2023-2024 Bill H.5100, Presupuesto para el año fiscal 2024-2025 - Parte 1B - Enmendado por la casa (2024)

Asamblea General de Carolina del Sur
125ª sesión, 2023-2024

H. 5100
Proyecto de ley de asignaciones generales para el año fiscal 2024-2025
Según enmendado por la casa

Parte ib
Operación del gobierno estatal


SECCIÓN1 - H630 - Departamento de Educación

1.1.(SDE: Prohibición de transferencia de apropiación) Los montos apropiados en este documento para ayudar a las subdivisiones, las asignaciones a los distritos escolares o las líneas de pedido especiales no se transferirán y deben gastarse de acuerdo con la intención de la apropiación, excepto que el departamento puede transferir fondos queson deducidos y retenidos de la asignación de transporte de un distrito escolar para reembolsar al departamento el costo del kilometraje no autorizado.Esta transferencia debe ser acordada por el distrito escolar y el departamento.Esos fondos pueden transferirse a la cuenta operativa de transporte de autobuses escolar del departamento.
1.2.(SDE:

Cubrir -

Evaluación de salud integral) Todos los distritos escolares participarán, en la mayor medida posible, en el programa de Medicaid buscando el reembolso apropiado para los servicios y la administración de servicios sociales y de salud.Los reembolsos a los distritos escolares no se utilizarán para suplantar fondos que actualmente se gastan en servicios sociales y de salud.
1.3.(SDE: ayuda estatal a las aulas)(A)Para el año fiscal actual, se proyecta que el recuento total de alumnos sea

762,837

769,703, que incluye719,354distritos escolares tradicionales,49,649Autorizadores de la escuela charter, y

el

700Distritos escolares especiales.

Para el año fiscal actual, se prevé que el recuento total de alumnos para los distritos escolares tradicionales sea de 717,486, el recuento total de alumnos para el
Se prevé que S sea 44,648, y se proyecta que el recuento total de alumnos para los distritos especiales sea 703.Estos fondos representan

Las asignaciones totales para la ayuda estatal a las aulas representanun promedio por alumnoapropiaciónde

$ 5,377

$ 5,763

en ayuda estatal a las aulas

.La mediatotalpor financiación del alumno, excluyendo ingresos y problemas de bonos locales,se proyecta que sea

$ 8,214

$ 8,636 deestadofuentes,

$ 1,310

$ 1,245 defederalfuentes, y

$ 8,031

$ 8,145 delocalfuentes.Este es un nivel de financiación total promedio de

$ 17,555

$ 18,026,excluyendo los ingresos de las cuestiones de bonos locales.
(B)El horario de salario mínimo de los maestros del estado para el año fiscal actual es el siguientey los distritos tienen flexibilidad para pagar por encima de estos niveles:
Clase 8 Clase 7 Clase 1 Clase 2 Clase 3
DR Masters Masters Bachelors Bachelors
Grado de grado grado grado
Exp +30 hrs +18 hrs

0 54,576 51,076 47,576 44,076 42,500
4.80% 5.15% 5.55% 6.01% 6.25%
1 55,093 51,313 47,877 44,338 42,619
4.75% 5.12% 5.51% 5.98% 6.23%
2 55,424 51,388 48,025 44,494 42,813
4.72% 5.11% 5.49% 5.95% 6.20%
3 55,736 51,457 48,164 44,607 42,962
4.70% 5.11% 5.47% 5.94% 6.18%
4 56,078 51,558 48,331 44,780 43,167
4.67% 5.10% 5.45% 5.91% 6.15%
5 56,370 51,625 48,462 44,888 43,306
4.64% 5.09% 5.44% 5.90% 6.13%
6 57,634 52,574 49,411 45,773 44,191
4.53% 4.99% 5.33% 5.78% 6.00%
7 58,900 53,522 50,359 46,627 45,046
4.43% 4.90% 5.22% 5.67% 5.88%
8 60,165 54,471 51,308 47,512 45,931
4.34% 4.81% 5.12% 5.55% 5.76%
9 61,430 55,421 52,257 48,366 46,785
4.24% 4.72% 5.02% 5.45% 5.65%
10 62,696 56,370 53,207 49,253 47,671
4.15% 4.64% 4.93% 5.35% 5.53%
11 63,960 57,318 54,155 50,106 48,524
4.07% 4.56% 4.84% 5.25% 5.43%
12 65,226 58,267 55,104 50,992 49,411
3.99% 4.48% 4.75% 5.16% 5.33%
13 66,491 59,216 56,053 51,846 50,265
3.91% 4.41% 4.67% 5.07% 5.23%
14 67,756 60,165 57,001 52,732 51,150
3.83% 4.34% 4.59% 4.98% 5.14%
15 69,022 61,114 57,951 53,586 52,004
3.76% 4.27% 4.51% 4.89% 5.05%
16 70,287 62,063 58,900 54,471 52,890
3.69% 4.20% 4.43% 4.81% 4.96%
17 71,552 63,011 59,848 55,325 53,744
3.62% 4.13% 4.36% 4.73% 4.88%
18 72,193 63,567 60,372 55,804 54,206
3.59% 4.09% 4.32% 4.69% 4.84%
19 72,839 64,128 60,901 56,287 54,673
3.55% 4.06% 4.28% 4.65% 4.79%
20 73,493 64,694 61,435 56,775 55,146
3.52% 4.02% 4.24% 4.61% 4.75%
21 74,153 65,265 61,974 57,267 55,621
3.49% 3.98% 4.20% 4.56% 4.71%
22 74,820 65,843 62,519 57,764 56,103
3.46% 3.95% 4.17% 4.52% 4.66%
23 75,493 66,427 63,070 58,267 56,589
3.42% 3.91% 4.13% 4.48% 4.62%

0 $ 55,000 $ 52,500 $ 51,000 $ 47,500 $ 47,000
1 $ 55,500 $ 52,750 $ 51,250 $ 47,750 $ 47,250
2 $ 56,000 $ 53,000 $ 51,500 $ 48,000 $ 47,500
3 $ 56,500 $ 53,250 $ 51,750 $ 48,250 $ 47,750
4 $ 57,000 $ 53,500 $ 52,000 $ 48,500 $ 48,000
5 $ 57,500 $ 54,000 $ 53,000 $ 49,500 $ 49,000
6 $ 58,000 $ 54,500 $ 53,500 $ 50,000 $ 49,500
7 $ 59,000 $ 55,000 $ 54,000 $ 50,500 $ 50,000
8 $ 60,500 $ 55,500 $ 54,500 $ 51,000 $ 50,500
9 $ 62,000 $ 56,000 $ 55,000 $ 51,500 $ 51,000
10 $ 63,250 $ 57,000 $ 56,000 $ 52,500 $ 52,000
11 $ 64,500 $ 58,000 $ 56,500 $ 53,000 $ 52,500
12 $ 65,750 $ 59,000 $ 57,250 $ 53,500 $ 53,000
13 $ 67,000 $ 60,000 $ 58,000 $ 54,000 $ 53,500
14 $ 68,250 $ 61,000 $ 58,750 $ 54,500 $ 54,000
15 $ 69,500 $ 62,000 $ 59,500 $ 55,000 $ 54,500
16 $ 70,750 $ 63,000 $ 60,250 $ 55,500 $ 55,000
17 $ 72,000 $ 64,000 $ 61,000 $ 56,000 $ 55,500
18 $ 72,500 $ 64,500 $ 61,750 $ 56,500 $ 56,000
19 $ 73,000 $ 65,000 $ 62,750 $ 57,500 $ 57,000
20 $ 73,750 $ 65,500 $ 63,250 $ 58,000 $ 57,500
21 $ 74,500 $ 66,000 $ 63,750 $ 58,500 $ 58,000
22 $ 75,250 $ 66,500 $ 64,250 $ 59,000 $ 58,500
23 $ 75,750 $ 67,000 $ 64,750 $ 59,500 $ 59,000
24 $ 76,000 $ 67,500 $ 65,250 $ 60,000 $ 59,500
25 $ 76,250 $ 68,000 $ 65,750 $ 60,500 $ 60,000
26 $ 76,500 $ 68,500 $ 66,250 $ 61,000 $ 60,500
27 $ 76,750 $ 68,750 $ 66,500 $ 61,250 $ 60,750
28+ $ 77,000 $ 69,000 $ 66,750 $ 61,500 $ 61,000
(C)Para el año fiscal actual, los fondos asignados para la ayuda estatal a las aulas representan la contribución del estado al programa de ayuda a las aulas para la instrucción directa de los estudiantes en el jardín de infantes hasta el grado doce en nuestro estado, que es setenta y cinco por ciento del total de totalContribución salarial y del empleadorCosto de financiar a un maestro

salario

para cada

11.2

11.23estudiantes.El salario

costo

utilizado para determinar la cantidad de financiación requerida para el esfuerzo estatal se basa en

eso

el costode un profesor

tener una maestría y doce años de experiencia, lo que equivale a $ 55,104 en el horario mínimo de salario estatal

con un salario de $ 57,904para el año fiscal actual e incluyendo beneficios marginales

es $ 72,991

de $ 18,854, por un total de $ 76,758. Eltipos de maestros utilizados en elcalculo de

maestros para cada proporción de estudiantes

Relación alumno-maestroIncluye aquellos maestros elegibles de conformidad con la sección 59-20-50 (4) (b)

, para incluir

.Esto incluyemaestros de aula, bibliotecarios, consejeros, psicólogos, trabajadores sociales, terapeutas ocupacionales y fisioterapeutas, enfermeras escolares, instructores de orientación/movilidad y audiólogos en los distritos escolares del estado.Se requiere que los distritos escolares cumplan con el horario salarial mínimo estatal en el año fiscal actual y deben proporcionar el aumento del paso anual de conformidad con la sección 59-20-50.No se requiere que el distrito escolar aumente los salarios de los maestros por encima de la cantidad necesaria para cumplir con el horario salarial mínimo estatal según lo prescrito en esta Ley.Para el año fiscal actual, se suspenden las disposiciones de la Sección 59-20-50 (3) del Código de 1976, según enmendado.
(D)Para asignar los fondos, el departamento calculará el número total de unidades de alumnos ponderadas (WPU) en cada distrito escolar y en el estado.Los fondos asignados en este documento para la ayuda estatal a las aulas representan la participación estatal del programa de ayuda total a las aulas, que es setenta y cinco por ciento.El esfuerzo local requerido es el veinticinco por ciento del programa total.La ayuda total para la financiación de las aulas para cada distrito se calcula en función del porcentaje del distrito de los alumnos ponderados totales en todo el estado multiplicados por el programa de ayuda total a las aulas.La participación local del distrito se calcula multiplicando la participación local total por el índice imputado de la capacidad de contribución del distrito, que es la capacidad fiscal relativa del distrito en comparación con la de todos los demás distritos del estado.La ayuda estatal a las aulas asignadas a cada distrito se determinará restando el cálculo de la participación local del distrito del cálculo de la ayuda total del distrito a las aulas proyectadas.El Distrito Escolar Público Estatal de Cartas y cualquier institución aprobada de Educación Superior que autorice las escuelas autónomas recibirá el cien por ciento de la ayuda a los fondos de las aulas del estado.Para el año fiscal

2023-24

2024-25, no se requiere una coincidencia local para la ayuda estatal a las distribuciones de EIA en el aula para el financiamiento base enrollado del año fiscal anterior.
(MI)Cada distrito recibirá la cantidad determinada por esta nueva metodología o el financiamiento estatal real recibido en el año fiscal 2021-22 de la ayuda estatal a las aulas, los distritos escolares de ayuda, la salud y el estado físico de los estudiantes, los especialistas en orientación/carrera, discapacitados - profundamente mentalmente, EIA, EIA, EIA, EIA, EIA, EIA, EIA, EIA- Ayuda a los distritos, EIA - Estudiantes en riesgo de falla escolar, asignaciones EIA - SALARIOS DE PROFESOR, Asignaciones EIA - Contribuciones del empleador, EIA - Ley de Salud y Fitness de los Estudiantes - Enfermeras y EIA - Escuelas Públicas de Carolina del Sur.
(F)Para proporcionar flexibilidad, cada distrito puede gastar los fondos según lo determine la Junta de Síndicos escolares locales para satisfacer las necesidades educativas de los estudiantes como se define en la Sección 59-1-50, Capítulo 18, Título 59, y como delineado en la educación individualizada de un niñoPrograma (IEP).De conformidad con la Sección 59-20-80, cada Junta de Síndicos escolares debe poner a disposición antes de septiembre del primer año fiscal su presupuesto anual que incluya inversiones estatales, locales y federales en educación.El presupuesto debe estar disponible en el sitio web del distrito.El departamento, en colaboración con los distritos escolares locales, proporcionará una plantilla que cada distrito debe usar para informar su presupuesto.
(GRAMO)Para proporcionar transparencia, ingresos y asuntos fiscales documentarán anualmente, a través de un tablero financiero en línea, el gasto de todos los fondos estatales, locales y federales por parte de cada distrito y por cada autorizador de la escuela autónoma y otros datos relevantes.Para garantizar que el informe público satisfa*ga las necesidades de los educadores, padres, ciudadanos y formuladores de políticas, el departamento, junto con los ingresos y los asuntos fiscales, consulten rutinariamente con un grupo de educadores, padres, ciudadanos y formuladores de políticas.Los gastos del distrito para el año fiscal anterior deben publicarse en el sitio web del departamento para la divulgación pública antes del 1 de enero.
(H)Si un distrito escolar tradicional, autorizador de la escuela autónoma o un distrito escolar especial no presenta los datos de gastos necesarios para el tablero financiero en línea, la oficina de ingresos y asuntos fiscales notificará al Departamento de Educación.Dentro de los treinta días de dicha notificación, el Departamento de Educación debe retener el diez por ciento de todos los pagos estatales al distrito o autorizador hasta que el distrito o autorizador cumpla y todos los pagos se realizarán.
(I)Para garantizar la responsabilidad, la auditoría anual de cada distrito que se presenta al Departamento de Educación de conformidad con la Sección 59-17-100 debe realizarse utilizando una firma de auditoría de una lista aprobada proporcionada por el Auditor del Estado.El auditor estatal desarrollará estándares y criterios para determinar auditores calificados.La auditoría anual de cada distrito debe estar disponible en el sitio web del distrito.
(J)Para el año fiscal actual, el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur y cualquier institución de educación superior que patrocine una escuela charter pública recibirá y distribuirá ayuda estatal a los fondos en el aula a la escuela autónoma.Los estudiantes matriculados en escuelas charter autorizadas por el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur o una institución de educación superior recibirán además del peso base de 1.00 o además del peso por discapacidad de 2.60 un peso adicional basado en el tipo de escuela autónoma queAsisten.Estos fondos adicionales deben apoyar la provisión de servicios educativos para niños atendidos por una escuela autónoma que no recibe ingresos locales.Estos estudiantes también son elegibles para recibir pesos adicionales para la instrucción personalizada.El departamento hará los ajustes necesarios para tener en cuenta la participación estatal para la Carta y los Distritos Especiales.
(K)Los estudiantes de tres y cuatro años con discapacidad, que son elegibles para servicios bajo idea y se inscriben en escuelas charter de ladrillo y mortero patrocinadas por el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur o registrados, se incluirán en los recuentos de estudiantes únicamente a los efectos de recibirLa ponderación adicional para los estudiantes que asisten a una escuela charter de ladrillo y mortero.
(L)Para el año fiscal

2023-24

2024-25, distritos especiales y escuelas alternativas recibirán la cantidad recibida en el año fiscal anterior de estos fondos.
(METRO)La Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales debe publicar en un lugar destacado en su sitio web para las proyecciones de cada distrito escolar, incluidos los ingresos por alumno, federal y local, excluyendo los ingresos de las cuestiones de bonos locales, para el año fiscal actual.Además, tan pronto como sea posible, al determinar los números exactos con respecto al conteo y la financiación de los alumnos, la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales, también publicará en su sitio web la membresía promedio diaria de Ciento treinta y cinco días para cada distrito escolar y por alumno estatal., Ingresos federales y locales, excluyendo los ingresos de las cuestiones de bonos locales, basados en el estado financiero auditado más reciente como se informó anualmente de conformidad con la Sección 59-17-100.El Comité de Supervisión del Departamento de Educación y Educación proporcionará en un lugar destacado en sus sitios web de Internet un enlace a la información publicada por la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales, incluidos los números proyectados y los números exactos.
(NORTE)Para el año fiscal actual, las ponderaciones de clasificación del alumno son las siguientes:
(1) alumnos de K-12 o estudiantes de base, incluidos los estudiantes de hogar 1.00
Los estudiantes sirvieron en instalaciones de tratamiento residencial con licencia (RTFS) para niños y adolescentes como se define en la sección 44-7-130 del Código de 1976 recibirá una ponderación de 2.10.
(2) Pesos para estudiantes con discapacidades según lo documentado por su educación individualizada

Plan

Programa(IEP) 2.60
(3) Preccheer y tecnología profesional 1.20
(4) Estudiantes de la escuela charter
(a) Inscrito en la escuela de ladrillo y mortero 1.25
(b) Inscrito en la escuela charter virtual 0.65
(5) Pesos adicionales para instrucción personalizada:
(a) talentoso y talentoso 0.15
(b) Asistencia académica 0.15
(c) Competencia limitada en inglés 0.20
(d) Alumnos en la pobreza 0.50
(O) El Departamento de Educación revisará los datos del conteo de niños para todos los distritos y autorizadores de la escuela autónoma en el estado e identificará cualquier autorizador de distrito escolar o escolar charter cuyo porcentaje de estudiantes totales inscritos con IEP esté fuera del rango de porcentaje típico basado en National yDatos de estado.Luego, el departamento realizará una revisión enfocada de la población de educación especial del distrito y proporcionará asistencia técnica, según sea necesario, para garantizar que los estudiantes con discapacidades sean identificados y atendidos adecuadamente.
(PAG)Los estudiantes de la pobreza son estudiantes que califican para Medicaid, SNAP, TANF o son sin hogar, transitorios o en cuidado de crianza.
(Q)Los estudiantes dotados y talentosos son estudiantes que se clasifican como dotados y talentosos académicos o artísticos o que están matriculados en colocación avanzada (AP), bachillerato internacional (IB) y cursos internacionales de Cambridge en la escuela secundaria.Los distritos establecerán el doce por ciento de los fondos para servir a estudiantes artísticamente dotados y talentosos en los grados tres a doce.
(R)Los estudiantes que necesitan asistencia académica son estudiantes que no cumplen con los estándares estatales en matemáticas, artes del idioma inglés o ambos en evaluaciones aprobadas por el estado en las evaluaciones de los grados tres a ocho y la escuela secundaria para los grados nueve a doce.El peso adicional genera fondos necesarios para proporcionar servicios de instrucción adicionales a estos estudiantes.
(S)Los estudiantes con dominio limitado del inglés son estudiantes que requieren programas intensivos de instrucción en inglés y cuyas familias requieren una intervención especializada de participación de los padres.
(T)Además, el Departamento de Educación puede utilizar los recuentos de estudiantes del distrito escolar para la instrucción personalizada que se recopila de la misma manera que el año fiscal anterior, PowerSchool u otras fuentes de datos existentes disponibles según lo determinado por el Departamento para calcular las ponderaciones del distrito escolar para las ponderaciones personalizadasClasificaciones de instrucción y la determinación del derecho monetario de los distritos escolares.Los ajustes de fin de año se basarán en las cien treinta y cinco días de membresía diaria promedio de estudiantes para todas las clasificaciones.Durante el año fiscal actual, el departamento actualizará los cálculos de la escuela de potencia, los informes, el desarrollo de la pantalla, la documentación y la capacitación para incorporar las nuevas ponderaciones de clasificación de la pupila y para realizar ajustes finales de asignación del distrito antes del 30 de junio. El departamento debe proporcionar asistencia técnica con respecto aa los cambios de conteo de estudiantes en PowerSchool.
(U)Hasta el diez por ciento de los fondos asignados para la ayuda estatal a las aulas al final del año fiscal pueden llevarse adelante al año fiscal posterior y asignados a los distritos escolares, el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur y una institución de educación superior queAutoriza las escuelas autónomas de conformidad con esta disposición.Los fondos adicionales deben apoyar primero los aumentos en la inscripción de los estudiantes y cualquier equilibrio puede asignarse utilizando proporcionalmente las unidades de pupila ponderadas a los distritos.Cualquier fondos no superpendidos adicionales volverá al Fondo General o al Fondo EIA.
(V)Con los fondos que recibe el Departamento de Educación para el seguro de salud para los distritos escolares, el departamento asignará los fondos a los distritos escolares utilizando proporcionalmente las unidades de alumnos ponderadas.El Departamento se asignará a los fondos de los distritos recibidos para los beneficios de jubilación a través de la Ayuda Estatal a la Fórmula de las Aulas.
(W) En caso de una reducción del presupuesto general de medio año, lo que reduce la apropiación total de fondos generales para la ayuda estatal a las aulas, el Departamento de Educación está dirigido a reducir primero la cantidad de fondos asignados a la escuela tradicionalDistritos, autorizadores de la escuela charter y los distritos escolares especiales para fondos proporcionales bajo esta disposición.
1.4.(SDE: Contribuciones/asignaciones del empleador) Es la intención de la Asamblea General que la apropiación contenida en este documento para "beneficios para empleados de escuelas públicas" no se utilizará para proporcionar contribuciones del empleador para ninguna parte del salario de un empleado de un distrito escolar que esté financiado por el gobierno federal.
Los fondos estatales asignados para las contribuciones del empleador del distrito escolar deben ser asignados por la fórmula y deben ser utilizados primero por cada distrito para cubrir el costo de los beneficios complementarios para el personal requerido por el programa definido, el personal del servicio de alimentos y el otro personal requerido por la ley.Una vez que un distrito ha gastado todos los fondos asignados por estado para beneficios complementarios, el distrito puede utilizar los ingresos por servicios de alimentos para financiar una proporción proporcional de los costos de beneficios complementarios para el personal del servicio de alimentos.
Al Departamento de Justicia Juvenil y los distritos escolares del Departamento de Correcciones, deben estar asignados a fondos bajo el Programa de Beneficios Fringe de acuerdo con los criterios establecidos para todos los distritos escolares.
1.5.(SDE: Contribuciones/obligaciones del empleador) Para finalizar las asignaciones de fondos de las contribuciones del empleador de cada distrito escolar para el seguro de jubilados desde el año fiscal anterior, el Departamento de Educación está autorizado para ajustar la asignación de un distrito escolar en el año fiscal actual en consecuencia para reflejarnómina y pagos al sistema de jubilación desde el año fiscal anterior.En el caso de que se notifique al Departamento de Educación que una subdivisión educativa no ha podido remitir los pagos adecuados para cubrir las obligaciones de beneficios complementarios de los empleados, el Departamento de Educación se dirige a retener los fondos estatales de la subdivisión educativa hasta que se cumplan dichas obligaciones.
1.6.(SDE: Responsabilidad educativa/cuidado de crianza) La responsabilidad de proporcionar un programa de educación pública gratuita y apropiada para todos los niños, incluidos estudiantes discapacitados, se adquiere en el distrito escolar público en el que un hijo de edad escolar legal reside en un hogar de acogida, hogar grupal, orfanatoo un centro de atención médica operado por el estado, que incluye un centro para el tratamiento de enfermedades mentales o dependencia química y centros de habitación para personas con discapacidades intelectuales o personas con condiciones relacionadas ubicadas dentro de la jurisdicción del distrito escolar o las residencias alternativas.Los distritos en cuestión pueden acordar el reembolso de costos local aceptable.Si no se llega a un acuerdo, los distritos que proporcionan educación recibirán del distrito donde el niño residió por última vez antes de colocar en una instalación una cantidad adicional equivalente al promedio estatal del costo de los estudiantes base locales multiplicado por la ponderación de la pupila apropiada como se establece en la Sección 59-20-40 de la Ley de Finanzas de Educación.Si un niño de fuera del estado reside en una instalación propiedad y/o operada por una entidad con fines de lucro, el distrito que brinda servicios educativos será reembolsado por la entidad con fines de lucro el apoyo local del distrito local por alumno ponderado por encima del alumno de base estatal en todo el estadoCosto multiplicado por la ponderación de la pupila apropiada como se establece en la Sección 59-20-40 de la Ley de Finanzas de Educación.La participación será evidenciada por un acuerdo por escrito del equipo IEP o el equipo 504, referencia escrita o el distrito escolar que inicia el proceso de colocación.Los distritos escolares que proporcionan la educación notificarán al distrito no residente por escrito dentro de los cuarenta y cinco días calendario que un estudiante del distrito no residente está recibiendo servicios educativos de conformidad con las disposiciones de la condición.El aviso también debe contener el nombre del alumno, la fecha de nacimiento y la condición de desactivación si está disponible.Si no se pueden efectuar acuerdos financieros apropiados entre las instituciones del estado, incluidos los distritos escolares independientes bajo la autoridad del Departamento de Discapacidades y las necesidades especiales, y los distritos escolares, las instituciones que reciban asignaciones educativas deberán pagar el costo de los estudiantes base locales multiplicado por la ponderación del alumno apropiada.Los niños que residan en instituciones de agencias estatales se educarán con niños no discapacitados en los distritos escolares públicos si corresponde a sus necesidades educativas.Dichas instituciones determinarán, de forma individual, que los niños que residen en la institución podrían ser elegibles para recibir servicios educativos apropiados en un entorno de escuelas públicas.Una vez que se identifiquen a estos niños, la institución convocará una reunión de IEP con funcionarios del distrito escolar público en el que se encuentra la institución.Si el comité determina que el entorno menos restrictivo en el que implementar el IEP del niño es un entorno de la escuela pública, entonces el distrito escolar en el que se encuentra la institución debe proporcionar los servicios educativos.Sin embargo, ese distrito escolar puede celebrar acuerdos contractuales con cualquier otro distrito escolar que tenga escuelas ubicadas dentro de un radio de cuarenta y cinco millas de la institución.El costo de educar a dichos niños se asignará de la siguiente manera: el distrito escolar donde el niño residía por última vez antes de ser colocado en una institución pagará al distrito escolar, proporcionando a los servicios educativos un monto equivalente al promedio estatal del estudiante local de la base local.Costo multiplicado por la ponderación de la pupila apropiada como se establece en la Sección 59-20-40 de la Ley de Finanzas de Educación;El distrito escolar que brinda los servicios educativos podrá contar al niño para todas las fuentes de financiación, tanto estatales como federales.La institución y el distrito escolar, a través de acuerdos contractuales, abordarán la educación especial y los servicios relacionados que se proporcionarán a los estudiantes.Si el distrito escolar en el que se encuentra la institución determina que el niño no puede ser atendido adecuadamente en un entorno de la escuela pública, entonces la institución puede solicitar una audiencia de debido proceso de conformidad con los procedimientos previstos en la Ley de Educación de Discapacidades de las personas con discapacidades.
El reembolso de costo local aceptable acordado o el monto adicional equivalente al promedio estatal del costo local del estudiante base multiplicado por la ponderación de alumnos apropiada establecida en la Sección 59-20-40, para los servicios de instrucción prestados a los estudiantes fuera del distrito,Se pagará dentro de los sesenta días posteriores a la facturación, siempre que el distrito de facturación haya proporcionado una copia de la factura tanto al superintendente como a la oficina de finanzas del distrito que se está facturando.Si el distrito no paga dentro de los sesenta días, el distrito de facturación puede buscar alivio del Departamento de Educación.El Departamento retendrá los fondos de la EFA igual a la facturación del distrito que se niega a pagar y presentará la financiación (igual a la factura) al distrito escolar de facturación.
La agencia que coloca a un niño en cualquier situación que requiera que cambie los distritos escolares, debe trabajar con las escuelas para asegurar que todos los registros escolares requeridos, incluidos los registros confidenciales.,se transfieren del envío a la escuela receptora dentro de los tres días hábiles.Los registros escolares a transferir deben incluir transcripciones de grado, certificado de nacimiento estatal, certificado de inmunización, tarjeta de Seguro Social, registros de asistencia, registros de disciplina, IEP, informes psicológicos (o notación en los registros escolares de que un informe psicológico sobre el niño está disponible en elOficina del Distrito Escolar) y cualquier otro registro necesario para la colocación apropiada del niño en la nueva escuela.Los distritos escolares deben publicar todos los registros tras la presentación de una orden judicial o permiso apropiado para la liberación confidencial.Si la evaluación o la colocación están pendientes, el distrito escolar receptor es responsable de asegurar información y completar la colocación.La escuela receptora mantendrá la confidencialidad adecuada de todos los registros recibidos en un niño.Tras el alta o la liberación del centro de tratamiento, la agencia que coloca al niño en la escuela receptora debe trabajar con el distrito escolar donde el estudiante residirá después del tratamiento para asegurar la continuidad de la educación del estudiante.
1.7.(SDE: Instrucción en centros de detención juvenil) Será responsabilidad del distrito escolar donde se encuentre un centro de detención juvenil local para proporcionar personal docente adecuado y garantizar el cumplimiento de los requisitos educativos de este estado.Los estudiantes ubicados en centros de detención juveniles locales deben incluirse en el recuento promedio de miembros diarios de los estudiantes para ese distrito y el reembolso por el Departamento de Educación realizado en consecuencia.
1.8.(SDE: Autorización de ingresos) El Departamento de Educación del Estado se autoriza a recaudar, gastar y llevar a cabo ingresos en las siguientes áreas para compensar el costo de proporcionar dichos servicios: la venta de publicaciones, manuales y formularios, la venta de etiquetas de Apple, regalías, contribuciones, donaciones, fondos básicos, subvenciones y contratos especiales, folletos, copias de fotos, listados y etiquetas, directorio de escuelas de Carolina del Sur, tarjetas de registro de salud de los estudiantes, artículos para reciclar y diplomas y certificados de secundaria;La recaudación de tarifas de investigación fuera del estado y en el estado, tarifas de registro para empleados que no son SDE, tarifas de inspección de instalaciones recurrentes, tarifas de certificación de maestros;el manejo de la película audiovisual;La provisión de servicios informáticos contratados a los distritos escolares y otras agencias estatales, el servicio de transmisión conjunta a los distritos escolares y las estadísticas relacionadas con la educación a través de un acuerdo con el Centro Nacional de Estadísticas de Educación;el arrendamiento o venta de programas de software de televisión, audio o microcomputadores;el arrendamiento o venta de cursos virtuales a otros estados;la recolección de tarifas de daños para materiales de instrucción y la venta de materiales de instrucción inutilizables;venta de combustible;uso y reparación de equipos de transporte;tarifas por transporte reembolsable de Medicaid;La recepción de los pagos de seguros y garantía en equipos del Departamento de Educación y la venta de autobuses escolares usados y equipos de apoyo.El Departamento de Educación está autorizado a recaudar ingresos para depositar en el Fondo General del Estado para probar la compra de materiales y probar las tarifas de rescisión.El Departamento de Educación está autorizado para gastar los ingresos recaudados por materiales de instrucción perdidos y dañados y la venta de materiales de instrucción inutilizables con el fin de contratar la compra y el mantenimiento de un sistema de gestión de inventario de libros de texto estatal, siempre que los materiales de instrucción recientemente adoptados de las escuelasLas necesidades se satisfacen primero.
1.9.(SDE: Cuentas bancarias del distrito escolar) Cada distrito escolar en este estado, al aprobar el órgano rector del distrito, puede mantener su propia cuenta bancaria con el propósito de desembolsar los fondos del distrito escolar según sea necesario para llevar a cabo negocios del distrito escolar y cada condadoPor la presente, el tesorero se autoriza a transferir la cantidad que sea necesario, al recibir una orden por escrito certificada por el organismo rector del distrito o su designado.Dicha orden deberá contener una declaración de que dicha cantidad es por desembolso inmediato para el pago de la obligación correcta y legal del distrito escolar.
1.10.(SDE: Viajes/fuera de los EE. UU. Continental) Las asignaciones del distrito escolar de los fondos generales, la lotería y los fondos de EIA no se utilizarán para viajar fuera de los Estados Unidos continentales.El programa internacional de bachillerato estará exento de esta restricción.
1.11.(SDE: CLEARIO DEL AÑO DE AÑO) El Departamento de Educación del estado está autorizado para gastar fondos federales y asignados (sin incluir fondos estatales o EIA) en el año fiscal actual por los gastos incurridos en el año anterior;Sin embargo, los fondos estatales asignados en la Parte IA, la Sección 1, X, la ayuda a los distritos escolares, para el sistema de resolución de casos infantiles o las ubicaciones privadas para los servicios prestados a los niños con discapacidades pueden usarse para esos gastos en años fiscales anteriores.El departamento también está autorizado a usar fondos apropiados para pagar los libros de texto enviados en el cuarto trimestre del año fiscal anterior.
1.12.(SDE: Colaboración de transporte) Las tiendas de mantenimiento de autobuses escolares del Departamento de Educación se permitirán, en función de un costo reembolsable, entregar el mantenimiento y los servicios de transporte a vehículos propiedad o operados por agencias públicas en Carolina del Sur.
Los autobuses escolares operados por distritos escolares, otras agencias gubernamentales o agencias iniciales con el fin de transportar a los estudiantes para actividades relacionadas con la escuela o la escuela no estarán sujetos a impuestos estatales de combustible motor.Además, que los distritos escolares, otras agencias gubernamentales o agencias iniciales pueden comprar este combustible, sobre una base de costo reembolsable, de las tiendas de mantenimiento de autobuses escolares del Departamento de Educación.
1.13.(SDE: Seguro de autobuses escolares) El Departamento de Educación mantendrá seguros integrales y de colisión o autobuses estatales de autoinsureza.En ningún caso, el departamento cobrará los distritos escolares locales por daños a los autobuses que comúnmente están cubiertos por el seguro.
1.14.(SDE: Recopilación de datos del maestro) de los fondos no fondos de programa apropiados para el Departamento de Educación, TI y la Comisión de Educación Superior compartirán datos sobre la profesión docente en Carolina del Sur.El intercambio de datos debe garantizar (1) un informe sistemático sobre la información de la oferta y la demanda de los maestros y (2) datos para determinar las clases que enseñan los maestros de las escuelas públicas fuera del campo de su preparación.La recopilación de datos debe incluir, entre otros,: clases/materias enseñadas, número de estudiantes que se enseñan, porcentaje de graduados de educación docente de colegios/universidades de Carolina del Sur que entran en la enseñanza, porcentaje de graduados de educación docente que enseñan en escuelas públicas en Carolina del Sur en Carolina del Sur., porcentaje de nuevos maestros que abandonan la profesión docente de Carolina del Sur en los primeros tres años de enseñanza de escuelas públicas debido a evaluaciones fallidas, porcentaje de nuevos maestros que dejan la profesión en los primeros tres años de enseñanza de escuelas públicas en Carolina del Sur que tienen evaluaciones exitosas, Tasa de facturación de maestros y áreas de certificación con las más altas vacantes.Todos los elementos de la base de datos deben configurarse para que pueda desagregarse por etnia, género, ubicación geográfica, etc.
1.15.(SDE: CDL del conductor del autobús escolar) de los fondos proporcionados en la Parte IA, Sección 1, VII.B., los distritos escolares locales solicitarán un historial de antecedentes penales de la División de Aplicación de la Ley de Carolina del Sur para la condena anterior de cualquier delito antes del empleo inicial deUn conductor de autobús escolar o asistente de autobús escolar.El Departamento de Educación y los distritos escolares serán tratados como una organización caritativa para fines de la tarifa cobrada por la búsqueda de antecedentes penales.
1.16.(SDE: Compra del autobús escolar) Cualquier adquisición de autobuses escolares con fondos apropiados en esta Ley o cualquier otro proyecto de ley de apropiación debe cumplir con las especificaciones desarrolladas por el Comité de Especificación del autobús escolar según lo establecido por el Superintendente de Educación del Estado.El comité de especificaciones de autobuses escolares permitirá aportes de todos los chasis de autobuses escolares y fabricantes de carrocería.Sin embargo, si es seguro, más económico y, en interés público, el departamento puede usar las especificaciones del autobús escolar de otro estado en la adquisición de los autobuses escolares.Si el departamento usa las especificaciones de otro estado, el departamento debe presentar un informe al presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes que detalla la metodología por la cual las especificaciones alternativas se determinaron como seguras, más económicas., y en interés público, en comparación con las especificaciones establecidas por el Comité de Especificaciones del autobús escolar.
1.17.(SDE: autobuses, piezas y/o combustible) Fondos apropiados para otros operaciones en el Programa VII.B.- tiendas de autobuses y fondos apropiados en VII.C.- Los autobuses se pueden usar para comprar autobuses, combustible, piezas u otros artículos relacionados con el autobús escolar.Todos los fondos asignados para combustible de autobuses, piezas/suministros, mantenimiento y compras de autobuses pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior y gastar en el año fiscal actual para apoyar los servicios de transporte de autobuses.
1.18.(SDE: costos de transporte de Mitford) Los costos de transporte para el transporte de estudiantes desde el área de Mitford del condado de Fairfield a las escuelas en el área de Great Falls del condado de Chester no son responsabilidad y no serán asumidos por el Distrito Escolar del Condado de Chester.Estos costos de transporte continuarán siendo responsabilidad del Departamento de Educación del Estado.
1.19.(SDE: Reuniones de la junta escolar) de los fondos asignados a través del Departamento de Educación de Gastos relacionados con la tecnología, los distritos escolares que tienen un sitio web deberán realizar un aviso de una reunión de la junta escolar programada regularmente con veinticuatro horas antes de dicha reunión.El aviso incluirá la fecha, la hora y la agenda para la reunión de la junta.El distrito escolar colocará las actas de la reunión de la junta en su sitio web dentro de los diez días posteriores a la próxima reunión de la Junta Regularmente programada.
1.20.(SDE: Asignaciones de condición) En caso de que la Junta de Asesores Económicos declare un déficit de ingresos del Fondo General oficial, el Departamento de Educación puede reducir cualquier asignación en la Sección 1 designada específicamente por Proviso de acuerdo con la Estimación de ingresos de los Asesores Económicos más bajosSegún lo indicado por la oficina de presupuesto ejecutivo Carolina.
1.21.(SDE: Distritos escolares y flexibilidad de las escuelas especiales) Todos los distritos escolares y escuelas especiales de este estado pueden transferir y gastar fondos entre los ingresos de fondos generales estatales asignados, los fondos de la Ley de Mejoramiento de la Educación y los fondos de la Ley de Lotería de Educación, y los fondos recibidos de la Endownment de la educación infantilFondo para instalaciones escolares y asistencia de equipo fijo, para garantizar la entrega de instrucción académica y artística a los estudiantes.Sin embargo, un distrito escolar no puede transferir fondos asignados específicamente para el mantenimiento de los requisitos de esfuerzo a nivel estatal bajo idea, los fondos asignados específicamente para el mantenimiento de los requisitos de esfuerzo a nivel estatal para el programa federal, fondos proporcionados para la Ley de Educación y Desarrollo Económico, fondos proporcionados para la carrera yEducación tecnológica, ni fondos requeridos para el servicio de la deuda o endeudamiento vinculado.Todos los distritos escolares deben informar la proporción de los maestros de los estudiantes para cada salón de clases al Departamento de Educación en el cuarenta y quinto y la marca de ciento treinta y quinto día.El Departamento informará esta información a la Asamblea General para el año escolar actual.
Para que un distrito escolar aproveche las disposiciones de flexibilidad, al menos el setenta y cinco por ciento de los gastos por alumno del distrito escolar deben utilizarse dentro de las categorías de instrucción, apoyo instructivo y solo transporte, servicio de alimentos y servicios y servicios de alimentos y serviciosSeguridad dentro de los servicios de alumnos que no son de instrucción.No se puede utilizar ninguna parte del setenta y cinco por ciento para instalaciones, servicios comerciales, servicio de la deuda, desembolso de capital, gestión de programas y servicios de liderazgo, según lo definido por $ ITE.El Distrito Escolar informará al Departamento de Educación el porcentaje real de sus gastos por alumnos utilizados para la instrucción en el aula, el apoyo instructivo y el transporte, el servicio de alimentos y la seguridad dentro de los servicios de alumnos que no son de instrucción para el año escolar actual que finaliza el trigésimo de junio.Los salarios de los principios en el sitio deben incluirse en el cálculo de los gastos por alumnos del distrito.
"En $ ITE" significa el modelo de análisis financiero para programas de educación utilizados por el Departamento de Educación.
Se alienta a los distritos escolares a reducir los gastos de medios, incluidos, entre otros, limitando el número de cursos de baja inscripción, reduciendo los viajes para el personal y la junta del distrito escolar, reduciendo y limitando las actividades que requieren cuotas y membresías, reduciendo los costos de transporte de extracurriculares y extracurriculares y extracurriculares yCompeticiones académicas, reestructuración de personal administrativo y ampliación de la instrucción virtual.
Los distritos escolares y las escuelas especiales pueden llevar a cabo fondos no superpendidos del año fiscal anterior al año fiscal actual.
Antes de implementar la flexibilidad autorizada en este documento, los distritos escolares deben proporcionar a las escuelas charter públicas la asignación por alumno debido a ellos para cada programa categórico.
Trimestralmente durante el año fiscal actual, el presidente de la junta de cada distrito escolar y el superintendente de cada distrito escolar deben certificar dónde se han suspendido programas no instruccionales o no esenciales y se han suspendido las acciones de flexibilidad específicas.La certificación debe ser por escrito, firmada por el Presidente y el Superintendente, entregada electrónicamente al Superintendente de Educación del Estado, y una copia electrónica reenviada al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente del Comité de Educación del Senado, el Presidente delComité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, y el Presidente del Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara de Representantes.Además, la certificación debe presentarse públicamente en una reunión de la junta escolar llamada regularmente, y la certificación debe publicarse notablemente en el sitio web de Internet mantenido por el distrito escolar.
Para el año fiscal actual, la Sección 59-21-1030 está suspendida.La evaluación del programa de idiomas extranjeros y la evaluación de la educación física deben suspenderse.Los distritos escolares y el Departamento de Educación tienen permiso para comprar el tipo de combustible de autobús más económico.
Para el año fiscal actual, los ahorros generados a partir de la suspensión de las evaluaciones enumeradas anteriormente deben asignarse a los distritos escolares en función de las unidades de alumnos ponderadas.
Los distritos escolares deben mantener un registro de transacciones que incluya un registro completo de todos los fondos gastados más de cien dólares, de cualquier fuente, para cualquier propósito.El registro debe publicarse de manera prominente en el sitio web de Internet del distrito y estar disponibles para la visualización y descarga pública.El registro debe incluir para cada gasto:
(i) la cantidad de transacción;
(ii) el nombre del beneficiario;y
(iii) Una declaración que proporciona una descripción detallada del gasto.
El registro no debe incluir una entrada para el salario, los salarios u otra compensación pagada a los empleados individuales.El registro no debe incluir ninguna información que pueda usarse para identificar a un empleado individual.El registro debe estar acompañado de una explicación completa de cualquier código o acrónimo utilizado para identificar a un beneficiario o un gasto.El registro debe buscar y actualizarse al menos una vez al mes.
Cada distrito escolar también debe mantener en su sitio web de Internet una copia de cada declaración mensual para todas las tarjetas de crédito mantenidas por la entidad, incluidas las tarjetas de crédito emitidas a sus funcionarios o empleados para uso oficial.El número de tarjeta de crédito en cada declaración debe redactarse antes de publicar en el sitio web de Internet.Cada estado de cuenta de tarjeta de crédito debe publicarse a más tardar el trigésimo día después de la primera fecha en que se paga cualquier parte del saldo adeudado como se muestra en la declaración.
El Contralor General debe establecer y mantener un sitio web para contener la información requerida por esta sección de un distrito escolar que no mantiene su propio sitio web de Internet.El sitio web de Internet debe organizarse para que el público pueda diferenciar entre los distritos escolares y buscar la información que buscan.
Las disposiciones contenidas en este documento no enmendan, suspenden, reemplazan, reemplazan, revocan, restringen o afectan de otra manera el Capítulo 4, Título 30, de la Ley de Libertad de Información de Carolina del Sur.Nada en esta condición se interpretará como que prohíbe que la Junta de Educación del Estado ejercerá su autoridad para otorgar exenciones bajo la Regulación 43-261.
1.22.(SDE: examen médico y reembolso/gasto de seguridad) de fondos autorizados en la Parte IA, Sección 1, VII.B.Otros gastos operativos, el Departamento de Educación puede pagar directamente o reembolsar a los empleados, por el costo de un examen médico como se requiere en la Parte 391, subparte de las Regulaciones Federales de Seguridad del Autorista, para los empleados que deben operar un vehículo estatal que transporta el transporte de un vehículo estatalMateriales peligrosos y que se requieren para someterse a una verificación de antecedentes de seguridad nacional debido al respaldo requerido de peligro a su CDL.
1.23.(SDE: Reducción del presupuesto) En la compensación de cualquier reducción en la financiación o un déficit operativo reconocido públicamente por la Junta de Síndicos escolares, los distritos locales deben dar prioridad a la preservación de los maestros y operaciones del aula.Las reducciones de fondos primero deben aplicarse a los gastos administrativos y no en el aula antes de que se vean afectados los gastos en el aula.
1.24.(SDE: PRODIBURO DEL DISTRITO ESCOLAR) Si hay una reducción de mediana edad en los fondos estatales a los distritos, los distritos escolares pueden instituir programas de permiso de empleados para el personal profesional a nivel de distrito y a nivel escolar.Antes de que cualquiera de estos empleados pueda ser licenciado, el presidente del órgano rector del distrito escolar debe certificar que la flexibilidad de los fondos proporcionada por la Asamblea General ha sido utilizada por el distrito y que el permiso es necesario para evitar un déficit de fin de año yuna reducción en la fuerza.La certificación debe incluir un informe detallado del superintendente de la acción específica tomada por el distrito para evitar un déficit de fin de año.La certificación y el informe deben ser por escrito y entregado al Superintendente de Educación del Estado y una copia debe ser enviada al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara.
La Junta de Síndicos del Distrito Escolar Local puede implementar un permiso de personal una vez que la certificación para el superintendente estatal documenta toda la flexibilidad de financiación y existen déficits continuos de fin de año.Las juntas escolares locales de los fideicomisarios tendrán la autoridad para autorizar permisos de estos empleados en la manera en que lo considere conveniente.Sin embargo, el personal de instrucción puede ser suspendido por hasta cinco días no instruccionales si no es prohibido por un contrato de empleo aplicable con el distrito y siempre que los administradores del distrito sean licuados por el doble de días.Los administradores del distrito solo pueden ser descuidados en días no instruccionales y no pueden ser suspendidos por un período superior a diez días.Los administradores del distrito serán definidos por el Departamento de Educación utilizando el sistema de personal certificado profesional (PCS).Para las personas no codificadas en PC, la determinación se realizará en función de si el individuo realiza las funciones descritas en los códigos de posición identificados por el departamento como administración.Los educadores que habrían recibido un crédito de experiencia de un año no habían implementado un permiso, no tendrán su experiencia con crédito afectado negativamente debido a una implementación de permiso.
Durante cualquier permiso, los empleados afectados tendrán derecho a participar en los mismos beneficios que de otra manera disponibles para ellos, excepto por recibir sus salarios.En cuanto a aquellos beneficios que requieren contribuciones de empleador y empleados, incluidas, entre otros, contribuciones al Sistema de Jubilación de Carolina del Sur o al programa de jubilación opcional, el Distrito será responsable de hacer contribuciones tanto al empleador como a los empleados si se interrumpiría la cobertura;Y en cuanto a aquellos beneficios que solo requieren contribuciones de los empleados, el empleado sigue siendo el único responsable de hacer esas contribuciones.La colocación de un empleado en licencia en virtud de esta disposición no constituye una queja o apelación bajo ningún procedimiento de queja del empleado.El distrito puede asignar la reducción del empleado en el salario sobre el saldo del año fiscal para fines de nómina, independientemente del período de pago dentro del cual ocurra el permiso.
Cada distrito escolar local debe publicar prominentemente en el sitio web de Internet del distrito y poner a disposición del público y descargar la versión más reciente del manual de políticas del distrito escolar y el manual de reglas administrativas.
Esta condición no anulará los términos de ningún contrato entre ningún distrito escolar y sus empleados.
1.25.(SDE: Supervisores de almuerzo/asistencia escolar) para aquellos condados en los que una entidad que no sea el distrito escolar administre el supervisor del almuerzo escolar y/o los programas de supervisor de asistencia, los distritos escolares en ese condado se transferirán a la cantidad disponible en el anteriorAño fiscal para la administración del supervisor del almuerzo escolar y/o programas de supervisor de asistencia.Cada distrito transferirá una participación proporcional del costo total en función del porcentaje de fondos estatales de EFA distribuidos a los distritos dentro del condado.
1.26.(SDE: Sin requisito de discriminación) Los fondos estatales no deben ser asignados a una escuela que discrimine o participe o es miembro de una asociación con políticas que discriminan o proporcionan diferentes tratos de los estudiantes en función de la raza o el origen nacional.
1.27.(SDE: Contabilidad de la coincidencia de Medicaid Cash) El Departamento tiene autoridad para transferir fondos entre líneas presupuestarias y códigos de objetos para identificar, conciliar, reembolsar y remitir los fondos necesarios para la coincidencia de Cash Medicaid al Departamento de Salud y Servicios Humanos.
1.28.(SDE: GPA de Report Reports) Para cada estudiante de secundaria, los distritos escolares deberán imprimir el promedio de calificaciones acumulados individuales del estudiante para los grados nueve a los doce en la boleta de calificaciones del estudiante.
1.29.(SDE: tarifas de materiales de instrucción perdidos y dañados) Las tarifas de instrucción perdida y dañada para el año escolar anterior deben presentarse a más tardar en diciembre del primer año escolar actual cuando el Departamento de Educación no facturado por el Departamento de Educación.El departamento puede retener la financiación de materiales de instrucción de las escuelas que no han pagado sus tarifas antes de la fecha límite de pago.
1.30.(SDE: Ayuda estatal al Fondo de Reserva de las Aulas) Se crea en el Tesoro del Estado un fondo separado y distinto del Fondo General del Estado y todos los demás fondos titulados el Fondo de Reserva de Ayuda Estatal a las Aulas.Todos los fondos generales no superpendidos asignados al Departamento de Educación para la ayuda estatal a las aulas en el año fiscal actual se transferirán a la ayuda estatal al Fondo de Reserva de las Aulas.En el caso de que la cantidad apropiada para la ayuda estatal a las aulas sea insuficiente para financiar completamente la relación designada estudiante-maestro establecida por esta Ley, los ingresos del Fondo de Reserva de Ayuda Estatal a Classroass pueden usarse para complementar los fondos asignados.La Asamblea General puede hacer asignaciones directas a este fondo.Todos los fondos no superpendidos en el Fondo de Reserva de Ayuda del Estado y cualquier interés acumulado por el Fondo deben permanecer en el Fondo y pueden llevarse adelante al año fiscal actual.
1.31.(SDE: Prohibir la publicidad en los autobuses escolares) El Departamento de Educación y los distritos escolares locales tienen prohibido vender espacio o la colocación de anuncios en el exterior o dentro de los autobuses escolares de propiedad estatal.
1.32.(SDE: instalaciones de tratamiento residencial Inscripción y financiación de estudiantes) Cada residente de Carolina del Sur de la edad escolar legal que reside en instalaciones de tratamiento residencial con licencia (RTFS) para niños y adolescentes identificados en la lista de proveedores calificados estatales y cumple con los requisitos de la Sección 44-7-130Del Código de 1976, (los estudiantes) tendrán derecho a recibir servicios educativos del distrito escolar en los que se encuentra el RTF (Distrito Escolar de Instalaciones).La responsabilidad de proporcionar programas y servicios educativos apropiados para estos estudiantes, tanto con y sin discapacidades, que son remitidos, autorizados o colocados por el estado en los distritos escolares de las instalaciones.Para los propósitos de esta condición, una autorización debe ser de conformidad con la determinación de la necesidad médica de un médico.Si es clínicamente apropiado, el distrito escolar de las instalaciones, el RTF y el padre o tutor de un estudiante remitido o colocado en un RTF pueden considerar la idoneidad de proporcionar virtualmente el programa de educación del estudiante a través de la inscripción en el programa virtual del distrito de las instalaciones, la Carolina del Sur, la Carolina del Sur.Programa escolar virtual proporcionado a través del Departamento de Educación (Virtual SC), o una escuela chárter virtual autorizada por el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur, o una escuela chárter virtual autorizada por un instituto aprobado de educación superior.Esta decisión debe tomarse conjuntamente con el mejor interés del estudiante y lo que se indica clínicamente considerando.
Un distrito escolar de las instalaciones debe proporcionar los programas y servicios educativos necesarios directamente al estudiante en las instalaciones de la RTF, siempre que la instalación de RTF proporcione y mantenga un espacio adecuado comparable para los programas y servicios educativos consistentes con todos los requisitos de entorno federales y menos restrictivos.El espacio adecuado incluirá soporte eléctrico apropiado y accesibilidad a Internet.A menos que el padre o tutor legal del estudiante busque continuar la inscripción del estudiante en el distrito escolar de los residentes bajo un programa de instrucciones médicas en el hogar y el distrito apruebe, si corresponde, entonces, en estas circunstancias, el distrito escolar de las instalaciones inscribirá al estudiante y asumiráLa responsabilidad legal y financiera completa de los servicios educativos, incluida la inscripción del estudiante, la aprobación del estudiante en un programa de instrucción médica en el hogar, si corresponde, y la recepción y gasta fondos, a menos que el distrito escolar de los residentes se comprometa a llevar a cabo sus responsabilidades educativas directamente para el estudiante..Alternativamente, un distrito escolar de las instalaciones puede optar por proporcionar los programas y servicios educativos necesarios contratando con el RTF siempre que el RTF acepte proporcionar servicios educativos al estudiante en las instalaciones de RTF.En estas circunstancias, el distrito escolar de las instalaciones debe inscribir al estudiante y pagar el RTF por los servicios educativos prestados.Si el distrito escolar de las instalaciones determina el programa educativo que ofrece el RTF no cumple con los esquemas de los estándares educativos en el contrato, el distrito de las instalaciones se justificará para finalizar el contrato.
Los distritos escolares de las instalaciones tienen derecho a recibir el costo base del estudiante multiplicado por la Ley de Finanzas de la Educación Pon sobre los alumnos en un centro de tratamiento residencial de 2.10, como se establece en Proviso 1.3 de esta Ley y cualquier fondos categóricos y federales elegibles.Estos fondos pueden ser retenidos por los distritos escolares de las instalaciones con el fin de proporcionar los programas y servicios educativos directamente a los estudiantes remitidos o colocados por el estado o los distritos escolares de las instalaciones pueden usar estos fondos para reembolsar RTFS para los programas y servicios educativos prestados directamente porEl RTFS.Un distrito escolar de las instalaciones tiene derecho al reembolso de un distrito escolar residente por la diferencia entre: (1) los costos razonables gastados para los servicios educativos prestados directamente por el distrito escolar de las instalaciones o el monto pagado al RTF;y (2) la cantidad agregada de fondos federales y estatales recibidos por el distrito escolar de las instalaciones para ese estudiante.Sin embargo, la tasa de reembolso no puede exceder los $ 90 por estudiante por día.A través de un acuerdo conjunto con el distrito escolar de las instalaciones y el RTF, los fondos recibidos para los estudiantes de RTF deben utilizarse para entregar un programa de instrucción que satisfa*ga las necesidades de los estudiantes, y cuando corresponda, los requisitos de la Ley y la Sección de Educación de las Interaciones con Discapacidades504 de la Ley de Rehabilitación de 1973. Los distritos escolares de las instalaciones que brindan los servicios educativos notificarán al Distrito Residente por escrito dentro de los cuarenta y cinco días calendario que un estudiante del distrito residente está recibiendo servicios educativos de conformidad con las disposiciones de la Provisión.Los reembolsos se pagarán dentro de los sesenta días posteriores a la facturación, siempre que el distrito de las instalaciones haya proporcionado una copia de la factura tanto al superintendente del distrito como a la oficina de finanzas del distrito residente que se está facturando.Si el distrito escolar de las instalaciones no puede llegar a un acuerdo con el distrito escolar de los residentes con respecto a las diferencias de costos razonables, el distrito escolar de las instalaciones notificará a la Oficina de Asesor General del Departamento de Educación.El Departamento de Educación facilitará una resolución de la disputa entre el distrito escolar de las instalaciones y el distrito escolar de los residentes dentro de los cuarenta y cinco días posteriores a la notificación de disputa.Si la cuestión de las diferencias de costos razonables permanece sin resolver, un distrito escolar de las instalaciones tendrá derecho a presentar una queja en un tribunal de circuito.Si un distrito escolar residente no distribuye el financiamiento con derecho al distrito escolar de las instalaciones por el recuento de ciento treinta y cinco días, el Departamento de Educación está autorizado a retener la cantidad equivalente de fondos de la EFA y transferir esos fondos al distrito escolar de las instalaciones.
Las instalaciones de RTF en la lista de proveedores calificados del estado que no se encuentran dentro de los límites del estado se reembolsarán a una tasa que no puede exceder los $ 45 por estudiante por día para servicios educativos y los distritos escolares serán elegibles para recibir una financiación ponderada de costos de los estudiantes base de 2.10siempre que el estudiante permanezca inscrito en el distrito escolar.Las instalaciones que brindan los servicios educativos notificarán al distrito de residente por escrito dentro de los cuarenta y cinco días calendario que un estudiante del distrito residente está recibiendo servicios educativos de conformidad con las disposiciones de la condición.Los reembolsos se pagarán dentro de los sesenta días posteriores a la facturación, siempre que la instalación calificada haya proporcionado una copia de la factura tanto al Superintendente de Distrito como a la Oficina de Finanzas del Distrito Residente que se está facturando.Si la instalación no puede llegar a un acuerdo con el distrito escolar de los residentes con respecto a las diferencias de costos razonables, el proveedor notificará a la Oficina de Asesoría General del Departamento de Educación.El Departamento de Educación facilitará una resolución de la disputa entre la instalación y el Distrito Escolar Residente dentro de los cuarenta y cinco días posteriores a la notificación de disputa.Si la cuestión de las diferencias de costos razonables permanece sin resolver, una instalación tendrá derecho a presentar una queja en un tribunal de circuito.Además, el plan de estudios de educación general de los proveedores de RTF calificados debe estar alineado con los estándares académicos de Carolina del Sur en las áreas centrales de contenido.Todos los estudiantes con discapacidades que sean elegibles para educación especial y servicios relacionados bajo la Ley de Educación de Educación de Personas con Discapacidades (Idea), según enmendados, y las Regulaciones de la Junta de Educación del Estado (SBE), según enmendado, recibirán educación especial y servicios relacionados en elentorno menos restrictivo por personal certificado apropiadamente.Los estudiantes en un RTF calificado en todo momento serán elegibles para recibir los créditos educativos (por ejemplo, unidades Carnegie) obtenidas a través de sus esfuerzos educativos.El distrito escolar de los residentes y el RTF deben desarrollar un memorando de entendimiento para describir las responsabilidades del RTF para proporcionar los servicios y responsabilidades educativas, si corresponde, del distrito escolar de los residentes mientras el estudiante se encuentra en el RTF.
Si un niño de fuera del estado es colocado en un RTF por un distrito o agencia escolar fuera del estado, el estado de origen del niño sigue siendo responsable de los servicios educativos.El distrito escolar de las instalaciones puede optar por proporcionar el programa educativo al niño y, al elegir hacerlo, contratará con la entidad apropiada para el pago de servicios educativos prestados al niño.Los estudiantes de fuera del estado brindaron servicios educativos por parte de un distrito escolar de las instalaciones no serán elegibles para financiar a través de la Ley de Finanzas de Educación.
Si el padre o tutor del niño coloca un niño en un RTF y no es remitido, autorizado o colocado por el estado, el distrito escolar de las instalaciones puede optar por proporcionar el programa educativo al niño, y al hacerlo, debe negociar conEl distrito escolar de los residentes para servicios a través de procedimientos médicos en conflicto.Un distrito escolar de las instalaciones es responsable del cumplimiento de todos los requisitos de búsqueda de niños bajo la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973 y la Ley de personas con discapacidades de 2004 (idea).
Todos los estudiantes inscritos en los distritos escolares de las instalaciones tendrán acceso al plan de estudios de educación general de los distritos escolares de las instalaciones, que estará vinculado a los estándares académicos de Carolina del Sur en las áreas de contenido central.Todos los estudiantes con discapacidades que sean elegibles para educación especial y servicios relacionados bajo las personas con idea, según las enmendadas, y las regulaciones de la Junta de Educación del Estado (SBE), según enmendados, recibirán educación especial y servicios relacionados en el entorno menos restrictivo por apropiadamentepersonal certificado.Los estudiantes en un RTF serán elegibles en todo momento para recibir los créditos educativos (por ejemplo, unidades Carnegie) obtenidas a través de sus esfuerzos educativos.
Con respecto a los estudiantes inscritos en los distritos escolares de las instalaciones, con fines de responsabilidad, las medidas de evaluación y responsabilidad para los estudiantes que residan en RTFS se atribuirán a una escuela específica solo si el niño asiste físicamente a la escuela.El desempeño de los estudiantes que residen en un RTF que reciba su programa educativo en el sitio en el RTF debe reflejarse en una línea separada en la boleta de calificaciones del distrito escolar de las instalaciones y no debe incluirse en las calificaciones generales de rendimiento del distrito escolar de las instalaciones.El Departamento de Educación examinará la viabilidad de emitir boletas de calificaciones para RTFS.Para el año fiscal actual, un distrito escolar de las instalaciones no tendrá la calificación de acreditación estatal del distrito afectada negativamente por las deficiencias relacionadas con la entrega de un programa educativo en un RTF.
RTFS notificará al distrito escolar de las instalaciones tan pronto como sea práctico, y antes de la admisión al RTF, si es práctico, de la admisión de un estudiante al RTF.RTFS, los distritos escolares de las instalaciones y el Departamento de Educación deberán utilizar sus mejores esfuerzos para asegurar y/o intercambiar información, incluidos los documentos y registros necesarios para proporcionar servicios educativos y/o servicios relacionados apropiados según sea necesario para ayudar al Distrito Escolar de las Instalaciones a determinarDistrito escolar residente.El Departamento de Educación, en colaboración con agencias de colocación estatales, RTFS, distritos escolares de instalaciones y distritos escolares de residentes, implementará un sistema para seguir la liberación de estudiantes de un RTF y reiniciar en escuelas públicas, privadas o especiales para garantizarEstos estudiantes, cuando es apropiado, no se registran como abandonos.
1.33.(SDE: Flexibilidad de escuelas especiales) Para el año fiscal actual, las escuelas especiales están autorizadas a transferir fondos entre categorías de financiación, incluidos los fondos de capital.
1.34.(SDE: Educación del conductor de la escuela secundaria) Para el año fiscal actual, el requisito de que las escuelas secundarias proporcionen un curso de educación del conductor se suspendan, sin embargo, las escuelas secundarias pueden continuar ofreciendo cursos de educación para conductores si eligen hacerlo.
1.35.(SDE: Autorización por adelantado) Para el año fiscal actual, el Departamento de Educación está autorizado a llevar adelante y gastar cualquier saldo de fondos generales para el transporte de autobuses escolares.
1.36.(SDE: Publicación del informe de costos administrativos) Los distritos escolares deben informar la cantidad de fondos gastados en costos administrativos, según lo definido por $ iTHT en el año fiscal anterior y publicar el informe en el sitio web de los distritos.Los distritos escolares proporcionarán una copia electrónica de este informe al Departamento de Educación junto con el informe de auditoría financiera requerida por la Sección 59-17-100 del Código de 1976.Si un distrito no cumple con estos requisitos, el departamento debe notificar por escrito que el distrito tiene sesenta días para cumplir con el requisito de informes.Si el distrito no informa dentro de sesenta días, el departamento está autorizado para reducir la ayuda estatal del distrito al costo de las aulas en un uno por ciento hasta el momento en que se cumpla el requisito.Una vez en cumplimiento, los fondos retenidos serán devueltos al distrito.
1.37.(SDE: Fondos del Holocausto) Los fondos apropiados para el Departamento de Educación del Consejo SC sobre el Holocausto no se utilizarán para ningún otro propósito ni transferidos a ningún otro programa.Además, en el caso de que el departamento esté obligado a implementar una reducción del presupuesto, el Consejo SC sobre fondos del Holocausto no puede reducirse.
1.38.(SDE: Valor del índice de imputación) para el año fiscal actual y con el fin de calcular el índice de capacidad de contribución, el Departamento de Ingresos imputará un valor de índice para la propiedad residencial ocupada por el propietario que califica para el índice de evaluación especial de cuatro por ciento mediante la adición del segundo.Regresiones del distrito escolar total anterior al año imponible para el nivel 1, 2 y nivel 3 (a) y no para incluir la distribución de suplementos.El Departamento de Ingresos no incluirá datos de relación de ventas en su cálculo del índice de capacidad de contribución.La metodología para los cálculos para las clases de propiedad restantes permanecerá según lo requerido de conformidad con la Ley de Asignaciones Generales y otras disposiciones de la ley aplicables.
1.39.(SDE: la ayuda estatal a las aulas compartidas) Un distrito escolar que no reconoce una parte estatal de la ayuda estatal a las aulas se complementará con una cantidad igual al setenta y cinco por ciento del distrito escolar con el menor requisito financiero estatal.
1.40.(SDE: Educación en la salud) (1) Se requiere que cada distrito escolar se asegure de que toda la educación sobre la salud integral, la educación sobre la salud reproductiva y la educación familiar realizada dentro del distrito, ya sea por empleados del distrito escolar o una entidad privada.Con las disposiciones contenidas en el Capítulo 32, el Título 59 y se alinea con todas las normas y regulaciones adoptadas por la Junta de Educación del Estado de Carolina del Sur.Cada distrito publicará en su sitio web el título y el editor de todos los materiales de educación para la salud que ha aprobado, adoptado y utilizado en el aula.Si el departamento determina que un distrito no cumple con la educación sanitaria obligatoria al revisar la encuesta anual de cumplimiento de CHE del distrito o si el distrito no publica el título y el editor de materiales en su sitio web, entonces el Departamento de Educación deberá retener un uno por ciento.de los fondos del distrito asignados en la Parte IA, Sección 1, X - Ley de Salud y Fitness de los Estudiantes hasta que el Departamento determine que el Distrito cumple.
(2) Cualquier persona puede quejarse en una escritura notarizada firmada al Presidente de la Junta de Gobierno de un Distrito Escolar que no sea de conformidad con los requisitos del Capítulo 32, el Título 59 se está enseñando en el Distrito.Al recibir una queja notarizada, el presidente de la Junta de Gobierno debe asegurarse de que la queja se investigue de inmediato y, si se determina que la queja se basa, que se toman medidas inmediatas para corregir la violación.Si no se toma medidas correctivas dentro de los 60 días posteriores a dicha determinación, o si no se realiza ninguna investigación dentro de los 60 días posteriores a la recepción del Presidente de la declaración notariada, entonces el demandante puede dentro de los 60 días calendario, notificar por escrito al departamento.El aviso debe incluir la queja notarizada original.Si, tras la investigación, el departamento determina que el distrito no ha tomado medidas inmediatas apropiadas para corregir una violación, entonces el Departamento de Educación retendrá uno por ciento de los fondos del distrito asignados en la Parte IA, Sección 1, X - Ley de Salud y Fitness de los EstudiantesHasta que el departamento determine que el distrito cumple.
1.41.(SDE: Arrendamiento/compra del autobús) El Departamento de Educación puede comprar o arrendar autobuses escolares para continuar el reemplazo de la flota de autobuses escolares del estado.
1.42.(SDE: Política de inscripción escolar) Para el año fiscal actual, cualquier distrito escolar con una política de inscripción abierta para todas las escuelas o ciertas escuelas que previamente habían aceptado ciertos estudiantes que residían fuera del distrito a una escuela magnet académica en el distrito deben continuar aceptandoEstos estudiantes y sus hermanos para la inscripción en la Escuela Académica Magnet en los mismos términos y condiciones a estos estudiantes se les permitió asistir previamente a la escuela.
1.43.(SDE: Flexibilidad de financiación del distrito) Para el año fiscal actual, los distritos deben utilizar la flexibilidad de financiamiento proporcionada en este documento para garantizar que las precauciones de seguridad aprobadas por el distrito estén vigentes en cada escuela.
1.44.(SDE: Instalaciones de mantenimiento de transporte) Para el año fiscal actual, un distrito escolar que desea incluir el mantenimiento del autobús escolar en un contrato con un proveedor privado puede celebrar un acuerdo con el Departamento de Educación por el cual el departamento libera el distrito escolar para incluir el autobús escolarMantenimiento en el contrato de proveedores privados.
1.45.(SDE: Anuncios de autobuses de actividades del distrito escolar) Los distritos escolares pueden vender espacio de publicidad comercial en el exterior o dentro de los autobuses de actividades propiedad del distrito.Sin embargo, según lo definido y determinado por la junta escolar local, un distrito escolar puede no vender dicha publicidad comercial si el anuncio promueve a un candidato político, ideología o causa, un producto que podría ser perjudicial para los niños o un producto que atrae alinterés pruriente.Los ingresos generados por la venta de espacio de publicidad comercial serán retenidos por el distrito escolar.
1.46.(SDE: propiedad del distrito escolar) Los requisitos de la sección 59-19-250 del Código de 1976, según enmendado, que requiere el consentimiento de una junta de gobierno de un condado para que los fideicomisarios escolares vendan o arriendan propiedades escolares cada vez que lo considerenExpedientes para hacerlo se suspenden para el año fiscal actual.
1.47.(SDE: día completo 4K)(A)Los estudiantes elegibles que residen en cualquier distrito escolar o que asistan a cualquier escuela autónoma autorizada por el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur o una institución aprobada de educación superior puede participar en el Programa de Desarrollo y Educación de Lectura Temprana de Carolina del Sur (CERDEP) en espera de la disponibilidad de espacio y financiamiento.La elegibilidad del estudiante según lo definido por la sección 59-156-130 del Código de 1976 es un ingreso familiar anual de ciento ochenta y cinco por ciento o menos de las pautas federales de pobreza, según lo promulgado anualmente por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos o un estado de cuenta.de elegibilidad de Medicaid.
(B)Un padre o tutor puede optar por inscribir a su hijo en una escuela pública que participe en el programa y aprobado por el Departamento de Educación de conformidad conde conformidad con la sección 59-156-200.Un proveedor privado incluye, entre otros, un centro de cuidado infantil, un centro de cuidado infantil militar regulado por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos, o una escuela independiente sin fines de lucro.Los fondos estatales asignados para la provisión de servicios CERDEP en instalaciones militares de cuidado infantil no pueden usarse para suplantar fondos de cuidado infantil federales existentes.A ningún distrito escolar se le puede negar la participación en CERDEP o que se le niegue los fondos de CERDEP de conformidad con los términos de esta disposición.
(C)No se requiere que los programas 4K en escuelas públicas y escuelas independientes sin fines de lucro que participen en CERDEP sean aprobadas, registradas o licenciadas por el Departamento de Servicios Sociales para participar en CERDEP.En cambio, el Departamento de Educación y la Oficina de los Primeros Pasos son responsables de garantizar que los proveedores entreguen programas educativos de alta calidad de conformidad con la Sección 59-156-160.
(D)Los proveedores públicos y privados serán financiados por costos de instrucción a una tasa mínima de $ 5,100 por estudiante inscrito.Los estudiantes elegibles que se inscriban durante el año escolar o se retiren durante el año escolar se financiarán sobre una base de rata determinada por la duración de su inscripción.Los proveedores privados que transportan niños elegibles hacia y desde la escuela también serán elegibles para el reembolso al mínimo de $ 620 por niño elegible transportado.Los primeros pasos y el Departamento de Educación deben proporcionar una distribución equitativa por encima del mínimo entre los proveedores públicos y privados.Los primeros pasos y el Departamento de Educación deben proporcionar un informe trimestral a partir del 1 de octubre que detalla los fondos por encima del mínimo realizado a cualquier proveedor para el Gobernador, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes.Todos los proveedores que se reembolsan deben retener registros según lo requiera su agente fiscal.Los nuevos proveedores que participen por primera vez en el año fiscal actual e inscribirse entre uno y seis niños elegibles serán elegibles para recibir al mínimo de $ 1,000 por niño en fondos de materiales y equipos, con proveedores que inscriben siete o más niños elegibles para fondos enun mínimo de $ 10,000.El Departamento de Educación y la Oficina de Preparación de Primeros Pasos están autorizados para utilizar fondos y fondos federales para complementar la cantidad gastada para materiales y equipos.Se espera que los proveedores que reciban fondos de equipos participen en el programa y proporcionen programas centrales de alta calidad, según lo definido en este documento, durante un mínimo de tres años.No participar durante tres años requerirá que el proveedor devuelva una parte de la asignación de equipos a un nivel determinado por el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos para la preparación escolar.La financiación para los proveedores depende de la recepción de datos según lo solicite el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos.El Departamento de Educación solo proporcionará fondos para estudiantes de escuelas públicas cuyos registros completos se hayan ingresado en PowerSchool en base a los ciento treinta y cinco días de la membresía diaria promedio de estudiantes.Para el año fiscal actual, los proveedores pueden inscribir a los niños de pago de pago que anotan en o por debajo del vigésimo quinto percentil nacional en dos de las tres subescalas de dial-3 antes del 1 de julio si al menos setenta y cinco por ciento del número total de niños elegibleso se proyecta que el programa de desarrollo y educación de lectura temprana infantil en un distrito o condado se inscriban en ese programa, Head Start o ABC Child Care Program según lo determine el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos, Desarrollo de Lectura Temprana para Niños yPrograma educativo.Los proveedores pueden recibir un reembolso para estos niños si hay fondos disponibles.Se requiere que el Departamento de Educación ofrezca exenciones que permitan a los estudiantes con discapacidades servir en entornos de clase multiCategorías basados en cogniciones y habilidades similares.Los fondos apropiados para CERDEP pueden llevarse adelante y gastar para el mismo propósito.
(MI) Anualmente, se dirige al Departamento de Educación a auditar las asignaciones anuales a los proveedores públicos para garantizar que las asignaciones sean precisas y alineadas con la asignación de estudiantes, los materiales y los equipos apropiados.En caso de que el departamento, durante el proceso de auditoría, determine que las asignaciones anuales del año fiscal anterior no son precisas, el departamento debe ajustar las asignaciones para el año fiscal actual para tener en cuenta los hallazgos de la auditoría.El departamento debe proporcionar los resultados de los hallazgos anuales de auditoría a la Asamblea General a más tardar en diciembre.Del mismo modo, en el caso de que la Oficina de Primeros Pasos determine que las asignaciones anuales del año fiscal anterior a los proveedores privados no son precisas, la Oficina de los Primeros Pasos debe ajustar las asignaciones para el año fiscal actual para tener en cuenta los hallazgos.
(F)De los fondos asignados, se asignarán $ 300,000 al Comité de Supervisión de Educación para llevar a cabo una evaluación anual de Carolina del Sur.

Programa Piloto de Educación para el Desarrollo Infantil

Programa de Desarrollo y Educación de Lectura Temprana (CERDEP)y para emitir hallazgos en un informe a la Asamblea General para el primero de marzo de cada año.Para ayudar en esta evaluación, el Comité de Supervisión de Educación determinaráy obtener Los datos necesarios y los proveedores públicos y privados deben enviar los datos necesarios como condición de participación continua y financiación del programa, incluidos los datos promedio de asistencia diaria, por lo que se puede determinar la inscripción consistente.Estos datos incluirán medidas apropiadas para el desarrollo del progreso del estudiante.Además, el Departamento de Educación emitirá un identificador de estudiante único para cada niño que reciba servicios de unpúblico oproveedor privadoincluidos los financiados por CerDEP, Head Start, SC Child Care Scholarships, EIA, Título I, Fundados por el Distrito y todas las demás fuentes públicas federales, estatales o locales.El Departamento de Educación será responsable de la recopilación y mantenimiento de datos sobre los programas de jardín de infantes de cuatro años financiados por el estado público y medio día de cuatro años.La Oficina de Primeros Pasos para la preparación escolar será responsable de la recopilación y mantenimiento de datos sobre los programas financiados por el estado proporcionados a través de proveedores privados.El Comité de Supervisión de Educación utilizará estos datos y todos los demás datos recopilados y mantenidos necesarios para realizar una revisión basada en la investigación de la implementación y evaluación del éxito del estudiante en los primeros grados primarios junto con información, recomendaciones y un cronograma de cómo puede el estado.Aumente el número de estudiantes atendidos en programas de alta calidad.Para ayudar en los informes precisos de los niños de cuatro años en la pobreza que sirvieron en programas de educación formal en escuelas públicas de Carolina del Sur, el Departamento de Educación debe proporcionar a los datos EOC relacionados con los niños de cuatro años que se sirven en programas de educación formal financiados conOtros fondos estatales, locales o federales, incluidos los programas financiados por el Título 1 y Financiados en el Distrito EIA, que denotan el estado de día completo o parcial.
(GRAMO) Para los niños elegibles que residen en los distritos escolares que no participan en CERDEP, el Departamento de Educación debe desarrollar e implementar políticas de transferencia entre distritos que brinden a los padres o tutores la opción de que su hijo elegible que asista a una escuela fuera de distrito que participaen cerdep.
(H)Para el año fiscal actual, la oficina de los primeros pasos puede gastar: (1) hasta $ 2,000,000 para pilotar un programa para proporcionar tasas de reembolso más altas a los proveedores de alta calidad.La tasa de reembolso para los estudiantes inscritos por proveedores de cuidado infantil calificado B o superior en el sistema de calidad ABC operado por el Departamento de Servicios Sociales puede incrementarse en hasta el 10% de la base por estudiante después de las pautas desarrolladas por la Oficina de Primeros Pasos;y (2) hasta $ 250,000 para proporcionar subvenciones de incentivos suplementarias y suplementarias basadas en las necesidades por un monto que no exceda los $ 30,000 para los proveedores privados recién creados y/o recién aprobados que proponen expandir el servicio a diez o más niños elegibles en comunidades en comunidadesPara inscribir a todos los estudiantes elegibles en un entorno público, privado o de Head Start durante el año fiscal anterior.Estas subvenciones están diseñadas para abordar las renovaciones del edificio, documentadas según sea necesario para que las aulas propuestas cumplan con las regulaciones de licencias, los materiales y los costos de personal, y/u otros obstáculos que actualmente impiden su participación en el programa.La Junta de Síndicos de los primeros pasos desarrollará y aprobará un proceso de solicitud que incorpore una revisión formal y salvaguardas fiscales diseñadas para garantizar que los fondos de subvenciones se utilicen únicamente para abordar las barreras documentadas para la participación del programa.Se espera que los proveedores que reciban este suplemento único participen en el programa y proporcionen programas centrales de alta calidad como se define en este documento durante un mínimo de tres años.No participar durante tres años requerirá que el proveedor devuelva una parte de la asignación suplementaria a un nivel determinado por la Oficina de Primeros Pasos para la preparación escolar.Los primeros pasos presentarán un informe que detalla su proceso, gastos e inscripción ampliada al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara y el Presidente del Comité de Finanzas del Senado antes del 15 de marzo.
(I) Si en agosto primero, el Departamento de Educación o la Oficina de Primeros Pasos determina que las asignaciones excederán los gastos, los fondos disponibles pueden usarse para financiar un programa extendido y aumentar la duración del programa a un máximo de ocho horas y media por cadadía o doscientos veinte días por año o para financiar programas de verano.Si un distrito elige financiar la inscripción de verano, la financiación del programa se ajustará a la financiación en esta Ley para programas de año completo;Sin embargo, se reducirá sobre una base de rata para conformarse con la duración del programa.Un programa de verano no tendrá más de ocho horas y media por día y no tendrá más de diez semanas de duración.La asignación por alumno y la subvención del aula deben cumplir con la cantidad apropiada contenida en esta Ley y los ajustes de fin de año se basarán en la membresía diaria promedio estudiantil de los ciento y treinta y cinco días o la membresía diaria promedio estudiantil posterior para los distritos que eligen extenderEl programa pasa ciento ochenta días.Los fondos también se pueden utilizar para proporcionar la participación de los padres, el desarrollo profesional y las evaluaciones de calidad de los programas.A más tardar en abril primero, el Departamento de Educación y la Oficina de los Primeros Pasos informarán al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes sobre el gasto de estos fondos para incluir la siguiente información: La cantidadde dinero utilizado y pasos y medidas específicas tomadas para mejorar la calidad del programa 4K y la cantidad de dinero utilizado para el desarrollo profesional, así como los tipos de desarrollo profesional ofrecido y la cantidad de participantes.La Oficina de los Primeros Pasos está dirigida a determinar si la provisión de programas extendidos en centros privados mejora la capacidad de los padres para ingresar a la fuerza laboral o para continuar con capacitación postsecundaria o credenciales de la industria.
(J)El 15 de noviembre, o antes, el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos compartirán datos que identifican el número total de niños inscritos en CERDEP en proveedores públicos y privados.Si las asignaciones disponibles exceden los costos de instrucción de servir a los niños inscritos en el programa y si el Departamento de Educación y la Oficina de los Primeros Pasos puede documentar una lista de espera de niños elegibles.El Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos.
(K)La Oficina de Primeros Pasos y el Departamento de Educación colaborarán con la Oficina de Colaboración Estatal de Carolina South Start Start para informar a los padres de todos los programas 4K de día completo financiados con fondos públicos, incluido Head Start por participar en Palmettoprek y First5SC.
1.48.(SDE: campamentos de lectura de verano) Para el año fiscal actual, los fondos apropiados para los campamentos de lectura de verano deben asignarse de la siguiente manera: (1) hasta el veinte por ciento al Departamento de Educación para proporcionar transporte de autobuses para estudiantes que asisten a los campamentos;(2) $ 700,000 asignados al departamento para proporcionar subvenciones para apoyar las asociaciones comunitarias mediante el cual las organizaciones comunitarias se asociarán con los distritos escolares locales para proporcionar actividades de enriquecimiento como parte de los programas después de la escuela o campamentos de lectura de verano que utilizan voluntarios, mentores o tutores para brindar apoyo educativo aLectores con dificultades en las escuelas primarias que tienen un índice de pobreza de cuarenta por ciento o más.Todos los mentores y tutores que forman parte de estos programas después de la escuela o campamentos de lectura de verano deben haber aprobado una verificación de antecedentes penales de trineo.La proporción de participante a voluntariado o maestro debe cumplir con la del distrito escolar en el que se encuentra el programa;y (3) el resto en una asignación por alumno a cada distrito escolar en función del número de estudiantes que no lograron demostrar el dominio de lectura de tercer grado como se indica en la evaluación estatal del año anterior según lo definido por la sección 59-155-120 (10 (10) del Código de 1976.Los campamentos de lectura de verano deben tener al menos seis semanas de duración con un mínimo de cuatro días de instrucción por semana y cuatro horas de instrucción por día, o las horas mínimas equivalentes de instrucción en el verano.Se proporcionará transporte escolar.Los campamentos deben ser impartidos por maestros compensados que tengan al menos un respaldo de alfabetización adicional o que hayan documentado y demostrado un éxito sustancial para ayudar a los estudiantes a comprender los textos a nivel de grado.El Departamento de Educación ayudará a los distritos que no pueden encontrar maestros calificados para trabajar en los campamentos de verano.Los distritos también pueden optar por contratar los servicios de instructores calificados o colaborar con uno o más distritos para proporcionar un campamento de lectura de verano.Se alienta a las escuelas y distritos escolares a asociarse con bibliotecas del condado o escolar, instituciones de educación superior, organizaciones comunitarias, instituciones religiosas, empresas, personal médico de práctica pediátrica y familiar y otros grupos para proporcionar voluntarios, mentores, tutores, espacio o o oOtro apoyo para ayudar con la provisión de los campamentos de lectura de verano.En el año escolar actual, a cualquier estudiante en tercer grado que no pueda demostrar el dominio de lectura de tercer grado al final del año escolar debe ofrecer la oportunidad de asistir a un campamento de lectura de verano sin costo para los padres o tutores.El propósito del campamento de lectura es proporcionar a los estudiantes que estén significativamente por debajo del dominio de lectura de tercer grado la oportunidad de recibir servicios de instrucción y apoyo de calidad, intensivos.Un distrito también puede incluir en los campos de lectura de verano estudiantes que no exhiben competencia de lectura en ningún grado y pueden cobrar tarifas para que estos estudiantes asistan a los campamentos de lectura de verano en función de una escala deslizante de conformidad con la Sección 59-19-90, excepto donde unSe encuentra que el niño está leyendo por debajo del nivel de grado en el primer, segundo o tercer grado.Un padre o tutor de un estudiante que no demuestra sustancialmente dominio para comprender los textos apropiados para su nivel de grado debe tomar la decisión final con respecto a la participación del estudiante en el campamento de lectura de verano.
1.49.(SDE: cuotas de la Asociación Atlética Interscolástica) (A) Un distrito escolar público respaldado por fondos estatales no utilizará ningún fondos ni permitirá que ninguna escuela dentro del distrito use fondos para unirse, afiliarse, pagar cuotas o tarifas o en ningunaforma financiera apoyar cualquier asociación atlética, cuerpo o entidad interescolar a menos que la constitución, reglas o políticas de la asociación, cuerpo o entidad contenga lo siguiente:
(1) Una gama de sanciones que se pueden aplicar a un estudiante, entrenador, equipo o programa y que tiene en cuenta factores como la gravedad, la frecuencia y otros factores relevantes cuando hay una violación de la constitución, los estatutos, las reglas, u otras disposiciones de gobierno de la asociación, cuerpo o entidad;
(2) (a) garantiza que las escuelas privadas o autónomas reciban los mismos derechos y privilegios que disfrutan todos los demás miembros de la asociación, el cuerpo o la entidad.Una escuela privada o charter no puede ser expulsada o tener su membresía retenida de manera irrazonable por la asociación, el cuerpo o la entidad o restringidos en su capacidad para participar en atletismo interscolástico, incluidos, entre otros, playoffs estatales o campeonatos basados únicamente en su estado.como escuela privada o escuela autónoma.La asociación, el cuerpo o la entidad establecerán estándares razonables para la admisión privada o escolar charter.Se debe proporcionar una membresía privada o de la escuela autónoma, por escrito dentro de los cinco días hábiles, la razón o las razones para el rechazo de su solicitud de membresía;
(b) garantiza que un equipo de atletismo de la escuela en casa de Carolina del Sur que sea miembro de una asociación atlética de la escuela en casa no se puede negar el acceso a la pretemporada y a la temporada regular de atletismo interscolástico que incluye, entre otros, jamborees y torneos de invitación, basados únicamente en suestado como equipo atlético de la escuela en casa;Se aplicarían otras reglas o políticas de la asociación, el cuerpo o la entidad;
(3) (a) Un proceso de apelaciones en el que las apelaciones de la asociación, el cuerpo o la entidad se realizan a un panel de apelación de tercer cuerpo desinteresado que consta de siete miembros que cumplen términos de cuatro años

, con una persona designada por la delegación de cada distrito del Congreso;

.Tres miembros serán nombrados por el Presidente del Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara de Representantes y tres nombrados por el Presidente del Comité de Educación del Senado.Cada presidente debe nombrar al menos un miembro del partido minoritario y al menos un miembro designado debe ser mujer.El Gobernador nombrará a un miembro que servirá como presidente del panel.Se eliminan los miembros existentes del panel, pero se pueden volver a nombrar de la manera prescrita anteriormente;
(b) Un miembro del panel sirve hasta que su sucesor sea designado y califica.Una vacante en el panel se llena a la manera de la cita original;
(c) Los miembros del panel de apelaciones no sirven simultáneamente como oficiales de la asociación, el organismo o la entidad y pueden no haber servido como miembro del Comité Ejecutivo en los últimos tres años.Los directores y superintendentes pueden apelar una decisión de la asociación, el cuerpo o la entidad del panel.El panel de apelaciones también debe proporcionar la decisión final en cualquier apelación presentada contra una decisión de la asociación, el cuerpo o la entidad;
(4) Un procedimiento establecido para las apelaciones de emergencia que se realizarán y se deciden de manera acelerada si el proceso de apelación normal prohibiría la participación de un estudiante, equipo, programa o escuela en un evento deportivo, incluir prácticas;

y

(5) Desarrollo y publicación, antes del 30 de junio de 2025, de un plan de reorganización para la clasificación que entra en vigencia para la próxima realineación de la liga.El plan debe incluir un sistema multiplicador con el fin de la clasificación que tiene en cuenta la ubicación geográfica de una escuela, la población estudiantil y el rendimiento en cada deporte en el que participa;
(6) un proceso y calificaciones para que un estudiante que asista a una escuela privada o pública no miembro participe en el equipo de una escuela de miembros;Siempre que la escuela privada o pública del estudiante no ofrezca el deporte, la entidad permitirá una transferencia única a un estudiante en la escuela secundaria que transfiera después de establecer la elegibilidad en el séptimo grado y en la escuela secundaria después de establecer la elegibilidad en el noveno grado auna escuela fuera de su zona de asistencia para jugar sin penalización;
(7) Un proceso para la finalización de un informe de responsabilidad anual que identifica las descripciones y gastos del área clave del programa y vincula aquellos con medidas clave de resultados financieros y de rendimiento.Este informe debe publicarse en el sitio web de la entidad antes del 1 de septiembre de cada año;y

(5)

(8)Las disposiciones, implementadas dentro de un año posterior a la fecha de vigencia de esta sección, que requieren que la composición del comité ejecutivo de la asociación, el cuerpo o la entidad sean geográficamente representativos de este estado.
(B) En caso de que una asociación, un organismo o entidad no incluya uno de los elementos enumerados en esta condición, los distritos escolares públicos y las escuelas deben poner fin a su afiliación con la asociación, el cuerpo o la entidad antes del comienzo de la próxima escuelaaño y se les prohíbe pagar cuotas o tarifas a la asociación, el cuerpo o la entidad.
(C) Los requisitos de elegibilidad para que los nuevos estudiantes participen en el atletismo interscolástico no serán más restrictivos en lenguaje o aplicación que las reglas o políticas de la asociación, el cuerpo o la entidad que estuvieron vigentes el 1 de enero de 2020.
(D) Para el año escolar 2024-2025, el período de espera de un año para que los estudiantes de la escuela en casa participen en el equipo de una escuela de miembros se renuncia mientras el estudiante de la escuela en casa esté académicamente calificado para participar en eventos deportivos patrocinados, aprobados o aprobados o aprobadosautorizado por la entidad.
1.50.(SDE: entrenadores de lectura/alfabetización) (a) Para el año fiscal actual, de los fondos asignados para entrenadores de lectura/alfabetización, el Departamento de Educación retendrá hasta $ 14,000,000 para ser gastados para el Proyecto de Alfabetización Palmetto.El Departamento identificará escuelas en el Proyecto de Alfabetización de Palmetto que tienen un tercio o más de sus estudiantes de tercer grado que anotan en el nivel de logro más bajo en la evaluación estatal de artes del lenguaje sumativo en todo el estado.Para cada escuela identificada y participando en el Proyecto de Alfabetización Palmetto en el año escolar anterior, el Departamento de Educación proporcionará, como mínimo, el siguiente apoyo: provisión de especialistas en lectura, aprendizaje profesional y recursos curriculares basados en la ciencia de la lectura.El especialista en lectura/entrenadores proporcionados a las Escuelas del Proyecto de Alfabetización Palmetto será contratado y evaluado anualmente por el Departamento de Educación.
(B) El saldo de fondos apropiados para el Departamento de Entrenadores de Lectura/Alfabetización se asignará a los distritos escolares para las escuelas que no se incluyen en el Proyecto de Alfabetización Palmetto para apoyar la instrucción de lectura e intervenciones que pueden incluir, entre otros, contratar lectura/Entrenadores de alfabetización, intervencionistas o desarrollo profesional basado en la ciencia de la lectura.El gasto de financiación debe incluirse en el plan de lectura del distrito aprobado por el Departamento de Educación.
(C) Estos fondos deben ser asignados a los distritos escolares por el Departamento de Educación de la siguiente manera: para cada escuela primaria y primaria, el distrito escolar será elegible para recibir hasta $ 62,730 o el costo real del salario y los beneficios de tiempo completo para un tiempo completoEntrenador de lectura/alfabetización.
(D) Al aceptar estos fondos, un distrito escolar garantiza que no se utilizarán para suplantar los gastos existentes del distrito escolar, a excepción de los distritos que son actualmente o en el año fiscal anterior, estaban pagando por los entrenadores de lectura/alfabetización con fondos locales.Un distrito solo puede utilizar estos fondos para emplear entrenadores de lectura/alfabetización que puedan servir en una escuela primaria, primaria o intermedia o una combinación de estas escuelas dependiendo del área de la más alta necesidad en el distrito, excepto en el caso de que el distrito pueda solicitary recibir una exención del Departamento de Educación para gastar los fondos en intervencionistas que gastan más del cincuenta por ciento de su tiempo brindando apoyo directo a los lectores con dificultades en los grados de jardín de infantes hasta el quinto grado.El distrito escolar debe alinear la colocación de entrenadores con el plan de lectura del distrito aprobado por el departamento.
(E) Fondos apropiados para la lectura/Los entrenadores de alfabetización están destinados a ser utilizados para proporcionar escuelas primarias, primarias y/o intermedias con entrenadores de lectura/alfabetización que servirán de acuerdo con las disposiciones del Capítulo 155, Título 59.
(F) Escuelas y distritos que aceptan fondos para apoyar un puesto de coaching acuerdan que el entrenador de lectura/alfabetización no debe servir como administrador.Si el departamento considera que los distritos escolares están utilizando estos fondos para los costos administrativos según lo definido en el estatuto, deben retener que los distritos restan el equilibrio de fondos asignados de conformidad con esta condición.
(G) El Departamento de Educación debe publicar pautas que definan las calificaciones mínimas para un entrenador de lectura/alfabetización.Estas pautas deben considerar cualquier maestro con licencia/certificado calificado si, como mínimo, él o ella:
(1) posee una licenciatura o superior y un endoso adicional para el entrenador de alfabetización o especialista en alfabetización;
(2) posee una licenciatura o superior y está buscando activamente el entrenador de alfabetización o el respaldo especialista en alfabetización;o
(3) tiene una maestría o más alto en la lectura o un campo estrechamente relacionado.
Dentro de estas pautas, el Departamento de Educación debe ayudar a los distritos a identificar una lectura/El entrenador de alfabetización en caso de que la escuela no tenga éxito en identificar y emplear directamente a un candidato calificado.
(H) El Departamento de Educación requerirá:
(1) cualquier distrito escolar que reciba fondos para identificar el nombre y las calificaciones del entrenador de lectura/alfabetización apoyado;así como la escuela en la que se asigna al entrenador;y
(2) Cualquier distrito escolar que reciba fondos para tener en cuenta las cantidades y usos específicos de dichos fondos.
(I) Con los datos reportados por los distritos escolares, el departamento informará antes del décimo decécimo de enero del año fiscal actual sobre la contratación y asignación de entrenadores de lectura/alfabetización por escuela.El departamento también informará la cantidad de fondos que se utilizarán para los campamentos de lectura de verano.
(J) Cualquier fondos no gastados o no asignados puede ser llevado hacia adelante y gastado para campamentos de lectura de verano.
1.51.(SDE: Participación deportiva) Cualquier escuela que reciba fondos estatales se requerirá para permitir que un estudiante dependiente militar que haya transferido de su distrito escolar residente a otro distrito escolar participe en un deporte que no se ofreció en el distrito escolar de los residentes.Si una escuela no cumple con esta disposición, el Departamento de Educación deberá retener el uno por ciento de su asignación estatal total.
1.52.(SDE: tasas de graduación) para el año fiscal actual, si una escuela secundaria tiene una tasa de graduación

por debajo de los sesenta

de setentapor cientoo menos, utilizando fondos asignados, una Junta de Síndicos del Distrito Escolar Local debe proporcionar un informe que detalla un plan para aumentar la tasa de graduación de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Responsabilidad de Educación a la Junta de Educación del Estado.
1.53.(SDE: ganancias de la venta de la tienda de autobuses y el barco) para el año fiscal actual, el Departamento de Educación está autorizado a retener los fondos recibidos de la venta de cualquier tienda de autobuses y la venta del barco estatal y gastar esos fondos para el transportepropósitos.
1.54.(SDE: Exención de certificación de maestros) Para el año fiscal actual, un maestro certificado en el nivel secundario puede enseñar tales cursos en los grados siete a doce sin tener la certificación Adición para la educación de nivel medio.Un maestro certificado en educación primaria puede enseñar en primer grado sin tener la certificación Adición en la educación de la primera infancia. Los distritos deben informar al Departamento de Educación y al Centro de Retención y Avance de Reclutamiento de Educadores sobre los maestros y cursos que utilizan esta exención.
1.55.(SDE: Materiales de instrucción digital) El Departamento de Educación continuará creando una lista de materiales de instrucción compuesto por esos elementos (impresos y/o digitales) que hayan recibido la aprobación de la Junta de Educación del Estado a través del proceso de adopción normal.El Departamento continuará trabajando con los editores de materiales de instrucción para garantizar que los distritos tengan opciones de materiales de estudiantes impresos/digitales para incluir conjuntos de clases de ediciones de estudiantes impresos, si es necesario.Los fondos apropiados para la compra de materiales de instrucción (impresión/digital) se pueden utilizar para reembolsar los distritos escolares para compensar los costos de renovación de kits de ciencias en el inventario de materiales de instrucción adoptados por el estado, comprar nuevos kits o aquellos adoptados como complementarios del depósito central del libro de texto, o una combinación de renovación y compra.El costo de renovación de los kits no puede exceder el costo de los kits de renovación adoptados por el estado más una cantidad razonable para el envío y el manejo.Los costos para el desarrollo del personal, los costos del personal, el equipo u otros costos asociados con la renovación de los kits en el inventario estatal no son costos permitidos.Los fondos proporcionados para los materiales de instrucción pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser gastados para los mismos fines por parte del departamento, los distritos escolares y las escuelas especiales.Estos fondos no están sujetos a flexibilidad.
1.56.(SDE: Asistencia técnica de tecnología) de los fondos asignados en VIII.D - Tecnología para la Iniciativa de Tecnología K -12, el Departamento está autorizado a retener hasta $ 350,000 para proporcionar asistencia técnica tecnológica a los distritos escolares.
1.57.(SDE: Asistencia técnica de tecnología) Los fondos apropiados para el Departamento de Educación para la Asistencia Técnica de Tecnología deben usarse para aumentar la capacidad de los distritos, primero quiénes son o fueron los distritos escolares de juicio y demandantes originales en la demanda de Abbeville, y luego otros distritosque necesitan tal ayuda.El departamento utilizará los fondos para ayudar a los distritos escolares a adquirir tecnología apropiada para incluir dispositivos e infraestructura y para crear capacidad para ofrecer pruebas en línea y un mayor acceso.Para el año fiscal actual, los distritos y las escuelas públicas individuales pueden solicitar una exención de la Junta de Educación del Estado del requisito de que todas las evaluaciones se administren en línea;Sin embargo, cualquier administración de papel debe completarse de acuerdo con los plazos establecidos por el departamento.
1.58.(SDE: Financiación de asistencia) Para el año fiscal actual, los fondos asignados al Departamento de Educación para ayudar a los distritos que son o fueron demandantes en la demanda de la ley de Abbeville y los fondos asignados al departamento para proporcionar asistencia técnica a los distritos de bajo rendimiento no pueden ser transferidosPara cualquier otro programa, no están sujetos a flexibilidad, y pueden ser llevados hacia adelante y gastado para los mismos fines.
1.59.(SDE: Informes y adquisiciones) Cualquier agencia estatal o escuela para la cual el departamento actúe como agente fiscal debe cumplir con cualquier requisito de informes estatales y federales utilizando los procedimientos de la agencia y seguirá todas las leyes de adquisición estatales.
1.60.(SDE: Liderazgo escolar) de los fondos asignados y retenidos por el Departamento de Desarrollo Profesional, $ 400,000 se utilizarán para contratar con una Asociación Profesional K-12 sin fines de lucro ubicada en Carolina del Sur cuya membresía proporciona el desarrollo y el apoyo deLíderes escolares actuales y futuros.El proveedor debe especializarse en múltiples evaluaciones, coaching ejecutivo y desarrollo de liderazgo que proporcione las habilidades necesarias para una carrera profesional progresiva en el liderazgo escolar.
1.61.(SDE: conductores de autobuses escolares) Para el año fiscal actual, un candidato a conductor debe poseer una licencia de conducir válida que cumpla con los requisitos en la ley estatal y federal para operar vehículos de tipo de autobús escolar comercial y no comercial sin restricciones que no sean corrección de la visióncalificar para la emisión.Los candidatos a conductores deben completar todos los requisitos de capacitación del Departamento de Educación y de capacitación detrás de la rueda, incluidos un examen médico y pruebas de drogas/alcohol, para la certificación inicial, así como todos los del departamento de educación requeridos en servicio anualmente para calificar para la certificación continua.
1.62.(SDE: Requisito de actas de educación especial) Para el año fiscal actual, los doscientos cincuenta minutos requeridos de instrucción especializada que se requiere que reciba un estudiante para calificar para la ponderación de educación especial en la ayuda estatal a las aulas.Se puede aplicar una ponderación de educación especial para cualquier niño de la escuela pública con un programa de educación individualizado vigente, independientemente de la cantidad de minutos de instrucción.
1.63.(SDE: Empleo de educadores retirados) para el actual año fiscal Los distritos escolares pueden notificar a los educadores retirados de empleo por escrito el 1 de mayo.con las exenciones de limitación de ganancias al departamento.El Departamento verificará el cumplimiento y enviará la verificación a la Autoridad de Beneficios de Empleados Públicos.
1.64.(SDE: Programa de tarifas educativas) Para los fines del Programa Federal de Tasas Educativas, un niño que asiste a un programa de jardín de infantes de cuatro años financiado por el estado debe considerarse un estudiante de escuela primaria.
1.65.(SDE: Iniciativa de escuelas seguras) (a) Para el año fiscal actual, el Departamento de Educación y la División de Aplicación de la Ley del Estado continuarán apoyando, a través del equipo de evaluación de amenazas a nivel estatal, los equipos de evaluación de amenazas escolares y la capacitación en los distritos escolares.Cada escuela en el estado continuará identificando al personal clave y mantendrá un equipo de evaluación de amenazas.El departamento trabajará con las partes interesadas para proporcionar desarrollo profesional al personal que sirve en el equipo.El equipo de evaluación de amenazas a nivel estatal continuará coordinando, recolectando y compilaron los planes de evaluación de amenazas y seguridad escolar de cada distrito escolar con sus aportes.Estos planes estarán exentos de las disposiciones de la Sección 30-4-10, et al seq.del Código de 1976.El Departamento de Educación y la División de Aplicación de la Ley del Estado continuarán proporcionando al Gobernador y a la Asamblea General recomendaciones sobre la seguridad escolar que incluirá los costos proyectados o los cambios de estatuto necesarios.
1.66.(SDE: Programas de certificación alternativa) Para el año fiscal actual, el Departamento, a través de la Junta de Educación del Estado, está autorizado a otorgar un certificado de enseñanza condicional a una persona inscrita en un programa de certificación alternativa aprobado siempre que la persona haya obtenido una licenciaturaLicenciado de una universidad o universidad acreditada regionalmente con una equivalencia importante o importante, según lo definido por la Junta de Educación del Estado en pautas desarrolladas por el departamento en un área de certificación para el cual la junta ha determinado que existe una escasez crítica de maestros y elLa persona ha aprobado el examen de enseñanza apropiado.
1.67.(SDE: comidas para estudiantes) Para el año fiscal actual, todos los distritos escolares realizarán un análisis actualizado para identificar a los estudiantes en la pobreza de acuerdo con las disposiciones de Proviso 1.3 de esta Ley y aumentar el acceso a comidas escolares gratuitas para estos estudiantes.Los distritos escolares utilizarán los criterios para certificar directamente a los alumnos elegibles para comidas escolares gratuitas y de precio reducido en la medida permitida en la ley federal.La Junta de Síndicos locales de un distrito en el que todas las escuelas son elegibles para recibir la tasa de reembolso federal gratuita para todos los desayunos y almuerzos escolares reembolsables, de conformidad con la provisión de elegibilidad de la comunidad en la Sección 1759 (a) del Título 42 del Código de los Estados Unidos., adoptará una resolución que indique la participación.Si un distrito no puede participar porque la participación causa dificultades financieras, la Junta de Síndicos locales adoptará una resolución que indique que no puede participar en CEP y demostrar las dificultades financieras.La resolución se publicará en una agenda de la reunión pública simultáneamente con el presupuesto del distrito propuesto como un elemento de acción y será aprobado por la mayoría de la junta.Los distritos escolares se asegurarán de que los padres o tutores de los estudiantes elegibles para el almuerzo gratuito y reducido reciban las solicitudes e instrucciones necesarias y, a pedido, reciban ayuda para completar el papeleo.Las escuelas no identificarán ni penalizarán públicamente a un estudiante que no pueda pagar una comida o acumule la deuda de la comida por cualquier motivo, incluidos, entre otros, negar comidas, servir comidas alternativas, descartar las comidas después de servirlas a un estudiante, requerir tareas o tareas o tareas.Trabajar a cambio de comidas, prohibir la participación en actividades extracurriculares, negar la participación en la graduación, retener diplomas o rechazar las solicitudes de transcripción.Las comunicaciones del distrito con respecto a cualquier deuda de comida adeudada solo deben dirigirse a los padres o tutores y pueden enviarse a casa a través del estudiante.
1.68.(SDE: Consolidar las funciones administrativas) para el año fiscal actual, cualquier distrito escolar que tenga una membresía diaria promedio de menos de 1.500 estudiantes, ha sido designado en vigilancia fiscal, precaución o estado de emergencia, tiene una evaluación de riesgos de mediano o alto, tiene, haUna escuela o es un distrito con un estado de acreditación de libertad condicional o negado, o que tiene una escuela o escuelas que han estado en estatus de mejora durante tres años puede ser dirigida por el Superintendente de Educación del Estado para consolidar servicios administrativos y profesionales con una o más escuelasdistritos.Los servicios administrativos y profesionales pueden incluir, entre otros: finanzas, recursos humanos, adquisiciones, funciones administrativas, transporte y colaboración al aumentar las ofertas de instrucción.El superintendente notificará a un distrito por escrito que cumplan con uno o más de los criterios.Luego, el distrito tiene treinta días hábiles desde la recepción de la notificación para entregar un plan al superintendente para su aprobación.El superintendente debe aprobar o enmendar el plan dentro de los quince días.Los planes deben implementarse dentro de los sesenta días de la aprobación.Si un distrito no presenta un plan, el superintendente dirigirá la consolidación de los servicios con otro distrito escolar y si el distrito no cumple, el departamento retendrá el uno por ciento de la ayuda estatal del distrito a la asignación de aulas hasta que el distrito cumpla.En ese momento, la ayuda estatal a los pagos de las aulas se reanudará y cualquier ayuda estatal a los fondos de las aulas retenidos se asignará al distrito.
1.69.(SDE: Excepcional Participación deportiva de necesidades) Un estudiante que cumple con la definición de "Niños de necesidades excepcionales" en la Sección 12-6-3790 (a) (2) y la definición de "Estudiante que califica" en la Sección 12-6-3790 (a) (5) del Código de 1976 será elegible para participar en cualquier deporte ofrecido en la escuela pública para la cual el niño está zondeado para asistir.
1.70.(SDE: Salarios de maestros/promedio de SE) El salario de maestros promedio del sureste proyectado será el promedio de los salarios promedio de los maestros de los estados del sudeste según lo proyectado por la oficina de ingresos y asuntos fiscales.Para el año escolar actual, se proyecta que el salario promedio de maestros del sureste sea

$ 58,048

$ 59,866.La Asamblea General sigue siendo deseosa de elevar el salario promedio de los maestros en Carolina del Sur a través de aumentos incrementales en los próximos años para hacer que se equivale al salario promedio nacional de maestros.
Además, para el año fiscal actual, una Junta de Fideicomisarios del Distrito Escolar Local debe aumentar la compensación salarial para todos los maestros certificados elegibles empleados por el distrito por no menos de un año de experiencia en crédito utilizando como mínimo el programa de salario del distrito utilizó el año fiscal anterior.año como base para proporcionar el paso.La aplicación de esta disposición debe aplicarse de manera uniforme para todos los maestros certificados elegibles.Para el año fiscal

2023-24

2024-25, el requisito de que los distritos escolares mantengan suplementos salariales locales por maestro no menos que su nivel anterior del año fiscal se suspende.
Para los propósitos de esta disposición, los maestros serán definidos por el Departamento de Educación utilizando el sistema de personal certificado (PC) profesional.
1.71.(SDE: el distrito escolar se mantiene inofensivo) Si no hay un aumento en el apoyo estatal para los distritos escolares que se desembolsa de conformidad con la condición de 1.3 en esta Ley, cualquier distrito que debe usar fondos de reserva para pagar los aumentos salariales de los maestros, para incluir aumentos de pasos,Se impartirán inofensivos de las disposiciones de requisitos del Fondo de Reserva del Distrito Escolar local en la Ley de Responsabilidad Fiscal para el Año Fiscal actual y al aprobar el Departamento de Educación.
1.72.(SDE: evaluaciones basadas en estándares suspendidas) En el año fiscal actual, las disposiciones de la Sección 59-18-325 (c) (3) del Código de 1976 que requiere evaluaciones basadas en estándares de ciencias de los estudiantes en los estándares de estudios de grado ocho y sociales-Las evaluaciones basadas de los estudiantes en los grados cinco y siete están suspendidas.De los fondos disponibles debido a la suspensión de estas evaluaciones, el Departamento de Educación debe utilizar $ 500,000 para financiar el desarrollo profesional de los educadores con respecto a los estándares de ciencias de la computación y alfabetización digital de Carolina del Sur.El resto de los fondos se utilizará para pagar la certificación/credenciales de la industria según lo aprobado para medir la preparación universitaria/profesional a los efectos del sistema de responsabilidad estatal.
1.73.(SDE: poderes de emergencia Covid-19)

(A) El Superintendente de Educación está autorizado para proporcionar la máxima flexibilidad financiera, incluida, entre otros, la autoridad para llevar a cabo cualquier saldo de efectivo a los distritos escolares locales que se adaptan a las operaciones en respuesta a Covid-19.
(B) El Superintendente de Educación del Estado está autorizado a llevar adelante los saldos de efectivo mantenidos por el Departamento de Educación.El superintendente está más autorizado para transferir cualquier asignación dentro del departamento para ayudar a los distritos escolares locales a usar campamentos de lectura de verano y todas las demás herramientas disponibles para garantizar que los estudiantes pasen el tiempo apropiado para mantenerlos en el nivel de grado y satisfacer sus necesidades de aprendizaje en respuesta a la pandemia.Pérdida de aprendizaje.
(C) El 1 de agosto de 2023, o antes, el Superintendente de Educación del Estado proporcionará un informe al Comité de Finanzas del Senado, al Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, al Comité de Educación del Senado y al Comité de Educación de Representantes y Obras PúblicasCon respecto a los poderes de emergencia ejercidos en esta disposición.

1.74.(SDE: datos de evaluación formativa) Para el año escolar actual, los distritos deben garantizar que todos los estudiantes de primera a octavo grado sean evaluados utilizando una herramienta de evaluación provisional aprobada por el estado durante el otoño, el invierno y la primavera.Los distritos escolares proporcionarán todos los puntajes de datos de evaluación intermedia y formativa por grado y escuela al Departamento de Educación del año escolar anterior.Se dirige al Departamento a compilar la información recibida y presentar un informe integral sobre el desempeño en dicha evaluación a la Asamblea General antes del 31 de mayo del año fiscal actual.Cualquier distrito escolar que no proporcione estos datos al departamento tendrá el diez por ciento de su ayuda estatal a la financiación de las aulas retenidas hasta que se proporcionen los datos.
1.75.(SDE: Fondos ESSER) de los fondos apropiados para el Departamento de Educación, el Departamento se asegurará de que los distritos escolares sean conscientes de todos los usos permisibles de los fondos Esser que están a su disposición.El Departamento proporcionará capacitación y apoyo técnico al personal del distrito durante todo el proceso.
1.76.(SDE: Informe de financiamiento mensual de ESSER) El Departamento de Educación debe presentar un informe mensual al Departamento de Administración, Oficina de Presupuesto Ejecutivo que documenta el gasto de fondos federales asignados a Carolina del Sur a través del Fondo de Educación de Emergencia de Emergencia Primaria y Secundaria y la emergenciaAsistencia al programa de escuelas no públicas.La Oficina de Presupuesto Ejecutivo, en colaboración con el Comité de Finanzas del Senado y el Comité de Medios de la Cámara de Representantes, determinará cómo se informarán los datos.Los datos documentarán cómo se gastan los fondos federales a nivel estatal y de distrito de acuerdo con las pautas federales sobre los gastos permitidos y incluirán información sobre cómo se han utilizado los fondos para compensar la pérdida de aprendizaje que enfrentan los estudiantes y las mitigaciones tomadas debido a la covid-19 Pandemia.El Departamento de Educación y la Oficina de Presupuesto Ejecutivo publicarán los informes mensuales en sus sitios web.
1.77.(SDE: Financiación del programa virtual de escuelas públicas) Para el año fiscal actual, todos los distritos escolares y las escuelas autónomas de ladrillo y mortero se les permitirá ofrecer un programa de educación virtual para hasta el cinco por ciento de su población estudiantil en función de la AMM de 135 días más recienteCuente sin afectar ningún financiamiento estatal.El Departamento de Educación establecerá directrices para el programa virtual y los parámetros que los estudiantes deben cumplir para participar en el programa virtual.Los distritos escolares deben presentar sus planes para el programa virtual a la Junta de Educación del Estado para su aprobación.
Los distritos escolares que ofrecen un programa virtual deben informar sus recuentos de ADM para los estudiantes que participan en su programa virtual y el número de estudiantes que participan cara a cara para el día 5, 45, 90 y 135 al Departamento de Educación.
Para cada estudiante que participe en el programa virtual por encima del umbral del cinco por ciento, el distrito escolar no recibirá el 47.22% del estado por fondos del alumno proporcionado a ese distrito como se informa en los últimos ingresos de ingresos y asuntos fiscales por informe del alumno de conformidad con Proviso 1.3.Esta cantidad se retendrá de la ayuda estatal a la asignación del distrito del aula.
El umbral del cinco por ciento no se aplicará a los estudiantes cuyo estado IEP o 504 requiere su participación en un programa administrado en un formato virtual.
1.78.(SDE:

Capital

Financiación para las escuelasSeguridad)(A) Los fondos apropiados para

Capital

Financiación para las escuelasSeguridad

será priorizado por el Departamento de Educación de conformidad con las subsecciones (a), (b) y (c).
(A) Hasta $ 20,000,000 de los fondos estarán disponibles primero en un distrito escolar local o distritos que se consolida con otro distrito escolar.Los fondos pueden usarse para respaldar los costos directamente relacionados con la consolidación que incluirán, entre otros, ajustes salariales, instalaciones, mitigación de la deuda, ajustes de tasas de millaje, transporte, tecnología y otros factores para los cuales se demuestran el distrito o los distritos que demuestrannecesario para completar la consolidación.El 1 de agosto, o antes, los distritos elegibles deben presentar un plan preliminar y un cronograma para buscar consolidación, incluido el uso de los fondos de consolidación solicitados, al Departamento de Educación para su revisión y aprobación.Cuando el departamento haya aprobado el plan final, los distritos enviarán el plan a la delegación legislativa local que describe la solicitud específica de que se promulgue la legislación local para efectuar la consolidación.La legislación puede incluir, entre otros, composición de la Junta Consolidada, procedimientos de transición y disposición y/o suposición de activos y pasivos del distrito.Al aprobar un plan de consolidación, el Departamento hará una asignación inicial a los distritos impactados y asignará fondos restantes tras la promulgación de legislación que consolida formalmente los distritos en beneficio del distrito consolidado.
(B) Hasta $ 10,000,000 de los fondos estarán disponibles para un distrito escolar local que consolida al menos tres escuelas dentro de un solo distrito en un solo campus escolar y consolidando otros edificios educativos o edificios propiedad del distrito que apoyan las funciones del distrito en un solo edificio.Los fondos pueden usarse para respaldar los costos directamente relacionados con la consolidación y otros factores para los cuales el distrito demuestra que son necesarios para completar la consolidación.
(C) hasta $ 20,000,000 de los fondos

Deberá estar disponible para el beneficio directo de todos los niños de Carolina del Sur inscritos en las escuelas K-12 mediante actualizaciones de instalaciones de financiación alineadas con las prioridades de seguridad escolar.El departamento asignará estos fondos a los distritos escolares públicos y los distritos escolares charter.Las actualizaciones de instalaciones escolares elegibles incluirán: (a) cerraduras de aula/puerta interna;(b) Puntos de entrada escolar seguros y control de acceso;(c) cubiertas de ventana;(d) Vidrio a prueba de balas o una película a prueba de balas para ventanas;y (e) tecnología electrónica u otra.Las instalaciones escolares elegibles para actualizaciones de seguridad bajo esta subsección se definen como ubicaciones con asistencia diaria a los estudiantes y no incluirán bienes inmuebles no mejorados, instalaciones de administración de distrito centralizadas u otras instalaciones, incluidas las normalmente identificadas con actividades deportivas interscolásticas.
(B) El departamento desarrollará un proceso de solicitud para los distritos escolares públicos y charter para solicitar fondos para las actualizaciones de instalaciones alineadas con las prioridades de seguridad escolar y establecer políticas, procedimientos y prioridades para la realización de subvenciones de conformidad con esta subsección.Los criterios para priorizar la adjudicación de subvenciones incluirán, entre otros, porcentaje de estudiantes inscritos de familias de bajos ingresos, la edad y el estado de las instalaciones escolares existentes que se actualizarán, así como la capacidad de comenzar la construcción en un asunto oportunoy la calidad de la aplicación.Los criterios también deben requerir que todos los proyectos propuestos no creen nuevos gastos anuales recurrentes y cumplan con los códigos de construcción locales, estatales y federales.
(C) Las solicitudes deben presentarse al departamento antes del 1 de septiembre,

2023

2024.Al recibir las solicitudes de conformidad con el proceso de solicitud adoptado por el Departamento, el departamento priorizará los proyectos elegibles con la mayor necesidad utilizando los criterios establecidos y presentará una lista de premios recomendados de subvenciones a la Junta de Educación del Estado a más tardar el 30 de noviembre, el 30 de noviembre,

2023

2024.Las subvenciones se otorgarán a un voto afirmativo de la Junta Estatal.
(D) La asistencia financiera proporcionada de conformidad con esta disposición debe usarse para el proyecto elegible de las instalaciones escolares.El Departamento es responsable de establecer políticas y procedimientos para garantizar que los fondos se gasten de manera consistente con esta disposición.Los fondos no superpendidos pueden ser gastados para ser gastados para los mismos fines por parte del departamento y los receptores de subvenciones.Tras el cierre del año fiscal, el Departamento presentará un informe de proyectos aprobados al Gobernador, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara.

(D) Los fondos restantes serán reservados por el Departamento para crear una fuente de financiación estatal para la infraestructura del distrito escolar local en función de la necesidad.La Asamblea General puede ser apropiada por fondos adicionales con fondos recurrentes o no recurrentes del Fondo General, EIA o Lotería.Los fondos federales autorizados por una agencia federal o autorizados por la Asamblea General también pueden incluirse en este fondo.El fondo también puede aceptar obsequios de fuentes privadas.
El Departamento presentará recomendaciones al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios de la Cámara de Representantes para establecer directrices para el programa que consiste en criterios de adjudicación, condiciones para los premios y cualquier requisito de coincidencia antes del 31 de diciembre. Los criterios se incluirán, pero no se limitarán a,Consideración del índice de capacidad de contribución de un distrito, consideración de los ingresos per cápita de un distrito o del condado y la edad y condición de los edificios académicos existentes del distrito, así como la capacidad de comenzar la construcción en una materia oportuna y la calidad de la aplicación.
Para los fines de esta disposición, la infraestructura escolar no incluirá bienes inmuebles sin mejoras, instalaciones de administración de distrito centralizadas u otras instalaciones, incluidas las normalmente identificadas con actividades deportivas interscolásticas.
(E) El Departamento de Educación debe presentarse a la Asamblea General antes del 30 de junio de cada año un informe que documente, como mínimo, el número de solicitudes recibidas y aprobadas, información sobre los tipos de infraestructura respaldados por estos fondos, y los proyectados y proyectados yCostos finales de cada proyecto.

(MI)Los fondos no superpendidos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser gastados para los mismos fines por parte del departamento y los distritos escolares.
1.79.(SDE: plan de estudios de partidismo) Para el año fiscal actual, de los fondos asignados por el Departamento de Educación a los distritos escolares, ningún distrito escolar o escuela no utilizará para proporcionar instrucción, enseñar, instruir o capacitar a ningún administrador, maestro, miembro del personal o empleado para adoptar o creer, o aprobar para su uso, utilizar o llevar a cabo estándares, planes de estudio, planes de lecciones, libros de texto, materiales de instrucción o prácticas de instrucción que sirven para inculcar cualquiera de los siguientes conceptos: (1) Una raza o sexo es inherentemente superior a otra raza o sexo;(2) un individuo, en virtud de su raza o sexo, es inherentemente racista, sexista u opresivo, ya sea consciente o inconscientemente;(3) un individuo debe ser discriminado o recibir un tratamiento adverso únicamente o en parte debido a su raza o sexo;(4) La posición moral o el valor de un individuo está necesariamente determinado por su raza o sexo;(5) un individuo, en virtud de su raza o sexo, tiene la responsabilidad de las acciones cometidas en el pasado por otros miembros de la misma raza o sexo;(6) un individuo debe sentir molestias, culpa, angustia o cualquier otra forma de angustia psicológica debido a su raza o sexo;(7) la meritocracia o rasgos como una ética de trabajo duro son racistas o sexistas, o fueron creados por miembros de una raza particular para oprimir a los miembros de otra raza;y (8) la culpa, la culpa o el sesgo deben asignarse a una raza o sexo, o a los miembros de una raza o sexo debido a su raza o sexo.Nada contenido en este documento se interpretará como prohibir cualquier capacitación de desarrollo profesional para los maestros relacionados con cuestiones de abordar el sesgo inconsciente dentro del contexto de enseñar ciertos conceptos o temas literarios o históricos relacionados con los impactos de las políticas discriminatorias históricas o pasadas.
1.80.(SDE: Negociación de salario de maestros retirados) con fondos apropiados para la ayuda estatal a las aulas, al contratar maestros retirados para el

2023-24

2024-25Año escolar, los distritos escolares pueden negociar uniformemente los salarios por debajo del calendario salarial del distrito escolar.
1.81.(SDE: Prohibición del mandato de máscara) Ningún distrito escolar, o cualquiera de sus escuelas, puede usar fondos apropiados o autorizados de conformidad con esta Ley para exigir que sus estudiantes y/o empleados usen una FaceMase en cualquiera de sus instalaciones educativas.Esta prohibición se extiende al anuncio o aplicación de dicha política.
1.82.(SDE: Magnet School Athletics) De los fondos autorizados o apropiados en el año fiscal actual, cualquier escuela pública Magnet que comparta un campus físico con otra escuela de magnet público permitirá que cualquier estudiante se inscribiera en una escuela en ese campus físico participe en un deporte atléticoNo se ofrece en la Escuela de Inscripción del Estudiante, siempre que el estudiante cumpla con todos los requisitos académicos y de edad para la participación.A los efectos de determinar la clasificación atlética, el estado de la competencia o la elegibilidad, las escuelas con estudiantes que participan de conformidad con esta disposición no tendrán sus inscripciones escolares unidas o modificadas debido al cumplimiento de esta disposición, ni ninguna escuela o estudiante será sometida a un cambio enEstado de la competencia de clasificación atlética, o elegibilidad como resultado del cumplimiento de esta disposición.El Departamento de Educación, todas las escuelas públicas o todos los distritos escolares públicos en este estado, que reciben o gastando fondos autorizados o apropiados en el año fiscal actual tienen prohibido gastar fondos para pagar las cuotas de membresía u otros fondos a cualquier organización que cambie o altereLa clasificación atlética, elegibilidad o competencia de una escuela o estudiante de una escuela como resultado de cualquier alumno, escuela o distrito escolar con esta disposición, o de cualquier organización que se niegue a permitir, aceptar o aprobar la participación de conformidad con los términos de esta disposición..Esta disposición no limitará la capacidad de ningún estudiante de la escuela magnet, siempre que el estudiante cumpla con todos los requisitos de edad y elegibilidad, de lo contrario eligiera participar en el atletismo de subvarsidad o universidad en la escuela zonas o residentes del estudiante.
1.83.(SDE: organizaciones de gestión de escuelas chárter) Una persona pagada o empleada por una organización de gestión de la educación (EMO) o una organización de gestión de la carta (CMO) no se le permitirá servir en la junta de ninguna escuela autónoma patrocinada por un distrito escolar público, elEl Distrito Escolar Público de Carolina del Sur, o una institución pública o independiente de educación superior si el EMO o el CMO se contratan para proporcionar cualquier servicio a la escuela autónoma.Cualquier escuela que viole esta disposición tendrá el cincuenta por ciento de todos los fondos estatales apropiados retenidos hasta que la escuela cumpla con esta disposición.Una persona pagada o empleada por un EMO o un CMO no se le permitirá servir en la junta de la junta del autorizador de un distrito escolar público, el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur, o una institución pública o independiente de educación superior.Cualquier junta de autorización que viole esta disposición tendrá el cincuenta por ciento de todos los fondos estatales asignados retenidos para las operaciones retenidas hasta que el autorizador y su junta cumplan con esta disposición.
1.84.(SDE: Programa Ready) Los fondos para los recursos para el programa de aceleración y desarrollo temprano en la juventud (Ready) deben ser otorgados por los primeros pasos de Carolina del Sur a la Junta de Síndicos de preparación escolar a las asociaciones locales de los primeros pasos a través de un proceso de subvenciones competitivos y específicos.Los premios de subvenciones deben priorizar programas basados en evidencia para niños desde el nacimiento hasta los tres años que viven en comunidades rurales y en comunidades donde los puntajes de preparación para jardín de infantes están constantemente por debajo del promedio estatal.De los fondos asignados, no se pueden distribuir más del diez por ciento a cualquier condado, y la Oficina de Primeros Pasos puede retener no más del tres por ciento para administrar, monitorear y evaluar el programa.La Oficina de Primeros Pasos de los primeros pasos debe proporcionar un informe anual sobre la inversión del Estado en el aprendizaje temprano y el desarrollo para la Asamblea General y el Gobernador antes del año fiscal actual.
1.85.(SDE: Panel de datos de educación) El Comité de Supervisión de Educación se dirige a

piloto

mantenerUn tablero de datos de educación.El tablero de datos debe interactuar con los sistemas existentes para proporcionar distritos escolares, escuelas, formuladores de políticas, familias y el público con información significativa sobre el distrito escolar, la escuela y el progreso del sistema.El tablero de datos de educación utilizaría los datos existentes para documentar el logro y el crecimiento educativo, así como los gastos financieros de fondos estatales, locales y federales.El Departamento de Educación y los Distritos Escolares Públicos proporcionarán responsabilidad y datos financieros según lo solicite el Comité para el establecimiento del tablero.
1.86.(SDE: Programa Piloto de Transformación de Enseñanza) El 31 de julio o antes del año fiscal actual, se asignarán $ 1,000,000 a la Facultad de Educación de la Universidad de Carolina del Sur para el diseño y la implementación de un programa piloto para reinventar y transformar la profesión docente del estado.Los objetivos del programa piloto son:
(1) diversificar la fuerza laboral del educador de grado PK-12 ° grado;
(2) abordar la escasez de maestros a través de innovaciones en el desarrollo del educador;y
(3) Acelerar el aprendizaje de los estudiantes y los sistemas de educación infantil entera.
El programa piloto apoyará al menos tres distritos escolares diversos que incluirán un mínimo de uno, con un máximo de dos distritos urbanos grandes y un mínimo de dos, con un máximo de cuatro distritos rurales para:
(1) Incentivar el reclutamiento y la preparación de educadores de alta calidad, incluido un enfoque en la diversificación de la fuerza laboral de enseñanza para estudiantes y estipendios de alta necesidad para estudiantes/residentes de estudiantes;
(2) apoyar el desarrollo de un sistema coherente y financieramente sostenible, basado en modelos actuales de financiación escolar, de liderazgo de docentes que mejora los entornos de aprendizaje y la retención y efectividad del educador;y
(3) Producir varios modelos de asociaciones de la universidad escolar en Carolina del Sur, probando elementos basados en evidencia de un sistema coherente de desarrollo de maestros que incluyen, entre otros::
(a) Prototipos de una residencia de maestros remunerado para Carolina del Sur, modelada desde la profesión médica, para desarrollar nuevos reclutas bien preparados para la enseñanza y los nuevos diseños escolares para apoyar el aprendizaje de los maestros y el liderazgo para la educación infantil entera;
(b) aplicar tecnología de última generación y herramientas que ahorren tiempo, no solo para ayudar a los maestros a resolver los desafíos de instrucción, sino también para enseñar a los estudiantes en todas las escuelas y distritos;
(c) reinventar el calendario del día escolar y/o del año escolar a medida que los maestros trabajan en diferentes contratos para crear aprendizaje de estudiantes ampliado y más personalizado, así como más oportunidades para que los educadores lideren;
(d) reducir las cargas de enseñanza para algunos de los mejores maestros del estado, incluidos más de seis mil que están certificados por la Junta Nacional, por lo que pueden liderar sin salir de las aulas;y
(e) Repensar el horario salarial del maestro a:
(i) incluir oportunidades de pago adicional por una mayor responsabilidad, roles de liderazgo e impacto ampliado;y
(ii) Prototipo un menú de incentivos financieros y no financieros para que los educadores efectivos trabajen en escuelas, asignaturas y niveles de grado prioritarios.
La financiación estatal apoyará tanto una evaluación externa del programa piloto como los distritos de Carolina del Sur que participan en una comunidad nacional de aprendizaje de otras asociaciones de universidad escolar que buscan transformar la fuerza laboral del educador.
El programa piloto para transformar la profesión docente estará en asociación con los colegios y universidades negras seleccionadas de Carolina Históricamente negras, lo que será crítico para reclutar y desarrollar maestros de color.Además, el programa piloto se diseñará y desarrollará en colaboración con socios nacionales, estrategias de recursos educativos y Bank Street College, aportando una experiencia respectiva en reasignaciones de recursos para el personal innovador escolar en educación pública y reclutamiento y preparación de diversos maestros a través de la enseñanza de las residencias.El programa piloto estará anclado en la recopilación de datos en curso por SC-Teacher, con una subvención financiada por la Corporación Carnegie de Nueva York, así como en prácticas educativas efectivas de todo el mundo.
El programa piloto complementará y/o mejorará las innovaciones efectivas del estado en el reclutamiento de educadores, inducción, evaluación y aprendizaje profesional, y se basará en evidencia de investigación para crear un sistema transformador de desarrollo de educadores que incluya nuevas formas de compensar a los maestros y directores que afectan el aprendizaje de los estudiantes.y un uso más eficiente del capital humano en todo el estado.La escasez actual de los maestros no se puede abordar sin transformar el trabajo de enseñanza y la profesión misma.
1.87.(SDE: Costo base del estudiante/EFA) Para el año fiscal actual, las referencias al costo base del estudiante y EFA para fines de reembolso para otras entidades tendrán el mismo significado que en el año fiscal anterior.
Para el año fiscal actual, las referencias al costo base de los estudiantes y la EFA para fines de retención significarán una retención de ayuda estatal al aula y para fines de la sección 59-71-155 (b) las referencias a los montos asignados por la EFA significarán todos los montos asignadosComo ayuda estatal a las aulas.
1.88.(SDE: propiedad excedente)(A)Un distrito escolar debe transferirse, u oferta para la venta o arrendamiento, cualquier bienes inmuebles de excedente o propiedad que haya sido vacante, sin usar o no utilizado para la instrucción directa de los estudiantes durante los cuatro años anteriores y no se incluya actualmente en ningún plan de mejora de capital del distrito paraUso futuro el 1 de julio o antes,

2023

2024.Todos los distritos escolares deben publicar en su sitio web antes del 15 de septiembre,

2023

2024, una lista de propiedades que califican bajo esta disposición.
(B)Un distrito escolar cumplirá con los requisitos de esta disposición transferiendo dicha propiedad a otra subdivisión gubernamental o agencia estatal que haya proporcionado confirmación por escrito de una intención de aceptar la propiedad para uso público antes del 31 de diciembre,

2023

2024.Cualquier subdivisión gubernamental o agencia estatal que proporcione dicha confirmación por escrito debe cumplir con todos los requisitos relacionados con la adquisición de bienes inmuebles o bienes excedentes, y/o requisitos relacionados con el establecimiento de proyectos de mejora permanentes antes de aceptar la propiedad transferida de conformidad con esta disposición.
(C)Si ninguna subdivisión gubernamental o agencia estatal confirma la intención de aceptar la propiedad, el distrito ofrecerá la propiedad para la venta o arrendamiento al valor justo de mercado según lo determine un tasador neutral y de cumplimiento de la ley existente que proporciona a la venta o arrendamiento de dicha propiedad porun distrito escolar.Si un distrito escolar no cumple con esta disposición, el Departamento de Educación debe retener el cinco por ciento de todos los pagos estatales al distrito hasta que el distrito cumpla.
1.89.(SDE: Educación basada en competencias) (a) En el año fiscal actual, los distritos que buscan implementar la educación basada en competencias pueden presentar una solicitud de exención a la Junta de Educación del Estado en un formato desarrollado por el Departamento de Educación del Estado.Para los propósitos de esta condición, la educación basada en la competencia se refiere a un enfoque de aprendizaje integral para que un estudiante domine las competencias y los estándares relacionados a lo largo de una vía personalizada, de ritmo y flexible.Como parte de la aplicación de exención, los distritos pueden incluir instrucción en persona, instrucción virtual, aprendizaje autoguiado y aprendizaje experimental a través de oportunidades educativas aprobadas fuera del campus para calcular las horas de instrucción y pueden ofrecer los días de instrucción requeridos en cualquier momento durante la escuelaaño, consistente con la ley.
(B) De los fondos apropiados para el Departamento, el Departamento de Educación del Estado creará criterios de evaluación y directrices para las escuelas que operan bajo una exención de conformidad con esta condición.Una escuela participante presentará los datos requeridos para una revisión cíclica bienal en un formulario desarrollado por el departamento.Un informe que resume las revisiones, incluidas las exenciones solicitadas y cómo obstaculizaron la implementación, debe distribuirse al Gobernador y a los miembros de la Asamblea General a más tardar el 30 de junio,

2024

2025.
1.90.(SDE: plan de transferencia de primeros pasos)

La Oficina de Primeros Pasos trabajará con el Departamento de Administración, Oficina de Presupuesto Ejecutivo, en consulta con el Departamento de Educación, para desarrollar un plan para operar independientemente del Departamento de Educación.El plan debe incluir, entre otros, la estructura del programa propuesta, la cantidad de servicios personales, gastos operativos, financiación de contribuciones del empleador que se transferirán del Departamento de Educación y el personal requerido para realizar funciones de recursos humanos y contabilidad.Se presentará un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara, y el Gobernador antes del 1 de diciembre de 2023.

1.91.(SDE: evaluaciones de preparación profesional)

Para el año fiscal actual, el Comité de Supervisión de Educación y la Junta de Educación del Estado están dirigidos a crear un formulario de exención mediante el cual los distritos escolares y las escuelas secundarias pueden solicitar una exención al informar el desempeño de los estudiantes sobre la evaluación de preparación profesional para el año escolar 2022-23Solo para los estudiantes que están tomando la evaluación de preparación profesional por segunda vez y cuando la evaluación de preparación profesional es diferente de la evaluación de preparación profesional que el estudiante tomó en 11º grado.El formulario de exención debe estar disponible para las escuelas a más tardar el 31 de julio de 2023.

1.92.(SDE: Opciones de programas de educación alternativa) El Departamento de Educación del Estado creará, publicará y proporcionará a todas las escuelas públicas en el estado una lista de programas de educación alternativa que puede otorgar un título en la escuela secundaria o una credencial de equivalencia de secundaria.La lista debe incluir, entre otros, la Escuela Wil Lou Gray Opportunity y la Academia de Desafío Juvenil de Carolina del Sur.Como parte de la revisión anual de cada estudiante de su plan de graduación individualizado, los consejeros escolares distribuirán la información proporcionada por la Escuela de Oportunidades Wil Lou Gray, la Academia de Desafío Juvenil de Carolina del Sur y cualquier otro programa de educación alternativa a los estudiantes que no están en camino deLa graduación de tiempo o que de otro modo corren el riesgo de abandonar la escuela.Los consejeros escolares proporcionarán a esas instituciones los nombres y direcciones de todos los estudiantes que no están en camino de graduación a tiempo o que de otro modo corran el riesgo de abandonar la escuela, a excepción de los estudiantes que han optado por la divulgación de la información del directorio bajo la familiaLey de Derechos Educativos y Privacidad, 20 U.S.C.Sección 1232G.Los padres o estudiantes de dieciocho años o más pueden completar un formulario para optar al estudiante de la divulgación de la información de contacto del estudiante con estas instituciones.El Departamento desarrollará esta exclusión y cada distrito estará disponible en su sitio web.
1.93.(SDE: Prohibición de incentivos) Ningún distrito escolar, o ninguna de sus escuelas, puede usar los fondos apropiados o autorizados de conformidad con esta Ley para ofrecer a los estudiantes cualquier incentivo o incentivo monetario para recibir una vacunación Covid-19.
1.94.(SDE: requisitos de informes)(A) Para el año fiscal actual, se suspenden los requisitos de informes de primer año de la universidad de la Sección 59-101-130.El Departamento de Educación, en colaboración con el Comité de Supervisión de Educación, está autorizado a usar datos que ya están recopilados para informar sobre la inscripción universitaria fuera del estado y fuera del estado, la persistencia universitaria y la finalización postsecundaria de la altura de Carolina del Sur.Graduados escolares.
(B) El Departamento de Educación trabajará para optimizar los plazos y procesos de recopilación de datos para reducir la carga y aumentar la eficiencia de la recopilación y los informes de datos.Para el año fiscal actual, las fechas de vencimiento de la vencimiento legislada de la escuela, el distrito y los planes estatales, incluidos, entre otros, planes de renovación estratégica y escolar del distrito, leen para tener éxito planes de lectura, planes de recuperación académica, planes adeptos del distrito y planes de respuesta escolarse extienden a discreción del Departamento de Educación, pero deberán vencer antes del 30 de junio,

2024

2025.
1.95.(SDE: Prohibición de la aplicación Bytedance Ltd.) Ningún distrito escolar, o cualquiera de sus escuelas, puede usar fondos apropiados o autorizados de conformidad con esta Ley o utilizar los recursos de dispositivos o agencias comprados o alquilados con fondos asignados o autorizados de conformidad con esta LeyPara acceder a la aplicación Tiktok.La prohibición se extiende a cualquier solicitud con cualquier propiedad de Bytedance Ltd., que es la empresa matriz de Tiktok.
1.96.(SDE: Seguridad de la tecnología estudiantil) El Departamento de Educación está dirigido a crear y mantener una lista aprobada de proveedores externos de forma anual que proporcione tecnología para mitigar el ciberacoso y la ayuda en la prevención de la autolesión, el suicidio o el posible dañoa otros monitoreando la actividad digital de los estudiantes en dispositivos y cuentas emitidos por la escuela.Los proveedores incluidos en la lista deben cumplir con todas las políticas de uso de datos y de gobierno estatales y de la agencia y deben estar domiciliados en los Estados Unidos.
1.97.(SDE: efectivo para admisiones) Para el año fiscal actual, cualquier distrito escolar o escuela que reciba fondos asignados en esta Ley debe aceptar efectivo como una opción de pago para la admisión a actividades extracurriculares.
1.98.(SDE: Leer para el respaldo de éxito) para el

2023-2024

actualaño fiscal, y con fondos apropiados para el Departamento de Educación, el requisito para que los maestros y administradores obtengan la lectura para tener éxito el respaldo como un requisito para la recertificación se suspende para los maestros de sexto a duodécimo grado que no enseñan artes del idioma inglés o educación especial y educación especial yAdministradores medios y secundarios.La facultad y el personal certificados que trabajan fuera de un entorno escolar están exentos de tener que obtener el respaldo de alfabetización para mantener la certificación.
1.99.(SDE: subvención de educación de abstinencia) Para el año fiscal actual, los fondos disponibles para el estado de Carolina del Sur bajo las disposiciones del Título V, Sección 510, solo pueden otorgarse a otras entidades a través de un proceso de subvención competitivo.
1.100.(SDE: programas emergentes de abstinencia-hasta matrimonio) (a) De los fondos apropiados para el Departamento de Educación en este acto como un elemento especial y titulado "Programas emergentes de abstinencia y matrimonio", el departamento otorgará unConcedencia para los programas emergentes de abstinencia y matrimonio.Este fondos será otorgado por el Departamento solo a la organización sin fines de lucro 501 (c) (3) agencias que cumplen con todas las definiciones de la Sección 510 de la educación de abstinencia, como se define en la Ley de Seguridad Social de 2017.
(B) Las subvenciones deben otorgarse utilizando un proceso de subvención competitivo.
(C) Los solicitantes deben proporcionar una narrativa de presupuesto y presupuesto al departamento que explique cómo se utilizarán los fondos.
(D) Antes de la solicitud, los programas/planes de estudio propuestos deben estar certificados por la Asociación Nacional de Educación de Abstinencia (NAEA) como una reunión y cumplir con todos los requisitos del Título V, Sección 510 A-H para programas de educación de abstinencia y matrimonio.
(E) El departamento determinará y desarrollará la solicitud necesaria para premios.
(F) Los programas implementados por la entidad otorgan una subvención de conformidad con esta disposición pueden no violar ninguna parte de la Ley de Educación para la Salud Integral de Carolina del Sur cuando se implementa en un entorno escolar.Una entidad que viola cualquier parte de la Ley de Educación para la Salud Integral de Carolina del Sur debe reembolsar al estado por todos los fondos desembolsados.Las organizaciones o las personas otorgadas subvenciones deben proporcionar informes trimestrales sobre gastos y participación al Departamento de Educación y al Departamento de Servicios Sociales dentro de los cuarenta días posteriores a cada trimestre.
(G) Los beneficiarios que no presentan informes dentro de los cuarenta días posteriores al final de cada trimestre serán cancelados.
1.101.(SDE: Abstinencia hasta la financiación de programas basados en evidencia matrimonial) del dinero apropiado para la continuación de la prevención del embarazo adolescente, las subvenciones deben otorgarse a separar las entidades privadas y sin fines de lucro 501 (c) (3) para proporcionar abstinencia hasta el matrimonio de embarazo adolescenteProgramas y servicios de prevención dentro del estado que cumplen con todos los Título V, la Sección 510 Definiciones de educación de abstinencia, como se define en la Ley de Seguridad Social de 2017.Las subvenciones deben otorgarse utilizando un proceso de subvención competitivo.Los programas/planes de estudio propuestos deben estar certificados por la Asociación Nacional de Educación de Abstinencia (NAEA) como una reunión y cumplir con todos los programas de educación de abstinencia y matrimonio de abstinencia.Los solicitantes deben proporcionar un presupuesto para el proyecto propuesto para el cual se está realizando la solicitud.El dinero se pagará durante doce meses por los servicios prestados.Los fondos no superpendidos se llevarán a cabo con el fin de cumplir con la notificación de adjudicación de subvenciones del Departamento.Los programas implementados por la entidad otorgaron una subvención de conformidad con esta condición no pueden violar ninguna parte de la Ley de Educación para la Salud Integral de Carolina del Sur cuando se implementa en un entorno escolar.Una entidad que viola cualquier parte de la Ley de Educación para la Salud Integral de Carolina del Sur debe reembolsar al estado por todos los fondos desembolsados.
1.102.(SDE: SC Future Makers y Tallo) Con los fondos apropiados para el Comité de Supervisión Educativa, el Comité desembolsará fondos para apoyar la oportunidad para estudiantes de mediana y secundaria, estudiantes universitarios técnicos y estudiantes universitarios de cuatro años para acceder a Future Makers SCy Tallo para descubrir carreras, aprendizajes o pasantías en carreras en fabricación avanzada y logística y gestión de cambios de suministro.
1.103.

(SDE: anti-bullying/seguridad escolar)

Para recibir fondos estatales asignados para la ayuda estatal a las aulas, un distrito escolar debe implementar una política que prohíba el uso de dispositivos de comunicación electrónica personal por parte de los estudiantes durante el tiempo de instrucción directa en el aula.Para los propósitos de esta disposición, se considera un dispositivo de comunicación electrónica personal como un dispositivo no autorizado para uso en el aula por un estudiante, utilizado para acceder a Internet, Wi-Fi o señales telefónicas celulares.
1.104.(SDE: Sistemas de contabilidad de distrito y mejores prácticas) (a) El Departamento de Educación deberá convocar un comité de estudio para examinar y proponer las revisiones necesarias para mejorar los sistemas de contabilidad del distrito y las mejores prácticas.
(B) El comité de estudio estará compuesto por las siguientes personas que deben tener antecedentes y experiencia en finanzas educativas:
(1) un miembro designado por el Gobernador;quien servirá como presidente de la Fuerza de Tarea;
(2) el superintendente de educación estatal o su designado;
(3) el director financiero del Departamento de Educación del Estado;
(4) un miembro de la Cámara de Representantes de la Cámara de Representantes de Carolina del Sur designada por el Presidente de la Cámara de Representantes Educación y Comité de Obras Públicas;
(5) un miembro del Senado de Carolina del Sur designado por el Presidente del Comité de Educación del Senado;
(6) un miembro designado por el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes;
(7) un miembro designado por el Presidente del Comité de Finanzas del Senado;
(8) un miembro designado por el Presidente de la Junta de la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales;
(9) un miembro designado por el Gobernador por recomendación de la Asociación de Administradores Escolares de Carolina del Sur;
(10) un miembro designado por el Gobernador por recomendación de la Asociación de Juntas Escolares de Carolina del Sur;y
(11) Un miembro designado por el Gobernador por recomendación de la Asociación de Funcionarios de Negocios Escolares de Carolina del Sur.
(C) Los miembros de la Fuerza de Tarea no recibirán ninguna compensación, pero pueden recibir un diámetro y un millaje del Departamento de Educación de Carolina del Sur, según lo dispuesto para juntas y comisiones.
(D) El grupo de trabajo debe presentar recomendaciones para posibles reformas al Gobernador, el Presidente de la Cámara de Representantes y el Presidente del Senado a más tardar el 31 de mayo de 2025. Las recomendaciones incluirán, pero no se limitarán a las siguientesÁreas:
(1) mayor transparencia para el personal del distrito escolar, las partes interesadas y los formuladores de políticas;
(2) garantizar la alineación con los estándares contables en todo el estado;
(3) Facilidad de informes;
(4) consolidación de múltiples informes en un formato de informe simplificado;
(5) consistencia de datos en todos los distritos;y
(6) Mayor eficiencia para el personal financiero del distrito escolar.
1.105.(SDE: Transferencia de la escuela autónoma) de los fondos apropiados o autorizados en este documento, una escuela autónoma que está autorizada o alquilada por una institución de educación superior, o entidad propiedad o afiliada a una institución de educación superior, puede transferir su carta a una carta diferenteEl autorizador siempre que su autorizador actual esté operando bajo una advertencia de incumplimiento con cualquier requisito básico o incumplimiento significativo de otros estándares o en libertad condicional por su organismo de acreditación por instituciones de educación superior con un grado.Además, una escuela autónoma puede solicitar transferir su carta a un autorizador diferente si su autorizador actual deja de operar.Un autorizador bajo advertencia, en libertad condicional o cese de la operación no exigirá ni retendrá ningún fondos apropiados no gastados en ojo a una escuela autónoma.Además, el autorizador no puede cobrar ninguna tarifa asociada con la escuela que se mude a otro autorizador.El autorizador receptor puede negar una solicitud de transferencia realizada bajo esta sección, y la decisión del autorizador receptor de aceptar o negar una solicitud de transferencia es definitiva y no puede ser apelada.El autorizador receptor puede requerir que una escuela de transferencia ejecute un nuevo contrato de la escuela chárter o enmendar su carta por el tiempo restante o ejecutar nuevos estatutos y contratos de diez años.El autorizador receptor no está sujeto a los términos o condiciones del contrato o la carta de una escuela de transferencia.Si una escuela charter deja de operar por cualquier motivo como resultado de esta disposición, entonces sus activos se convierten en propiedad del Departamento de Educación del Estado inmediatamente después del cierre y el Departamento de Educación del Estado será responsable de adoptar e implementar un protocolo de cierre para garantizarun cierre ordenado en esta situación.
1.106.(SDE: Gastos de la escuela autónoma) de los fondos asignados o autorizados en este documento, un autorizador de la escuela autónoma no gastará ningún fondos o fondos asignados al estado como resultado de sus operaciones, para cualquier propósito que no sea los que figuran en el Capítulo 40, el Título 59.Además, el autorizador no exigirá ni retendrá ningún fondos apropiados no gastados en poder o adeudado a una escuela autónoma que salga bajo las disposiciones de este artículo y no puede cobrar ninguna tarifa asociada con la escuela que se mude a otro autorizador.El autorizador receptor debe aceptar aceptar la escuela autónoma puede negar una solicitud de transferencia realizada bajo esta sección, y la decisión del autorizador receptor de aceptar o negar una solicitud de transferencia es definitiva y no puede ser apelada.El autorizador receptor puede requerir que una escuela de transferencia ejecute un nuevo contrato de la escuela chárter o enmendar su carta por el tiempo restante o ejecutar nuevos estatutos y contratos de diez años.El autorizador receptor no está sujeto a los términos o condiciones del contrato o la carta de una escuela de transferencia.Si una escuela charter deja de operar por cualquier motivo como resultado de esta disposición, entonces sus activos se convierten en propiedad del Departamento de Educación del Estado inmediatamente después del cierre y el Departamento de Educación del Estado será responsable de adoptar e implementar un protocolo de cierre para garantizarun cierre ordenado en esta situación.
1.107.(SDE: Inscripción dependiente militar) de los fondos apropiados o autorizados en este documento, una escuela autónoma puede ofrecer preferencia de inscripción a los dependientes del personal militar de servicio activo.
1.108.(SDE: alumnos de la escuela autónoma en la pobreza) Para el año fiscal 2024-25, cada escuela autónoma autorizada por el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur o una institución de educación superior recibirá $ 1,000 adicionales en fondos por alumno de los fondos asignados para cada calificación de cada calificaciónnivel escolar.Para los fines de esta disposición, el nivel escolar de calificación se define como una escuela primaria, intermedia o secundaria que incluye el 75% o más alumnos en la pobreza basados en los alumnos estatales del día 135 en el índice de pobreza para el año académico 2023-2024 y para los cuales la CarterLa escuela recibió una calificación de bueno o excelente en el indicador de rendimiento académico en la boleta de calificaciones del estado de Carolina del Sur para el año académico 2022-2023.
1.109.(SDE: Distrito Escolar del Condado de Williamsburg) de los fondos apropiados para el Departamento de Educación, el departamento preparará un informe escrito sobre el Distrito Escolar del Condado de Williamsburg que está bajo administración por el Departamento.El informe debe proporcionarse a la delegación legislativa del condado de Williamsburg antes del 1 de enero.El informe debe incluir las razones iniciales citadas por el Superintendente de Educación del Estado para declarar un estado de emergencia que resultó en que el Departamento asumiera la gestión del distrito, el año en que se hizo la declaración y los pasos tomados por el Departamento para abordar dichoasuntos.Este informe también debe incluir acciones recomendadas para poner fin a la gestión del distrito, incluido un plan que contiene puntos de referencia y plazos establecidos para devolver la gestión del distrito escolar a la junta escolar elegida localmente.
1.110.(SDE: Atletismo interscolar) (a) No hay fondos apropiados o autorizados en esta Ley que se distribuyan a un distrito escolar pueden usarse para negar a los estudiantes individuales que asisten a escuelas independientes en este estado la oportunidad de probar y, si se seleccionan, participar, participar, participar.En un programa atlético interescolar que se ofrece en una escuela pública en el distrito si el:
(1) El estudiante reside dentro de los límites de la zona de asistencia de la escuela pública;
(2) la escuela independiente a la que asiste el estudiante no es miembro de la Liga de la Escuela Secundaria de Carolina del Sur y la matrícula de la escuela privada para los grados nueve a doce no excede a doscientos estudiantes;
(3) la escuela independiente a la que asistió el estudiante no ofrece el deporte particular para el género del estudiante;
(4) Deporte particular en el que el estudiante busca participar se ofrece en la escuela pública ubicada en la zona de asistencia donde reside el alumno;
(5) El estudiante notifica al superintendente del distrito escolar público por escrito de su intención de probar en el deporte particular como representante de la escuela pública antes de la fecha de inicio de la temporada para el deporte en el que desea probar;
(6) El estudiante paga por todas las tarifas específicas del deporte cobradas por la escuela pública para que un estudiante individual participe en el deporte particular;
(7) El estudiante cumple con todos los requisitos de elegibilidad del distrito escolar público con la excepción de:
(a) Requisitos de asistencia escolar o de clase del distrito escolar;y
(b) requisitos de clase e inscripción de la asociación que administra los deportes interescolásticos;
(8) El estudiante y el padre o tutor del estudiante acuerdan que el estudiante esté sujeto al código de conducta de la escuela pública;y
(9) El estudiante no fue expulsado de la misma escuela pública durante el mismo año académico.
(B) Además, un distrito escolar público no puede gastar fondos para contratar con una entidad privada que supervisa programas atléticos interscolásticos si la entidad privada prohíbe la participación de estudiantes escolares independientes en programas atléticos interscolásticos supervisados por la entidad.
(C) Los requisitos de elegibilidad para que los nuevos estudiantes participen en el atletismo interscolástico no serán más restrictivos en lenguaje o aplicación que las reglas o políticas de la asociación, el cuerpo o la entidad que estuvieron vigentes el 1 de enero de 2020.
(D) Una escuela pública puede gastar fondos en los estudiantes especificados en la subsección (a) para participar en un programa atlético interscolástico.
(E) Las disposiciones de esta condición no se interpretarán como impulsando ninguna política o procedimientos académicos, atléticos o extracurriculares de la escuela pública a cualquier escuela privada a la que un estudiante asista si ese estudiante también participa en un deporte de la liga de secundaria pública de conformidad con los términosDe esta Ley, fuera de los requisitos relacionados con el mantenimiento de un cierto nivel de calificación y nivel de grado para participar y asistir a prácticas programadas regularmente del equipo deportivo.
(F) Para los propósitos de esta condición, "escuela independiente" significa una escuela:
(1) establecido por una entidad que no sea el estado o una subdivisión del estado;
(2) apoyado principalmente por fondos privados o no públicos;y
(3) Operado por particulares privados que operan en su capacidad privada y no por personas que son elegidas o designadas públicamente para operar la escuela.
1.111.(SDE: autobuses de actividades) En el año fiscal actual, los distritos escolares pueden ofrecer los servicios de los autobuses de actividades a las organizaciones sin fines de lucro y pueden cobrar una tarifa por el uso de los autobuses.
1.112.(SDE: Fondo Fiduciario de Becas de Educación) De conformidad con los fondos asignados al Programa del Fondo Fiduciario de Becas de Educación (ETSF), el Departamento puede aceptar solicitudes de becas de forma continua después de la fecha límite del 15 de marzo, si existen espacio y fondos disponibles.El programa ESTF puede aceptar a cualquier estudiante que cumpla con las especificaciones de edad requeridas y es el hijo del personal militar de servicio activo que fue asesinado mientras estaba en estado de servicio activo o un miembro de la Fuerza Armada de los Estados Unidos que ha recibido permanenteEl cambio de estación ordena a una base militar y que, como resultado, residirá en Carolina del Sur y cumplirá con las especificaciones de edad necesarias.Para el año fiscal actual, se suspenden los requisitos de la Sección 59-8-140 (f) (1) y la Sección 59-8-115 (E) (4) (B).
1.113.(SDE: tarifas de autorizador de la carta) De los fondos asignados, el Distrito Escolar Público de Carlina South Carlina y una institución pública registrada o Independiente de Patrocinador de Aprendizaje de Aprendizaje de una escuela autónoma no pueden retener más del dos por ciento de las asignaciones estatales totales para cada escuela autónomaAutoriza cubrir los costos para supervisar sus escuelas autónomas.La tarifa administrativa del patrocinador no incluye los costos incurridos en la entrega de servicios que una escuela autónoma puede comprar a su discreción del patrocinador;Sin embargo, se le prohíbe a un patrocinador vender servicios a las escuelas sobre las cuales el patrocinador tiene supervisión.Esto no prohíbe que una escuela o un patrocinador compre servicios de un contrato estatal o cualquier otro acuerdo de compra colectiva aprobado.Un patrocinador publicará en su sitio web, en una ubicación conspicua, cualquier servicio que pueda comprar las escuelas y el costo de los servicios.La tarifa del patrocinador no es aplicable al dinero federal o las subvenciones recibidas por la escuela autónoma.El patrocinador utilizará su financiamiento proporcionado de conformidad con esta condición exclusiva con el fin de cumplir con las obligaciones del patrocinador de conformidad con la ley escolar chárter aplicable.
1.114.(SDE: Estudio de doble inscripción) de los fondos asignados al Departamento de Educación, el departamento convocará a un grupo de trabajo de trabajo de trabajo adecuadamente representativo para examinar el proceso actual utilizado para revisar y aprobar sitios de crédito de doble inscripción en las dieciséis colegios técnicos del estado en el estadoy las cuatro instituciones de dos años en la Universidad de Carolina del Sur.La Comisión informará las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo, si corresponde, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Educación del Senado y el Presidente de la Cámara de Representantes y Público.Comité de obras antes del 30 de junio del año fiscal actual.

SECCIÓN1A - H630 - Departamento de Educación -EIA

1A.1.(SDE-EIA: La prohibición de las transferencias de apropiación) Los montos asignados en este documento para ayudar a subdivisiones o asignaciones a los distritos escolares no se transferirán o reducirán y deben gastarse de acuerdo con la intención de la apropiación.Sin embargo, las transferencias están autorizadas desde asignaciones a distritos escolares o líneas especiales con un exceso de asignaciones de fin de año proyectado por encima de los requisitos, a asignaciones a distritos escolares o líneas especiales con déficit proyectados en las asignaciones.
1A.2.(SDE-EIA: Historia afroamericana) Los fondos provistos para el desarrollo de los planes de estudio de historia afroamericana pueden llevarse adelante al año fiscal actual.Los fondos que actualmente sean una línea salarial se reasignarán para el desarrollo de materiales y programas de instrucción y la implementación de oportunidades de aprendizaje profesional que promueven la historia y la cultura afroamericanas.Para el año fiscal actual, no menos del setenta por ciento de los fondos transportados enviados deben ser gastados para el desarrollo de materiales de instrucción adicionales por organizaciones sin fines de lucro, distritos escolares o instituciones de educación superior seleccionadas a través de un proceso de subvención por el Departamento de Educación.
1A.3.(SDE-EIA: Evaluaciones de maestros, implementación/supervisión de la educación) El Departamento de Educación está dirigido a supervisar la evaluación de maestros en la Escuela para Sordos y Ciegos y el Departamento de Justicia Juvenil bajo el Modelo Adepto.
1a.4.(SDE-EIA: Salarios de maestros/agencias estatales) Cada agencia estatal que no contiene un distrito escolar pero que tiene personal de instrucción recibirá una apropiación según lo recomendado por el Departamento de Educación y financiado por la Asamblea General para los salarios de los maestros basados en la siguiente fórmula: Cada agencia estatal recibirá los fondos que sean necesarios para ajustar el pago del personal de instrucción al salario apropiado proporcionado por los horarios salariales del distrito escolar en los que se encuentra la agencia.El personal de instrucción puede incluir todos los puestos que serían elegibles para los suplementos de EIA en un distrito escolar público, y a discreción de la agencia estatal, se definirían para cubrir especialistas en desarrollo del plan de estudios, psicólogos de pruebas educativas, consejeros psicológicos y orientadores y directores.Los maestros agrícolas de doce meses ubicados en la Universidad de Clemson se incluirán en esta asignación de fondos para aumentos salariales base.La Escuela del Gobernador para las Artes y las Humanidades, la Escuela de Ciencia y Matemáticas del Gobernador, y la Escuela de Agricultura del Gobernador en John de La Howe están autorizadas a aumentar los salarios del personal de instrucción en una cantidad igual al aumento porcentual dado por el distrito escolaren el que ambos están ubicados.
Los aumentos salariales de los maestros recomendados por el Departamento de Educación y financiados en esta Ley se incorporarán a la apropiación de EIA de cada agencia contenida en la Sección 1, viii.f.
1A.5.(SDE-EIA: aprendizaje basado en el trabajo) de los fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.A.1.Para el programa de aprendizaje basado en el trabajo, el Departamento de Educación del Estado utilizará $ 75,000 para proporcionar el desarrollo profesional regional en técnicas de metodología contextual e integración del plan de estudios, y el desarrollo profesional en orientación profesional para maestros y consejeros y mentores de capacitación.La entrega del sitio piloto de la capacitación de metodología contextual en matemáticas será respaldada por la tecnología y las actividades prácticas de laboratorio.Además, se asignarán $ 500,000 para especialistas en su carrera regional.Cada especialista en carrera regional: (1) se alojará dentro de los centros regionales/ áreas geográficas WIOA;(2) proporcionar actividades de desarrollo profesional en todas las escuelas de la región;(3) estar bajo la supervisión del programa de la Oficina de Educación Carrera y Tecnológica, Departamento de Educación del Estado;y (4) adherirse a un plan de responsabilidad y evaluación creado por la Oficina de Educación de Carrera y Tecnología, Departamento de Educación de Estado.La Oficina de Educación Carrera y Tecnológica, Departamento de Educación del Estado, proporcionará un informe, en febrero del año fiscal actual al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Medios de la Cámara sobre los logros de los especialistas en asesoramiento profesional.De los fondos asignados en el año fiscal anterior, los fondos no superpendidos pueden llevarse adelante al año fiscal actual y gastar para los mismos fines.
1a.6.(SDE-EIA: reclutamiento de Che/maestro) de los fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.F.Para el Programa de Reclutamiento de Maestros, la Comisión de Educación Superior distribuirá un total de noventa y dos por ciento al Centro de Reclutamiento, Retención y Avance de Educadores (Cerra-South Carolina) para un programa de reclutamiento de maestros estatales, de los cuales al menos setenta añosEl ocho por ciento debe usarse para el programa de becarios de enseñanza específicamente para proporcionar becas para futuros maestros, y de los cuales el veintidós por ciento debe usarse para otros aspectos del programa de reclutamiento de maestros estatales, incluido el programa de cadetes de maestros y $ 166,302 para que se debe utilizar paraProgramas específicos para reclutar maestros minoritarios: y distribuirán un ocho por ciento a la Universidad Estatal de Carolina del Sur para ser utilizados solo para la operación de un programa de reclutamiento de maestros minoritarios y, por lo tanto, no se utilizará para la operación de sus programas de educación general establecidos.Trabajando con distritos con una calificación absoluta de riesgo o por debajo del promedio, CERRA proporcionará iniciativas compartidas para reclutar y retener a los maestros a las escuelas en estos distritos.Cerra informará anualmente antes de octubre al Comité de Supervisión de Educación y al Departamento de Educación sobre el éxito de los esfuerzos de reclutamiento y retención en estas escuelas.La Comisión de Educación Superior garantizará que todos los fondos se utilicen para promover el reclutamiento de maestros a nivel estatal, garantizará la coordinación continua de los esfuerzos entre los tres proyectos de reclutamiento de maestros, revise el uso de fondos y tendrá la aprobación previa del programa y el presupuesto.El Programa de la Universidad Estatal de Carolina del Sur, en consulta con la Comisión de Educación Superior, se extenderá más allá del área geográfica que sirve actualmente.Anualmente, la Comisión de Educación Superior evaluará la efectividad de cada uno de los proyectos de reclutamiento de maestros e informará sus hallazgos y sus recomendaciones de programa y presupuesto a los Comités de Educación de la Cámara y el Senado, la Junta de Educación del Estado y el Comité de Supervisión de Educación para octubre para octubre.Primero anualmente, en un formato acordado por el Comité de Supervisión de Educación y el Departamento de Educación.
Con los fondos asignados, Cerra también nombrará y mantendrá el Comité Asesor de Préstamos Maestres de Carolina del Sur.El Comité estará compuesto por un miembro que represente cada uno de los siguientes: (1) Comisión de Educación Superior;(2) Junta de Educación del Estado;(3) Comité de Supervisión de Educación;(4) Centro de reclutamiento, retención y avance del educador;(5) Corporación de préstamos estudiantiles de Carolina del Sur;(6) Asociación de Administradores de Ayuda Financiera de Carolina del Sur;(7) un oficial de recursos humanos del distrito escolar local;(8) una institución pública de educación superior con un programa de educación docente aprobado;y (9) una institución privada de educación superior con un programa de educación docente aprobado.Los miembros del comité que representen a las instituciones de educación superior pública y privada rotarán entre esas intuiciones y cumplirán un período de dos años en el comité.El comité debe estar atendido por Cerra y se reunirá al menos dos veces al año.Las responsabilidades del comité se limitan a: (1) establecer objetivos para el programa de préstamos para maestros;(2) facilitar la comunicación entre las agencias cooperantes;(3) abogar por los participantes del programa;y (4) recomendar las políticas y procedimientos necesarios para promover y mantener el programa.
1A.7.(SDE-EIA: desembolsos/otras entidades) a pesar de las disposiciones de las secciones 2-7-66 y 11-3-50, es la intención de la Asamblea General que los fondos se asignen en la Parte IA, Sección 1, VIII.F.Otras agencias y entidades estatales serán desembolsadas trimestralmente por el Departamento de Ingresos directamente a las agencias y entidades estatales a los que se hace referencia, excepto el programa de préstamos docentes, los centros de excelencia, el Comité de Supervisión de Educación y la tecnología escolar, que recibirá su apropiación completa.Al comienzo del año fiscal de los ingresos disponibles.La Oficina de Presupuesto Ejecutivo está autorizada a hacer las reducciones de apropiación necesarias en la Parte IA, Sección 1, VIII.F.para evitar apropiaciones duplicadas.Si las asignaciones de la Ley de Mejoramiento de la Educación en la agencia y entidad respectivas secciones de la Ley de Asignaciones Generales al comienzo del año fiscal no están de acuerdo con las asignaciones en la Parte IA, Sección 1, viii.f.Otras agencias y entidades estatales, las asignaciones de "otros fondos" en las secciones de la agencia y entidad respectivas de la Ley de Asignaciones Generales serán ajustados por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo para cumplir con las asignaciones en la Parte IA, Sección 1, VIII.F.Otras agencias y entidades estatales.Además, el Departamento de Ingresos está dirigido a proporcionar la apropiación completa de la financiación apropiada en la Parte IA, Sección 1, VIII.C.2.Los maestros suministran al Departamento de Educación al comienzo del año fiscal a partir de los ingresos disponibles.
1a.8.(SDE-EIA: Artes en Educación) Fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.A.1.El plan de estudios de artes se utilizará para apoyar prácticas innovadoras en el plan de estudios de educación artística, instrucción y evaluación en las artes visuales y escénicas, incluidas la danza, la música, el teatro y las artes visuales que incorporan fortalezas de los sitios de las artes en la educación.También se utilizarán para apoyar el avance de la implementación de los estándares académicos de artes visuales y escénicas.Estos fondos se distribuirán a escuelas y distritos escolares bajo un programa de subvenciones competitivas;Sin embargo, hasta el treinta y tres por ciento del monto total del fondo de subvenciones estará disponible como "ayuda para otras agencias" para facilitar la financiación de los institutos de artes de desarrollo profesional que han sido aprobados por el Departamento de Educación de los Maestros de Artes de Carolina del Sur., maestros y administradores apropiados del aula.Los fondos de subvenciones curriculares de ARTS pueden conservarse y llevar adelante al año fiscal actual para ser gastado de acuerdo con el premio propuesto.
1A.9.(SDE-EIA: Suministros para maestros)(A)Todos los maestros de escuelas públicas certificadas y no certificadas identificados en PCS, maestros de clase de escuela especial certificados, especialistas en medios certificados, consejeros de orientación certificados y especialistas de carrera empleados por un distrito escolar, una escuela autónoma o maestros principales empleados en un financiado público con fondos públicos.Día completo 4K Classroom aprobado por la preparación de la preparación escolar de Carolina del Sur, a partir del trigésimo del año fiscal actual, basado en la decisión pública de la junta escolar puede recibir un reembolso de

$ 350

$ 400 Cada año escolar para compensar los gastos incurridos por ellos para la enseñanza de suministros y materiales.El departamento a los distritos escolares desembolsará los fondos en julio.Con los fondos restantes para este programa, cualquier desviación en las PC y el recuento real de maestros se reconciliarán en diciembre del trigésimo de primer o tan pronto como sea posible a partir de entonces.Basado en la decisión pública del distrito escolar y a más tardar el decimoquinto de mayo anualmente, el distrito notificará a todas las personas con derecho a recibir estos fondos la manera en que se desembolsarán los fondos.Los fondos se pueden desembolsar a cada maestro mediante un cheque de manera separada y distinta de su cheque de nómina en el primer día, los maestros, por contrato, deben asistir a la escuela para el año de contrato actual, o los fondos pueden desembolsarse a cada unoMaestro a través del depósito directo siempre que los fondos se manejen de manera separada y distinta de su cheque de nómina.Este reembolso no será considerado por el Estado como ingreso imponible.Las escuelas especiales incluyen la Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador, la Escuela de Artes y Humanidades del Gobernador, Wil Lou Gray Opportunity School, Gobernador de la Agricultura en John de la Howe, Escuela para Sordos y Ciegos, Felton Lab, Departamento de JuvenilJusticia y Distrito Escolar Unificado de Palmetto.Los fondos distribuidos a los distritos escolares o asignados a las escuelas no deben suplantar el dinero de suministro existente pagado a los maestros de otras fuentes.Si un distrito escolar requiere recibos a efectos fiscales, los recibos no pueden ser requeridos antes de diciembre de treinta primeros.Los distritos que no desean exigir recibos pueden hacer que los maestros retengan los recibos y certifican para el distrito que han recibido la asignación para la compra de suministros y/o materiales de enseñanza y que han comprado o comprarán suministros y/o materiales durante el año fiscal durante el año fiscal.por el monto de la asignación.Los distritos no tendrán una excepción de auditoría relacionada con la no retención de los recibos en ningún caso en que se utilice un instrumento similar.Cualquier distrito que requiera recibos debe notificar a cualquier maestro a quien no se hayan presentado los recibos entre noviembre.Los distritos no pueden agregar ningún requisito adicional que no esté en la lista en este documento relacionado con este reembolso.
(B)Cualquier maestro de aula, incluido un maestro de aula en una escuela privada de Carolina del Sur, que no sea elegible para el reembolso permitido por esta disposición, puede reclamar un crédito de impuesto sobre la renta reembolsable sobre el maestro.

2023

2024Declaración de impuestos, siempre que la declaración o cualquier declaración enmendada que reclamara el crédito se presente antes del final del año fiscal.El crédito es igual a

$ 350

$ 400, o la cantidad que el maestro gasta en los suministros y materiales de los maestros, lo que sea menor.Si algún gasto elegible para un crédito se realiza después de diciembre de treinta primeros, el maestro puede incluir los gastos en su devolución inicial o puede presentar un enmendado

2023

2024La declaración reclamando el crédito, siempre que la declaración o la devolución modificada se presente en este año fiscal.El Departamento de Ingresos puede requerir cualquier prueba que considere necesaria para implementar el crédito proporcionado por esta parte de esta disposición.Cualquier persona que reciba el reembolso proporcionado por esta condición no es elegible para tomar el crédito tributario por la renta permitido por esta condición.
1A.10.(SDE-EIA: Premios del Maestro del Año) de los fondos proporcionados en este documento para los premios del maestro del año, cada maestro del año del distrito recibirá una adjudicación de $ 1,000.Además, el maestro estatal del año recibirá un premio de $ 25,000, y cada uno de los cuatro maestros de Honor Roll del año recibirá una adjudicación de $ 10,000.Para ser elegible, los distritos deben participar en el programa Estatal Maestro del Año patrocinado por el Departamento de Educación del Estado.Estos premios no estarán sujetos a impuestos sobre la renta de Carolina del Sur.
1A.11.(SDE-EIA: EOC) El Comité de Supervisión de Educación puede recaudar, retener y gastar ingresos del registro y tarifas de la conferencia;cargos por materiales suministrados a distritos escolares locales u otras entidades que de otro modo no estén obligados a ser proporcionados por la ley estatal;y de otras actividades o funciones patrocinadas por el comité, incluidas las actividades de campaña de concientización pública.Cualquier ingreso no experimentado de estas fuentes puede llevarse adelante al año fiscal actual y gastar para los mismos fines.
1A.12.(SDE-EIA: Asignaciones de condición de condición) En caso de que la Junta de Asesores Económicos declare un déficit de ingresos oficial de la EIA, el Departamento de Educación puede reducir cualquier asignación en la Sección 1A designada específicamente por Proviso de acuerdo con la Junta de Ingresos Bajos de los Consejos EconómicosEstimación según lo indicado por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo.Ninguna asignación para los salarios de los maestros se reducirá como resultado de esta disposición.
1A.13.(SDE-EIA: Distritos escolares y flexibilidad de escuelas especiales) Todos los distritos escolares y las escuelas especiales de este estado pueden transferir y gastar fondos entre los ingresos de fondos generales estatales asignados, los fondos de la Ley de Mejoramiento Educativo y los fondos de la Ley de Lotería Educativa y los fondos recibidos de los niños de los niñosFondo de dotación de educación para instalaciones escolares y asistencia de equipo fijo, para garantizar la entrega de instrucción académica y artística a los estudiantes.Sin embargo, un distrito escolar no puede transferir fondos asignados específicamente para el mantenimiento de los requisitos de esfuerzo a nivel estatal bajo idea, los fondos asignados específicamente para el mantenimiento de los requisitos de esfuerzo a nivel estatal para el programa federal, fondos proporcionados para la Ley de Educación y Desarrollo Económico, fondos proporcionados para la carrera yEducación tecnológica, ni fondos requeridos para el servicio de la deuda o endeudamiento vinculado.Todos los distritos escolares deben informar la proporción de los maestros de los estudiantes para cada salón de clases al Departamento de Educación en el cuarenta y quinto y la marca de ciento treinta y quinto día.El Departamento informará esta información a la Asamblea General para el año escolar actual.
Para que un distrito escolar aproveche las disposiciones de flexibilidad, al menos el setenta y cinco por ciento de los gastos por alumno del distrito escolar deben utilizarse dentro de las categorías de instrucción, apoyo instructivo y solo transporte, servicio de alimentos y servicios y servicios de alimentos y serviciosSeguridad dentro de los servicios de alumnos que no son de instrucción.No se puede utilizar ninguna parte del setenta y cinco por ciento para instalaciones, servicios comerciales, servicio de la deuda, desembolso de capital, gestión de programas y servicios de liderazgo, según lo definido por $ ITE.El Distrito Escolar informará al Departamento de Educación el porcentaje real de sus gastos por alumnos utilizados para la instrucción en el aula, el apoyo instructivo y el transporte, el servicio de alimentos y la seguridad dentro de los servicios de alumnos que no son de instrucción para el año escolar actual que finaliza el trigésimo de junio.Los salarios de los principios en el sitio deben incluirse en el cálculo de los gastos por alumnos del distrito.
"En $ ITE" significa el modelo de análisis financiero para programas de educación utilizados por el Departamento de Educación.
Se alienta a los distritos escolares a reducir los gastos de medios, incluidos, entre otros, limitando el número de cursos de baja inscripción, reduciendo los viajes para el personal y la junta del distrito escolar, reduciendo y limitando las actividades que requieren cuotas y membresías, reduciendo los costos de transporte de extracurriculares y extracurriculares y extracurriculares yCompeticiones académicas, reestructuración de personal administrativo y ampliación de la instrucción virtual.
Los distritos escolares y las escuelas especiales pueden llevar a cabo fondos no superpendidos del año fiscal anterior al año fiscal actual.
Antes de implementar la flexibilidad autorizada en este documento, los distritos escolares deben proporcionar a las escuelas charter públicas la asignación por alumno debido a ellos para cada programa categórico.
Trimestralmente durante el año fiscal actual, el presidente de la junta de cada distrito escolar y el superintendente de cada distrito escolar deben certificar dónde se han suspendido programas no instruccionales o no esenciales y se han suspendido las acciones de flexibilidad específicas.La certificación debe ser por escrito, firmada por el Presidente y el Superintendente, entregada electrónicamente al Superintendente de Educación del Estado, y una copia electrónica reenviada al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente del Comité de Educación del Senado, el Presidente delComité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, y el Presidente del Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara de Representantes.Además, la certificación debe presentarse públicamente en una reunión de la junta escolar llamada regularmente, y la certificación debe publicarse notablemente en el sitio web de Internet mantenido por el distrito escolar.
Para el año fiscal actual, la Sección 59-21-1030 está suspendida.La evaluación del programa de idiomas extranjeros y la evaluación de la educación física deben suspenderse.Los distritos escolares y el Departamento de Educación tienen permiso para comprar el tipo de combustible de autobús más económico.
Para el año fiscal actual, los ahorros generados a partir de la suspensión de las evaluaciones enumeradas anteriormente deben asignarse a los distritos escolares en función de las unidades de alumnos ponderadas.
Los distritos escolares deben mantener un registro de transacciones que incluya un registro completo de todos los fondos gastados más de cien dólares, de cualquier fuente, para cualquier propósito.El registro debe publicarse de manera prominente en el sitio web de Internet del distrito y estar disponibles para la visualización y descarga pública.El registro debe incluir para cada gasto:
(i) la cantidad de transacción;
(ii) el nombre del beneficiario;y
(iii) Una declaración que proporciona una descripción detallada del gasto.
El registro no debe incluir una entrada para el salario, los salarios u otra compensación pagada a los empleados individuales.El registro no debe incluir ninguna información que pueda usarse para identificar a un empleado individual.El registro debe estar acompañado de una explicación completa de cualquier código o acrónimo utilizado para identificar a un beneficiario o un gasto.El registro debe buscar y actualizarse al menos una vez al mes.
Cada distrito escolar también debe mantener en su sitio web de Internet una copia de cada declaración mensual para todas las tarjetas de crédito mantenidas por la entidad, incluidas las tarjetas de crédito emitidas a sus funcionarios o empleados para uso oficial.El número de tarjeta de crédito en cada declaración debe redactarse antes de publicar en el sitio web de Internet.Cada estado de cuenta de tarjeta de crédito debe publicarse a más tardar el trigésimo día después de la primera fecha en que se paga cualquier parte del saldo adeudado como se muestra en la declaración.
El Contralor General debe establecer y mantener un sitio web para contener la información requerida por esta sección de un distrito escolar que no mantiene su propio sitio web de Internet.El sitio web de Internet debe organizarse para que el público pueda diferenciar entre los distritos escolares y buscar la información que buscan.
Las disposiciones contenidas en este documento no enmendan, suspenden, reemplazan, reemplazan, revocan, restringen o afectan el Capítulo 4, Título 30 de la Ley de Libertad de Información de Carolina del Sur.Nada en esta condición se interpretará como que prohíbe que la Junta de Educación del Estado ejercerá su autoridad para otorgar exenciones bajo la Regulación 43-261.
1A.14.(SDE-EIA: Suplemento salarial de maestros) El Departamento está dirigido a llevar adelante el año anterior al suplemento salarial de maestros no presentados y los fondos de contribución de empleadores relacionados en el año fiscal actual que se utilizarán para el mismo propósito.Cualquier fondos no experimentados en el suplemento salarial de maestros puede usarse para financiar las débiles en la financiación de la contribución del empleador asociado en el año fiscal actual.
1A.15.(SDE-EIA: Prevención de abandono y escuelas secundarias que trabajan programas) El Departamento de Educación debe informar anualmente antes de diciembre, al Gobernador, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, el Presidente deEl Comité de Educación del Senado, y el Presidente del Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara de Representantes sobre la efectividad de los programas de prevención de abandono financiado por la Ley de Educación y Desarrollo Económico y sobre las escuelas secundarias que trabajan en el progreso y la efectividad de los programas para proporcionar una fuerza laboral mejor preparada yéxito estudiantil en educación postsecundaria.El departamento, los distritos escolares y las escuelas especiales pueden llevar a cabo fondos no superpendidos del año fiscal anterior en el fiscal actual que se asignaron para las escuelas secundarias que funcionan.
1A.16.(SDE-EIA: Evaluación) El Departamento está autorizado a continuar con el año fiscal actual, el año anterior, los fondos de evaluación estatal para el mismo propósito.Los reembolsos se reanudarán en el año fiscal actual para el Aspire PSAT, Pre-Act o 10º grado.
1A.17.(SDE-EIA: Información de la tarjeta de calificaciones) El porcentaje de cada distrito escolar gastado en la instrucción del aula según lo definido por la clasificación del Departamento de Educación en $ ITE para "instrucción" debe imprimirse en la tarjeta anual de la escuela y el distrito.
1A.18.(SDE-EIA: Materiales del plan de estudios básico) Los fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.A.3 Para los materiales de instrucción para el currículo central se gastarán de manera consistente con los requisitos de la Sección 59-31-600 del Código de 1976 que requiere el Código de 1976 que requiera elDesarrollo de habilidades de pensamiento de orden superior y pensamiento crítico que deben integrarse a lo largo de los materiales de instrucción del plan de estudios básico.Además, los criterios de evaluación utilizados para seleccionar materiales de instrucción con fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.A.3 incluirán un peso de hasta el diez por ciento de los criterios generales para el desarrollo de habilidades de pensamiento de orden superior y pensamiento crítico.
1A.19.(SDE-EIA: Implementación del Programa de Responsabilidad) Para apoyar la implementación del Programa de Responsabilidad, el Comité de Supervisión de Educación puede llevar a cabo los fondos de la Ley de Responsabilidad de Educación no conexcitada autorizados específicamente para la administración del Comité de Supervisión de Educación.Para el año fiscal actual, el Comité de Supervisión de Educación puede llevar a cabo los fondos del tablero del tablero de datos del año anterior.
1A.20.(SDE-EIA: Funda 4K) Los fondos de EIA asignados para la provisión de jardín de infantes de cuatro años se utilizarán para la provisión de servicios a niños elegibles por edad en la pobreza, como se define en la condición de 1.3 de esta Ley.Los niños con retrasos en el desarrollo documentados a través de evaluaciones de detección aprobadas por el estado o niños con discapacidades médicamente documentadas que no califican para servicios de necesidad especial también deben considerarse para la inscripción.En el caso de que más estudiantes buscen inscribirse que los permisos espaciales disponibles, los distritos deberán priorizar a los estudiantes (en el momento de la aceptación) sobre la base de los ingresos familiares expresados como un porcentaje de las pautas federales de pobreza, con los ingresos familiares más bajos dada la mayor inscripción.prioridad.
1A.21.(SDE-EIA: Reading) Los fondos asignados al Departamento de Educación para la Lectura se utilizarán para proporcionar a los distritos estrategias basadas en la investigación y desarrollo profesional y para trabajar directamente con las escuelas y los distritos para ayudar con la implementación de estrategias basadas en la investigación.Al proporcionar desarrollo profesional, el departamento y los distritos escolares deben utilizar el método más rentable y cuando se puede utilizar ETV para proporcionar dichos servicios en todo el estado.El Departamento establecerá mediciones para monitorear el impacto en el rendimiento de los estudiantes.
1A.22.(SDE-EIA: Desarrollo profesional) de los fondos asignados para el desarrollo profesional, hasta $ 500,000 pueden ser gastados para actividades de respaldo y certificación de maestros talentosos y talentosos.El Departamento de Educación debe proporcionar desarrollo profesional para evaluar el dominio de los estudiantes de los estándares de contenido a través de evaluaciones de clase, formativas y finales de año.El Departamento de Educación también debe publicar en el sitio web de la agencia, los estándares de desarrollo profesional de Carolina del Sur y proporcionar capacitación a través de métodos de telecomunicaciones para el liderazgo escolar en los estándares de desarrollo profesional.El departamento está autorizado a llevar adelante y gastar fondos de desarrollo profesional para el mismo propósito.
1A.23.(SDE-EIA: Evaluaciones Gifted y Talented, Colocación Avanzada y Exámenes Internacionales de Bachillerato) Los fondos apropiados y/o autorizados para la evaluación se utilizarán para las evaluaciones para determinar la elegibilidad de los estudiantes para programas dotados y talentosos y para el costo de la ubicación avanzada,Bachillerato internacional y exámenes internacionales de Cambridge.
1A.24.(SDE-EIA: Educación para adultos) Un mínimo del treinta por ciento de los fondos asignados para la educación de adultos deben asignarse a los distritos escolares para atender a estudiantes de educación de adultos entre las edades de diecisiete y veintiún años que están matriculados en programas que conducen a un estado altoDiploma escolar, Diploma de equivalencia de secundaria estatal (GED) o Certificado de preparación profesional.Los fondos restantes se asignarán a los distritos basados en una fórmula que incluye factores como las poblaciones objetivo sin credenciales de la escuela secundaria, inscripción de programas el año escolar anterior, el número de estudiantes que obtienen una ganancia educativa el año escolar anterior y factores de rendimiento como el número como el número.de credenciales de secundaria y certificados de preparación profesional otorgados el año escolar anterior.Los niveles generales de financiación estatal deben cumplir con los requisitos federales de mantenimiento estatal del esfuerzo.Cada distrito escolar debe recopilar información tanto del estudiante como de la escuela, incluido por qué el estudiante se ha inscrito en la educación de adultos y si el estudiante está cursando o no un GED o diploma.El distrito escolar debe proporcionar un informe trimestral al Departamento de Educación y debe incluir el identificador de estudiante único.El Departamento, a su vez, proporcionará información sumaria al Comité de Medios y Medios de la Cámara, el Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara, el Comité de Finanzas del Senado y el Comité de Educación del Senado sobre la información.Se pueden utilizar hasta un máximo de $ 300,000 de fondos para establecer una iniciativa por la cual los estudiantes de educación para adultos calificados pueden calificar para una prueba de equivalencia de secundaria gratuita.El Departamento de Educación establecerá directrices para la iniciativa de prueba de equivalencia de secundaria gratuita.
1A.25.(SDE-EIA: maestros de educación agrícola de Clemson) Los fondos apropiados en la Parte IA, Sección VIII.F.Para los maestros de Educación Agrícola de Clemson, deben ser transferidos a la PSA de la Universidad de Clemson para financiar el empleo de verano de los maestros agrícolas y para cubrir aumentos salariales obligatorios del estado en esa parte de los salarios de los maestros de agricultura atribuibles al empleo de verano.Si quedan fondos suficientes, el PSA de la Universidad de Clemson puede utilizar dichos fondos para un coordinador regional.
1A.26.(Sude-Here: Full-Day 4K)(A)Los estudiantes elegibles que residen en cualquier distrito escolar o que asistan a cualquier escuela autónoma autorizada por el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur o una institución aprobada de educación superior puede participar en el Programa de Desarrollo y Educación de Lectura Temprana de Carolina del Sur (CERDEP) en espera de la disponibilidad de espacio y financiamiento.La elegibilidad del estudiante según lo definido por la sección 59-156-130 del Código de 1976 es un ingreso familiar anual de ciento ochenta y cinco por ciento o menos de las pautas federales de pobreza, según lo promulgado anualmente por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos o un estado de cuenta.de elegibilidad de Medicaid.
(B)Un padre o tutor puede optar por inscribir a su hijo en una escuela pública que participe en el programa y aprobado por el Departamento de Educación de conformidad conde conformidad con la sección 59-156-200.Un proveedor privado incluye, entre otros, un centro de cuidado infantil, un centro de cuidado infantil militar regulado por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos, o una escuela independiente sin fines de lucro.Los fondos estatales asignados para la provisión de servicios CERDEP en instalaciones militares de cuidado infantil no pueden usarse para suplantar fondos de cuidado infantil federales existentes.A ningún distrito escolar se le puede negar la participación en CERDEP o que se le niegue los fondos de CERDEP de conformidad con los términos de esta disposición.
(C)No se requiere que los programas 4K en escuelas públicas y escuelas independientes sin fines de lucro que participen en CERDEP sean aprobadas, registradas o licenciadas por el Departamento de Servicios Sociales para participar en CERDEP.En cambio, el Departamento de Educación y la Oficina de los Primeros Pasos son responsables de garantizar que los proveedores entreguen programas educativos de alta calidad de conformidad con la Sección 59-156-160.
(D)Los proveedores públicos y privados serán financiados por costos de instrucción a una tasa mínima de $ 5,100 por estudiante inscrito.Los estudiantes elegibles que se inscriban durante el año escolar o se retiren durante el año escolar se financiarán sobre una base de rata determinada por la duración de su inscripción.Los proveedores privados que transportan niños elegibles hacia y desde la escuela también serán elegibles para el reembolso al mínimo de $ 620 por niño elegible transportado.Los primeros pasos y el Departamento de Educación deben proporcionar una distribución equitativa por encima del mínimo entre los proveedores públicos y privados.Los primeros pasos y el Departamento de Educación deben proporcionar un informe trimestral a partir del 1 de octubre que detalla los fondos por encima del mínimo realizado a cualquier proveedor para el Gobernador, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes.Todos los proveedores que se reembolsan deben retener registros según lo requiera su agente fiscal.Los nuevos proveedores que participen por primera vez en el año fiscal actual e inscribirse entre uno y seis niños elegibles serán elegibles para recibir al mínimo de $ 1,000 por niño en fondos de materiales y equipos, con proveedores que inscriben siete o más niños elegibles para fondos enun mínimo de $ 10,000.El Departamento de Educación y la Oficina de Preparación de Primeros Pasos están autorizados para utilizar fondos y fondos federales para complementar la cantidad gastada para materiales y equipos.Se espera que los proveedores que reciban fondos de equipos participen en el programa y proporcionen programas centrales de alta calidad, según lo definido en este documento, durante un mínimo de tres años.No participar durante tres años requerirá que el proveedor devuelva una parte de la asignación de equipos a un nivel determinado por el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos para la preparación escolar.La financiación para los proveedores depende de la recepción de datos según lo solicite el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos.El Departamento de Educación solo proporcionará fondos para estudiantes de escuelas públicas cuyos registros completos se hayan ingresado en PowerSchool en base a los ciento treinta y cinco días de la membresía diaria promedio de estudiantes.Para el año fiscal actual, los proveedores pueden inscribir a los niños de pago de pago que anotan en o por debajo del vigésimo quinto percentil nacional en dos de las tres subescalas de dial-3 antes del 1 de julio si al menos setenta y cinco por ciento del número total de niños elegibleso se proyecta que el programa de desarrollo y educación de lectura temprana infantil en un distrito o condado se inscriban en ese programa, Head Start o ABC Child Care Program según lo determine el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos, Desarrollo de Lectura Temprana para Niños yPrograma educativo.Los proveedores pueden recibir un reembolso para estos niños si hay fondos disponibles.Se requiere que el Departamento de Educación ofrezca exenciones que permitan a los estudiantes con discapacidades servir en entornos de clase multiCategorías basados en cogniciones y habilidades similares.Los fondos apropiados para CERDEP pueden llevarse adelante y gastar para el mismo propósito.
(MI)Anualmente, se dirige al Departamento de Educación a auditar las asignaciones anuales a los proveedores públicos para garantizar que las asignaciones sean precisas y alineadas con la asignación de estudiantes, los materiales y los equipos apropiados.En caso de que el departamento, durante el proceso de auditoría, determine que las asignaciones anuales del año fiscal anterior no son precisas, el departamento debe ajustar las asignaciones para el año fiscal actual para tener en cuenta los hallazgos de la auditoría.El departamento debe proporcionar los resultados de los hallazgos anuales de auditoría a la Asamblea General a más tardar en diciembre.Del mismo modo, en el caso de que la Oficina de Primeros Pasos determine que las asignaciones anuales del año fiscal anterior a los proveedores privados no son precisas, la Oficina de los Primeros Pasos debe ajustar las asignaciones para el año fiscal actual para tener en cuenta los hallazgos.
(F)De los fondos asignados, se asignarán $ 300,000 al Comité de Supervisión de Educación para llevar a cabo una evaluación anual de Carolina del Sur.

Programa Piloto de Educación para el Desarrollo Infantil

Programa de Desarrollo y Educación de Lectura Temprana (CERDEP)y para emitir hallazgos en un informe a la Asamblea General para el primero de marzo de cada año.Para ayudar en esta evaluación, el Comité de Supervisión de Educación determinaráy obtener Los datos necesarios y los proveedores públicos y privados deben enviar los datos necesarios como condición de participación continua y financiación del programa, incluidos los datos promedio de asistencia diaria, por lo que se puede determinar la inscripción consistente.Estos datos incluirán medidas apropiadas para el desarrollo del progreso del estudiante.Además, el Departamento de Educación emitirá un identificador de estudiante único para cada niño que reciba servicios de unpúblico oproveedor privadoincluidos los financiados por CerDEP, Head Start, SC Child Care Scholarships, EIA, Título I, Fundados por el Distrito y todas las demás fuentes públicas federales, estatales o locales.El Departamento de Educación será responsable de la recopilación y mantenimiento de datos sobre los programas de jardín de infantes de cuatro años financiados por el estado público y medio día de cuatro años.La Oficina de Primeros Pasos para la preparación escolar será responsable de la recopilación y mantenimiento de datos sobre los programas financiados por el estado proporcionados a través de proveedores privados.El Comité de Supervisión de Educación utilizará estos datos y todos los demás datos recopilados y mantenidos necesarios para realizar una revisión basada en la investigación de la implementación y evaluación del éxito del estudiante en los primeros grados primarios junto con información, recomendaciones y un cronograma de cómo puede el estado.Aumente el número de estudiantes atendidos en programas de alta calidad.Para ayudar en los informes precisos de los niños de cuatro años en la pobreza que sirvieron en programas de educación formal en escuelas públicas de Carolina del Sur, el Departamento de Educación debe proporcionar a los datos EOC relacionados con los niños de cuatro años que se sirven en programas de educación formal financiados conOtros fondos estatales, locales o federales, incluidos los programas financiados por el Título 1 y Financiados en el Distrito EIA, que denotan el estado de día completo o parcial.
(GRAMO) Para los niños elegibles que residen en los distritos escolares que no participan en CERDEP, el Departamento de Educación debe desarrollar e implementar políticas de transferencia entre distritos que brinden a los padres o tutores la opción de que su hijo elegible que asista a una escuela fuera de distrito que participaen cerdep.
(H)Para el año fiscal actual, la oficina de los primeros pasos puede gastar: (1) hasta $ 2,000,000 para pilotar un programa para proporcionar tasas de reembolso más altas a los proveedores de alta calidad.La tasa de reembolso para los estudiantes inscritos por proveedores de cuidado infantil calificado B o superior en el sistema de calidad ABC operado por el Departamento de Servicios Sociales puede incrementarse en hasta el 10% de la base por estudiante después de las pautas desarrolladas por la Oficina de Primeros Pasos;y (2) hasta $ 250,000 para proporcionar subvenciones de incentivos suplementarias y suplementarias basadas en las necesidades por un monto que no exceda los $ 30,000 para los proveedores privados recién creados y/o recién aprobados que proponen expandir el servicio a diez o más niños elegibles en comunidades en comunidadesPara inscribir a todos los estudiantes elegibles en un entorno público, privado o de Head Start durante el año fiscal anterior.Estas subvenciones están diseñadas para abordar las renovaciones del edificio, documentadas según sea necesario para que las aulas propuestas cumplan con las regulaciones de licencias, los materiales y los costos de personal, y/u otros obstáculos que actualmente impiden su participación en el programa.La Junta de Síndicos de los primeros pasos desarrollará y aprobará un proceso de solicitud que incorpore una revisión formal y salvaguardas fiscales diseñadas para garantizar que los fondos de subvenciones se utilicen únicamente para abordar las barreras documentadas para la participación del programa.Se espera que los proveedores que reciban este suplemento único participen en el programa y proporcionen programas centrales de alta calidad como se define en este documento durante un mínimo de tres años.No participar durante tres años requerirá que el proveedor devuelva una parte de la asignación suplementaria a un nivel determinado por la Oficina de Primeros Pasos para la preparación escolar.Los primeros pasos presentarán un informe que detalla su proceso, gastos e inscripción ampliada al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara y el Presidente del Comité de Finanzas del Senado antes del 15 de marzo.
(I) Si en agosto primero, el Departamento de Educación o la Oficina de Primeros Pasos determina que las asignaciones excederán los gastos, los fondos disponibles pueden usarse para financiar un programa extendido y aumentar la duración del programa a un máximo de ocho horas y media por cadadía o doscientos veinte días por año o para financiar programas de verano.Si un distrito elige financiar la inscripción de verano, la financiación del programa se ajustará a la financiación en esta Ley para programas de año completo;Sin embargo, se reducirá sobre una base de rata para conformarse con la duración del programa.Un programa de verano no tendrá más de ocho horas y media por día y no tendrá más de diez semanas de duración.La asignación por alumno y la subvención del aula deben cumplir con la cantidad apropiada contenida en esta Ley y los ajustes de fin de año se basarán en la membresía diaria promedio estudiantil de los ciento y treinta y cinco días o la membresía diaria promedio estudiantil posterior para los distritos que eligen extenderEl programa pasa ciento ochenta días.Los fondos también se pueden utilizar para proporcionar la participación de los padres, el desarrollo profesional y las evaluaciones de calidad de los programas.A más tardar en abril primero, el Departamento de Educación y la Oficina de los Primeros Pasos informarán al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes sobre el gasto de estos fondos para incluir la siguiente información: La cantidadde dinero utilizado y pasos y medidas específicas tomadas para mejorar la calidad del programa 4K y la cantidad de dinero utilizado para el desarrollo profesional, así como los tipos de desarrollo profesional ofrecido y la cantidad de participantes.La Oficina de los Primeros Pasos está dirigida a determinar si la provisión de programas extendidos en centros privados mejora la capacidad de los padres para ingresar a la fuerza laboral o para continuar con capacitación postsecundaria o credenciales de la industria.
(J)El 15 de noviembre, o antes, el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos compartirán datos que identifican el número total de niños inscritos en CERDEP en proveedores públicos y privados.Si las asignaciones disponibles exceden los costos de instrucción de servir a los niños inscritos en el programa y si el Departamento de Educación y la Oficina de los Primeros Pasos puede documentar una lista de espera de niños elegibles.El Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos.
(K)La Oficina de Primeros Pasos y el Departamento de Educación colaborarán con la Oficina de Colaboración Estatal de Carolina South Start Start para informar a los padres de todos los programas 4K de día completo financiados con fondos públicos, incluido Head Start por participar en Palmettoprek y First5SC.
1A.27.(SDE-EIA: Centros de Excelencia) de los fondos asignados para los Centros de Excelencia, se deben asignar $ 350,000 al Centro de Excelencia de la Universidad de Francis Marion para preparar a los maestros de los niños de la pobreza para expandir la capacitación estatal para las personas que enseñan a los niños de la pobreza hasta el fin de semanaOportunidades de aprendizaje de la universidad, no tradicional o alternativa.
1A.28.(SDE-EIA: Asociaciones de la industria de clúster de carrera) De los fondos asignados al Departamento de Educación, se deben proporcionar $ 800,000 como subvenciones directas a la Asociación Comercial Estatal del Sector Privado o la Fundación Educativa que proporciona programas certificados a nivel nacional en educación profesional y tecnología que representan el automotor,Construcción, ingeniería, atención médica, contratación mecánica/construcción y racimos de carrera de turismo de hospitalidad.Las organizaciones que soliciten una subvención deben hacerlo en julio del trigésimo de primer lugar y el Departamento de Educación debe otorgar un mínimo de una subvención de al menos $ 150,000 en al menos cuatro de estos grupos de carrera especificados que se utilizarán exclusivamente para la educación profesional y tecnológica.La organización de la industria receptora debe realizar exámenes de fin de curso graduados por una organización de la industria nacional y debe incluir en su solicitud de subvención cómo se gastará el dinero en apoyo directo de los estudiantes para promover la educación de tecnología profesional específica de la industria;una descripción e historia de su programa a nivel nacional y dentro de Carolina del Sur;Estimaciones del futuro crecimiento del empleo en su industria;y el alcance nacional de su programa.Para el primer año de agosto del año siguiente, la organización debe presentar al departamento un informe que detalla cómo la subvención aumentó la conciencia de la industria/empleador;el número de escuelas aumentadas utilizando el plan de estudios basado en la industria y se asoció con la organización de la industria;el mayor número de estudiantes en el programa;y una visión general y análisis de la competencia de estudiantes estatales de la organización.La subvención debe usarse para programas de concientización profesional para ese clúster de la industria;concursos de estudiantes estatales que conducen a competiciones nacionales;Desarrollo y capacitación del maestro;Becas postsecundarias en programas de grado específicos de la industria;reclutamiento de estudiantes en esos programas de clúster de carrera;programas para educar a los consejeros o orientación de carrera o orientación de la escuela intermedia y secundaria;servicio a jóvenes desfavorecidos;y administrar la conciencia y asociaciones de negocios/empleadores que ayudan a conducir a experiencias orientadas a la carrera basadas en la experiencia, incluidas pasantías, aprendizajes, tutoría, educación cooperativa y aprendizaje de servicio.La Oficina de Educación Carrera y Tecnológica del Departamento desarrollará objetivos con cada clúster profesional en el número de nuevas escuelas utilizando el plan de estudios basado en la industria y se asociará con esa organización de clúster profesional.Estos fondos no pueden usarse para suplantar o reemplazar, en su totalidad o en parte, otros recursos/activos existentes obtenidos fuera de la presente subvención que se utiliza para proporcionar los mismos servicios o programas.Las organizaciones pueden llevar a cabo subvenciones por hasta tres años cuando se identifica un proyecto grande en la solicitud de subvención que se utilizará en una fecha futura;De lo contrario, los fondos en exceso deben devolverse al estado.Las organizaciones otorgadas deben presentar un informe programático y financiero semestramático el último día de diciembre, además del informe final que debe ser el primero de agosto que ha sido auditado por una firma de contabilidad de terceros.
1A.29.(SDE-EIA: asociaciones/otras agencias y entidades) para el año fiscal actual, agencias y otras entidades que reciben fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.F. continuará informando anualmente al Comité de Supervisión de Educación (EOC).Cualquier entidad que reciba fondos que deben fluir a través de una agencia estatal recibirá esos fondos a través del EOC, a menos que la entidad solicite por escrito para que coincida con fondos federales u otros.El EOC hará recomendaciones de financiación al Gobernador y la Asamblea General como parte de la solicitud de presupuesto anual de la agencia.
1A.30.(SDE-EIA: ETV Training Training/Support) de los fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.F.La televisión educativa de Carolina del Sur debe proporcionar capacitación y apoyo técnico sobre los recursos educativos disponibles para maestros y distritos escolares.
1A.31.(SDE-EIA: salarios de maestros/promedio de SE)(A) El salario de maestros promedio del sudeste proyectado será el promedio de los salarios promedio de los maestros de los estados del sudeste según lo proyectado por la oficina de ingresos y asuntos fiscales.Para el año escolar actual, se proyecta que el salario promedio de maestros del sureste sea

$ 58,048

$ 59,866.La Asamblea General sigue siendo deseosa de elevar el salario promedio de los maestros en Carolina del Sur a través de aumentos incrementales en los próximos años para hacer que se equivale al salario promedio nacional de maestros.
(B) Además, para el año fiscal actual, una Junta de Fideicomisarios del Distrito Escolar Local debe aumentar la compensación salarial para todos los maestros certificados elegibles empleados por el distrito por no menos de un año de experiencia en crédito utilizando como mínimo el programa de salario del distrito utilizó el año fiscal anterior.año como base para proporcionar el paso.La aplicación de esta disposición debe aplicarse de manera uniforme para todos los maestros certificados elegibles.Para el año fiscal

2023-24

2024-25, el requisito de que los distritos escolares mantengan suplementos salariales locales por maestro no menos que su nivel anterior del año fiscal se suspende.
(C) Para los propósitos de esta disposición, los maestros serán definidos por el Departamento de Educación utilizando el sistema de personal certificado (PC) profesional.
1A.32.(SDE-EIA: Datos de recuperación de deserción de PowerSchool) Con los fondos apropiados para el Departamento de Educación de PowerSchool y la recopilación de datos, el departamento comenzará en el año fiscal actual para recopilar datos de escuelas y distritos escolares sobre el número de estudiantes que habían tenido previamenteabandonó la escuela y que se reenigió en una escuela pública o en educación para adultos para seguir un diploma de escuela secundaria.El Comité de Supervisión de Educación que trabaja con el Departamento de Educación determinará cómo calcular una tasa de recuperación de abandono que se reflejará en las boletas anuales de la escuela y el distrito.El departamento puede llevar adelante y gastar los fondos para el mismo propósito.
1A.33.(SDE -EIA: Asistir, desarrollar y evaluar la enseñanza profesional -adepto) con fondos apropiados en el año fiscal actual, el Departamento de Educación, los distritos escolares, el Departamento de Justicia Juvenil y las Escuelas Especiales del Estado pueden continuar la implementación del Programa Adepto del Programa Adepto.Las juntas de gobierno de las instituciones públicas de educación superior pueden proporcionar por política o regulación para una exención de matrícula para la matrícula de un curso de tres horas en esa institución para aquellos maestros de escuelas públicas que sirven como supervisores para estudiantes de tiempo completo que completan los requisitos de grado de educación.Los fondos no superpendidos asignados para este propósito pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior en el año fiscal actual y gastar para los mismos fines.
1A.34.(SDE-EIA: Asociaciones educativas) Los fondos proporcionados al Centro para las Asociaciones Educativas de la Facultad de Educación de la Universidad de Carolina del Sur se utilizarán para crear un consorcio de iniciativas y servicios educativos a las escuelas y comunidades.Estas iniciativas incluirán, entre otros, desarrollo profesional en escritura, geografía y otras áreas de contenido;capacitación;investigación;Abogacía;y consultoría práctica.El Centro establecerá empresas educativas colaborativas con escuelas, distritos escolares, padres, comunidades y empresas al tiempo que cumple con las responsabilidades de la asistencia del Consejo de Mejoramiento Escolar.El Centro se centrará en conectar las necesidades educativas y los objetivos de las comunidades para mejorar la eficiencia y la efectividad.
1A.35.(SDE-EIA: STEM Centers SC) Todas las entidades financiadas por EIA que proporcionan programación de desarrollo profesional y programación de ciencias a maestros y estudiantes deben incluirse en el Plan Estratégico de Educación de Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas del estado.
1A.36.(SDE-EIA: asociaciones EOC para la innovación) de los fondos asignados o llevados a cabo del año fiscal anterior, el Comité de Supervisión de Educación está dirigido a participar en asociaciones público-privadas para promover formas innovadoras de transformar la evaluación de la educación pública en Carolina del Sur.Ese apoyo aumentó el rendimiento de los estudiantes en lectura y preparación universitaria y profesional.El Comité de Supervisión de Educación puede proporcionar apoyo financiero a los distritos y a las asociaciones público-privadas para la planificación y el apoyo para implementar, sostener y evaluar la innovación y desarrollar una matriz y mediciones del éxito académico de los estudiantes basados en modelos basados en evidencia.Estos fondos también se pueden utilizar para apoyar la entrega innovadora de ciencia, tecnología y educación genética y exposición a oportunidades de carrera en ciencias, incluidos los programas de laboratorio de ciencias móviles, a los estudiantes inscritos en los distritos escolares de Equity de Abbeville y los estudiantes en las escuelas de alta pobreza.Estos fondos también pueden centrarse en crear asociaciones de alfabetización público-privadas que utilizan una provisión de fondos coincidentes 2: 1 cuando la iniciativa emplea métodos basados en la investigación, ha demostrado éxito en el aumento de la competencia de lectura de los lectores con dificultades y trabaja directamente con las escuelas y distritos de la alta pobreza.El Comité trabajará para ampliar la participación de las partes interesadas, incluidas las agencias estatales y juntas como la Comisión Educativa de Televisión, las Negocios e Instituciones de Educación Superior.El Comité informará anualmente a la Asamblea General sobre los resultados de la medición.
1A.37.(SDE-EIA: ayuda a los distritos a la reducción) para el año fiscal actual, con el fin de extraer fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.1, ayuda a distritos, distritos escolares, distrito unificado de Palmetto y el departamentoLa justicia juvenil debe trabajar con las agencias locales de aplicación de la ley y los mariscales de bomberos, y cuando sea necesario, las agencias de aplicación de la ley estatales y la oficina del mariscal de bomberos estatal para garantizar que el distrito haya actualizado los planes de seguridad y incendios escolares.Los planes de seguridad y incendios deben incluir directivas de seguridad en el aula, una estrategia de salida segura para estudiantes y personal y el personal de seguridad necesario.El aviso de finalización de los planes actualizados debe presentarse al Departamento de Educación a más tardar en septiembre primero, del año fiscal actual.En el año fiscal actual, los distritos escolares pueden continuar negociando con la policía local para la provisión de oficiales de recursos escolares.El Departamento debe informar al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Educación del Senado en septiembre.año, en cualquier distrito que no haya presentado un plan actualizado.
1A.38.(SDE-EIA: la Ley de Educación y Desarrollo Económico Continuado) Los fondos proporcionados para la Ley de Educación y Desarrollo Económico pueden llevarse adelante al año fiscal actual para ser gastados para los mismos fines por parte del Departamento, los Distritos Escolares y las Escuelas Especiales.
1A.39.(SDE-EIA: Centros de Educación Regional de EEDA) Los fondos apropiados por el EEDA para los centros de educación regional no deben ser inferiores a $ 108,500.
1A.40.(SDE-EIA: Teach for America SC) Debido a que Teach for America SC recibe fondos de EIA en el año fiscal actual, los distritos escolares que se asocian con Teach for America SC deben proporcionar a Teach for America SC antes de septiembre anual, información sobre elEl logro académico del año anterior de los estudiantes que fueron enseñados directamente por los miembros del Cuerpo de Teach for America.La información debe estar en un formato que proteja la identidad de los estudiantes individuales y debe incluir datos de evaluación estatal según corresponda.
1A.41.(SDE-EIA: Sociedad EOC-South Carolina Autism)(A) De los fondos apropiados en la Sección 1A, VIII.F.Las asociaciones, el Comité de Supervisión de Educación (A85), $ 500,000 deben transferirse en cuotas trimestrales del Comité de Supervisión de Educación al Programa de Asociación de la Escuela de Padres de Autismo de Carolina del Sur para el Programa de Asociación de la Escuela de Parents de Autismo.No más del diez por ciento de estos fondos pueden usarse para fines administrativos relacionados con la oficina central, y los fondos restantes se utilizan para proporcionar servicios directamente a través del programa de asociación de la escuela matriz.
(B) Trimestralmente, la Sociedad de Autismo de Carolina del Sur se someterá a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios de la Cámara de Representantes un informe integral sobre las finanzas de la Sociedad.El informe debe incluir, pero no se limita a:
(1) todos los ingresos derivados durante el trimestre de cualquier fuente;
(2) una lista detallada de todos los gastos para el trimestre, incluido el monto de cada gasto;
(3) Una lista de empleados, contratistas independientes contratados por la Sociedad y cualquier otra persona o entidad que proporcione bienes o servicios a la sociedad, incluida la cantidad pagada a cada uno;y
(4) Cualquier otra información que ayude a comprender completamente la salud fiscal de la sociedad.
(C) El 1 de agosto o antes,

2023

2024, la Sociedad proporcionará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes una auditoría de los libros de la Sociedad del año fiscal anterior de la Sociedad.El 30 de junio o antes,

2024

2025, la Sociedad proporcionará una auditoría actualizada al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara.
1A.42.(SDE-EIA: CHE/CERRA) El Centro de Reclutamiento de Educadores, Retención y Avance (CERRA) debe completar las evaluaciones periódicas de las instituciones que actualmente organizan un programa de Becarios de Enseñanza (TF) y garantizar que los programas de TF en las instituciones anfitrionas actuales continúencumplir con los requisitos para un programa TF establecido por la Junta Directiva de CERRA.Además, CERRA continuará implementando un plan de largo alcance para aprobar programas adicionales de TF en otras instituciones públicas de cuatro años que deseen ser consideradas para organizar un programa de TF, siempre que los programas propuestos cumplan con los requisitos establecidos por la Junta Directiva de CERRA.CERRA publicará criterios y requisitos del programa TF prominentemente en su sitio web.Cualquier institución que solicite, pero no sea seleccionada para organizar un programa de TF, se informará por escrito sobre la base de la decisión de selección y se le ofrecerá apoyo técnico si la institución elige volver a aplicar.Cualquier institución que aplique, pero no sea seleccionada para organizar un programa de TF, puede apelar ante la Comisión de Educación Superior.
1A.43.(SDE-EIA: Contación pública del alumno de la autora) Con fondos asignados a las escuelas charter patrocinadas por el Distrito Escolar Público de Carolina del Sur o una institución registrada de educación superior, el patrocinador debe exigir que cada escuela autónoma presente un informe de asistencia al estudiante para el quinto lugar., 45, 90 y 135 días.Los requisitos de informes deberán incluir tanto la membresía diaria promedio como la membresía de la unidad de pupila ponderada.El Distrito Escolar de la Carta Pública de Carolina del Sur o una institución registrada de educación superior proporcionarán los datos para cada escuela autónoma al Departamento de Educación.Trimestralmente, el departamento presentará la información al Comité de Medios y Medios de la Cámara, el Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara, el Comité de Finanzas del Senado y el Comité de Educación del Senado.
El Distrito Escolar de la Carta Pública de Carolina del Sur o una institución registrada de Educación Superior también deben exigir que cada escuela charter virtual recopile la siguiente información: (1) La razón o las razones por las cuales cada estudiante se inscribió en el Distrito Escolar de la Carta Virtual de los Padres (S es) y el distrito escolar de referencia;y (2) la razón o las razones por las cuales un estudiante se retiró del distrito escolar virtual charter.Estos datos deben proporcionarse al Departamento de Educación Trimestralmente y deben incluir el identificador de estudiante único.El Departamento, a su vez, proporcionará información sumaria al Comité de Medios y Medios de la Cámara, el Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara, el Comité de Finanzas del Senado y el Comité de Educación del Senado sobre la información de inscripción y retiro el 30 de junio del año fiscal actual.
1A.44.(SDE-EIA: Información e informes de los estudiantes de CDEPP) para el año fiscal actual, el Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos para la preparación escolar deben adquirir identificadores de estudiantes únicos o números de Suns para cada estudiante inscrito en el programa CDEPP a más tardar que el más tarde que el45º día y debe proporcionar un informe de tal al Comité de Medios y Medios de la Cámara, el Comité de Educación de la Cámara, el Comité de Finanzas del Senado, el Comité de Educación del Senado y el Comité de Supervisión de Educación para noviembre.El Departamento de Educación y la Oficina de Primeros Pasos para la preparación escolar deben proporcionar cualquier información requerida por el Comité de Supervisión de Educación para el Informe anual de CDEPP a más tardar en noviembre.
1A.45.(SDE-EIA: Incentivo de reclutamiento de profesores rurales) (a) Se crea un programa dentro del Centro de Reclutamiento, Retención y Avance (CERRA) de Carolina del Sur en los distritos rurales y desatendidos que experimentan un aula excesiva del aula de clase.maestros anualmente.
(B) Durante el año fiscal actual, CERRA publicará requisitos de elegibilidad y solicitudes para educadores individuales, distritos escolares e instituciones de educación superior que no sean inconsistentes con los requisitos de licencia existentes para cada uno, pero también incluyen:
(1) Los distritos elegibles identificados por CERRA como experimentando una mayor parte del once por ciento de la facturación anual promedio de maestros, como se informa en las cinco tarjetas de calificaciones del distrito más recientes de los distritos emitidas por el Departamento de Educación de Carolina del Sur y no son uno de los quince distritos más ricos basados en basados.El índice de capacidad de contribución puede hacer que la aplicación participe en el programa.
(2) Las personas elegibles para incentivos estarán dispuestos a proporcionar servicios de instrucción en un distrito elegible a cambio de participar en un incentivo detallado en el ítem (c) de esta sección, de conformidad con las obligaciones y restricciones establecidas para cada uno.
(3) Las instituciones de educación superior elegibles para recibir fondos educativos como componente de los incentivos de reclutamiento creados de conformidad con el ítem (c) de esta sección no se excluirán de la participación en el Programa de la Enseñanza de Becarios.
(4) Cualquier incentivo que requiera que las personas se trasladen a un distrito elegible para proporcionar servicios de instrucción no se pondrán a disposición de las personas que brindan servicios de instrucción en otros distritos elegibles.
(C) de conformidad con el artículo (a), Cerra desarrollará un conjunto de incentivos que incluyan, entre otras, suplementos salariales, subsidios educativos, perdón de préstamos, desarrollo profesional y tutoría que se proporcionará a los educadores en el aula que ofrecen servicios de instrucción en elegibleDistritos y proporcionarán opciones de incentivos para personas elegibles en todas las etapas de sus carreras, incluidos estudiantes de secundaria y universidad o universitarios interesados en ingresar a la profesión docente e incluidas las personas que ingresan al campo a través de una vía de certificación alternativa para incluir, pero no limitadas,Pace, ABCTE, Teach for American y Cate Certificación basada en el trabajo.
Como mínimo, los incentivos incluirán:
(1) Desarrollo de un programa para el perdón de los préstamos de estudiantes universitarios, no superar los $ 5,000 por año, por hasta 7 años, para los maestros que participan en este incentivo que logran la certificación a través de una vía alternativa o que tienen un préstamo de una institución que no seaLa Corporación o Programa de Préstamos Estudiantiles de Carolina del Sur que no sea el Programa de Préstamo de Maestros de Carolina del Sur.
(2) Desarrollo de un programa de préstamos perdonables para individuos que realizan cursos de posgrado en el fomento de una carrera docente, incluida la inscripción en cursos de nivel de posgrado necesarios para buscar acreditaciones o certificación adicionales relevantes para la práctica docente del participante, o las personas que buscan una vía alternativa a la certificacióncomo maestro.
(3) Apoyo al establecimiento y mantenimiento de un programa de tutoría docente, incluidos los suplementos salariales para que los mentores docentes no excedan los $ 2,500 por año.
(4) Otros incentivos técnicos de apoyo y reclutamiento desarrollados por CERRA junto con el Departamento de Educación y el Comité de Supervisión de Educación de acuerdo con los objetivos de esta sección.
(D) Además de la elegibilidad y los requisitos de aplicación, CERRA desarrollará un proceso para recuperar una cantidad igual a los incentivos dados a los participantes individuales que no cumplen con las obligaciones asociadas con un incentivo relevante en el que participan, incluidos, pero no se limitan a, no completar un curso de estudio prescrito, no obtener una certificación o licencia relevante al finalizar un curso de estudio, o no proporcionar servicios de instrucción en un distrito elegible por un período de tiempo prescrito.
(E) Cerra informará antes del trigésimo de julio del año fiscal actual al Gobernador, Presidente del Senado y Presidente de la Cámara sobre los incentivos desarrollados de conformidad con el artículo (c) de esta sección y hacer recomendaciones para atraer y retenermaestros de alta calidad en distritos rurales y desatendidos.El informe contendrá en un mínimo requisitos de elegibilidad y procesos de solicitud para distritos e individuos, descripciones y presupuestos propuestos para cada programa de incentivos y un análisis del número y demografía de las personas potencialmente elegibles para cada uno.
(F) Los fondos apropiados o transferidos para su uso en el incentivo de reclutamiento de maestros rurales pueden llevarse adelante desde años fiscales anteriores y utilizar para el mismo propósito.
(G) El Comité de Supervisión de Educación debe completar una evaluación del impacto de los fondos e incentivos relacionados con el incentivo de reclutamiento de maestros rurales.Una evaluación completa se debe al Comité de Medios y Medios de la Cámara, el Comité de Educación de la Cámara, el Comité de Finanzas del Senado, el Comité de Educación del Senado y la Oficina del Gobernador a más tardar el 15 de diciembre del año fiscal actual.
1A.46.(SDE-EIA: Proyecto Leer) de los fondos apropiados en la Sección 1A.Viii.a.3.Para la lectura, se deben utilizar $ 500,000 para la capacitación en el servicio de los maestros y el desarrollo profesional relacionado con el proyecto de lectura.El departamento puede establecer pautas de responsabilidad para garantizar que los fondos se gasten de acuerdo con la condición.
1A.47.(SDE-EIA: entrenadores de lectura/alfabetización) (a) Para el año fiscal actual, de los fondos asignados para entrenadores de lectura/alfabetización, el Departamento de Educación retendrá hasta $ 14,000,000 para ser gastados para el Proyecto de Alfabetización Palmetto.El Departamento identificará escuelas en el Proyecto de Alfabetización de Palmetto que tienen un tercio o más de sus estudiantes de tercer grado que anotan en el nivel de logro más bajo en la evaluación estatal de artes del lenguaje sumativo en todo el estado.Para cada escuela identificada y participando en el Proyecto de Alfabetización Palmetto en el año escolar anterior, el Departamento de Educación proporcionará, como mínimo, el siguiente apoyo: provisión de especialistas en lectura, aprendizaje profesional y recursos curriculares basados en la ciencia de la lectura.El especialista en lectura/entrenadores proporcionados a las Escuelas del Proyecto de Alfabetización Palmetto será contratado y evaluado anualmente por el Departamento de Educación.
(B) El equilibrio de fondos apropiados para el Departamento de Entrenadores de Lectura/Alfabetización se asignará a los distritos escolares para las escuelas que no se incluyen en el Proyecto de Alfabetización de Palmetto para apoyar la instrucción de lectura e intervenciones que pueden incluir, pero no se limitan a,Contratación de entrenadores de lectura/alfabetización, intervencionistas o desarrollo profesional basado en la ciencia de la lectura.El gasto de financiación debe incluirse en el plan de lectura del distrito aprobado por el Departamento de Educación.
(C) Estos fondos deben ser asignados a los distritos escolares por el Departamento de Educación de la siguiente manera: para cada escuela primaria y primaria, el distrito escolar será elegible para recibir hasta $ 62,730 o el costo real del salario y los beneficios de tiempo completo para un tiempo completoEntrenador de lectura/alfabetización.
(D) Al aceptar estos fondos, un distrito escolar garantiza que no se utilizarán para suplantar los gastos existentes del distrito escolar, a excepción de los distritos que son actualmente o en el año fiscal anterior, estaban pagando por los entrenadores de lectura/alfabetización con fondos locales.Un distrito solo puede utilizar estos fondos para emplear entrenadores de lectura/alfabetización que puedan servir en una escuela primaria, primaria o intermedia o una combinación de estas escuelas dependiendo del área de la más alta necesidad en el distrito, excepto en el caso de que el distrito pueda solicitary recibir una exención del Departamento de Educación para gastar los fondos en intervencionistas que gastan más del cincuenta por ciento de su tiempo brindando apoyo directo a los lectores con dificultades en los grados de jardín de infantes hasta el quinto grado.El distrito escolar debe alinear la colocación de entrenadores con el plan de lectura del distrito aprobado por el departamento.
(E) Fondos apropiados para la lectura/Los entrenadores de alfabetización están destinados a ser utilizados para proporcionar escuelas primarias, primarias y/o intermedias con entrenadores de lectura/alfabetización que servirán de acuerdo con las disposiciones del Capítulo 155, Título 59.
(F) Escuelas y distritos que aceptan fondos para apoyar un puesto de coaching acuerdan que el entrenador de lectura/alfabetización no debe servir como administrador.Si el departamento considera que los distritos escolares están utilizando estos fondos para los costos administrativos según lo definido en el estatuto, deben retener que los distritos restan el equilibrio de fondos asignados de conformidad con esta condición.
(G) El Departamento de Educación debe publicar pautas que definan las calificaciones mínimas para un entrenador de lectura/alfabetización.Estas pautas deben considerar cualquier maestro con licencia/certificado calificado si, como mínimo, él o ella:
(1) posee una licenciatura o superior y un endoso adicional para el entrenador de alfabetización o especialista en alfabetización;
(2) posee una licenciatura o superior y está buscando activamente el entrenador de alfabetización o el respaldo especialista en alfabetización;o
(3) tiene una maestría o más alto en la lectura o un campo estrechamente relacionado.
Dentro de estas pautas, el Departamento de Educación debe ayudar a los distritos a identificar una lectura/El entrenador de alfabetización en caso de que la escuela no tenga éxito en identificar y emplear directamente a un candidato calificado.
(H) El Departamento de Educación requerirá:
(1) cualquier distrito escolar que reciba fondos para identificar el nombre y las calificaciones del entrenador de lectura/alfabetización apoyado;así como la escuela en la que se asigna al entrenador;y
(2) Cualquier distrito escolar que reciba fondos para tener en cuenta las cantidades y usos específicos de dichos fondos.
(I) Con los datos reportados por los distritos escolares, el departamento informará antes del décimo decécimo de enero del año fiscal actual sobre la contratación y asignación de entrenadores de lectura/alfabetización por escuela.El departamento también informará la cantidad de fondos que se utilizarán para los campamentos de lectura de verano.
(J) Cualquier fondos no gastados o no asignados puede ser llevado hacia adelante y gastado para campamentos de lectura de verano.
1A.48.(SDE-EIA: Materiales de instrucción digital) El Departamento de Educación continuará creando una lista de materiales de instrucción compuesto por esos elementos (impresos y/o digitales) que hayan recibido la aprobación de la Junta Estatal de Educación a través del proceso de adopción normal.El Departamento continuará trabajando con los editores de materiales de instrucción para garantizar que los distritos tengan opciones de materiales de estudiantes impresos/digitales para incluir conjuntos de clases de ediciones de estudiantes impresos, si es necesario.Los fondos apropiados para la compra de materiales de instrucción (impresión/digital) se pueden utilizar para reembolsar los distritos escolares para compensar los costos de renovación de kits de ciencias en el inventario de materiales de instrucción adoptados por el estado, comprar nuevos kits o aquellos adoptados como complementarios del depósito central del libro de texto, o una combinación de renovación y compra.El costo de renovación de los kits no puede exceder el costo de los kits de renovación adoptados por el estado más una cantidad razonable para el envío y el manejo.Los costos para el desarrollo del personal, los costos del personal, el equipo u otros costos asociados con la renovación de los kits en el inventario estatal no son costos permitidos.Los fondos proporcionados para los materiales de instrucción pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser gastados para los mismos fines por parte del departamento, los distritos escolares y las escuelas especiales.Estos fondos no están sujetos a flexibilidad.
1A.49.(SDE-EIA: Evaluaciones de competencias de alfabetización temprana 4K) de los fondos llevados a cabo del programa 4K de día completo del año fiscal anterior, el Departamento de Educación está autorizado a gastar hasta $ 800,000 en evaluaciones y desarrollo profesional para analizar la alfabetización tempranaCompetencias de niños en prekindergarten con fondos públicos.Si estos fondos no están disponibles, los fondos apropiados y/o autorizados para la evaluación se utilizarán para administrar las evaluaciones prekindergarten.El Departamento administrará la administración de evaluaciones que analizan la alfabetización temprana y el desarrollo del lenguaje de los niños en prekindergarten con fondos públicos como se hace en el año fiscal anterior.Cada distrito escolar y proveedor privado que participe en un programa prekindergarten financiado con fondos públicos administrará una de las evaluaciones formativas seleccionadas por el departamento a cada niño elegible e inscrito en un programa prekindergarten financiado con fondos públicos durante los primeros cuarenta y cinco días del año escolar y durante el año escolar y durante el año escolar.Los últimos cuarenta y cinco días del año escolar.Las adaptaciones que no invalidan los resultados de estas evaluaciones deben ser proporcionadas de la manera establecida por el programa de educación individualizado del estudiante o el plan de adaptación 504 y para los estudiantes que son competentes en inglés de acuerdo con su plan LEP.El Departamento proporcionará los datos de evaluación al Comité de Supervisión de Educación.Los resultados de la evaluación y las estrategias de intervención de desarrollo recomendadas o los servicios necesarios para abordar las necesidades identificadas del niño también deben proporcionarse, por escrito, a los padres o tutores.La evaluación no puede usarse para negar a un estudiante a la admisión al prekindergarten.
Además, el Departamento de Educación debe gastar hasta $ 2,000,000 de los fondos asignados para programas de medio día para niños de cuatro años y fondos que se llevan a cabo de la evaluación de la evaluación para administrar la Evaluación de preparación de jardín de infantes (KRA) a cada niño que ingresa al jardín de infantes en elescuelas publicas.La evaluación de los estudiantes de jardín de infantes debe administrarse como mínimo de una vez durante los primeros cuarenta y cinco días del año escolar con los resultados recopilados por el departamento.Los resultados de las evaluaciones y las estrategias de intervención de desarrollo recomendadas o los servicios necesarios para abordar las necesidades identificadas de cada niño también deben proporcionar, por escrito, a los padres o tutores.La evaluación no puede usarse para negar una admisión al estudiante al jardín de infantes.Las adaptaciones que no invalidan los resultados de estas evaluaciones deben proporcionarse de la manera establecida por el programa de educación individualizado del estudiante, el plan de alojamiento 504 o el plan LEP.Los distritos tienen la opción de designar hasta dos días del cien ochenta calendario escolar diurno para administrar la evaluación a los estudiantes de jardín de infantes.El Departamento también proporcionará los resultados de la evaluación de los estudiantes de jardín de infantes al Comité de Supervisión de Educación.Con los fondos disponibles, el departamento también proporcionará o asegurará capacitación para educadores apropiados sobre cómo administrar la evaluación.
Para todos los estudiantes evaluados con la Evaluación de preparación de jardín de infantes (KRA), se requiere que el Departamento de Educación recopile datos de escuelas y distritos escolares sobre la experiencia de aprendizaje temprano anterior de cada estudiante.Los datos incluirían si el jardín de infantes había asistido en el año escolar anterior un programa Head Start, un programa de desarrollo y educación de lectura temprana de Carolina del Sur en una escuela pública o un centro privado, un programa 4K de medio día en una escuela pública, un completo-Programa 4K de día en una escuela pública, un centro de cuidado infantil (hogar familiar registrado, registrado en casa, hogar grupal o proveedor exento) o cuidado infantil informal.
1A.50.(SDE-EIA: Certificaciones/credenciales de la industria) de los fondos asignados para certificaciones/credenciales de la industria, se deben asignar $ 3,000,000 a los distritos escolares en función del número de exámenes de la industria nacional administrados en el año escolar anterior y cada distrito recibe una cantidad base de $ 10,000.El departamento identificará los exámenes de la industria nacional que se financiarán en función de la disponibilidad de trabajo en el estado.Los distritos escolares pueden llevar fondos desde el año fiscal anterior al año fiscal actual y gastar los fondos por el costo de los exámenes de la industria nacional.El Departamento trabajará con el Departamento de Comercio, el Departamento de Empleo y la fuerza laboral, las cámaras estatales y locales de oficinas de Comercio y Desarrollo Económico y la Junta de Tecnología para asegurarse de que los estudiantes conozcan las credenciales requeridas de la industria para la disponibilidad de trabajo actual en el estado organizadopor región.Cualquier fondos adicionales asignados debe asignarse a los distritos escolares en función del número de exámenes/credenciales de la industria nacional obtenidos en el año escolar anterior, y los distritos deben gastar estos fondos para pagar el costo de los exámenes de la industria o para apoyar a los estudiantes para prepararse para los exámenesen el año fiscal actual.
1A.51.(SDE-EIA: Educación de Carrera y Tecnología) de los fondos apropiados para la educación profesional y tecnológica, centros de carreras múltiples que recibieron fondos en el año fiscal

2022-23

2024-25Desde la ayuda de la línea de la Ayuda del Estado a las aulas recibirá en el año fiscal actual al menos $ 2,750,000.El saldo de fondos asignados para la educación profesional y tecnológica se distribuirá a distritos escolares y centros de carrera multidistrito basados en el año anterior, la inscripción real de los estudiantes para los cursos de educación profesional y tecnología, sin un distrito o centro de carrera múltiple que reciban menos de $ 50,000.Los fondos pueden ser gastados para la compra de equipos profesionales y técnicos, el ajuste de las instalaciones y la compra de consumibles, especialistas en carrera regional y tales iniciativas basadas en evidencia como las escuelas secundarias que trabajan y el proyecto lideran el camino.Cada distrito debe incluir en el plan del distrito presentado a la Oficina de Información de Educación Carrera y Tecnológica sobre otros equipos profesionales y técnicos disponibles.El distrito debe incluir, como mínimo, equipos ubicados en el centro de carrera y en la universidad técnica, información sobre la alineación de equipos a los empleos y necesidades actuales de la industria en el estado según lo recomendado por los comités asesores de programas de carrera y técnicos.Los planes del distrito deben incluir escuelas autónomas dentro del distrito escolar que ofrezca al menos un programa de finalización de educación técnica y de educación técnica.Los distritos escolares y los centros de carrera pueden llevar a los fondos no superpendidos para ser utilizados para los mismos fines previstos para adaptarse a las instalaciones técnicas y profesionales y reemplazar los consumibles de programas profesionales y técnicos.Además, $ 125,000 de los fondos asignados se asignarán a Palmetto Partners for Science and Technology for Robotics Competition, Currículo y apoyo.
1A.52.(SDE-EIA: Family Connection Carolina del Sur) Los fondos apropiados en la Parte IA, Sección 1, VIII.F, Asociaciones, para Family Connection Carolina del Sur (H63), se transferirán en cuotas trimestrales del Departamento de Educación a Family Connection Carolina del Sur.Los fondos se utilizarán para brindar apoyo a las familias de niños con discapacidades.El apoyo incluirá visitas a domicilio, asistencia de transición, asistencia educativa, apoyo para padres y capacitación de padres.El Departamento establecerá pautas a través de las cuales la conexión familiar Carolina del Sur proporcionará documentos de planificación al departamento a más tardar el decimoquinto de julio del año fiscal actual e informes trimestrales de gastos a partir de entonces;y un informe de rendimiento enviado anualmente.
1A.53.(SDE-EIA: Financiación de asistencia) Para el año fiscal actual, cualquier fondos asignados al Departamento de Educación para ayudar a los distritos que son o fueron demandantes en la demanda de la ley de Abbeville y la financiación asignada al departamento para proporcionar asistencia técnica a los distritos de bajo rendimiento no puedentransferirse a cualquier otro programa, no están sujetos a flexibilidad y pueden ser llevados hacia adelante y gastado para los mismos fines.
1A.54.(SDE-EIA: Proveedor de preparación de educadores) de los fondos llevados a cabo desde el año fiscal anterior, el departamento está autorizado a utilizar hasta $ 300,000 para desarrollar un sistema de datos para albergar datos posteriores a la certificación y empleo para el proveedor de preparación educativa (EPP).De acuerdo con el código de S.C. Reg.43-90.El sistema debe proporcionar al departamento la capacidad de recopilar, almacenar y difundir elementos de datos necesarios para la acreditación nacional de proveedores.Dichos datos estarán exentos de la divulgación bajo la Sección 30-4-40 del Código de 1976, la Ley de Libertad de Información de Carolina del Sur.
1A.55.(SDE-EIA: Compromiso alternativo con el absentismo) Como parte de su plan para una escuela alternativa, un distrito escolar que recibe fondos del Departamento de Educación para una escuela alternativa identificará alternativas disponibles al compromiso para los niños cuyo absentismo se acerca al nivel de serreferido al Tribunal de Familia.Al proceder bajo la sección 59-65-50 del Código de 1976 para presentar un caso individual ante el Tribunal de Familia, el distrito escolar debe presentar este plan y los esfuerzos del distrito con respecto al niño individual ante el tribunal.El plan de cada distrito escolar bajo esta condición incluirá una posible asignación a una escuela alternativa para un niño que no atiende antes de solicitar al tribunal.
1A.56.(SDE-EIA: Comité de Subvenciones) de los fondos asignados al Departamento de Educación de Subvenciones de Innovación, el Comité de Subvenciones aceptará solicitudes según el proceso establecido para que los nuevos beneficiarios no excedan la cantidad apropiada por la Asamblea General.
El proceso incluirá el procedimiento de solicitud, el proceso de selección y la fórmula de subvención de correspondencia si corresponde.El comité de subvenciones debe estar compuesto por siete miembros, tres miembros seleccionados de la comunidad educativa y cuatro miembros seleccionados de la comunidad empresarial.Los criterios sugeridos para otorgar las subvenciones a escuelas o distritos escolares o los servicios de compra directamente deben incluir, pero no se limitan a:
(1) una capacidad demostrada para cumplir con el partido durante el período de concesión;
(2) una capacidad demostrada para implementar la iniciativa o modelo como se establece en la aplicación;
(3) Identificación de puntos de referencia medibles clave en el continuo de educación que debe mejorarse para elevar el rendimiento de los estudiantes y garantizar que todos los estudiantes se gradúen de la universidad, la carrera y el cívico listos;
(4) una capacidad demostrada para ser replicable y escalable con la prioridad dada a aquellos proyectos que se centran en oportunidades y experiencias de aprendizaje aplicados, especialmente en los campos STEM o de vapor;
(5) aprendizaje combinado y personalizado centrado en el dominio de contenido y el aprendizaje experimental;y
(6) Estrategias innovadoras para cerrar las brechas de rendimiento estudiantil, con un enfoque en escuelas inferiores al promedio e insatisfactorias.
La coincidencia requerida puede ser cumplida por fondos o por donaciones en especie, como la tecnología, para ser definidas por el Comité de Subvenciones.Los distritos escolares públicos y las escuelas que tienen alta pobreza y bajo rendimiento recibirán prioridad para las subvenciones cuando se juzgue sus solicitudes para cumplir con los criterios establecidos para el programa de subvenciones.El Comité presentará un informe anual al Gobernador, el Presidente de la Cámara de Representantes y el Presidente de las Finanzas del Senado antes del 30 de junio.
Los beneficiarios y los proveedores de servicios deberán participar en una evaluación externa según lo prescrito por el comité y acordados en el proceso de solicitud y adjudicación.
1A.57.(SDE-EIA: Programa de préstamos para maestros) con los fondos asignados para el programa de préstamos de maestros y con fondos en el fondo renovable, en el año fiscal actual el premio máximo anual para jóvenes elegibles, personas mayores y estudiantes graduados es de $ 7,500 por año y en el agregado.El monto máximo del préstamo es de $ 27,500.
1A.58.(SDE-EIA: Plan de aprendizaje digital) La implementación del programa E-Learning es responsabilidad del Departamento de Educación.Aquellos distritos escolares de aprendizaje electrónico que cumplan con los criterios para un distrito de aprendizaje electrónico determinado por el Departamento de Educación pueden usar hasta cinco días de aprendizaje electrónico para permitir la composición de interrupciones a corto plazo a la enseñanza en persona yaprendiendo.
1A.59.(SDE-EIA: Programa de reclutamiento de maestros) el 30 de septiembre o antes del año fiscal actual, tras el desarrollo de métricas de responsabilidad, se asignarán $ 750,000 de los fondos asignados en esta Ley al Departamento de Educación de "Reclutamiento de maestros rurales"La Facultad de Educación de la Universidad de Carolina del Sur (COE) para el desarrollo e implementación de un nuevo programa piloto de reclutamiento de maestros que el COE administra en asociación con el

Centro de Calidad de Enseñanza (CTQ)

Educación de Mira.El propósito del programa piloto será el empleo de estrategias de reclutamiento de maestros innovadoras y rentables, capacitación personalizada para nuevos maestros y apoyo de tutoría dedicado y continuo.El programa piloto complementará y/o mejorará las iniciativas de reclutamiento de maestros rurales en curso del estado, como las apoyadas de conformidad con la condición 1A.45 de esta Ley.Como mínimo, el programa piloto debe ayudar a no menos de diez distritos escolares a incluir al menos cuatro distritos a lo largo del corredor 1-95 y servir no menos de 250 candidatos a los maestros.El programa piloto estipulará tarifas razonables para los candidatos y distritos y distritos participantes acordará liberar el tiempo para los mentores requeridos en el sitio que serán experimentados, practicando a los maestros dentro del distrito con el propósito de recibir co-enseñanza y apoyar el desarrollo de los candidatos.Dentro de los distritos participantes, el programa piloto hará enfatizar las escuelas de alta necesidad y dentro de las escuelas seleccionadas, el énfasis estará en el desarrollo de candidatos a maestros que enseñen en áreas de alta necesidad para incluir, pero no se limitarán a la educación STEM y especial con todos los candidatos que recibanEntrenamiento en habilidades de alfabetización.El diseño del programa piloto se basará en la evidencia empírica emergente de la educación de los docentes efectivos, así como las mejores prácticas de las innovaciones recientes en programas de certificación y residencia alternativos y basados en la universidad con el doble propósito de reclutar candidatos necesarios con igual enfoque en la retención de maestros exados y experimentados experimentados y experimentados.Utilizando, en parte, un modelo que contiene tutoría intensiva y apoyo para maestros candidatos.A los fines de maximizar el impacto de este programa piloto en la identificación de candidatos a maestros calificados según sea necesario en este documento, los requisitos de evaluación del área de asunto, según se relacionan con las tolerancias de desviación estándar permitidas, reflejarán los de los requisitos del Departamento de Educación del Estado para candidatos preparados tradicionalmente.El programa piloto evaluará los resultados de certificación de candidatos en relación con estas tolerancias.Antes de que se desembolsen los fondos al COE, el COE y

CTQ

Educación de MiraDesarrollará métricas de responsabilidad para el programa piloto que deben incluir, como mínimo, indicadores de resultados de empleo, como estadísticas de colocación y retención de empleo, así como instrumentos de encuesta para medir la satisfacción candidata, mentor y principal con el programa piloto.A más tardar el 30 de junio, los datos del programa y la evidencia recopilados como resultado de este requisito de responsabilidad deben compartirse en el formulario de informe con el Departamento de Educación, el Comité de Supervisión de Educación, el Centro de Reclutamiento de Educadores, Retención y Avance de Carolina del Sur, la Comisión, la Comisión.Sobre la educación superior, el presidente del Comité de Educación del Senado, el Presidente del Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes y el Presidente del Comité de Finanzas del Senado.
1A.60.(SDE: Programa Bridge) de los fondos apropiados para el "reclutamiento de maestros rurales" en el año fiscal

2023-24

2024-25, $ 1,400,000 se transferirán a la Universidad Estatal de Carolina del Sur para la implementación y mejora de un programa de puentes para reclutar estudiantes minoritarios de secundaria a lo largo del corredor I-95 en la profesión docente al ofrecerles, mientras aún están en la escuela secundaria, acceso a asesoramiento, mentoría, mentoría,, en los programas de enriquecimiento de verano del campus y oportunidades para créditos de doble inscripción en la Universidad Estatal de Carolina del Sur con el fin de preparar a estos estudiantes para especializarse en educación y convertirse en futuros maestros a lo largo del corredor I-95.La Universidad Estatal de Carolina del Sur debe utilizar $ 400,000 de estos fondos para asociarse con una o más instituciones de educación superior para establecer un programa de puente similar.
1A.61.(SDE-EIA: Regreso al empleo cubierto) por la compensación obtenida durante el año fiscal actual, la limitación de ganancias impuesta de conformidad con las secciones 9-1-1790 (a) (1) y 9-11-90 (4) (a) (i) del Código de 1976 no se aplica si el miembro retirado es contratado por el Departamento de Educación para proporcionar principalmente servicios al Departamento para su sistema de apoyo escalonado para escuelas y distritos de bajo rendimiento.El departamento no puede pagar a un jubilado que califica para la excepción de limitación de ganancias bajo esta disposición más de $ 125,000 por año.El departamento solo puede usar esta disposición para un máximo de veinte empleados durante el año fiscal.El Departamento informará el número de empleados contratados bajo esta disposición al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara y el Presidente del Comité de Finanzas del Senado antes del 30 de junio.
1A.62.(SDE-EIA: Fechas de inicio de Kindergarten y Pre-K) Un superintendente de distrito o autorizador de la escuela autónoma puede presentar una solicitud al departamento para renunciar al mínimo de cien ochenta ochenta días de asistencia a la escuela para estudiantes de CerDEP y jardín de infantes con el propósito de programar evaluaciones.Tras la aprobación de la solicitud de exención, la escuela aprobada puede tambalear administrando las evaluaciones a los estudiantes de CerDep y del jardín de infantes durante los primeros cinco días del año académico.
1A.63.(SDE-EIA: excedente) para el año fiscal

2023-24

2024-25, Los fondos de efectivo de EIA del año fiscal anterior y los fondos de EIA que no están apropiados o autorizados de otra manera deben llevarse adelante y gastarse en los siguientes elementos en el pedido listado

:

.

1. Comité SDE Belss $ 16,500,000;
2. Materiales de instrucción $ 30,000,000;
3. Carolina colaborativa para alternativa
Preparación (H270) $ 450,000;
4. SC-Teacher (H270) $ 1,500,000;
5. CONDICIONES DE TRABAJO DEL ENCENDIDO SC SC
Encuesta (H270) $ 500,000;
6. Tutoría de alta intensidad (H630) $ 15,000,000;
7. Arrendamiento/compra de autobuses escolares $ 20,631,000;
8. Financiación de capital para escuelas $ 120,000,000;
9. Programa de instrucciones de alfabetización $ 39,000,000;
10. Fondo fiduciario de ESA - Startup Admin $ 2,073,300;
11. Apoyo instructivo para distritos
(LMS, LOR y AMS) $ 10,240,000;
12. Inteligencia artificial (H630) $ 3,000,000;
13. Reservado
14. Reservado
15. Primera Carolina del Sur (SC First Lego League) $ 150,000;
16. Debido West Robotics $ 200,000;
17. Distrito escolar de Laurens Co.
55 y 56 - Cate Center $ 2,500,000;
18. La siguiente chica de IT $ 300,000;
19. Maestros Up & Kids Club $ 500,000;
20. Socios de lectura $ 500,000;
21. The Bridge Tech $ 75,000;
y
22. Distrito escolar del condado de Union - Líder en mí
Programa $ 47,000.

Hasta $ 5,000,000 en fondos adicionales llevados hacia adelante y no están asignados o autorizados pueden usarse para materiales de instrucción y compra de autobuses escolares.
1A.64.(SDE EIA: incentivo de certificación de la Junta Nacional)(A) Maestros de aula de escuelas públicas, para incluir maestros empleados en las escuelas especiales o maestros de aula que trabajan con maestros de aula, para incluir maestros empleados en las escuelas especiales que están certificadas tanto por la Junta de Educación del Estado como por la Junta Nacional de Estándares de Enseñanza Profesional (NBPTS (NBPTS), se le pagará un suplemento salarial anual de $ 7500 o $ 5000.Cuando se cumplan todos los demás criterios incluidos en esta disposición, el monto del suplemento se determinará por la fecha de solicitud del maestro a NBPTS y la duración del certificado nacional como se describe a continuación.

(A)

(1)Se pagará un suplemento salarial de $ 7500 a los maestros certificados de la Junta Nacional (NBCTS) que presentó una solicitud inicial antes del 1 de julio de 2010 y que poseen un certificado nacional de Tenyear.

(B)

(2)Se pagará un suplemento salarial de $ 5000 a los NBCT que hicieron una solicitud inicial antes del 1 de julio de 2010, y que poseen un certificado nacional de cinco años.

(C)

(3)Se pagará un suplemento salarial de $ 5000 a los NBCT que hicieron una solicitud inicial después del 1 de julio de 2010, y que poseen un certificado nacional de cinco años o tenyear.
(B) El suplemento salarial comenzará en el año en que el maestro logre la certificación nacional, se agregará al salario anual del maestro y continuará mientras el maestro esté certificado tanto por la Junta de Educación del Estado como por los NBPT y empleado como un maestro de clase de escuelas públicas como se describe.arriba.Sin embargo, el suplemento se ajustará sobre una base de Rata para el FTE del maestro y se le pagará al maestro de acuerdo con el procedimiento de nómina del distrito.
(C) Las escuelas especiales incluyen la Escuela de Ciencias y Matemáticas de Gobernadores, la Escuela de Gobernadores de las Artes y Humanidades, Wil Lou Gray Opportunity School, Gobernador's School for Agriculture en John de la Howe, Escuela para Sordos y Ciegos, Departamento de Justicia Juvenil, yPalmetto Unificado Distrito Escolar 1.
(D) Los maestros del aula de escuelas públicas que estén certificadas por NBPTS ingresarán un ciclo de recertificación para su certificado de Carolina del Sur de acuerdo con la duración del ciclo de recertificación para la certificación de la Junta Nacional.Los maestros que están certificados por NBPTS que se mudan a este estado que poseen un certificado estándar válido de su estado de envío están exentos de los requisitos de certificación inicial y son elegibles para un certificado de enseñanza profesional y un estado continuo del contrato.Su ciclo de recertificación será consistente con la duración del ciclo de recertificación para la certificación de la Junta Nacional.

El departamento está autorizado a llevar a cabo fondos y solo gastarlos para el mismo propósito.Las asignaciones que excedan los gastos aplicables se distribuirán a los distritos escolares en función de la fórmula EFA.

1A.65.(SDEEIA: Mantenimiento de Equidad ARP): El Departamento de Educación está autorizado para utilizar fondos asignados en ayuda estatal a las aulas: mantenimiento del esfuerzo y equidad para garantizar que el mantenimiento del patrimonio se cumpla con el Plan de Rescate Americano y el mantenimiento del apoyo financiero estatal para la idea..
1a.66.(SDE-EIA: Evaluación de métodos de instrucción alternativa) Con fondos asignados, el Comité de Supervisión de Educación es responsable de evaluar el impacto de los métodos alternativos de instrucción sobre el aprendizaje de los estudiantes y trabajar con otras agencias para expandir el acceso a una instrucción remota de calidad que se puede enviar si se puede enviar sinecesario.Los métodos alternativos de instrucción pueden incluir, entre otros, instrucción en línea o virtual, aprendizaje remoto y modelos híbridos.El Departamento de Educación y los Distritos Escolares que proporcionan métodos de instrucción alternativos deben proporcionar datos según lo solicite el Comité para evaluar la efectividad de la instrucción.El Comité de Supervisión de Educación informará anualmente al Gobernador, la Asamblea General, el Departamento de Educación y la Junta de Educación del Estado.
1A.67.(SDE-EIA: boleta de calificaciones) Para el año fiscal actual, se dirige al departamento a producir las boletas de calificaciones de la escuela antes del 15 de octubre.
1A.68.(SDE-EIA: Retorno del control local) Utilización de fondos asignados al Departamento de Educación, cualquier escuela o distrito declarado bajo un estado de emergencia donde la gerencia fue asumida por el Superintendente de Educación del Estado en un año fiscal anterior permanecerá bajo dicha administraciónHasta que el superintendente de educación considere que la escuela o el distrito ha mostrado mejoras significativas y ha cumplido objetivos establecidos por el Superintendente de Educación.La gerencia de la escuela o el distrito incluye gestión directa, consolidación con otro distrito, gestión de chárter, gestión pública/privada o contratación con una organización de gestión educativa u otro distrito escolar.
Después de que la gestión de un distrito escolar anteriormente bajo un estado de emergencia declarado por el Superintendente de Educación del Estado haya sido abandonada y devuelta a la Junta de Educación local, el Distrito Escolar debe proporcionar a la Junta de Educación del Estado actualizaciones mensuales sobre las condiciones económicas y académicas.dentro del distrito por el resto del año fiscal actual.
1A.69.(SDE-EIA: Servicios de educación y terapia de desarrollo del desarrollo) de los fondos asignados para la educación del desarrollo y los servicios de terapia para estudiantes con múltiples discapacidades documentadas, se asignarán $ 486,486 al Centro Meyer, se asignarán $ 1,513,514 a la academia de Pattison y se asignarán $ 1,300,000.al Distrito Escolar de la Carta Pública SC para Palmetto Excel.Se estima que el financiamiento asignado al Distrito Escolar de la Carta Pública atiende a 150 estudiantes.Si el Distrito Escolar de la Carta Pública debe retener a menos estudiantes, el Distrito Escolar de la Carta Pública debe retener y no gastar el dinero.
1A.70.(SDE-EIA: Materiales de instrucción) de los fondos asignados para materiales de instrucción, se utilizarán $ 250,000 para ayudar a las escuelas y/o distritos individuales a implementar la ley de Ronald Rouse que requiere que los estudiantes de secundaria reciban instrucción de RCP no acreditada en la clase de educación en la salud.Los fondos se pueden usar para comprar, reemplazar y mantener equipos y materiales de capacitación.La prioridad irá a las escuelas y los distritos determinados con la gran necesidad.Se puede determinar la alta necesidad utilizando el índice de capacidad de contribución de un distrito.
1A.71.(SDE-EIA: Piloto de prueba) de los fondos asignados para la evaluación, el Departamento de Educación gastará $ 300,000 para pilotar la viabilidad de requerir una puntuación aprobatoria en una prueba rigurosa de instrucción e intervención de lectura basada en la investigación científicamente y decisiones basadas en datos.Hacer principios, según lo determine la Junta de Educación del Estado, para la licencia inicial de educación de la primera infancia y primaria.
1A.72.(SDE-EIA: Tutoría de alta intensidad) El Departamento de Educación está autorizado para proporcionar fondos a los distritos escolares y los socios comunitarios en el año fiscal actual para pilotar programas de apoyo académico que brindan una tutoría de alta relación y baja relación a los estudiantes en matemáticas y lectura medianteTutores compensados.
El Departamento de Educación debe priorizar la financiación disponible para las aplicaciones del programa de apoyo académico que incluyen coincidencias de fondos LEA o locales, capacidad de LEA para la implementación exitosa del programa o una gran proporción de estudiantes que necesitan una colocación de prioridad dentro de un programa de apoyo académico.
El Departamento de Educación puede colaborar con socios comunitarios para implementar y realizar programas de apoyo académico.Los socios del programa de apoyo académico deberán cumplir con los controles de antecedentes penales de personal y los estándares de seguridad de construcción aplicables.
Como mínimo, los programas de apoyo académico elegible incluirán sesiones de tutoría que totalizan una hora y media por semana.Las sesiones de tutoría deben programarse al menos dos veces por semana durante cuarenta y cinco minutos.Las sesiones de tutoría se llevarán a cabo en entornos de grupos pequeños de no más de tres estudiantes por tutor, pero pueden ocurrir dentro o fuera del día escolar regular.Los estudiantes que anotan, o esperan lograr, "no cumplen con las expectativas" en la evaluación sumativa estatal deberían tener una colocación de prioridad dentro del programa de apoyo académico.
El Departamento de Educación, en colaboración con el Comité de Supervisión de Educación, preparará un informe sobre la efectividad de los programas de apoyo académico para el Gobernador y la Asamblea General.Las LEA y las escuelas charter públicas participantes deberán presentar datos según lo solicite el Departamento de Educación, incluidas, entre otros, la inscripción de los estudiantes, la asistencia y los puntajes previos a la prueba de los estudiantes de una evaluación formativa aprobada por el estado o una evaluación de contenido de la escuela secundaria.
1A.73.(SDE-EIA: entrenamiento de habilidades de alfabetización fundamental)(A)Comenzando con el año fiscal actual, el Departamento de Educación proporcionará capacitación en habilidades de alfabetización fundamental a educadores de escuelas públicas que trabajan con estudiantes en el jardín de infantes hasta el tercer grado, en espera de la disponibilidad de fondos y espacio.El Departamento de Educación entregará un desarrollo profesional que haya demostrado éxito en el establecimiento de un profundo conocimiento de las habilidades de alfabetización fundamental basadas en la evidencia basadas en la ciencia de la lectura y la promoción de los logros de lectura de los estudiantes.A partir del año fiscal 2024-25 con fondos disponibles, el Departamento de Educación extenderá la capacitación a educadores de escuelas públicas y asistentes de clase que trabajan con niños en el Programa de Desarrollo y Educación de Lectura Temprana de Carolina del Sur (CERDEP) y al personal de la Oficina de PrimerasPasos para la preparación escolar.
(B)Cada distrito escolar participará en la implementación de esta capacitación de habilidades de alfabetización fundamental.El departamento y los distritos escolares crearán un plan de implementación para incluir cohortes de educadores para comenzar en el otoño y la primavera del

2023-24

2024-25Año escolar, con un objetivo de implementación en todo el estado para cada educador que trabaje con estudiantes en el jardín de infantes a través de la tercera educación certificada en la educación infantil, primaria y especial.Los administradores primarios también deben incluirse en la capacitación de habilidades de alfabetización fundamental.
(C) Los distritos escolares no comprarán, utilizarán ni recomendarán materiales de lectura o alfabetización que empleen el modelo de lectura del sistema de tres fundas, la memoria visual como la base principal para la enseñanza del reconocimiento de palabras o el modelo de lectura del sistema de tres fundas basado ensignificado, estructura y sintaxis, y señales visuales.
(D)Los educadores seleccionados participarán en la capacitación de habilidades de alfabetización fundamental proporcionada y pagada por el Departamento de Educación.La finalización exitosa de esta capacitación satisfará los requisitos del respaldo del maestro de alfabetización.Los educadores que completen con éxito la capacitación, según lo determine el departamento, recibirán un estipendio monetario.
(MI)El Departamento de Educación identificará a los evaluadores de lectura universal confiables y válidos como reemplazos potenciales para la evaluación de preparación requerida en la sección 59-155-150.Los proyectores identificados pueden ser seleccionados y utilizados por los distritos escolares para detectar y monitorear el progreso de los estudiantes de Kindergarten hasta el segundo grado en las habilidades de alfabetización fundamental, e identificar o predecir aquellos que pueden estar en riesgo de malos resultados de lectura.Cada pantalla de lectura universal identificada debe:
(1) proporcionar capacidades de detección y diagnóstico para monitorear el progreso de los estudiantes en la lectura;
(2) medir, como mínimo, conciencia fonológica, conciencia fonémica, fonética, fluidez, vocabulario y comprensión;y
(3) Identificar a los estudiantes con una deficiencia de lectura, incluida la identificación de estudiantes con características de dislexia.
(F)En su plan anual de competencia de lectura, cada distrito deberá:
(1) Documente cómo el plan de estudios de lectura y escritura, instrucción y evaluación para todos los estudiantes de PK-5 están alineados con la ciencia de la lectura, la alfabetización estructurada y las habilidades fundamentales.Libros de texto PK-5 o materiales de instrucción que emplean el modelo de lectura del sistema de tres puntos, la memoria visual como la base principal para enseñar el reconocimiento de palabras, o el modelo de lectura del sistema de tres fundas basado en el significado, la estructura y la sintaxis, y la visual, queTambién se conoce como "MSV", no se utilizará en la instrucción de lectura;
(2) documentar el número de estudiantes de primer y segundo grado que se proyectan para obtener "no se reúnen" en la evaluación de lectura sumativa estatal;
(3) documentar cómo se proporcionan intervenciones suplementarias basadas en la científica a los lectores con dificultades que no pueden demostrar el dominio del nivel de grado como lo demuestra un puntaje de "cumple o excede las expectativas";y
(4) Explique cómo el distrito proporcionará capacitación docente en la ciencia de la lectura, la alfabetización estructurada y las habilidades de alfabetización fundamental.
(GRAMO)Como se usa en esta disposición:
(1) "Habilidades de alfabetización fundamental" significa conciencia fonológica, conciencia fonémica, fonética, fluidez, vocabulario y comprensión de lectura.Esta definición de habilidades de alfabetización fundamental excluye específicamente el "sistema de tres puntos", que es cualquier modelo de enseñar a los estudiantes a leer en función del significado, la estructura y la sintaxis, y las señales visuales, que también pueden conocerse como "MSV".
(2) "Ciencia de la lectura" significa el cuerpo de investigación que identifica enfoques basados en evidencia de enseñar explícita y sistemáticamente a los estudiantes a leer, incluidas las habilidades de alfabetización fundamental que permiten a los estudiantes desarrollar habilidades de lectura necesarias para cumplir con los estándares estatales en alfabetización.
(3) "Alfabetización estructurada" significa un enfoque basado en la evidencia para enseñar un lenguaje oral y escrito alineado con la ciencia de la lectura fundada en la ciencia de cómo los niños aprenden a leer y caracterizarse por la instrucción explícita, sistemática, acumulativa y de diagnóstico en fonología,Asociación de símbolos de sonido, instrucción de sílabas, morfología, sintaxis y semántica.
(H)

El Departamento de Educación está autorizado a llevar adelante y gastar cualquier saldo de fondos autorizado en el año fiscal anterior para la capacitación para los mismos fines en el año fiscal actual.
1A.74.(SDE-EIA: inteligencia artificial) El Departamento de Educación de SC gastará $ 3 millones para desarrollar, pilotar e implementar un plan de estudios de secundaria para estudiantes de secundaria en un programa de carrera y tecnología de inteligencia artificial (IA).El programa incluirá una vía secuencial de cuatro años que está alineada con programas automotrices universitarios de dos y cuatro años e incluye capacitación docente, evaluaciones de terceros y certificaciones.
1A.75.(SDE-EIA: Estudio sistemático de la educación superior) Con los fondos apropiados para el Comité de Supervisión de Educación, el Comité contratará a expertos, consultores y asesores estatales y nacionales para realizar un estudio que garantice que el sistema de educación superior pública de Carolina del Sur puedaProporcionar la fuerza laboral para el futuro.El informe identificará y recomendará estrategias que aborden la sostenibilidad, la accesibilidad y la asequibilidad de la educación superior pública para los ciudadanos del estado.El estudio abordará, entre otros, los siguientes temas y análisis: (1) análisis del impacto de la tasa de natalidad en declive en las tendencias de inscripción actuales y futuras en la educación superior pública desde un estado y desde perspectivas regionales;(2) Evaluación de la utilización del espacio/edificios físicos existentes en los campus existentes y las proyecciones de proyectos de capital adicionales necesarios dadas las tendencias de inscripción y la utilización de tecnologías virtuales;(3) análisis de las tasas de graduación y credenciales y diplomas obtenidos en las instituciones públicas de educación superior en comparación con las necesidades de la fuerza laboral del estado;(4) recomendaciones para mejorar la eficiencia y la efectividad de nuestro sistema de educación superior pública;y (5) identificación de barreras que impiden que los ciudadanos obtengan un título o credencial postsecundario, que debe incluir un análisis del costo de un título o credencial postsecundario en comparación con otros estados de nuestra región.Las treinta y tres instituciones públicas de educación superior, la Comisión de Educación Superior, el Sistema de Colegios Técnicos de Carolina del Sur y la fuerza laboral del Departamento de Empleo colaborarán y proporcionarán datos según lo solicite el Comité.Las adquisiciones realizadas por el comité de cualquier experto, consultores y asesores, incluidos, entre otros, contadores y abogados, están exentos de los procedimientos de compra del Código de Adquisiciones Consolidadas de Carolina del Sur en el Capítulo 35, el Título 11 y cualquier otra disposición del General del General.Ley de este estado en conflicto con estas directivas.Las adquisiciones hechas por el comité de conformidad con esta disposición se realizarán con tanta competencia como sea posible bajo las circunstancias.El Comité presentará el informe final al Gobernador, Presidente de la Cámara de Representantes, Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara, presidente del Senado y Presidente del Comité de Finanzas del Senado antes del 30 de junio de 2025. En caso de que elEl comité necesita una extensión de hasta seis meses, la extensión puede otorgarse al aprobar el gobernador, el presidente del Senado y el presidente de la Cámara.
1A.76.(SDE-EIA: emergencia por estado de educación) Con fondos apropiados para el Departamento de Educación del año fiscal actual, el Superintendente de Educación del Estado puede buscar una declaración de emergencia de estado de educación para un distrito si un informe del Inspector General del Estadoencuentra deficiencias de gobernanza sustantivas que aumentan al nivel de violaciones de estatuto o regulación federal o estatal.La promulgación de esta disposición, incluidas las protecciones de debido proceso para el distrito, se realizará de acuerdo con las disposiciones de la Sección 59-18-1640.La gerencia del distrito bajo la emergencia de estado de educación puede incluir gestión directa, consolidación con otro distrito, gestión de chárter, gestión pública/privada o contratación con una organización de gestión educativa u otro distrito escolar.

SECCIÓN3 - H660 - Cuenta de gastos de lotería

3.1.(Lea: Auditoría) Cada agencia estatal que reciba fondos de lotería desarrollará e implementará procedimientos para monitorear los gastos de los fondos de lotería para garantizar que los fondos de lotería sean gastados de acuerdo con las leyes, reglas y reglas estatales aplicables.
Para las instituciones de educación superior, los procedimientos adoptados para monitorear los gastos de los fondos de lotería se informarán a la Comisión de Educación Superior y la Oficina de Presupuesto Ejecutivo antes del 1 de octubre del año fiscal actual, y estos gastos están sujetos a verificación y auditoría anual por parte de la Comisión.sobre la educación superior en un horario de rotación que no exceda los tres años.La verificación y auditoría anual se financiarán de los fondos asignados o autorizados para la Comisión de Educación Superior y la Comisión no evaluará una tarifa o instituciones de cobro de mayor aprendizaje por realizar esta función.Además, la Comisión de Educación Superior proporcionará un informe a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes antes de octubre de cada año resumiendo, por institución, cómo fueron los fondos de lotería.Gastado en el año fiscal anterior, asuntos y preocupaciones, así como las respuestas de la institución a esos problemas y preocupaciones descubiertas como resultado de la verificación y/o actividad de auditoría de la Comisión durante el año fiscal anterior, si los hubiera.
Para el Departamento de Educación, los procedimientos adoptados para monitorear los gastos de los fondos de lotería que se asignan a los distritos escolares de Carolina del Sur y otras instituciones receptores de acuerdo con las directrices de leyes y del Departamento de Educación se informarán a la Oficina de Presupuesto Ejecutivo antes del año fiscal actual del año fiscal actual del año fiscal.año.Además, el Departamento de Educación proporcionará un informe a la Oficina de Presupuesto Ejecutivo, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara sobre el monto de los fondos de lotería, el Departamento distribuido a cada entidad en la anterioraño fiscal.
Todas las demás agencias estatales deben presentar sus procedimientos adoptados para monitorear los gastos de fondos de lotería a la Oficina de Presupuesto Ejecutivo antes del 1 de octubre del año fiscal actual.
La Oficina de Presupuesto Ejecutivo se asegurará de que las agencias estatales que reciban fondos de lotería tengan procedimientos establecidos para monitorear los gastos de los fondos de lotería y que los procedimientos de monitoreo funcionen de manera efectiva.
3.2.(Lea: ventas del día de elección) Para el año fiscal actual, se suspende la sección 59-150-210 (e).
3.3.(LEA: Identificadores únicos del estudiante) para el año fiscal actual, para proporcionar datos longitudinales, instituciones de educación superior y colegios técnicos que acepten fondos de lotería deben retener al estudiante identificador único o número de Suns asignados a los estudiantes que asistieron a las escuelas secundarias de Carolina del Sur en Carolina del Sur..Esto no prohibirá a las instituciones de educación superior o colegios técnicos utilizando identificadores de estudiantes adicionales.
3.4.(Lea: Divulgación de la información del ganador) De conformidad con la Sección 30-4-40, la Ley de Libertad de Información de Carolina del Sur, la Junta de Comisionados de la Lotería tiene prohibido revelar el nombre de un ganador, la dirección, el número de teléfono, la fecha de nacimiento, el número de Seguro Social, dirección electrónica y cualquier copia de los formularios de identificación proporcionados a la Junta a menos que el ganador proporcione el consentimiento.En respuesta a una solicitud, la junta solo puede permitir el lanzamiento de la fecha del reclamo y el sorteo, el juego jugado, la cantidad de premios ganadas, la ubicación del minorista donde se vendió el boleto y la ciudad natal del ganador.
3.5.(Lea: FY 2023-24 Financiación de la lotería)

Se asigna a la cuenta de la lotería educativa para los siguientes propósitos educativos y los programas y fondos para estos programas y fines serán transferidos por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo como se indica a continuación.Estas apropiaciones deben usarse para complementar y no suplantar fondos existentes para la educación.Para fines de flujo de efectivo, la Oficina de Presupuesto Ejecutivo puede facilitar transferencias limitadas de los depósitos generales del estado con el propósito exclusivo de garantizar la distribución oportuna de becas y pagos de asistencia de matrícula como se indica a continuación.Cualquier uso de esta asignación de transferencia debe incluir el reembolso completo de la cuenta de la lotería educativa a las cuentas de depósito general del estado antes del cierre del año fiscal.
La Oficina de Presupuesto Ejecutivo está dirigida a preparar el presupuesto de detalle de la cuenta de gastos de lotería posterior para reflejar las asignaciones de la cuenta de lotería educativa según lo dispuesto en esta sección.
Todos los ingresos de la cuenta de la lotería de educación se llevarán a cabo desde el año fiscal anterior al año fiscal actual, incluidas las ganancias de intereses, que se utilizarán para respaldar las asignaciones contenidas a continuación.
Para el año fiscal 2023-24, los ingresos de la lotería neta certificados y las ganancias de inversión para el año fiscal actual, el año fiscal 2021-22 excedentes certificados y el año fiscal 2022-23 excedentes proyectados y el saldo de fondos no sesñados se apropian de la siguiente manera: los siguientes:
(1) Comisión de Educación Superior - Becas de vida según lo dispuesto en el Capítulo 149, Título 59 $ 201,194,944;
(2) Comisión de Educación Superior-Becas de esperanza según lo dispuesto en la Sección 59-150-370 $ 12,574,147;
(3) Comisión de Educación Superior-Becas de Palmetto Fellows según lo dispuesto en la Sección 59-104-20 $ 67,328,890;
(4) Comisión de Educación Superior y Junta Estatal de Educación Técnica y Integral -
Asistencia de matrícula $ 51,100,000;
(5) Comisión de Educación Superior - Subvenciones basadas en la necesidad $ 80,000,000;
(6) Comisión de subvenciones de matrícula de educación superior - Subvenciones de matrícula .............................. $ 20,000,000;
(7) Comisión de Educación Superior - Programa de asistencia universitaria de la Guardia Nacional SC según lo dispuesto
en la sección 59-111-75 $ 6,200,000;
(8) Junta estatal para educación técnica e integral - Fuerza laboral de Carolina del Sur
La industria necesita beca $ 93,739,407;
(9) Universidad Estatal de Carolina del Sur $ 2,500,000;
(10) Junta estatal para educación técnica y integral: habilidad laboral de alta demanda
Equipo de capacitación $ 7,000,000;
(11) Comisión de Educación Superior - Becas del programa de transición universitaria $ 4,105,597;
(12) Comisión de Educación Superior - Iniciativa de Enfermería $ 10,000,000;
(13) Comisión de Educación Superior - Pascal $ 1,500,000;
(14) Junta Estatal para Educación Técnica e Integral - ReadySC $ 2,000,000;
(15) Sistema USC - Programa Pilot Pasterhip de Carolina $ 4,500,000;
(16) Junta estatal de educación técnica y integral - Jóvenes de Carolina del Sur y
Las pequeñas empresas otorgan $ 3,500,000;
(17) Universidad de Medicina de Carolina del Sur - SC Primera beca $ 3,500,000;
(18) Departamento de Educación del Estado - Compra del arrendamiento del autobús escolar $ 4,000,000;
(19) Comisión de Educación Superior - Tecnología - Público de cuatro años, dos años y estado
Colegios técnicos $ 8,000,000;
(20) Universidad de Clemson - Aprendizaje experimental para estudiantes $ 3,500,000;
(21) Comisión de Educación Superior - Universidad de co*ker - Jim Lemke Endowment $ 150,000;
(22) Comisión de Educación Superior - Morris College - Asociación con el ejército estadounidense $ 450,000;
(23) Comisión de Educación Superior - Universidad Vorhees - Esfuerzos de cambio de marca $ 100,000;
(24) Comisión de Educación Superior - Programa SCIII $ 700,000;
y
(25) Comisión de Educación Superior - Universidad de Claflin - Becas de enfermería $ 1,000,000.
Para el año fiscal 2023-24, los fondos certificados de premios no reclamados se apropian de la siguiente manera:
(1) Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otros: Servicios de adicción al juego $ 100,000;
(2) Junta estatal para educación técnica y integral: habilidad laboral de alta demanda
Equipo de capacitación $ 5,000,000;
(3) Comisión de Educación Superior - Programa de mejora de excelencia en la educación superior $ 10,500,000;
y
(4) Departamento de Educación - Arrendamiento/compra de autobuses escolares $ 4,400,000.
Cualquier fondos de premios no reclamados disponibles en exceso de la estimación de la Junta de Asesores Económicos de $ 20,000,000 se asignará de la siguiente manera:
Departamento de Educación-Arrendamiento/compra de autobuses de la escuela y materiales de instrucción $ Todos restantes igualmente divididos.
Si los ingresos de la lotería recibidos de los premios certificados no reclamados para el año fiscal 2023-24 son menores que las cantidades apropiadas, los proyectos y programas que reciben asignaciones para cualquier año tendrán sus asignaciones reducidas en forma pro rata.
El año fiscal 2023-24 fondos asignados a la Comisión de Educación Superior y la Junta Estatal de Educación Técnica y Integral para la Asistencia de Matrícula debe distribuirse a las universidades técnicas y las instituciones de dos años según lo dispuesto en la Sección 59-150-360.Anualmente, la Junta Estatal de Educación Técnica e Integral y la Comisión de Educación Superior desarrollarán la distribución de fondos de la asistencia de la matrícula.
Las disposiciones de la Sección 2-75-30 con respecto a la cantidad agregada de fondos proporcionados para los Centros de Excelencia, la dotación de coincidencia se suspenden para el año fiscal actual.
La Comisión de Educación Superior está autorizada a transferir temporalmente fondos entre las líneas de pedido asignadas para garantizar la recepción oportuna de becas y asistencia de matrícula.Es el objetivo de la Asamblea General financiar el programa de asistencia de matrícula en tal nivel para apoyar al menos $ 996 por estudiante por período para estudiantes a tiempo completo.
Año fiscal 2023-24 Los ingresos de la lotería neta y las ganancias de inversión que exceden los ingresos de la lotería neta certificada y las ganancias de inversión para este período se apropian y deben usarse para garantizar que todas las becas de vida, esperanza y palmetto para el año fiscal 2023-24 seanCompletamente financiado.
Si los ingresos de la lotería recibieron para el año fiscal 2023-24 ingresos de la lotería neta certificados y las ganancias de inversión para el año fiscal actual, el año fiscal 2022-23 Provance proyectados y el año fiscal 2021-22 excedentes certificados y el saldo de fondos no significado son menores que los montosApropiado, la Oficina de Presupuesto Ejecutivo está autorizada a utilizar los ingresos de lotería excedentes acumulados en la cuenta de lotería de años fiscales anteriores para financiar completamente las asignaciones de la lotería autorizada por la Asamblea General.Si todavía existe un déficit de ingresos una vez que el saldo del fondo se haya agotado, entonces los proyectos y programas que reciben asignaciones para cualquier año tendrán sus asignaciones reducidas sobre una base de rata, excepto que no se debe aplicar una reducción a la financiación de la vida,Hope, y becas de Palmetto Fellows.
La Comisión de Subvenciones de matrícula de educación superior está autorizada a utilizar hasta $ 70,000 de los fondos asignados en esta disposición para las subvenciones de matrícula para proporcionar el nivel necesario de apoyo del programa para el proceso de adjudicación de subvenciones.
De los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior para Becas de Transición de la Universidad, la Comisión proporcionará becas a los estudiantes residentes de Carolina del Sur inscritos en una institución pública de educación superior en un programa de transición universitario establecido (CTP) que atiende a estudiantes con discapacidades intelectuales.La Comisión, en consulta con el CTPS, desarrollará directrices que establecen la elegibilidad de becas, retención y/o requisitos de renovación de acuerdo con este párrafo.Las becas se otorgarán a cada estudiante residente de Carolina del Sur inscribido en un CTP público establecido por una cantidad de al menos $ 2,500 por semestre, que no exceda los $ 10,000 por año académico (incluido el semestre de verano), y ningún estudiante puede recibir una beca por más de ochosemestres en total.Además, a pesar de las limitaciones de la condición 11.12, los CTP individuales tendrán la discreción de asignar una parte de sus fondos agregados proporcionados de conformidad con esta disposición de subvenciones basadas en la necesidad a estudiantes elegibles.Esta discreción se puede permitir solo en la medida en que la financiación de las subvenciones basadas en la necesidad para estudiantes CTP elegibles proporcionados de conformidad con Proviso 11.12 se ha agotado por primera vez.La Comisión, en cooperación con el CTPS, recopilará e informará el número de receptores de becas y otra información determinada necesaria para evaluar la efectividad de estas becas para ayudar a los estudiantes con discapacidades intelectuales en los programas de transición universitaria.La Comisión proporcionará este informe al Gobernador, el Presidente del Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Educación del Senado, el Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes y el Presidente del Comité de Finanzas del Senado a más tardar30 de septiembre. Los fondos no superpendidos pueden llevarse adelante y utilizar para el mismo propósito, excepto que el Consorcio CTP puede utilizar hasta $ 250,000 (conocido como el Consorcio de educación postsecundaria de Carolina del Sur) para ser utilizado en colaboración por el consorcio para promoverMejor conciencia de los programas CTP en todo el estado como una opción para los jóvenes con discapacidades intelectuales después de la escuela secundaria a través de un apoyo dedicado a actividades como, pero no necesariamente limitadas, reclutamiento de estudiantes, desarrollo y mantenimiento de un sitio web de consorcio y materiales asociados, y la provisión de estrategiaEventos informativos para futuros estudiantes y familias en todo el estado.Además, los programas individuales de transición universitarios individuales pueden utilizar fondos para los proveedores de terceros con proveedores de terceros para recursos tecnológicos para estudiantes que participan en estos programas.No se pueden utilizar más de $ 1,000,000 de fondos totales no superpendidos para este propósito entre todos los CTP.La Comisión establecerá los criterios para los cuales se asignarán estos fondos.
De los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior para las subvenciones basadas en la necesidad, los colegios públicos y las universidades deben presentar solicitudes para llevar a cabo subvenciones basadas en la necesidad a la Comisión de Educación Superior antes del 30 de junio de 2024 y las facturas finales para las subvenciones basadas en la necesidadpor una fecha determinada por la Comisión.Para el año fiscal 2023-24, todos los estudiantes elegibles deben ser otorgados hasta el monto máximo permitido antes de que los fondos de subvención basados en la necesidad sean trasladados.Los fondos solo se llevarán a cabo si todos los estudiantes de subvenciones elegibles basados en la necesidad de los colegios y universidades públicas están totalmente financiados con ayuda financiera que no requiere el reembolso de los estudiantes.Los fondos asignados para el año fiscal 2023-24 deben distribuirse en el mismo año académico.
De los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior para la Iniciativa de Enfermería, la Comisión utilizará los fondos para abordar la escasez de enfermería.Los fondos se asignarán en consecuencia a los colegios y universidades públicas del estado, incluidas las universidades técnicas, que tienen programas de enfermería acreditados acreditados por una agencia nacional de acreditación reconocida por el Departamento de Educación de los Estados Unidos.Los primeros $ 5 millones se utilizarán para proporcionar bonos o complementar los salarios de la facultad existente a tiempo completo y las tarifas por hora de la facultad a tiempo parcial, o los salarios de la facultad de enfermería clínica, que incluye la facultad adjunta.Los fondos se asignarán a cada universidad pública o universidad, incluidas las universidades técnicas, en función del número de estudiantes matriculados en programas de enfermería.Los segundos $ 5 millones se utilizarán para proporcionar un reembolso de la matrícula o becas para estudiantes inscritos en programas de educadores de enfermería de posgrado, práctica de médico en enfermería o doctorado.programas.Los beneficiarios de la beca deben aceptar asumir un papel de facultad en un programa de enfermería estatal después de la graduación durante un mínimo de dos años por cada año que reciben la beca.Anualmente antes del 15 de septiembre, la Comisión informará sobre la Iniciativa de Enfermería, como mínimo, lo siguiente: (1) Número total de estudiantes que reciben reembolsos o becas de matrícula;(2) Número total de estudiantes que reciben reembolsos o becas de matrícula posteriormente contratados como facultad;(3) Número total de estudiantes que reciben reembolsos o becas de matrícula no contratados como facultad;(4) cantidad de fondos asignados a cada institución con programas de enfermería elegibles;(5) Gastos y gravámenes de fondos de la iniciativa de enfermería para la facultad elegible para cada programa;y (6) tasas de retención, nuevas contrataciones y vacantes para a tiempo completo, a tiempo parcial (incluido el complemento) y la facultad clínica para cada programa elegible.La Comisión también puede solicitar a las instituciones que proporcionen otra información relacionada con el desarrollo de la fuerza laboral de enfermería.Este informe se presentará al Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara, Comité de Medios y Medios de la Cámara, Comité de Educación del Senado y Comité de Finanzas del Senado.
De los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior para instituciones de educación superior titulada "Instituciones de cuatro años públicas de tecnología, instituciones de dos años y colegios técnicos estatales", (Tecnología), la Comisión asignará los fondos realizados de manera proporcional.Sigue:
(1) la ciudadela $ 336,141;
(2) Universidad de Charleston $ 704,188;
(3) Universidad Coastal Carolina $ 699,612;
(4) Universidad de Francis Marion $ 320,888;
(5) Lander University $ 341,677;
(6) Universidad Estatal de Carolina del Sur $ 262,080;
(7) USC - Aiken Campus $ 310,494;
(8) USC - Upstate $ 394,951;
(9) USC - Beaufort Campus $ 240,556;
(10) USC - Lancaster Campus $ 131,927;
(11) USC - Campus de Salkehatchie $ 98,932;
(12) USC - Sumter Campus $ 116,052;
(13) USC - Union Campus $ 109,659;
(14) Winthrop University $ 389,413;
y
(15) Colegios técnicos estatales y junta estatal
para técnico e integral
Educación $ 3,543,430.
Cada institución utilizará la cantidad apropiada solo para la reparación de tecnología y el mantenimiento de tecnología relacionada y/o actualizaciones que sean necesarias para apoyar el propósito educativo de una institución.
Antes de la utilización de estos fondos, las instituciones deben certificar a la Comisión de Educación Superior, de una manera que prescribe, hasta qué punto han cumplido este requisito.
A más tardar cien veinte días después del cierre del año fiscal, la Comisión de Educación Superior informará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara con respecto a la utilización de esta disposición.
Los fondos no gastados en el año fiscal anterior pueden llevarse adelante al año fiscal actual y utilizar para el mismo propósito, sujeto a la certificación de la Comisión de Educación Superior de que continúan cumpliendo con el requisito de esta disposición.

3.6.(Lea: FY 2024-25 Financiación de la lotería) Se asigna a la cuenta de la lotería educativa para los siguientes propósitos de educación y los programas y fondos para estos programas y fines serán transferidos por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo como se indica a continuación.Estas apropiaciones deben usarse para complementar y no suplantar fondos existentes para la educación.Para fines de flujo de efectivo, la Oficina de Presupuesto Ejecutivo puede facilitar transferencias limitadas de los depósitos generales del estado con el propósito exclusivo de garantizar la distribución oportuna de becas y pagos de asistencia de matrícula como se indica a continuación.Cualquier uso de esta asignación de transferencia debe incluir el reembolso completo de la cuenta de la lotería educativa a las cuentas de depósito general del estado antes del cierre del año fiscal.
La Oficina de Presupuesto Ejecutivo está dirigida a preparar el presupuesto de detalle de la cuenta de gastos de lotería posterior para reflejar las asignaciones de la cuenta de lotería educativa según lo dispuesto en esta sección.
Todos los ingresos de la cuenta de la lotería de educación se llevarán a cabo desde el año fiscal anterior al año fiscal actual, incluidas las ganancias de intereses, que se utilizarán para respaldar las asignaciones contenidas a continuación.
Para el año fiscal 2024-25, los ingresos de la lotería neta certificada y las ganancias de inversión para el año fiscal actual, el año fiscal 2022-23 excedentes certificados y el año fiscal 2023-24 Provance Projected y el saldo de fondos no designados se apropian de la siguiente manera:
(1) Comisión de Educación Superior - Becas de vida según lo dispuesto en el Capítulo 149, Título 59 $ 210,341,233;
(2) Comisión de Educación Superior-Becas de esperanza según lo dispuesto en la Sección 59-150-370 $ 12,113,310;
(3) Comisión de Educación Superior-Becas de Becarios de Palmetto según lo dispuesto en la Sección 59-104-20 $ 63,259,863;
(4) Comisión de Educación Superior y Junta Estatal para Técnico y
Educación integral - Asistencia de matrícula $ 51,100,000;
(5) Comisión de Educación Superior - Subvenciones basadas en la necesidad $ 80,000,000;
(6) Comisión de subvenciones de matrícula de educación superior: la matrícula otorga $ 20,000,000;
(7) Comisión de Educación Superior - Guardia Nacional SC
Programa de asistencia universitaria según lo dispuesto en la Sección 59-111-75 $ 6,200,000;
(8) Junta estatal para educación técnica e integral -
La industria de la fuerza laboral de Carolina del Sur necesita beca $ 78,651,047;
(9) Universidad Estatal de Carolina del Sur $ 2,500,000;
(10) Junta Estatal para Educación Técnica e Integral - Readysc $ 5,000,000;
(11) Comisión de Educación Superior - Iniciativa de Enfermería $ 10,000,000;
(12) Comisión de Educación Superior - Pascal $ 1,500,000.
Para el año fiscal 2023-24, los fondos certificados de premios no reclamados se apropian de la siguiente manera:
(1) Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otros: Servicios de adicción al juego $ 100,000;
(2) Junta estatal para educación técnica e integral -
La industria de la fuerza laboral de Carolina del Sur necesita beca $ 12,348,952;
(3) materiales de instrucción $ 3,551,047;
(4) Comisión de Educación Superior - Becas del programa de transición universitaria $ 1;
(5) Comisión de Educación Superior - Programa de dislexia Newberry College $ 1,000,000;
y
(6) Comité de Supervisión de Educación - Estudio del Gobernador sobre Educación Superior $ 3,000,000.
Para el año fiscal 2024-25, el saldo de efectivo de los fondos de lotería a mano en la Comisión de Educación Superior al final del año fiscal 2022-23 se asigna de la siguiente manera:
(1) Universidad de Clemson - Aprendizaje experimental para estudiantes $ 3,500,000;
(2) Sistema de la Universidad de Carolina del Sur - Programa Pilot de Pasantía de Carolina $ 4,500,000;
(3) Junta estatal para educación técnica e integral -
Equipo de entrenamiento de habilidades laborales de alta demanda $ 29,999,998;
(4) Departamento de Educación - Arrendamiento/compra del autobús escolar $ 35,000,000;
(5) Departamento de Educación - Materiales de instrucción $ 40,000,000;
(6) Comisión de Educación Superior - Programa de mejora de mayor excelencia (HEEEP) $ 9,000,000;
(7) Educación médica de posgrado $ 30,000,000;
(8) Comisión de Educación Superior - Tecnología - Público de cuatro años, dos años y técnicos estatales $ 1;
y
(9) Departamento de Educación - Programa piloto de compensación estratégica de maestros $ 1.
Si los ingresos de la lotería recibidos de los premios certificados no reclamados para el año fiscal 2024-25 son menores que las cantidades apropiadas, los proyectos y programas que reciben asignaciones para cualquier año tendrán sus asignaciones reducidas sobre una base de rata.
El año fiscal 2024-25 los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior y la Junta Estatal de Educación Técnica y Integral para la Asistencia de Matrícula deben distribuirse a las universidades técnicas e instituciones de dos años según lo dispuesto en la Sección 59-150-360.Anualmente, la Junta Estatal de Educación Técnica e Integral y la Comisión de Educación Superior desarrollarán la distribución de fondos de la asistencia de la matrícula.
Las disposiciones de la Sección 2-75-30 con respecto a la cantidad agregada de fondos proporcionados para los Centros de Excelencia, la dotación de coincidencia se suspenden para el año fiscal actual.
La Comisión de Educación Superior está autorizada a transferir temporalmente fondos entre las líneas de pedido asignadas para garantizar la recepción oportuna de becas y asistencia de matrícula.Es el objetivo de la Asamblea General financiar el programa de asistencia de matrícula en tal nivel para apoyar al menos $ 996 por estudiante por período para estudiantes a tiempo completo.
El año fiscal 2024-25 los ingresos de la lotería neta y las ganancias de inversión en exceso de los ingresos de la lotería neta certificada y las ganancias de inversión para este período se asignan y deben usarse para garantizar que toda la vida, la esperanza y las becas de Palmetto Fellows para el año fiscal 2024-25 sonCompletamente financiado.
Si los ingresos de la lotería recibieron para el año fiscal 2024-25 ingresos de la lotería neta certificados y las ganancias de inversión para el año fiscal actual, el año fiscal 2023-24 Provance proyectados proyectados y el año fiscal 2022-23 excedentes certificados y el saldo de fondos no dañados son menores que los montosApropiado, la Oficina de Presupuesto Ejecutivo está autorizada a utilizar los ingresos de lotería excedentes acumulados en la cuenta de lotería de años fiscales anteriores para financiar completamente las asignaciones de la lotería autorizada por la Asamblea General.Si todavía existe un déficit de ingresos una vez que el saldo del fondo se haya agotado, entonces los proyectos y programas que reciben asignaciones para cualquier año tendrán sus asignaciones reducidas sobre una base de rata, excepto que no se debe aplicar una reducción a la financiación de la vida,Hope, y becas de Palmetto Fellows.
La Comisión de Subvenciones de matrícula de educación superior está autorizada a utilizar hasta $ 70,000 de los fondos asignados en esta disposición para las subvenciones de matrícula para proporcionar el nivel necesario de apoyo del programa para el proceso de adjudicación de subvenciones.
De los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior para las subvenciones basadas en la necesidad, los colegios públicos y las universidades deben presentar solicitudes para llevar a cabo subvenciones basadas en la necesidad a la Comisión de Educación Superior antes del 30 de junio de 2025 y las facturas finales para las subvenciones basadas en la necesidadpor una fecha determinada por la Comisión.Para el año fiscal 2024-25, todos los estudiantes elegibles deben otorgarse hasta el monto máximo permitido antes de que los fondos de subvención basados en la necesidad sean trasladados.Los fondos solo se llevarán a cabo si todos los estudiantes de subvenciones elegibles basados en la necesidad de los colegios y universidades públicas están totalmente financiados con ayuda financiera que no requiere el reembolso de los estudiantes.Los fondos asignados para el año fiscal 2024-25 deben distribuirse en el mismo año académico.
De los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior para la Iniciativa de Enfermería, la Comisión utilizará los fondos para abordar la escasez de enfermería.Los fondos se asignarán en consecuencia a los colegios y universidades públicas del estado, incluidas las universidades técnicas, que tienen programas de enfermería acreditados acreditados por una agencia nacional de acreditación reconocida por el Departamento de Educación de los Estados Unidos.Los primeros $ 5 millones se utilizarán para proporcionar bonos o complementar los salarios de la facultad existente a tiempo completo y las tarifas por hora de la facultad a tiempo parcial, o los salarios de la facultad de enfermería clínica, que incluye la facultad adjunta.Los fondos se asignarán a cada universidad pública o universidad, incluidas las universidades técnicas, en función del número de estudiantes matriculados en programas de enfermería.Los segundos $ 5 millones se utilizarán para proporcionar un reembolso de la matrícula o becas para estudiantes inscritos en programas de educadores de enfermería de posgrado, práctica de médico en enfermería o doctorado.programas.Los beneficiarios de la beca deben aceptar asumir un papel de facultad en un programa de enfermería estatal después de la graduación durante un mínimo de dos años por cada año que reciben la beca.Anualmente antes del 15 de septiembre, la Comisión informará sobre la Iniciativa de Enfermería, como mínimo, lo siguiente: (1) Número total de estudiantes que reciben reembolsos o becas de matrícula;(2) Número total de estudiantes que reciben reembolsos o becas de matrícula posteriormente contratados como facultad;(3) Número total de estudiantes que reciben reembolsos o becas de matrícula no contratados como facultad;(4) cantidad de fondos asignados a cada institución con programas de enfermería elegibles;(5) Gastos y gravámenes de fondos de la iniciativa de enfermería para la facultad elegible para cada programa;y (6) tasas de retención, nuevas contrataciones y vacantes para a tiempo completo, a tiempo parcial (incluido el complemento) y la facultad clínica para cada programa elegible.La Comisión también puede solicitar a las instituciones que proporcionen otra información relacionada con el desarrollo de la fuerza laboral de enfermería.Este informe se presentará al Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara, Comité de Medios y Medios de la Cámara, Comité de Educación del Senado y Comité de Finanzas del Senado.
De los fondos apropiados para el Departamento de Salud y Servicios Humanos para la Educación Médica de Posgrado o a través de transferencias intergubernamentales, el Departamento de Salud y Servicios Humanos establecerá iniciativas para fortalecer el reclutamiento y la retención de la fuerza laboral de atención médica para mejorar el acceso a los servicios en el sur de SouthCarolina, particularmente en áreas rurales y desatendidas.El departamento está autorizado a realizar o contratar, una evaluación de la oferta, demanda y distribución actuales y futuras de médicos y otros profesionales médicos en todo el estado.La evaluación incluirá el examen de las tendencias de la fuerza laboral, la educación, los programas de capacitación, así como las políticas de financiamiento y regulatorios para informar y evaluar mejor el beneficio de costos de las estrategias existentes.El departamento está autorizado a aumentar el gasto de Educación Médica Medicaid Medical (GME) y otros pagos suplementarios;siempre que dicho gasto se emplee para aumentar las ranuras de capacitación de residencia o para implementar incentivos que alienten a los residentes a ingresar capacitación especializada que se considere importante para el estado o para permanecer en el estado después de completar su programa de residencia.El departamento debe considerar otras oportunidades de financiación o hacer recomendaciones de políticas para desarrollar la capacidad de la fuerza laboral que incluya, entre otros, pagos de incentivos, programas de reembolso de préstamos, inversiones en infraestructura, eficiencias de facturación administrativa, mejoras tecnológicas y disposiciones de licencia.Al llevar a cabo esta disposición, el departamento coordinará con los programas de residencia, las escuelas de medicina, el Consorcio de Educación para la Salud del Área de Carolina del Sur, las agencias estatales y otras entidades, según corresponda.
Los fondos no gastados en el año fiscal anterior pueden llevarse adelante al año fiscal actual y utilizar para el mismo propósito, sujeto a la certificación de la Comisión de Educación Superior de que continúan cumpliendo con el requisito de esta disposición.

SECCIÓN5 - H710 - Wil Lou Gray Opportunity School

5.1.(WLG: Truants) La escuela de oportunidad incorporará a los servicios de su programa para estudiantes, de quince años o más, que se consideran que se encuentran en su lugar;y cooperará con el Departamento de Justicia Juvenil, los tribunales de familia y los distritos escolares para alentar la eliminación de estudiantes de granute a la escuela de oportunidad cuando el programa de la escuela de oportunidades puede ser atendido adecuadamente.
5.2.(WLG: Prueba GED) Los estudiantes que asisten a la escuela en la Escuela de Oportunidades Wil Lou Gray que tienen dieciséis años y no pueden permanecer inscritos debido a la necesidad de un empleo inmediato o la inscripción en la educación postsecundaria pueden ser elegibles para tomar la educación generalPrueba de desarrollo (GED).
5.3.(WLG: los salarios diferidos continúan) Wil Lou Gray está autorizado a continuar en el año fiscal actual, el monto de los salarios diferidos y las contribuciones del empleador obtenidas en el año fiscal anterior para los empleados que no son de dos meses.Estos fondos diferidos no deben incluirse ni ser parte de cualquier otro monto de transporte autorizado.
5.4.(WLG: Ingresos de arrendamiento) Wil Lou Gray Opportunity School está autorizada para retener los ingresos derivados del arrendamiento de propiedades escolares titulados o utilizados por la escuela y puede usar ingresos retenidos para operaciones escolares generales que incluyen, pero no limitados, mantenimiento de tales propiedades.Los fondos no superpendidos pueden llevarse adelante al año fiscal actual y utilizarse para los mismos fines.
5.5.(WLG: subvenciones federales del USDA) Todos los ingresos generados por las subvenciones federales del USDA pueden ser retenidos y gastados por la escuela de acuerdo con las regulaciones federales con el fin de cubrir los gastos reales en las operaciones de cafetería/servicio de alimentos de la escuela.
5.6.(WLG: Ingresos de subproductos continuando) La Escuela de Oportunidad Wil Lou Gray está autorizada a vender bienes que son subproductos de los programas y operaciones de la escuela, cobran tarifas de los usuarios y tarifas de los servicios a los servicios en general, individuos, organizaciones, organizaciones, agenciasy los distritos escolares, y dichos ingresos pueden conservarse y llevarse adelante al año fiscal actual y gastar con el fin de cubrir los gastos de los programas y operaciones de la escuela.

SECCIÓN6 - H750 - Escuela para sordos y ciegos

6.1.(SDB: costo ponderado del estudiante) La escuela para sordos y los ciegos recibirán a través de la Ley de Finanzas de Educación, la participación estatal promedio del costo ponderado requerido para cada estudiante inscrito en la escuela.
6.2.(SDB: Ingresos de la cafetería) Todos los ingresos generados por las operaciones de la cafetería pueden ser retenidos y gastados por la institución con el fin de cubrir los gastos reales en las operaciones de la cafetería.
6.3.(SDB: autobuses escolares) Los autobuses escolares de la escuela de Carolina del Sur para Sordos y los ciegos están autorizados a viajar al límite de velocidad publicado.
6.4.(SDB: Ingresos de subproductos continuando) La escuela para sordos y ciegos está autorizada a vender bienes que son subproductos de los programas y operaciones de la escuela, cobran tarifas de usuario y tarifas por servicios al público en general: individuos, organizaciones, organizaciones, organizaciones, organizaciones, las agencias y los distritos escolares, y dichos ingresos pueden ser retenidos y transportados hacia el año fiscal actual y gastados con el fin de cubrir los gastos de los programas y operaciones de la escuela.
6.5.(SDB: los salarios diferidos se llevan a cabo) La Escuela Sordina de Carolina del Sur y los ciegos están autorizados a continuar en el año fiscal actual el monto de los salarios diferidos y las contribuciones del empleador obtenidas en el año fiscal anterior para los empleados que no son de dos meses.Estos fondos diferidos no deben incluirse ni ser parte de cualquier otro monto de transporte autorizado.
6.6.(SDB: venta de propiedad) Después de recibir la aprobación del Departamento de Administración o la Autoridad de Responsabilidad Fiscal Estatal para la venta de propiedades, la escuela puede retener ingresos asociados con la venta de propiedades tituladas o utilizadas por la escuela.Estos fondos se gastarán en mejoras de capital aprobadas por el Comité Conjunto de Revisión de Bonos y la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.Para el año fiscal actual, la escuela está autorizada a utilizar los ingresos retenidos de la venta de propiedades donadas para fines operativos educativos y otros.
6.7.(SDB: Programa de Maestría de Educación de Interransferencia Visual de USC -Upstate) de los fondos asignados a la Escuela de Carolina del Sur para Sordos y los ciegos, $ 50,000 se utilizarán para financiar el Programa de Maestría en Educación en Deterioro Visual en la Universidad de Carolina del Sur -Septentrional.
6.8.(SDB: Iniciativas del programa educativo) La Escuela para Sordos y Ciegos está autorizada a utilizar fondos recibidos del Departamento de Educación de Equipos Vocacionales sobre Iniciativas de Programas Educativas.
6.9.(SDB: Política de licencia de la escuela) La escuela para sordos y ciegos está autorizada a promulgar una política administrativa que rige la licencia anual y de enfermedad en relación con la facultad y el personal con la aprobación de la junta directiva de la escuela.Esta política abordará el calendario escolar para cumplir con las necesidades de instrucción de los estudiantes que asisten a la escuela.
6.10.(SDB: mantenimiento diferido) La escuela para sordos y los ciegos está autorizada para establecer un proyecto de mantenimiento diferido para el mantenimiento y el mantenimiento de las instalaciones del campus y para transferir los saldos restantes de la construcción del Centro de la Primera Infancia (Parte 1A Sec. 4 2012-13), Robertson Hall Wing Construction (Parte 1B Sec. 90 90.20 B17 2012-13) y mantenimiento diferido (Parte 1A Sec. 4 2012-13).

SECCIÓN7 - L120 - Escuela de Agricultura del Gobernador en John de la Howe

7.1.(JDLHS: arrendamientos de residencia privada del campus) La Escuela de Agricultura del Gobernador en John de la Howe está autorizada a arrendar, a sus empleados, residencias privadas en el campus de la agencia.Los fondos generados pueden conservarse y utilizarse con fines operativos generales, incluyendo, entre otros, el mantenimiento de las residencias.
7.2.(JDLHS: Telepsiquiatría) La Escuela de Agricultura del Gobernador en John de La Howe establecerá y mantendrá, con el Departamento de Salud Mental y la Universidad de Medicina de Carolina del Sur, una relación contractual para proporcionar servicios psiquiátricos de un psiquiatra con licencia para sus estudiantes sobre los estudiantes de los estudiantes.Solicitud de un estudiante o la recomendación de un empleado escolar que brinde servicios de salud mental a los estudiantes.Los servicios psiquiátricos se pueden proporcionar en persona o mediante el uso de telepsiquiatría.Las interacciones entre los estudiantes y el psiquiatra cumplirán con HIPPA.La aptitud psicológica para la asistencia continua en la escuela será determinada únicamente por el psiquiatra que brinda servicios psiquiátricos a un estudiante.Un estudiante que recibe servicios psiquiátricos de un psiquiatra puede continuar recibiendo esos servicios en lugar de recibir servicios según lo dispuesto en esta disposición.

SECCIÓN8 - H670 - Comisión de televisión educativa

8.1.(ETV: Subvenciones/contribuciones continuadas) La Comisión de Televisión Educativa se le permitirá llevar a cabo los fondos derivados de las adjudicaciones de subvenciones o contribuciones designadas y cualquier fondos estatales necesarios para que coincidan con dichos fondos, siempre que estos fondos sean gastados para los programas que fueronoriginalmente designado.
8.2.(ETV: Subasta de espectro) La Comisión de Televisión Educativa estará autorizada para recibir y retener hasta $ 35,000,000 de los ingresos de la Subasta de TV de la Comisión Federal de Comunicación y colocarlos en una cuenta segregada y restringida.Estos ingresos se utilizarán para financiar las necesidades de capital, incluidos los cambios de estándares de la industria de transmisión, la reparación de equipos existentes, las necesidades de mantenimiento y reemplazo, y los costos operativos.Los fondos no superpendidos se llevarán a cabo desde el año fiscal anterior al año fiscal actual y se utilizarán para el mismo propósito.A más tardar en junio trigésimo del año fiscal actual, ETV debe informar al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado la cantidad de dinero gastado del Fondo y el Balance del Fondo.
8.3.(ETV: Colocación de antenas y torres) Todos los arrendamientos para las operaciones de antena y torre dentro de las instituciones de campus de educación superior deben cumplir con los planes domésticos para dicha propiedad, según lo determinado únicamente por la institución de educación superior.
8.4.(ETV: Torre de comunicaciones inalámbricas) La Comisión de Televisión Educativa está dirigida a coordinar las operaciones de torre y antena dentro del gobierno estatal de Carolina del Sur.La Comisión debe: (1) aprobar todos los arrendamientos con respecto a la colocación de la antena en torres y edificios de propiedad estatal;(2) Coordinar toda la construcción de la nueva torre en propiedad estatal;(3) promover y comercializar el exceso de capacidad en la infraestructura de comunicaciones inalámbricas del estado;(4) Generar ingresos arrendando, licenciando o vendiendo un exceso de capacidad en la infraestructura de comunicaciones inalámbricas del estado;y (5) construir nuevos activos de comunicaciones sobre propiedad estatal apropiada con el fin de generar ingresos de conformidad con esta condición.La Comisión retendrá y gastará dichos fondos para las operaciones de la agencia.La Comisión estará autorizada a llevar a cabo fondos no superpendidos del año fiscal anterior al año fiscal actual.La Comisión informará anualmente a los presidentes de los Comités de Finanzas y Medios de la Cámara del Senado para el primero de octubre de cada año todos los ingresos recaudados y desembolsados.
8.5.(ETV: Proyecto piloto de acceso a información rural) La Comisión de Televisión Educativa trabajará con la Oficina de Personal Regulatorio para establecer un proyecto piloto que apoye la conciencia sobre la adopción digital y abordar la necesidad de un aumento del Wi-Fi público en los condados rurales y desatendidos.El proyecto piloto inicial maximizará los dólares federales en la mayor medida posible e incluirá, como mínimo, los condados de Orangeburg, Bamberg, Barnwell y Allendale.El proyecto incluirá el aprovechamiento de la infraestructura de transmisión y comunicaciones de SCETV existentes para apoyar el acceso público a la banda ancha, una campaña de concientización para aumentar la adopción digital en estos condados y la programación local específicamente para comunidades rurales desatendidas y desatendidas.Los socios en el proyecto piloto pueden incluir, entre otros, agencias estatales involucradas con acceso digital, distritos escolares, colegios y universidades, incluidas colegios técnicos y empresas locales.

SECCIÓN9 - H640 - Escuela de Artes y Humanidades del Gobernador

9.1(GSAH: Política de licencia) La Escuela del Gobernador para las Artes y las Humanidades estará autorizada a promulgar una política administrativa que rige la licencia anual y de enfermedad en relación con la facultad y el personal con la aprobación de sus directores.Esta política abordará su calendario escolar para cumplir con las necesidades de instrucción de los estudiantes que asisten a la escuela especial.
9.2.(GSAH: Continuar adelante) Cualquier equilibrio no cosgado en junio trigésimo del año fiscal anterior de fondos apropiados o generados por la Escuela de Gobernadores para las Artes y las Humanidades puede ser llevado hacia adelante y gastado en el año fiscal actual de conformidad con la discreción de la Junta.de fideicomisarios de la escuela.
9.3.(GSAH: Tarifas de las escuelas) La Escuela del Gobernador para las Artes y las Humanidades estará autorizada a cobrar, recolectar, gastar y llevar a cabo las tarifas de los estudiantes según lo aprobado por sus directores.El propósito y el monto de dichas tarifas serán para mantener la calidad del programa tanto en el apoyo académico como en el apoyo residencial.A ningún estudiante se le negará la admisión o participación debido a la incapacidad financiera para pagar.La Junta Directiva promulgará una política administrativa que rige la recaudación de todas las tarifas de los estudiantes.La escuela publicará notablemente un horario de tarifas en su sitio web.Se deben informar todas las tarifas de los estudiantes antes del primer año fiscal actual al Gobernador, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes.
9.4.(GSAH: designación certificada de maestros) Debido a la naturaleza única de la Escuela de Artes y Humanidades del Gobernador, la Escuela de Artes de Charleston y el Centro de Bellas Artes del Condado de Greenville, las escuelas están autorizadas a emplear, a su discreción, aula no certificadaLos maestros que enseñan en las áreas literarias, visuales y de artes escénicas que de otro modo se consideran apropiadamente calificadas en una proporción de hasta el cien por ciento de todo el personal del maestro.
9.5.(GSAH: Requisito de residencia) de los fondos apropiados, la Escuela del Gobernador para las Artes y las Humanidades asegurará que un Padre (s) o tutor (s) de un estudiante que asista a la Escuela del Gobernador debe demostrar que son un residente legal de laEstado de Carolina del Sur al momento de la solicitud y debe permanecer así durante el tiempo de asistencia.La Escuela de Artes y las Humanidades del Gobernador no puede admitir estudiantes cuyos padres o tutores no son residentes legales de Carolina del Sur.
9.6.(GSAH: Acceso informativo a los estudiantes) Para el año fiscal actual, los distritos escolares deben permitir que la Escuela del Gobernador para las Artes y las Humanidades colabore con las escuelas individuales y su personal para compartir información con los estudiantes y las familias sobre las oportunidades educativas ofrecidas en la Escuela del Gobernador.a través de vías que incluyen visitas escolares, presentaciones informativas y carteles.En junio del trigésimo del año fiscal actual, la Escuela de Artes y Humanidades del Gobernador debe informar al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Ways and Means del Cámara de los resultados de estos esfuerzos de acceso informativo.Además, la escuela del gobernador trabajará con los distritos, el Departamento de Educación y los administradores de informes escolares para garantizar que decenas de SAT de los estudiantes escolares actuales del gobernador se incluyan en la boleta de calificaciones escolares de las escuelas y distritos residentes de esos estudiantes.
9.7.(GSAH: Telepsiquiatría) La Escuela de Artes y Humanidades del Gobernador establecerá y mantendrá, con el Departamento de Salud Mental y la Universidad de Medicina de Carolina del Sur, una relación contractual para proporcionar servicios psiquiátricos de un psiquiatra con licencia para sus estudiantes a pedido de unestudiante o la recomendación de un empleado escolar que brinda servicios de salud mental a los estudiantes.Los servicios psiquiátricos se pueden proporcionar en persona o mediante el uso de telepsiquiatría.Las interacciones entre los estudiantes y el psiquiatra cumplirán con HIPPA.La aptitud psicológica para la asistencia continua en la escuela estará determinada únicamente por el psiquiatra que brinda servicios psiquiátricos a un estudiante.Un estudiante que recibe servicios psiquiátricos de un psiquiatra puede continuar recibiendo esos servicios en lugar de recibir servicios según lo dispuesto en esta disposición.

SECCIÓN10 - H650 - Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador

10.1.(GSSM: llevar adelante) Cualquier equilibrio no cosgado el trigésimo del año fiscal anterior de fondos apropiados o generados por la Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador puede ser llevado adelante y gastar en el año fiscal actual de conformidad con la dirección de la Junta deFideicomisarios de la escuela.
10.2.(GSSM: Política de licencia) La Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador estará autorizada a promulgar una política administrativa que rige la licencia anual y de enfermedad en relación con la facultad y el personal con la aprobación de sus directores.Esta política abordará su calendario escolar para cumplir con las necesidades de instrucción de los estudiantes que asisten a la escuela especial.
10.3.(GSSM: Tarifas de las escuelas) La Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador estará autorizada a cobrar, recaudar, gastar y llevar a cabo las tarifas de los estudiantes según lo aprobado por sus directores.El propósito y el monto de dichas tarifas serán para mantener la calidad del programa tanto en el apoyo académico como en el apoyo residencial.A ningún estudiante se le negará la admisión o participación debido a la incapacidad financiera para pagar.La Junta Directiva promulgará una política administrativa que rige la recaudación de todas las tarifas de los estudiantes.La escuela publicará notablemente un horario de tarifas en su sitio web.Se deben informar todas las tarifas de los estudiantes antes del primer año fiscal actual al Gobernador, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes.
10.4.(GSSM: Requisito de residencia) de los fondos asignados, la Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador para garantizar que un padre (s) o tutor (s) de un estudiante que asista a la Escuela de Ciencias y Matemáticas de Gobernador debe demostrar que son un residente legaldel estado de Carolina del Sur en el momento de la solicitud y debe permanecer así durante el tiempo de asistencia.La Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador no puede admitir estudiantes cuyos padres o tutores no son residentes legales de Carolina del Sur.
10.5.(GSSM: Acceso informativo a los estudiantes) Para el año fiscal actual, los distritos escolares deben permitir que la Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador colabore con las escuelas individuales y su personal para compartir información con los estudiantes y las familias sobre las oportunidades educativas ofrecidas en la Escuela del Gobernador a través deAvenidas que incluyen visitas escolares, presentaciones informativas y carteles.En junio del trigésimo del año fiscal actual, la Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador debe informar al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Ways and Means de la Cámara de Representantes de estos esfuerzos de acceso informativo.Además, la escuela del gobernador trabajará con los distritos, el Departamento de Educación y los administradores de informes escolares para garantizar que decenas de SAT de los estudiantes escolares actuales del gobernador se incluyan en la boleta de calificaciones escolares de las escuelas y distritos residentes de esos estudiantes.
10.6.(GSSM: Telepsiquiatría) La Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador establecerá y mantendrá, con el Departamento de Salud Mental y la Universidad de Medicina de Carolina del Sur, una relación contractual para proporcionar servicios psiquiátricos de un psiquiatra con licencia para sus estudiantes a pedido de unestudiante o la recomendación de un empleado escolar que brinda servicios de salud mental a los estudiantes.Los servicios psiquiátricos se pueden proporcionar en persona o mediante el uso de telepsiquiatría.Las interacciones entre los estudiantes y el psiquiatra cumplirán con HIPPA.La aptitud psicológica para la asistencia continua en la escuela será determinada únicamente por el psiquiatra que brinda servicios psiquiátricos a un estudiante.Un estudiante que recibe servicios psiquiátricos de un psiquiatra puede continuar recibiendo esos servicios en lugar de recibir servicios según lo dispuesto en esta disposición.

SECCIÓN11 - H030 - Comisión de Educación Superior

11.1.(CHE: Tarifas del Programa de Contrato para Servicios) Los montos asignados en esta sección para los "Programas de contrato de la Junta de Educación Regional del Sur" y "Bolas de la Junta de Educación Regional del Sur" deben ser utilizados por la Comisión para pagar a la Junta de Educación Regional del Sur, el contrato requeridoLas tarifas para los estudiantes de Carolina del Sur se inscribieron en el Programa de Contratos de Servicios de la Junta de Educación Regional del Sur, en programas de grado específicos en instituciones específicas y las cuotas de membresía de la Junta de Educación Regional del Sur.Los fondos asignados no pueden reducirse para cubrir las reducciones de presupuesto o transferirse para otros fines.
11.2.(CHE: Programa de préstamos afroamericanos) de los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior del Programa de Préstamos Afroamericanos, el 73.7 por ciento se distribuirá aUtilizado para un programa de préstamos con el principal enfoque de atraer machos afroamericanos a la profesión docente.La Comisión de Educación Superior actuará como la Agencia de Monitoreo e Informes para el Programa de Préstamos Afroamericanos.De los fondos asignados de acuerdo con esta condición, no se utilizará más del diez por ciento con fines administrativos.
11.3.(Che: Gear-Up)

Los fondos apropiados para el equipo se utilizarán para los programas de subvenciones estatales para llegar a estudiantes de secundaria desfavorecidos para mejorar su preparación para la universidad.Las Escuelas Públicas Elegibles de Carolina del Sur e Instituciones Públicas de Educación Superior cooperarán con la Comisión de Educación Superior en la provisión de servicios bajo el aumento de la conciencia temprana y la preparación para los programas de pregrado (Gear-Up).

11.4.(Che: representación del comité EPSCOR) Con la intención de que las instituciones de enseñanza de cuatro años reciban una parte de la financiación de EPSCOR, el Comité Estatal EPSCOR tendrá un comité ejecutivo que consiste en un representante de cada una de las instituciones de investigación y un representante de los cuatro-Año Sector universitario de enseñanza.
11.5.(CHE: SREB fondos exentos de recorte presupuestario) en el cálculo de cualquier recorte en todos los ámbitos ordenados por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General, el monto que se asigna la Comisión de Educación Superior para los Programas de Becas Profesionales de la Junta de Educación Regional del Sur (SREB)y las tarifas, cuotas y evaluaciones se excluirán del presupuesto base de la Comisión sobre la Educación Superior.Los fondos asignados para los programas SREB pueden llevarse adelante al año fiscal actual y gastar con el mismo propósito por la Comisión de Educación Superior.
11.6.(CHE: Asignación del grupo de mejora del rendimiento) de los fondos apropiados para la Comisión de Educación Superior bajo la Sección II.Otras agencias y entidades: Artículos especiales: Financiación de rendimiento, ochenta por ciento se asignará al Programa EPSCOR bajo la Comisión de Educación Superior para mejorar las capacidades de investigación de Carolina del Sur y se asignará el veinte por ciento para apoyar los programas de educación administrativa de la Escuela de Negocios AT.Universidad Estatal de Carolina del Sur.
11.7.(Che: tropa a maestría)

Los miembros de las fuerzas armadas, ya sea en servicio activo, retirado o separado, que son admitidos e inscritos en la ruta alternativa de la tropa a los maestros de Carolina del Sur tienen derecho a pagar las tarifas en el estado en las instituciones estatales participantes para el trabajo del programa requerido.

11.8.(CHE: Subvenciones basadas en la necesidad para jóvenes de crianza) Para el año académico actual, los jóvenes bajo la custodia del Departamento de Servicios Sociales y la asistencia de una institución de educación superior en Carolina del Sur son elegibles para fondos adicionales de hasta $ 2,000 por encimael

$ 2,500

$ 3,500máximo.Los jóvenes de crianza deben solicitar estos fondos a más tardar en mayo primero, del año anterior.Todas las demás subvenciones, tanto estatales como federales, para las cuales estos jóvenes de crianza son elegibles deben aplicarse primero al costo de asistencia antes de usar la financiación adicional de subvenciones basadas en la necesidad.Si el costo de asistencia a una juventud de crianza se cumple con otras subvenciones y becas, entonces no se puede utilizar una subvención adicional basada en la necesidad.El Departamento de Servicios Sociales, en cooperación con la Comisión de Educación Superior, rastreará el número de receptores de esta subvención adicional basada en la necesidad para determinar su efectividad para alentar a más jóvenes de crianza a obtener una educación secundaria.No se pueden gastar más de $ 100,000 de fondos de subvenciones basados en la necesidad actualmente asignados para esta asistencia adicional.
11.9.(CHE: Edad de matrícula) Para el año fiscal actual, la limitación de la edad para aquellos niños de ciertos veteranos de guerra que pueden ser admitidos en cualquier institución de educación técnica de la universidad, universidad o la universidad o después de la escuela secundaria.que apele con éxito al Departamento de Asuntos de Veteranos por un grave estado de salud atenuante.
11.10.(Che: estipendios de mejora de la vida y los becarios de palmetto) En el año fiscal actual antes de que se otorgan los premios de otoño, para continuar la elegibilidad para la vida y los estipendios de mejora de los becarios de palmetto, los estudiantes certificarán y las instituciones verificarán que el alumno cumpla todos los requisitos como estipuladosLas políticas establecidas por la institución y el departamento académico para ser inscritos como una especialización declarada en un programa elegible y está haciendo un progreso académico hacia la finalización de la especialidad elegible del estudiante.Estas determinaciones están sujetas a la verificación y auditoría de la Comisión de Educación Superior.Las instituciones devolverán los fondos determinados que se otorgan a estudiantes no elegibles.
11.11.(CHE: SmartState) La Comisión de Educación Superior tiene prohibido gastar cualquier fuente de fondos en la comercialización del programa SmartState.
11.12.(CHE: Subvenciones basadas en la necesidad de transición universitaria) de los fondos de subvenciones basados en la necesidad actualmente asignados, no se utilizarán más de $ 700,000 para proporcionar subvenciones basadas en la necesidad a estudiantes residentes de Carolina del Sur inscritos en una institución pública de educación superior en una universidad establecidaPrograma de transición que sirve a estudiantes con discapacidades intelectuales.La Comisión de Educación Superior asignará los fondos disponibles a las instituciones elegibles sobre la base de la necesidad y la inscripción de los estudiantes en los programas de transición universitarios establecidos.Todas las demás subvenciones y ayuda de regalo para la cual estos estudiantes son elegibles deben aplicarse primero al costo de asistencia antes de usar la financiación de subvenciones basadas en la necesidad.Si el costo de asistencia a un estudiante elegible se cumple con todas las demás subvenciones y ayuda para regalos, no se utilizará la subvención basada en la necesidad.Las instituciones participantes, en cooperación con la Comisión de Educación Superior, deberán rastrear el número de receptores de subvenciones y otra información determinada necesaria para evaluar la efectividad de estas subvenciones para ayudar a los estudiantes con discapacidades intelectuales en los programas de transición universitaria.
11.13.(CHE: Awards de becas) Un estudiante puede recibir un premio de becas Palmetto Fellows o Life durante el verano,Además de los semestres de otoño y primavera de un año académico,siempre que se cumplan los requisitos de elegibilidad continuos al final del semestre de primavera.Los estudiantes deben inscribir a tiempo completo,que para los propósitos del premio de verano requerirá la inscripción en al menos doce horas en el transcurso del verano.El verano se define como el período entre el final del término de primavera y antes de la apertura del término de otoño.El premio total de verano por estudiante no puede exceder la mitad del premio de año académico permitido hasta el costo de la asistencia y debe reembolsarse si el estudiante no intenta menos de doce horas por crédito académico durante las sesiones de verano.Si se otorga en el verano, el premio total de un estudiante durante su inscripción no puede exceder la cantidad que de otro modo se proporcionaría bajo los límites del semestre actual solicitado para los premios de becas.La Comisión de Educación Superior puede proporcionar pautas adicionales necesarias para garantizar una implementación uniforme.
11.14.(CHE: Otros ingresos de FTE financiados) Cuando las instituciones de aprendizaje superior soliciten otros puestos equivalentes a tiempo completo financiados, la Oficina de Presupuesto Ejecutivo informará a la Comisión sobre la Educación Superior de su decisión con respecto a la solicitud y si existen ingresos suficientes o no para financiar el Fundación de los ingresos para financiarBeneficios salariales y marginales para las posiciones.
11.15.(CHE: Reduciones) Para noviembre, el primero de cada año, las instituciones estatales de aprendizaje superior deben someterse a la Comisión de Educación Superior el número total de estudiantes de pregrado fuera del estado durante el año fiscal anterior que recibió la reducción de las tasas de conformidad con la sección59-112-70 del Código de 1976, así como el monto total de dólares de las disminuciones recibidas.El informe debe incluir el geo-origen del estudiante, la clase del estudiante, la lista integral de todos los premios financieros recibidos por el estudiante, el número de semestres que el estudiante ha recibido la tarifa eliminada, así como el estado atlético del estudiante.El informe también debe incluir el método de cálculo utilizado para determinar el monto de reducción otorgada a los estudiantes, así como el número de estudiantes que recibieron exenciones de tarifas educativas de conformidad con la Sección 59-101-620.La Comisión de Educación Superior se ordena a compilar la información recibida de las instituciones estatales de educación superior respaldadas por el estado en un informe integral y presentar dicho informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes antes de enero antes de enero.cada año.
11.16.(Che: deuda institucional pendiente) Para el primero de noviembre, las instituciones de educación superior deben someterse al presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes, y la Comisión de Educación Superior, o su entidad sucesora, datos sobreToda la deuda institucional pendiente de su institución respectiva.Los datos incluirán, entre otros, el monto de la deuda inicial, el año en que se incurrió la deuda, el año en que se cumplirá la deuda, el cronograma de reembolso y el propósito para el que se incurrió la deuda.
11.17.(CHE: Informes de datos longitudinales) En diciembre de cada año, se ordena a la Comisión de Educación Superior para proporcionar un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de Medios de la Cámara de Representantes y Tendencias de tarifas requeridas a la SegúnLa comisión por los colegios y universidades públicas del estado.La línea de base del informe debe ser el semestre de otoño más reciente en comparación con los cinco semestres de otoño anteriores.La Comisión también proporcionará datos y tendencias comparables para y entre los estados SREB para el mismo período de tiempo.Para los mismos períodos de tiempo mencionados anteriormente, la Comisión también calculará en el informe el nivel de financiamiento operativo del estado base recurrente recibido por cada universidad y universidad medida en forma de estudiante en el estado, así como el promedio de dichos fondos proporcionados en cada unoEstado SREB.Además, para los mismos períodos de tiempo mencionados anteriormente, la Comisión también proporcionará en el informe un cálculo del nivel de fondos recurrentes y/o no recurrentes proporcionados por el estado a cada universidad y universidad para necesidades relacionadas con el capital, incluidas las instalaciones y/o fondos de capital relacionados con el equipo, medido en forma de estudiante en el estado, así como el promedio de dicha financiación proporcionada en cada estado de SREB.
11.18.(CHE: suspender el premio Profesor del Año del Gobernador) Los requisitos de la Sección 59-104-220 del Código de 1976 relacionados con el Premio al Profesor del Año del Gobernador se suspenderán para el año fiscal actual.
11.19.(CHE: Prohibición de prácticas discriminatorias) (a) En el año fiscal actual y de los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior, la Comisión imprimirá y distribuirá a todos los colegios y universidades públicas de Carolina del Sur, la definición de antisemitismo.
(B) Para los propósitos de esta condición, el término "definición de antisemitismo" incluye:
(1) Una cierta percepción de los judíos, que puede expresarse como odio hacia los judíos.Las manifestaciones retóricas y físicas del antisemitismo están dirigidas hacia individuos judíos o no judíos y/o su propiedad, hacia instituciones y instalaciones religiosas judías;
(2) pedir, ayudar o justificar el asesinato o daños a los judíos;
(3) hacer acusaciones mendaces, deshumanizantes, demonizantes o estereotipadas sobre los judíos como tales o el poder de los judíos como colectivo;
(4) acusar a los judíos como un pueblo de ser responsable de las irregularidades reales o imaginadas cometidas por una sola persona o grupo judío, el estado de Israel o incluso de los actos cometidos por no judíos;
(5) acusar a los judíos como un pueblo, o Israel como estado, de inventar o exagerar el Holocausto;
(6) acusar a los ciudadanos judíos de ser más leales a Israel, o con las supuestas prioridades de los judíos en todo el mundo, que al interés de sus propias naciones;
(7) usar los símbolos e imágenes asociados con el antisemitismo clásico para caracterizar a Israel o israelíes;
(8) Comparaciones de dibujo de la política israelí contemporánea con la de los nazis;
(9) culpar a Israel por todas las tensiones interreligiosas o políticas;
(10) aplicar dobles raseros requeriendo un comportamiento que no se espera o exige a cualquier otra nación democrática;
(11) organizaciones multilaterales que se centran en Israel solo para investigaciones de paz o derechos humanos;y
(12) negar al pueblo judío su derecho a la autodeterminación, y negar a Israel el derecho a existir, siempre que las críticas a Israel, similares a la que se nivelan contra cualquier otro país, no pueden considerarse antisemitas.
(C) Los colegios y universidades públicos de Carolina del Sur tendrán en cuenta la definición de antisemitismo para determinar si la supuesta práctica fue motivada por la intención antisemita al revisar, investigar o decidir si ha habido una violación de una universidado política universitaria que prohíbe las prácticas discriminatorias sobre la base de la religión.
(D) Nada en esta condición puede interpretarse para disminuir o infringir cualquier derecho protegido bajo la Primera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos o la Sección 2, Artículo I de la Constitución de Carolina del Sur, 1895.
11.20.(CHE: Clasificación de la universidad doctoral/profesional) Reservada.
11.21.(CHE: Institutos de Innovación e Información)(A)De los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior de los Institutos de Innovación e Información (Institutos), la Comisión

puede

deberáproporcionar servicios administrativos

,

yvigilanciaincluir un máximo de tres posiciones FTE, consultoría, asistencia técnica y otros servicios en apoyo de los institutos.La Comisión

deberá

puedeTambién establezca una base de fondo y/o organización sin fines de lucro separadas para recibir donaciones privadas en nombre del programa.Este fondo conservará sus ganancias de intereses.
(B)Para fines de responsabilidad, antes de marzo, cada institución presentará un informe final a la Comisión de Educación Superior que detalla a los Institutos: (a) los gastos finales y cualquier fondos restantes en el presupuesto operativo;(b) alcanzar los objetivos y la línea de tiempo que detalla cuándo se lograron los objetivos;y (c) medidas específicas que demuestran el éxito en la implementación y el cumplimiento de los objetivos establecidos.Para el decimoquinto de marzo, la Comisión de Educación Superior informará esta información al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes.
(C) El Director Ejecutivo de la Comisión ordenará una auditoría de las actividades y gastos del Programa de Innovación e Información de Institutos de Innovación e Información de la Instituto Participante, según lo considere necesario.
11.22.(Che: boleta de calificaciones de educadores)

Para maximizar la efectividad y minimizar el costo, la Comisión de Educación Superior colaborará con el Comité de Supervisión de Educación y el Departamento de Educación para desarrollar y desarrollar la tarjeta de informe del educador en línea al gastar hasta $ 350,000 en fondos llevados a cabo del año fiscal 2022-23 en el año fiscal 2023-24 por el Comité de Supervisión de Educación para implementar el tablero de datos de la educación.

11.23.(Che: Battelle Alliance en el Laboratorio Nacional del Río Savannah) de los fondos asignados para la Alianza Battelle, el veinte por ciento se asignará a la Universidad Estatal de Carolina del Sur, un cuarenta por ciento a la Universidad de Carolina del Sur y un cuarenta por ciento a la Universidad de Clemson.Los fondos deben gastarse en colaboración para llevar a cabo asociaciones de investigación y desarrollar programas de capacitación de fuerza laboral diseñados para llenar los puestos de ingeniería, ciencia, investigación y gestión.Las tres universidades proporcionarán a la Alianza Battelle sobre personal académico acreditado, capital intelectual y recursos necesarios para desarrollar capacidades y programas de investigación.
Antes de la asignación o gasto de cualquier fondos, las tres universidades colaborarán y someterán a la Comisión de Educación Superior un plan y una línea de tiempo integrales sobre cómo se utilizarán los fondos para promover la misión y el apoyo del Laboratorio Nacional del Río Savannah.Battelle también debe ser revisado por Battelle para la alineación con misiones de laboratorio y objetivos universitarios.Este plan de colaboración debe presentarse a la Comisión de Educación Superior y aprobado por su Junta de Comisionados.Después de la aprobación del plan, la Comisión presentará el plan al Comité Conjunto de Revisión de Bonos para su revisión y comentarios y a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado para su aprobación antes de que se puedan asignar o gastar fondos.Si el plan no es aprobado para el 30 de junio de 2024 por la Comisión de Educación Superior, Comité Conjunto de Revisión de Bonos y Autoridad de Responsabilidad Fiscal Estatal, todos los fondos deben remitirse al Fondo General del Estado.Los fondos asignados para este propósito no se transferirán ni utilizarán para ningún otro propósito.
11.24.(CHE: SC University Cyber Leadership Council) De los fondos apropiados para el año fiscal 2024-25, se establece el Consejo de Liderazgo Cibernético de la Universidad de Carolina del Sur para posicionar a Carolina del Sur como líder nacional en preparación cibernética a través de la educación, la investigación y la participación comunitaria.El consejo deberá:
(1) Trabajar con agencias locales para evaluar la vulnerabilidad de la infraestructura crítica en Carolina del Sur a las amenazas cibernéticas y desarrollar e implementar un plan para identificar las brechas en la capacidad del estado para responder;
(2) Desarrollar e implementar un plan para proporcionar una fuerza laboral cibernética calificada a las armas militares y civiles de los gobiernos federales, estatales y locales y a la industria a través de programas de educación y capacitación en colaboración con socios en K-12, colegios técnicos y cuatro-Muneos y universidades de año;
(3) en coordinación con la Comisión de Educación Superior y Programas de Ciberseguridad de Educación Superior existente, con la Ciudadela como Convador, desarrollar e implementar un plan para incluir plazos y métricas para atraer una tubería de futura fuerza laboral cibernética;
(4) promover la conciencia de la ciberseguridad y la buena ciudadanía cibernética organizando talleres, campamentos de verano, ejercicios de ciber mesa, competiciones cibernéticas y conferencias;
(5) desarrollar e implementar un plan para proporcionar servicios de caza de amenazas cibernéticas a las agencias estatales y locales y a las industrias locales, pequeñas y medianas a través de un centro de situación de ciberseguridad;y
(6) Presentar un informe en papel al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado antes del 30 de junio de 2025.
11.25.(CHE: Política de transferencia) Todas las instituciones integrales públicas establecerán e implementarán una política de transferencia que brinde a los estudiantes un camino claro hacia la finalización de títulos.La política debe garantizar que los estudiantes se transfieran con un AA o como título recibirán al menos 60 créditos de transferencia aplicables para cumplir con los requisitos de educación general.Se aplicarán los requisitos previos del curso y los requisitos mínimos de crédito para la adjudicación de títulos de adjudicación.Para el 15 de diciembre, las instituciones integrales deben presentar su política de transferencia a la Comisión de Educación Superior y asegurarse de que sea fácilmente accesible en su sitio web.Las instituciones independientes pueden participar voluntariamente.

SECCIÓN13 - H090 - La Ciudadela

13.1.(CIT: Centro de Coordinación Cibernética) BORRADO

SECCIÓN14 - H120 - Universidad de Clemson

14.1.(CU: Colegio de Medicina Veterinaria) Con los fondos apropiados en esta Ley, la Universidad de Clemson está autorizada a emprender mejoras permanentes necesarias para la construcción de una Facultad de Medicina Veterinaria.Además, los fondos apropiados en la Parte 1A y 1B de esta Ley para la Facultad de Medicina Veterinaria pueden ser llevados y gastados para las mejoras permanentes necesarias.Los fondos deben tenerse en cuenta por separado, y la Universidad deberá informar semestralmente al Presidente del Comité Conjunto de Revisión de Bonos sobre el monto de los fondos que se llevan a cabo, el monto que queda por gastar, el estado general del proyecto y cualquier otra información solicitadapor el comité.

SECCIÓN15 - H150 - Universidad de Charleston

15.1.(UOC: Proyectos de capital de vivienda) La Junta de Síndicos del Colegio de Charleston puede asignar hasta el diez por ciento de la tarifa de mejora de capital recaudada como parte de la matrícula y las tarifas por el apoyo de los proyectos de capital de vivienda en el campus cuando el aumento promedio de la vivienda del campus está por debajo deEl CPI-U aumenta para viviendas multifamiliares en Carolina del Sur.
15.2.(UOC: expansión del campus) de los fondos apropiados en este documento y de otras fuentes institucionales para la adquisición y/o desarrollo de las parcelas en 106 Coming Street y 99 St Philip Street en Charleston, Carolina del Sur, la Facultad de Charleston puede buscar faseLa aprobación de I y Fase II simultáneamente de la Comisión para la Educación Superior, el Comité de Revisión de Bonos Conjuntos y la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.

SECCIÓN19 - H240 - Universidad Estatal de Carolina del Sur

19.1.(SCSU: Truth Hall y Green Student Center) Cualquier asignación llevada adelante de los años fiscales anteriores o recibido en el año fiscal actual por la Universidad Estatal de Carolina del Sur para mantenimiento, reparaciones y renovaciones pueden gastarse en Truth Hall y Green Student Center.Cualquier exceso de fondos puede ser llevado adelante por la Universidad y gastar para los mismos fines.
19.2.(SCSU: perdón por préstamo estatal SC) para el año fiscal 2024-25, el pago principal por un total de $ 311,571 del préstamo desembolsado a la Universidad Estatal de Carolina del Sur de conformidad con Proviso 19.4, Parte 1B, Ley 91 de 2015 es perdonado.

SECCIÓN20 - H450 - Universidad de Carolina del Sur

20.1.(USC: Centro de envenenamiento de Palmetto) de los fondos asignados o autorizados en este documento, la Universidad de Carolina del Sur gastará al menos $ 150,000 en el Centro de veneno de Palmetto.
20.2.(USC: Consejo de Mejoramiento Escolar) de los fondos asignados al campus de la Universidad de Carolina del Sur, Columbia, se utilizarán $ 100,000 para el Consejo de Mejoramiento Escolar.
20.3.(USC: Sistema de respuesta médica de defensa de la defensa infantil de Carolina del Sur) de los fondos asignados a la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur, no menos de $ 3,200,000 se gastarán para el Sistema de Respuesta Médica de Defensa de la Defensa de los Niños de Carolina del Sur.Además, cuando la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondos en un cierto porcentaje, la Universidad no puede reducir los fondos para el Sistema de respuesta médica de defensa de los niños de Carolina del Sur más grande que dicho porcentaje estipulado.
20.4.(USC: mantenimiento, renovación y reemplazo) fondos asignados en esta Ley y el Fondo de Reserva de Capital para la Universidad de Carolina del Sur-Aiken para el mantenimiento, la renovación y el reemplazo, y cualquier monto restante después de la finalización de otros proyectos de capital, puede usarsePara compensar los impactos en su campus causados por la construcción de cualquier edificio para la colaboración avanzada de fabricación del Departamento de Energía de EE. UU.
20.5.(USC: Centro de Ciencia y Tecnología) con fondos apropiados para el Centro de Ciencia y Tecnología de la Universidad de Carolina del Sur, en apoyo de la educación de la fuerza laboral futura del estado en STEM y otros campos de alta demanda, la Universidad está autorizada para realizar mejoras permanentes necesarias necesariasPara la renovación y el opto del edificio de ciencias y tecnología existente de la universidad, "Torre East" y/o la construcción del nuevo centro de ciencias y tecnología de la universidad, ya que hay fondos disponibles.Además, los fondos apropiados en esta Ley para el Centro de Ciencia y Tecnología de la Universidad pueden llevarse adelante y gastar exclusivamente en apoyo de completar las mejoras permanentes necesarias descritas en este documento.Los fondos deben tenerse en cuenta por separado, y la Universidad informará semestralmente al Presidente del Comité Conjunto de Revisión de Bonos sobre el monto de los fondos que se llevan a cabo, el monto que queda por gastar, el estado general de los proyectos y cualquieraOtra información solicitada por el comité.
20.6.(USC: Proyectos de mejora permanente) de los fondos asignados en la Ley 239 de 2022, sección 118.19, Artículo (18) (b) A la Universidad de Carolina del Sur, los $ 5,800,000 restantes serán redirigidos por la Universidad para proyectos de mejora permanente.
20.7.(USC: Harper/Elliott Honors College) Asignaciones del Fondo de la Reserva de Capital a la Universidad de Carolina del Sur en la Sección 1 (11) de la Ley 285 de 2016 para la construcción de la educación y el espacio general (E&G) en la adición a la dormitorio de Honors College May May Mayser redirigido por la Universidad hacia las renovaciones y reparaciones necesarias del espacio E&G en el Harper/Elliott Honors College ubicado en la histórica herradura del campus.
20.8.(USC: Campus de ciencias de la salud) Con los fondos apropiados para este propósito, la Universidad de Carolina del Sur está autorizada a emprender mejoras permanentes necesarias para la construcción del campus de ciencias de la salud, incluido el Centro de Salud Brain.Además, los fondos apropiados en la Parte 1A y 1B de esta Ley para el Campus de Ciencias de la Salud pueden ser llevados y gastados para las mejoras permanentes necesarias.Los fondos deben tenerse en cuenta por separado, y la Universidad deberá informar semestralmente al Presidente del Comité Conjunto de Revisión de Bonos sobre el monto de los fondos que se llevan a cabo, el monto que queda por gastar, el estado general del proyecto y cualquier otra información solicitadapor el comité.

SECCIÓN23 - H510 - Universidad de Medicina de Carolina del Sur

23.1.(MUSC: Programa del Dentista Rural) El Programa del Dentista Rural, en coordinación con el Departamento de

Control de salud y medio ambiente

Público

Salud

SaludPrograma de odontología, se establece en la Universidad de Medicina de Carolina del Sur.Los fondos asignados a la Universidad de Medicina de Carolina del Sur para el programa de dentistas rurales serán administrados por la Oficina de Reclutamiento del Médico del Consorcio de Educación para la Educación de la Salud del Área del Área del Sur.Los costos asociados con la administración de este programa se pagarán de los fondos asignados al programa de dentista rural y no excederán el cuatro por ciento de la asignación.La Universidad de Medicina de Carolina del Sur es responsable de la gestión fiscal de los fondos para garantizar que las políticas y directrices estatales se cumplan.MUSC se permitirá llevar a cabo fondos generales no gastados apropiados en el programa de dentistas rurales, siempre que estos fondos sean gastados para el programa para el que fueron designados originalmente.Se crea una junta para administrar y asignar estos fondos para asegurar la ubicación de los dentistas con licencia en las zonas rurales de Carolina del Sur y en la facultad de la Facultad de Medicina Dental de MUSC.La junta estará compuesta por lo siguiente: el decano, o su designado, del Musc College of Dental Medicine;tres miembros de la Junta de la Fundación de Educación Dental de Carolina del Sur que representan áreas rurales;y el presidente, o su designado, de la Asociación Dental de Carolina del Sur.El director de

DHEC

el Departamento de Salud PúblicaOficina de Atención Primaria;el director o su designado del Departamento de Salud y Servicios Humanos;y el Director Ejecutivo de la Asociación Dental de Carolina del Sur servirá como miembros de Officio sin voto.Esta junta servirá sin compensación.
23.2.(MUSC: Plan de acceso rural) La Autoridad del Hospital MUSC, junto con el Departamento de Salud y Servicios Humanos, estudiará cómo asociarse con los hospitales rurales existentes y otras entidades para garantizar que estas regiones mantengan el acceso a la atención médica.La Autoridad del Hospital MUSC presentará un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes que detalla los esfuerzos para mantener la atención médica en los hospitales rurales a más tardar al final del año fiscal.
23.3.(MUSC: Infraestructura del Hospital Infantil)

De los fondos apropiados para la infraestructura de los hospitales para niños de Carolina del Sur, la Universidad de Medicina de Carolina del Sur establecerá el Centro de Innovación del Hospital de Niños de Carolina del Sur para garantizar que todos los niños en Carolina del Sur tengan acceso a servicios médicos de alta calidad de una manera coordinada y rentable..Bajo la dirección de la colaboración del Hospital de Niños de Carolina del Sur, el Centro establecerá anualmente las prioridades de infraestructura de salud infantil, determinando las asignaciones para esas prioridades y luego contratando a los hospitales de niños calificados para financiar prioridades establecidas.Los hospitales de niños de Carolina del Sur de la calificación deben ser sistemas sin fines de lucro que proporcionen servicios de pacientes hospitalizados y pacientes ambulatorios pediátricos integrales, sirvan como el Centro Perinatal Regional para su región, sirven como sitios de capacitación para la Universidad de Medicina de Carolina del Sur y la Universidad de las Escuelas de Carolina del Sur de Carolina de Carolina., y participar en el grupo de trabajo de telesalud pediátrica de la Alianza de la Alianza de Carolina del Sur.El Centro presentará un informe anual al Gobernador, el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, y el Presidente del Comité de Finanzas del Senado dentro de los 120 días posteriores al cierre del año fiscal que detalla las prioridades y gastos de infraestructura de atención médica establecidosEstas prioridades, que especifican tanto los fondos del centro de innovación como los fondos institucionales que coinciden.

23.4.(MUSC: Clínica transgénero pediátrica) Ningún fondos apropiados para MUSC de conformidad con esta Ley de Asignaciones se utilizará para financiar o apoyar cualquier acción que promueva la transición de género de un niño menor de menos de dieciséis años.Esta condición no prohibirá a MUSC proporcionar un tratamiento médicamente necesario que no esté relacionado con la transición de género físico.Además, esta condición no prohíbe los servicios de asesoramiento de salud mental.

SECCIÓN25 - H590 - Junta Estatal de Educación Técnica e Integral

25.1.(TEC: Capacitación de la industria nueva y en expansión) (a) No obstante los montos apropiados en esta sección para Readysc, es la intención de la Asamblea General que la Junta Estatal para la Educación Técnica y Integral gaste los fondos necesarios para proporcionar capacitación directa para NUEVO yexpansión de negocios o industria.
(B) En el caso de que los gastos proyectados estén por encima de la apropiación, la apropiación en esta sección para ReadySC puede ajustarse adecuadamente, si y solo si la Oficina de Presupuesto Ejecutivo determina que los gastos proyectados están directamente relacionados con:
(1) un programa de capacitación tecnológica existente donde la demanda del programa excede la capacidad del programa y los fondos adicionales se utilizarán para satisfacer la demanda;o
(2) Es necesario un nuevo programa para proporcionar capacitación directa para negocios o industrias nuevos o en expansión.
(C) El ajuste puede ocurrir solo después de la aprobación de la Oficina de Presupuesto Ejecutivo.Tras la aprobación de la Oficina de Presupuesto Ejecutivo del ajuste, el Director de la Oficina de Presupuesto Ejecutivo debe certificar, por escrito, que el ajuste esté directamente relacionado con la subsección (b) (1) o (b) (2).El Director debe proporcionar inmediatamente una copia de la certificación escrita, incluido el monto del ajuste, al Presidente del Senado, el Presidente de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente de la Cámara de Representantes yComité de medios.
(D) Tras la certificación escrita del Director que aprueba un ajuste, la Junta Estatal de Educación Técnica e Integral debe presentar una declaración al Presidente del Senado, el Presidente de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidentedel Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes que contiene una posición detallada de la manera en que se utilizaron los fondos inicialmente apropiados para la capacitación en tecnología, el propósito específico para el ajuste y el destinatario final de la cantidad ajustada.
(E) El monto agregado de todos los ajustes realizados de conformidad con esta sección no puede exceder los diez millones de dólares.
(F) En el caso de que los gastos proyectados para ReadySC excedan los montos apropiados y el monto de cualquier ajuste autorizado, la Junta Estatal de Educación Técnica y Integral puede solicitar una apropiación complementaria de la Asamblea General.
25.2.(TEC: Capacitación de la industria nueva y en expansión de la industria) Además de los fondos asignados en esta sección, cualquiera de los fondos asignados bajo esta sección para el año fiscal anterior que no se gastan durante ese año fiscal puede llevarse adelante y gastar paraCapacitación directa de la industria nueva y en expansión en el año fiscal actual.
25.3.(TEC: Capacitación de la industria nueva y en expansión: pagos de los gastos del año anterior) La Junta Estatal para la Educación Técnica y Integral puede reembolsar a los negocios y la industria por los costos de capacitación del año anterior facturados a la agencia después del año fiscal cerrado con la concurrencia del Contralor General.
25.4.(TEC: necesidades críticas de la fuerza laboral en todo el estado) de los fondos asignados en esta Ley a la Junta Estatal de educación técnica e integral para programas STEM de E&G: Iniciativa de desarrollo de la fuerza laboral de necesidades críticas, la junta estatal debe asignar los fondos entre las universidades basadas en una metodología diseñadapara satisfacer mejor las necesidades y demandas de la fuerza laboral del estado.Esta metodología debe ser creada por la Junta Estatal en consulta con el Departamento de Comercio y el Departamento de Empleo y Fuerza Laboral y debe identificar las áreas con la necesidad más crítica.Para este propósito, la necesidad crítica se definirá como una demanda de empleo no satisfecha en áreas o campos de ciencia, tecnología, ingeniería, matemáticas y fabricación.Los fondos deben ser utilizados por la universidad para programas STEM.
25.5.(TEC: Florence-Darlington Marion Campus) Fondos no recurrentes apropiados en esta Ley o en el Fondo de Reserva de Capital para Florence-Darlington Technical College para el mantenimiento, la renovación y el reemplazo pueden usarse para realizar un estudio de factibilidad e ingeniería relacionada con la construcción de un MarionCampus del condado.Estos fondos también se pueden utilizar para completar la construcción del campus del condado de Darlington.
25.6.(TEC: Fondos técnicos de Dinamarca) Dinamarca Technical College está aprobado para transferir $ 2,200,000 del saldo de $ 8,751,259 de las asignaciones de mantenimiento, renovación y reemplazo para cubrir las necesidades programáticas académicas y de la fuerza laboral.

SECCIÓN26 - H790 - Departamento de Archivos e Historia

26.1.(SCDAH: el Fondo de Subvención de Preservación Histórica del Estado Continuado) El Departamento está autorizado a llevar a cabo fondos no superpendidos asignados a los receptores de subvenciones de preservación histórica estatal de años fiscales anteriores al año fiscal actual que se utilizarán para el mismo propósito.

SECCIÓN27 - H870 - Biblioteca estatal

27.1.(Lib: Ayuda a la asignación de bibliotecas de los condados) El monto apropiado en esta sección para "ayuda a las bibliotecas del condado" se asignará a cada condado de manera per cápita de acuerdo con el censo oficial de los Estados Unidos para 2020, como ayuda a la biblioteca del condado.Ningún condado se asignará menos de $ 150,000 bajo esta disposición.Para recibir esta ayuda, el soporte de la biblioteca local no será menor que la cantidad realmente gastada para las operaciones de la biblioteca de fuentes locales en el segundo año anterior.
27.2.(LIB: tarifas de servicio de información) La biblioteca estatal puede cobrar una tarifa por los costos asociados con la entrega de información y retener dichos fondos para compensar los costos de mantener, promover y mejorar los servicios de entrega de información.
27.3.(Lib: tarifas de educación continua) La biblioteca estatal puede cobrar una tarifa por los costos asociados con la educación continua y retener dichos fondos para compensar los costos de proporcionar oportunidades de educación continua.
27.4.(Lib: Libros y eliminación de materiales) La Biblioteca del Estado puede vender o deshacerse de los libros y otros materiales de la biblioteca que la Biblioteca Estatal considera que ya no es valor para el estado de Carolina del Sur y la colección de la Biblioteca Estatal.Los fondos recibidos de la venta de libros y materiales se conservarán y gastados para comprar nuevos materiales para la colección.Los fondos no superpendidos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual y usarse para el mismo propósito.
27.5.(Lib: sclends) La biblioteca estatal puede aceptar dinero para el Sistema de Entrega de Network Network de la Biblioteca de Carolina del Sur (SCLENDS), un consorcio que proporciona a los clientes acceso a más materiales de la biblioteca.El consorcio permitirá a las bibliotecas de Carolina del Sur la capacidad de compartir recursos y proporcionar un foro para compartir experiencia en áreas técnicas, como la administración y catalogación de sistemas.Los fondos recibidos por la Biblioteca del Estado para SCLENDS se colocarán en una cuenta especial y solo se utilizarán para pagar los artículos relacionados con los scLends.Los fondos no superpendidos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual y usarse para el mismo propósito.
27.6.(Lib: donaciones) La biblioteca estatal puede aceptar fondos de donación que se utilizarán para la administración, la operación y los programas de cualquier fuente de donantes.Los fondos no superpendidos se llevarán a cabo desde el año fiscal anterior al año fiscal actual.
27.7.(Lib: venta de artículos promocionales) La biblioteca estatal podrá vender artículos promocionales con la marca y el logotipo de la Biblioteca Estatal de Carolina del Sur con el fin de generar fondos para la Biblioteca Estatal.Los fondos no superpendidos se llevarán a cabo desde el año fiscal anterior al año fiscal actual.
27.8.(Lib: Compra del consorcio) La Biblioteca del Estado estará autorizada a aceptar fondos que se utilizarán para la compra del consorcio entre bibliotecas (pública, académica, especial) que sirven a los residentes de Carolina del Sur.Los fondos recibidos por la Biblioteca del Estado para los acuerdos de compra del consorcio se colocarán en una cuenta designada y solo se utilizarán para pagar artículos relacionados con acuerdos de compra de consorcio específicos.Estos fondos pueden ser retenidos, gastados y trasladados desde el año fiscal anterior en el año fiscal actual y utilizados para el mismo propósito.

SECCIÓN28 - H910 - Comisión de Artes

28.1.(Artes: Contrato de artistas profesionales) donde es posible, todos los artistas profesionales empleados por la Comisión de Artes en los campos de música, teatro, danza, literatura, artes musicales, manualidades, artes mediáticas y artes ambientales se contratarán de manera contractual como independientecontratistas.Cuando dicho acuerdo contractual no sea factible, los empleados en estos campos pueden no clasificarse, sin embargo, la aprobación de sus salarios estará de acuerdo con las disposiciones de la Sección 8-11-35 del Código de 1976.
28.2.(Artes: Cuenta giratoria especial) Cualquier ingreso derivado de eventos artísticos patrocinados por la Comisión de Artes o por regalo, contribuciones o legado ahora en posesión de la Comisión de Artes, incluido cualquier saldo federal u otros fondos restantes al final del año fiscal anterior, seráRetenido por la Comisión y colocada en una cuenta giratoria especial para que la Comisión los use únicamente con el fin de apoyar los programas proporcionados en este documento.Cualquiera de estos fondos estará sujeto a los procedimientos de revisión establecidos en la Ley 651 de 1978.
28.3.(Artes: exención de costos indirectos parciales) La Comisión puede aplicar una tasa de costo indirecto del quince por ciento para las subvenciones federales continuas para las cuales deben competir.La Comisión aplicará la tarifa negociada aprobada completa a la subvención estatal básica y cualquier nueva subvención recibida por la Comisión.
28.4.(Artes: subvenciones) La Comisión de Artes debe gastar el setenta por ciento de los fondos estatales apropiados en subvenciones para apoyar la mejora estatal de las oportunidades de aprendizaje y enriquecimiento para niños y comunidades a través de programas educativos y culturales con estrategias probadas basadas en investigaciones.
28.5.(Artes: Distribución a las subdivisiones) A más tardar en diciembre del primer año fiscal actual, la Comisión de Artes debe informar al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, la cantidad de ayuda/asignaciones distribuidas a las subdivisionesDurante el año fiscal más recientemente completado, detallado por subdivisiones específicas.

SECCIÓN29 - H950 - Comisión del Museo Estatal

29.1.(Musma: eliminación de colecciones) La Comisión puede eliminar objetos de acceso de su museo colecciones por regalo a otra institución pública o sin fines de lucro, por oficio con otra institución pública o sin fines de lucro, por venta pública, por transferencia a la educación, exhibición o estudio de la comisióncolecciones o a su inventario de propiedades operativas;o como último recurso, por destrucción intencional con la condición de que los objetos eliminados así se encuentren con uno o más de los siguientes criterios: (1) quedan fuera del alcance de las colecciones de la Comisión del Museo de Carolina del Sur como se define en la política de recolección;(2) no son adecuados para la exposición o la investigación;(3) son duplicados inferiores de otros objetos en la colección;o (4) son falsificaciones o fueron adquiridos sobre la base de información falsa;Los fondos de la venta de dichos objetos se colocarán en una cuenta giratoria especial para que la Comisión los use únicamente con el propósito de comprar objetos para las colecciones del Museo del Estado.
29.2.(Musm: tienda del museo) La Comisión del Museo establecerá y administrará una tienda de museos en el Museo del Estado.Esta tienda puede producir, adquirir y vender mercancías relacionadas con fuentes históricas, científicas y culturales.Todas las ganancias recibidas de la venta de dicha mercancía serán retenidas por la Comisión del Museo en un fondo restringido que se llevarán a cabo en el siguiente año fiscal.Estos fondos pueden usarse para operaciones de tiendas, publicaciones, adquisiciones, programas educativos, exhibir producción y gastos operativos generales siempre que los gastos para dichos gastos estén aprobados por la Asamblea General en la Ley de Apropiación Anual.
29.3.(Musma: Retención de ingresos) La Comisión del Museo puede retener los ingresos recibidos de las admisiones, las tarifas del programa, el alquiler de instalaciones, los servicios profesionales, las donaciones, el servicio de alimentos, las exhibiciones y los componentes de exhibición, y otros ingresos operativos varios generados por el museo y pueden gastarDichos ingresos para gastos operativos generales estipulan que dichos gastos son aprobados por la Asamblea General en la Ley de Apropiación Anual.Cualquier ingreso no experimentado de estas fuentes puede llevarse adelante al año fiscal actual para ser gastado para los mismos fines.
29.4.(Musm: Prohibición de la tarifa del tour escolar) La Comisión no puede cobrar tarifas de admisión a grupos de niños de Carolina del Sur que han hecho reservas que están recorriendo el museo como parte de una función escolar.
29.5.(Musm: alquiler del comedor) del espacio que actualmente vacía en el edificio Columbia Mills, el espacio lo suficientemente grande como para que el museo tenga espacio de comedor para niños en edad escolar se proporcionará al Museo del Estado sin costo sin costo.
29.6.(Musm: Remesión a los Servicios Generales) El Museo del Estado está dirigido a remitir no menos de $ 1,800,000 al Departamento de Administración como compensación por los gastos asociados con los locales que arriendan en el edificio de Columbia Mills.En el caso de que la Asamblea General o la Oficina de Presupuesto Ejecutivo implementen una reducción del presupuesto a mediados de año, el alquiler que el Museo del Estado remite al Departamento de Administración se reducirá en el mismo porcentaje que la reducción de presupuesto evaluada.

SECCIÓN30 - H960 - Sala de reliquias confederadas y comisión del museo militar

30.1.(CRR: Colección Marítima del Sur) La sala de reliquias confederadas y la Comisión del Museo Militar, en nombre de la Comisión de Hunley, está autorizado a gastar fondos asignados con tal propósito de pagar la nota pendiente celebrada para financiar la compra de la colección marítima del sur y el HunleyLa Comisión asumirá la custodia y la gestión de la colección para el estado.La Comisión está autorizada a utilizar hasta $ 500,000 de los fondos transferidos para la implementación de esta condición.El saldo de los fondos transferidos puede ser utilizado por la Comisión para los costos asociados con otras operaciones del museo.La Asamblea General proporcionará fondos en futuros años fiscales para cubrir los costos de la financiación de la colección marítima del sur.

SECCIÓN31 - J060 - Departamento de Salud Pública

31.1.(DPH: Financiación de los departamentos de salud del condado) (a) Fuera de la asignación proporcionada en esta sección para "acceso a la atención", el Departamento de Salud Pública de la Siguiente Pública se distribuirá la suma de $ 25,000 a los departamentos de salud del condado, para los siguientes propósitos:
(1) asegurar la provisión de un programa de salud pública razonablemente adecuado en cada condado.
(2) Proporcionar fondos para combatir problemas especiales de salud que pueden existir en ciertos condados.
(3) Establecer y mantener proyectos de demostración en métodos mejorados de salud pública en uno o más condados en la promoción de un mejor servicio de salud pública en todo el estado.
(4) Alentar y promover la participación local en el apoyo financiero de los departamentos de salud del condado.
(5) Para cumplir con situaciones de emergencia que pueden surgir en áreas locales.
(6) Para adaptarse a los fondos disponibles para las cantidades presupuestadas cuando ocurren pequeñas diferencias.
(B) Las disposiciones de esta condición no reemplazarán o suspenderán las disposiciones de la Sección 13-7-30.
31.2.(DPH: Unidades de salud del condado) Los fondos generales disponibles para el Departamento de Salud Pública para la asignación a los condados del Estado para la operación de unidades de salud del condado se asignan sobre una base aprobada por el Director del Departamento de Salud Pública.El monto de los fondos generales asignados en este documento para el acceso a la atención se asignará sobre la base de que ningún presupuesto del condado recibirá menos de la cantidad recibida en el año fiscal anterior, excepto cuando la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondosDentro del departamento en cierto porcentaje, el departamento puede reducir unilateralmente las unidades de salud del condado al porcentaje estipulado.
31.3.(DPH: donaciones de ginebra quemada del campamento) Las donaciones privadas o las contribuciones para la operación de Camp Burnt Gin se depositarán en una cuenta restringida.Estos fondos pueden llevarse adelante y estarán disponibles según sea necesario para financiar la operación del campamento.Los retiros de esta cuenta restringida deben estar de acuerdo con los procedimientos aprobados.
31.4.(DPH: Servicios de rehabilitación infantil) Los Servicios de Rehabilitación de los Niños deberán utilizar cualquier recurso financiero disponible, incluidos los beneficios de seguro y/o programas de asistencia gubernamental, a los cuales el niño puede tener derecho a proporcionar y/o organizar servicios médicos y servicios relacionados.para perjudicar físicamente a los niños elegibles para dichos servicios, como un requisito previo para el niño que recibe dichos servicios.
31.5.(DPH: Cáncer/Hemofilia) A pesar de cualquier otra disposición de esta Ley, los fondos asignados en este documento para la prevención, detección y vigilancia del cáncer, así como para proporcionar servicios de tratamiento del cáncer, $ 545,449 y el Programa de Asistencia de Hemofilia, $ 1,186,928 no se transferirán a otrosProgramas dentro de la agencia y cuando la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondos dentro del departamento en un cierto porcentaje, el Departamento no puede actuar de manera unilateral para reducir los fondos para cualquier programa de tratamiento del cáncer y el Programa de Asistencia de Hemofilia que se proporcione en este documento.que dicho porcentaje estipulado.
31.6.(DPH: reembolsos de seguro) El Departamento de Salud Pública está autorizada a presupuestar y gastar dinero como resultado de reembolsos de seguros para operaciones del año anterior para servicios de casos en salud familiar.
31.7.(DPH: Servicios Médicos de Emergencia) Los fondos asignados en este documento para los servicios médicos de emergencia se asignarán con el fin de mejorar y mejorar el sistema EMS en todo el estado.Los fondos asignados a los condados tienen el propósito de mejorar o mejorar el sistema EMS local a través de los servicios de ambulancia con licencia, los fondos asignados a los consejos regionales de EMS son para la administración de programas de capacitación y asistencia técnica a organizaciones locales de EMS y sistemas de condados.Todos los fondos adicionales se asignarán de la siguiente manera: a los condados en la proporción del ochenta y uno por ciento de los fondos adicionales asignados en este documento, a las regiones EMS en una proporción del doce por ciento de los fondos adicionales asignados en este documento y para la oficina del estado EMSen la proporción del siete por ciento de los fondos adicionales apropiados en este documento.El Departamento de Salud Pública desarrollará criterios y directrices y administrará el sistema para realizar asignaciones a cada región y condado dentro del estado, en función de la necesidad demostrada y la coincidencia local.Los fondos asignados a los servicios médicos de emergencia no se transferirán a otros programas dentro del presupuesto del departamento.Los fondos no superpendidos asignados al programa pueden llevarse adelante a los años fiscales sucesivos, y pueden ser gastados por apoyo administrativo y operativo y para empleados temporales y contratados para ayudar con las tareas relacionadas con la mejora y la mejora del sistema EMS en todo el estado, incluida la capacitación de EMSPersonal y administración de subvenciones a proveedores locales de EMS.Después del 1 de enero del año fiscal actual, el cincuenta por ciento de los fondos no reclamados utilizados para la ayuda a los condados del año fiscal anterior se transferirán a la Asociación de EMS de Carolina del Sur para promover y alentar la educación de técnicos médicos de emergencia y directores de servicios médicos de emergencia;para recopilar, analizar y distribuir información sobre servicios médicos de emergencia;para promover la mejora de la atención al paciente;cooperar con otras organizaciones;y para efectuar la administración más eficiente de los servicios médicos de emergencia en el estado de Carolina del Sur.Además, cuando la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondos en un cierto porcentaje, el Departamento no puede reducir los fondos asignados para los Consejos Regionales de EMS o la ayuda a los condados mayores que dicho porcentaje estipulado.
31.8.(DPH: Contrato de prevención de violencia de violación) de los montos asignados en la prevención de la violencia de violación, se utilizarán $ 1,303,956 para apoyar los esfuerzos programáticos de los centros de crisis de violación del estado con la distribución de estos fondos basados en los estándares y resultados para los centros de crisis de violación y cada Center.de un plan de acción anual previamente apropiado.Para el año fiscal actual, el departamento no reducirá estos contratos por debajo del nivel de financiación actual.
31.9.(DPH: Análisis de muestra de sangre de células falciformes) $ 16,000 se asignan a la vida independiente para el programa de células falciformes para el análisis de la muestra de sangre y será utilizado por el departamento para analizar muestras de sangre presentadas por los cuatro programas regionales existentes: la región I, anemia de células falciformes de BarksdaleFundación en Spartanburg;Región II, Fundación de Anemia Clark Sickle Cell en Columbia;Región III, Comité de Programa de Hemoglobinopatía de Better Assurance Racial en Charleston;y la Fundación Anemia de Anemia Sickle Cell de Orangeburg Area.
31.10.(DPH: programas de células falciformes) (a) $ 761,233 se asignan a los servicios del programa de células falciformes y se distribuirán de la siguiente manera:
(1) El sesenta y siete por ciento se dividirá de manera equitativa entre los programas de células falciformes basados en la comunidad existentes ubicados en Spartanburg, Columbia, Orangeburg y Charleston;y
(2) El treinta y tres por ciento es para el programa de células falciformes basadas en la comunidad en DPH.
(B) Los fondos se utilizarán para proporcionar programas de prevención, programas educativos, pruebas, asesoramiento y detección de recién nacidos.Los programas existentes de células falciformes basadas en la comunidad brindarán asesoramiento a las familias de recién nacidos que dan positivo por rasgos de células falciformes u otros rasgos de sangre similares al referencia de DPH.El equilibrio de la apropiación total debe usarse para los servicios de células falciformes operadas por el programa de vida independiente de DPH.Los fondos asignados a los centros de células falciformes con base en la comunidad se reducirán para reflejar cualquier porcentaje de reducción asignado al Departamento de Salud Pública por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto;siempre que el departamento no pueda actuar unilateralmente para reducir los fondos para el programa de células falciformes mayores que dicho porcentaje estipulado.No se requerirá que el departamento realice ningún tratamiento, gestión médica o seguimiento de atención médica para cualquier persona con enfermedad de células falciformes identificada a través de cualquier programa de pruebas neonatales, más allá del nivel de servicios respaldados por fondos ahora o posteriormente asignados para dichos servicios.No se pueden desviar fondos apropiados para los servicios de células falciformes en curso o recién establecidos a otras categorías de presupuesto dentro del presupuesto DPH.Para el año fiscal actual, el departamento no reducirá estos fondos por debajo del nivel de financiación actual.
31.11.(DPH: Servicios genéticos) La suma de $ 104,086 que aparece bajo el Programa de Vida Independiente de esta Ley será apropiada y administrada por el Departamento de Salud Pública con el fin de proporcionar servicios genéticos apropiados a personas médicamente necesitadas y desatendidas.Dichos fondos serán utilizados por el Departamento para administrar el programa y contratar a los proveedores apropiados de los servicios genéticos.Dichos servicios incluirán detección genética, pruebas de laboratorio, asesoramiento y otros servicios que el Departamento considere beneficioso, y estos fondos se dividirán por igual entre los tres centros genéticos regionales de Carolina del Sur, compuestos por unidades de la Universidad de Medicina del Sur.Carolina, la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur y el Greenwood Genetic Center.
31.12.(DPH: Días de la cama de hogar de ancianos de Medicaid) De conformidad con la Sección 44-7-84 (a), el número máximo de días de paciente de Medicaid para los cuales el Departamento de Salud Pública está autorizada para emitir permisos de hogar de ancianos de Medicaid es de 4,452,015.
31.13.(DPH: Tarifa de licencia de salud) Los fondos resultantes de un aumento en el programa de tarifas de licencia de salud serán retenidos por el Departamento para financiar mayores responsabilidades de los programas de licencias de salud.No presentar una solicitud de renovación de licencia o tarifa al departamento mediante la fecha de vencimiento de la licencia dará como resultado una tarifa atrasada de $ 75 o veinticinco por ciento del monto de la tarifa de licencia, lo que sea mayor, además de la tarifa de licencia.El incumplimiento continuo de la presentación de solicitudes de renovación completadas y precisas y/o tarifas para el período de tiempo especificado por el Departamento deberá dar como resultado acciones de cumplimiento.El departamento puede renunciar a cualquiera o todas las tarifas tardías evaluadas en circunstancias atenuantes, siempre que sea con conocimiento público.
31.14.(DPH: Permiso del día del día de la cama de Medicaid en el hogar de ancianos) Cuando un paciente de Medicaid es trasladado de un hogar de ancianos a un hogar de ancianos que recibe debido a las violaciones de la ley o federal de la ley o los requisitos de certificación de Medicaid, el permiso del Día del Paciente de Medicaid se transferirá con el paciente aEl hogar de ancianos receptores, siempre que el hogar de ancianos receptores sea un proveedor de Medicaid inscrito que ya tenga permisos del día del paciente de Medicaid, en cuyo caso el centro receptivo solicitará conservar permanentemente el permiso del día del paciente de Medicaid dentro de los sesenta días posteriores a la recepción del paciente.
31.15.(DPH: por tasa de visita) El Departamento de Salud Pública está autorizado para compensar a los empleados no permanentes a tiempo parcial por tasa fija por visita.La compensación por una tarifa fija por visita se puede pagar a los empleados para quienes el departamento recibe el reembolso de la visita de otras fuentes.Estas personas brindarán atención directa al paciente en un entorno doméstico.La tasa de visita por visita puede variar según la disciplina que brinda la atención y la ubicación geográfica de los servicios prestados.La gerencia puede pagar a los empleados exentos o no exentos según lo definido por la Ley de Normas Laborales Justas solo cuando son necesarios para trabajar.Las personas empleadas en esta categoría pueden exceder los doce meses, pero no son elegibles para los beneficios estatales, excepto la opción de contribuir al sistema de jubilación estatal.
31.16.(DPH: Shift Mayor fondos) El director está autorizado a cambiar el aumento de los fondos apropiados en esta Ley para compensar las débiles en otras áreas críticas del programa.
31.17.(DPH: Sanciones monetarias de licencias de salud) En el curso de la regulación de los centros/servicios de atención médica, la licencia de la Oficina de Instalaciones de Salud (BHFL) evalúa las sanciones monetarias civiles contra los proveedores no conformes.BHFL retendrá hasta los primeros $ 50,000 de sanciones monetarias civiles recolectadas cada año fiscal y estos fondos se utilizarán únicamente para llevar a cabo y hacer cumplir las disposiciones de las regulaciones aplicables a esa división.Estos fondos se contabilizarán por separado en los registros fiscales del departamento.
31.18.(DPH: Sanciones monetarias de licencias de instalaciones de salud) En el curso de la regulación de los centros y servicios de atención médica, la licencia de la Oficina de Instalaciones de Salud (BHFL) evalúa las sanciones monetarias civiles contra los proveedores no conformes.BHFL retendrá hasta los primeros $ 100,000 de sanciones monetarias civiles recolectadas cada año fiscal y estos fondos se utilizarán únicamente para llevar a cabo y hacer cumplir las disposiciones de las regulaciones aplicables a esa división.Estos fondos se contabilizarán por separado en los registros fiscales del departamento.Las regulaciones para el personal del hogar de ancianos para el año fiscal actual deben (1) proporcionar un mínimo de una y sesenta y tres centésimas (1.63) horas de atención directa por residente por día del personal de enfermería no licenciado;y (2) mantener al menos una enfermera con licencia por turno para cada área de trabajo del personal.Se deben hacer cumplir todos los demás estándares de personal y estándares sin personal establecidos en estándares para los hogares de ancianos de licencia: R61-17, Código de Regulaciones Estatales.
31.19.(DPH: Prohibir el uso de fondos) El Departamento de Salud Pública no debe utilizar ningún fondos apropiados por el estado para terminar un embarazo o inducir un aborto espontáneo por medios químicos.
31.20.(DPH: comidas en operaciones de emergencia) El costo de las comidas se puede proporcionar a los empleados estatales que deben trabajar durante emergencias reales y ejercicios de simulación de emergencia cuando no se les permite abandonar sus estaciones.
31.21.(DPH: pago compensatorio) En caso de que el presidente de los Estados Unidos haya declarado un estado de emergencia o el gobernador haya declarado un estado de emergencia en un condado en el estado, la Ley de Normas Laborales justas puede ser pagado a los empleados del departamentoHoras reales trabajadas en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del Director de la Agencia, y que proporcionan fondos disponibles.
31.22.(DPH: Fondo de Atención de Trauma del Estado de Carolina del Sur) De los fondos asignados al Fondo de Atención de Trauma del Estado de Carolina del Sur, se utilizarán $ 2,268,885 para aumentar las tasas de reembolso de los hospitales de trauma, para las tarifas profesionales de los especialistas en trauma, para aumentar la capacidad de la capacidad de los EMS Trauma TraumaProveedores de atención de los condados con una alta tasa de muertes por lesiones traumáticas para atender a los pacientes con lesiones, y para el apoyo del sistema de trauma, basado en una metodología según lo determine el departamento con orientación y aportes del Consejo de Trauma establecido en la Sección 44-61-530.La metodología que se desarrollará incluirá un desglose del desembolso de los fondos por porcentaje, con un setenta y seis por ciento propuesto y medio por ciento desembolsado para los hospitales y las tarifas de los médicos de trauma, el dieciséis por ciento del veintiún por ciento debe ser desembolsado para los proveedores de EMS para capacitar a los proveedores de EMSEMTS, EMT y paramédicos avanzados por los cuatro consejos regionales de este estado y el cinco por ciento restante debe ser desembolsado a los proveedores de EMS en los condados con altas tasas de mortalidad de trauma, y dos por ciento y medio asignado al Departamento para la Administración del Fondo y Apoyodel sistema de trauma.El Departamento de Salud Pública promulgará regulaciones como se requiere en la Sección 44-61-540 para la administración y supervisión del Fondo de Atención de Trauma.
31.23.(DPH: influenza pandemia) El Departamento de Salud Pública evaluará la capacidad de Carolina del Sur de hacer frente a un gran brote de influenza o influenza pandémica y mantener un plan de emergencia y un almacenamiento de medicamentos y suministros para mejorar la condición de preparación del estado.El Departamento informará sobre las medidas de preparación al Presidente de la Cámara de Representantes, el Presidente del Senado y el Gobernador antes de noviembre del primero de cada año.El Departamento, junto con el Departamento de Salud y Servicios Humanos, está autorizado para establecer un fondo con el fin de desarrollar un sistema de suministro de emergencia, existencias y distribución de medicamentos y suministros médicos antibióticos, antibióticos y de vacunas apropiados.En caso de que el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos ponga a disposición medicamentos o vacunas para la compra por los estados a través de un contrato federal o contrato subsidiado federal u otro mecanismo, el departamento, con la aprobación de la oficina de presupuesto ejecutivo, puede acceder a fondos asignados o destinados a los fondos según sea necesario paraCompre un suministro de emergencia de estos medicamentos para el estado de Carolina del Sur.
31.24.(DPH: Servicios Farmacéuticos) Para el año fiscal actual, disposiciones que requieren que todas las instalaciones del departamento que distribuyan o distribuyan medicamentos recetados sean suspendidos por la Junta de Farmacia y que cada farmacia tenga un farmacéutico a cargo.Se requerirá que cada departamento de la Región de Salud Pública tenga un permiso para distribuir o dispensar medicamentos recetados.Un farmacéutico del departamento puede servir como farmacéutico a cargo sin estar físicamente presente en la farmacia.El departamento está autorizado a designar a un farmacéutico a cargo para servir a más de una instalación de departamento.Solo los farmacéuticos, las enfermeras o los médicos pueden prescindir y proporcionar medicamentos/productos/vacunas recetados para afecciones o enfermedades que el departamento trata, monitores o investiga.En el caso de una emergencia de salud pública o al activar la reserva nacional estratégica, se pueden dispensar otros medicamentos según sea necesario.
31.25.(DPH: subvenciones del hospital rural) Fondos de subvenciones del hospital rural se asignarán a hospitales públicos en áreas muy rurales o rurales cuya ciudad más grande es de menos de 25,000 y cuya capacidad de cama con licencia no excede doscientas camas.Los hospitales que califiquen para las subvenciones utilizarán dichos fondos para cualquiera de los siguientes fines: (a) el desarrollo de programas de salud preventivos, hogares médicos y desvío de atención primaria de los departamentos de emergencias;(b) Servicios de salud ampliados, incluidos el reclutamiento y la retención de médicos;(c) para mejorar las instalaciones hospitalarias;(d) actividades que involucran registros médicos electrónicos o sistemas de procesamiento de reclamos;(e) mejorar las actividades de prevención de enfermedades en diabetes, enfermedad cardíaca, etc.;y (f) actividades para garantizar el cumplimiento de las regulaciones estatales o federales.
31.26.(DPH: ginebra quemada del campamento) a pesar de cualquier otra disposición de la ley, los fondos asignados al departamento de conformidad con la parte IA, o los fondos de cualquier otra fuente, para el campamento que la ginebra quemada no debe reducirse en caso de que el departamento sea necesario para tomar unReducción del presupuesto.
31.27.(DPH: detección metabólica) El departamento puede suspender cualquier actividad relacionada con el almacenamiento de muestras de sangre como se describe en la Sección 44-37-30 (d) y (e) si no hay fondos estatales insuficientes para respaldar los requisitos de almacenamiento.En ese caso, las muestras pueden ser destruidas de manera científicamente apropiada después de la prueba.El Departamento notificará a los proveedores de la suspensión dentro de los treinta días de su fecha de vigencia.
31.28.(DPH: conciencia del dolor fetal) BORRADO
31.29.(DPH: SCHID) (a) De los fondos apropiados para la prevención de enfermedades crónicas, el Departamento establecerá un programa de Servicios de Datos Integrados de Salud de Carolina del Sur (SCHID) para difundir datos sobre la prevalencia, el tratamiento y el costo de las enfermedades de Carolina de Carolina del Sur de Servicios Humanos y Servicios HumanosAlmacén de datos y en particular el sistema de Medicaid.El propósito del programa es educar a las comunidades en todo el estado sobre la mejora de la salud y el bienestar a través de cambios en el estilo de vida.
(B) La Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales proporcionará datos necesarios por el Programa SCHIDS para cumplir con su misión, y todas las agencias estatales y universidades públicas involucradas en la educación de los carolinianos del sur a través de programas públicos con el propósito de mejorar la salud y el bienestar se comunicarán con el programa con el programaPara mejorar la colaboración y la coordinación y el posible uso de SCHID para ayudar en la evaluación de los resultados del programa.
(C) El personal de Medicaid coordinará con el personal del Programa SCHIDS para atacar las adjudicaciones de subvenciones de la Asociación de Prevención de Prevención a aquellas comunidades que demuestren una prevalencia de enfermedades crónicas y/o falta de acceso a la atención.
31.30.(DPH: Contrato de educación de abstinencia) Para el año fiscal actual, los fondos disponibles para el estado de Carolina del Sur bajo las disposiciones del Título V, Sección 510, solo pueden otorgarse a otras entidades a través de un proceso de licitación competitiva.
31.31.(DPH: Inmunizaciones) El Departamento está autorizado a utilizar los fondos asignados para las inmunizaciones para contratar personal temporal para abordar períodos de alta demanda de inmunizaciones en los departamentos de salud locales.
31.32.(DPH: camas de columpio de instalaciones de tratamiento residencial) En el año fiscal actual, en coordinación con el Plan de Salud de Carolina del Sur y para mejorar el acceso de camas psiquiátricas agudas a medida que demandan las poblaciones de pacientes, las instalaciones de tratamiento residencial (RTF) pueden colocar hasta dieciocho camas por calificación.instalación para acomodar a los pacientes con un diagnóstico de un trastorno psiquiátrico agudo.Para calificar para utilizar camas de columpios, una instalación debe cumplir con los siguientes criterios: la instalación debe tener actualmente las camas de tratamiento psiquiátrico y de tratamiento residencial con licencia con licencia con licencia, y cualquieraLas instalaciones que utilizan camas de columpio deben mantener las poblaciones agudas y de pacientes con RTF separadas y distintas.La utilización de camas de columpios también debe cumplir con todos los centros federales para las reglas y reglamentos de servicios de Medicare y Medicaid.
31.33.(DPH: brote de tuberculosis) (a) Al descubrir un brote de tuberculosis, el Departamento de Salud Pública puede gastar fondos disponibles para la agencia, con el propósito de vigilancia, investigación, contención y actividades de tratamiento relacionadas con el mismo.
(B) Tras la identificación de un brote de tuberculosis, el departamento realizará una investigación de contacto integral e implementará medidas de control consistentes con la orientación de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades.Como parte de la investigación y el control del brote, el departamento alertará a los proveedores de atención médica y miembros de la comunidad apropiados utilizando los medios más efectivos disponibles.
(C) Al ser informado de o tener razones para sospechar un caso de tuberculosis que es capaz de transmitir bacili tubérculos en una escuela o centro de cuidado infantil que involucra a un estudiante, maestro, empleado, voluntario o un individuo que trabaja en la escuela o cuidado infantilCentro para un empleador que brinda servicios a la escuela o en el centro de cuidado infantil, el departamento inmediatamente notificará:
(1) Si el caso está en una escuela, el director y el superintendente del distrito escolar si la escuela es una escuela pública;y
(2) si el caso se encuentra en un centro de cuidado infantil, el director del Centro de Cuidado Infantil;y
(D) Al informar al director de una escuela o al director de un centro de cuidado infantil sobre un caso conocido o sospechoso de tuberculosis que sea capaz de transmitir bacilos tubérculos según lo dispuesto en la subsección (c), el departamento proporcionará:
(1) Una actualización que aborde el:
(a) Estado de la investigación, incluidos los pasos que el departamento está tomando para identificar la fuente y el alcance de la exposición y los riesgos de exposición adicional;y
(b) Pasos que la escuela o el centro de cuidado infantil deben tomar para ayudar al departamento a controlar la propagación de la infección por tuberculosis;y
(2) Información y otros recursos para distribuir a los padres y tutores que discuten cómo ayudar al departamento a identificar y administrar la infección de tuberculosis.
31.34.(DPH: Inspecciones de centros de partos) Con los fondos apropiados y autorizados al Departamento de Salud Pública para este año fiscal, el Departamento se asegurará de que todos los centros de nacimiento con licencia deben registrar un acuerdo de guardia y cualquier política de transferencia con el Departamento de Salud Pública.El Acuerdo de guardia contendrá disposiciones que estipulen que el médico de guardia, u otro médico designado por el médico de guardia, está fácilmente disponible para proporcionar asistencia médica, ya sea en persona o por telecomunicaciones u otros medios electrónicos, lo que significa el médico.Debe estar a treinta minutos en coche del centro de parto u hospital, debe tener licencia en el estado de Carolina del Sur y tener privilegios de admisión o consultoría en el hospital, y deberá proporcionar consultas y asesoramiento al centro de parto en todo momento, está sirviendo al público.Además, un centro de nacimiento documentará en sus pautas y políticas de práctica la capacidad de transferir atención a un hospital de cuidados agudos con servicios obstétricos y recién nacidos y debe demostrar esto mediante: (a) planes de atención de transferencia coordinados, protocolos, procedimientos, arreglos o a través decolaboración con uno o más hospitales de cuidados agudos con servicios obstétricos y recién nacidos apropiados;y (b) admitir o consultar privilegios en uno o más hospitales con servicios obstétricos y recién nacidos apropiados por el médico consultor de un centro de nacimiento.El departamento requerirá una tarifa de registro de $ 25.00 al recibir y revisar los acuerdos que contengan estas disposiciones.Los hospitales de cuidados agudos con licencia por el Departamento deben negociar de buena fe y un esfuerzo de trato justo con cualquier centro de nacimiento con licencia por el Departamento dentro de un radio de 50 millas para establecer un acuerdo de transferencia por escrito de conformidad con esta condición.Los centros de nacimiento que registran las políticas de guardia y de transferencia de acuerdo con esta condición serán considerados por el Departamento para cumplir con la Sección 44-89-60 (3) y cualquier Reglamento de implementación para este año fiscal.
31.35.(DPH: Certificación de la Clínica de Aborto) Antes del 31 de enero de 2017, una instalación que no sea un hospital con licencia y certificada por el Departamento para realizar abortos debe presentar un informe ante el departamento que proporcione el número de médicos que realizan un aborto en elInstalación entre el 1 de julio de 2016 y el 31 de diciembre de 2016, quienes no tenían privilegios de admisión en un hospital certificado local y privilegios de personal para reemplazar a los médicos en el personal en el hospital certificado y el porcentaje de estos médicos en relación con el número general de médicosquien realizó abortos en la instalación.El informe debe incluir una suma de cualquier aborto que resultó en un resultado que requirió un nivel de cuidados posteriores que exceda lo que los médicos proporcionan habitualmente en tales casos de acuerdo con la práctica médica aceptada e indican si el aborto fue realizado o no por un médico conAdmitir privilegios en un hospital certificado local y privilegios de personal para reemplazar a los médicos en el personal en el hospital certificado.Cualquier suma de ningún aborto no debe divulgar ninguna información que sea privilegiada o que requiera que se mantenga como confidencial por cualquier disposición de la ley.Una instalación aplicable debe remitir una tarifa de presentación de veinticinco dólares al departamento para el informe requerido por esta disposición.
31.36.(DPH: Programa de provisión de servicios del SIDA) Para el año fiscal actual, los fondos asignados y autorizados al Departamento de Salud Pública para Servicios Clínicos y Gestión de Casos Médicos se utilizarán para dirigir al Departamento a establecer a través de un contrato un programa piloto para la expansión deServicios a clientes que son VIH positivos.Como parte del programa piloto, el departamento facilitará los precios 340B para la Fundación AIDS Healthcare utilizando fondos federales de Ryan White Parte B para apoyar a este piloto con el fin de maximizar los recursos y la provisión de servicios del estado más allá de sus niveles actuales.El Departamento requerirá que la Fundación AIDS Healthcare proporcione cualquier informe o información requerida por el programa de precios 340B, y proporcionará prueba de la relación contractual entre el Departamento y la Fundación AIDS Healthcare a la Oficina de Asuntos de Farmacia de HRSA.
31.37.(DPH: Sanciones monetarias de EMS) En el curso de la regulación de las agencias y el personal de los Servicios Médicos de Emergencia (EMS), la Oficina de EMS evalúa las sanciones monetarias civiles contra los proveedores no conformes.La Oficina de EMS conservará hasta los primeros $ 40,000 de sanciones monetarias civiles recolectadas cada año fiscal y estos fondos se utilizarán únicamente para llevar a cabo y hacer cumplir las disposiciones de las regulaciones aplicables a esa oficina.Estos fondos se contabilizarán por separado en los registros fiscales del departamento.La Agencia proporcionará un informe sobre cómo estos fondos se gastan al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes.
31.38.(DPH: tratamiento y prevención del VIH/SIDA) De los fondos asignados al Departamento de Salud Pública en el año fiscal actual para la prevención y el tratamiento del VIH y el SIDA, el departamento desarrollará una asociación con la colaboración de la salud de Joseph H. Neal y gastará $ 500,000Proporcionar servicios médicos, dentales, psicológicos y educativos integrales a todos los pacientes, independientemente de su situación financiera, estado de seguro o capacidad de pago.Además, la colaboración de salud de Joseph H. Neal implementará su plan para el tratamiento y prevención de la hepatitis C. El departamento garantizará que los fondos se gasten únicamente para pruebas, tratamiento y servicios de seguimiento de VIH/SIDA y hepatitis C,y proporcionar atención primaria y atención dental.Los fondos se pueden utilizar para mejorar los servicios prestados a través de una combinación de fondos de subvención de la Parte B de Ryan White y otros fondos federales o los fondos de reembolso del Programa de Asistencia de Drogas del Estado.
31.39.(DPH: reembolso de gastos) El Departamento de Salud Pública está autorizado para recopilar, gastar, retener y llevar adelante con fines operativos generales todos los fondos recibidos en el año fiscal actual como reembolso de los gastos incurridos en el año fiscal actual o anterior.
31.40.(DPH: organizaciones que reciben asignaciones estatales) a pesar de cualquier otra disposición de esta Ley, los fondos asignados al Departamento de Salud Pública para la asignación/contribución de cantidades específicas de ayuda estatal a organizaciones, programas, artículos especiales o actividades se distribuirán comoAsignado, excepto cuando la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondos dentro del departamento en un cierto porcentaje, el departamento puede reducir estos artículos al porcentaje estipulado.
31.41.(DPH: Hospital agudo en la exención del hogar) En el año fiscal actual, un hospital aprobado por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid para participar en un programa agudo de atención hospitalaria en el hogar no puede considerarse que viole su licencia hospitalaria únicamenteSobre la base de su participación en el programa.Además, el departamento no someterá a dicho hospital a ninguna forma de acción de aplicación adversa relacionada con su participación en el programa.
31.42.(DPH: Pasaporte de inmunidad) El Departamento de Salud Pública se restringirá de utilizar cualquier recurso para emitir un pasaporte de inmunidad relacionado con Covid-19.Esta restricción también abarcará cualquier integración o convertirse en un emisor de tarjetas de salud inteligentes.
31.43.(DPH: intervención y prevención de violencia comunitaria) (a) En el año fiscal actual y de los fondos asignados al departamento, el departamento gastará hasta $ 200,000 para establecer el programa de intervención y prevención de violencia comunitaria.
(B) El programa deberá:
(1) establecer, solicitar, anunciar y administrar el programa de subvenciones de intervención y prevención de violencia comunitaria para apoyar, expandir y replicar las iniciativas de intervención de violencia y prevención informadas por evidencia;
(2) realizar evaluaciones del programa en asociación con el personal del programa interno, las partes interesadas externas y los contratistas con experiencia en evaluación para determinar la efectividad de los programas financiados;
(3) desarrollar políticas de recopilación de datos para programas y procedimientos financiados para distribuir esos datos a investigadores estatales y académicos relevantes para ayudar a la investigación y el análisis de la violencia comunitaria, la salud, el desarrollo económico y otras métricas a lo largo del tiempo;
(4) proporcionar asistencia técnica a los programas de intervención de violencia financiada para implementar las mejores prácticas nacionales y los requisitos de recopilación de datos estatales;y
(5) Colaborar y coordinar con otras agencias estatales, incluida la División de Servicios de Víctimas del Crimen del Fiscal General de Carolina del Sur, para identificar y solicitar subvenciones federales y otros fondos.
(C) El Programa de Intervención y Prevención de Violencia Comunitaria otorgará fondos de manera competitiva a organizaciones sin fines de lucro y asociaciones comunitarias que sirven a comunidades que se ven afectadas desproporcionadamente por la violencia para apoyar, expandir y replicar iniciativas efectivas de reducción de violencia de evidencia.Las subvenciones deben usarse para:
(1) implementar, expandir o mejorar la coordinación entre las iniciativas de reducción de violencia de la violencia informada por la evidencia, incluidas, entre otras, la intervención de violencia en el hospital, la divulgación y las estrategias de intervención de violencia grupal que han demostrado efectividad para reducir los homicidios, la violencia armada yviolencia grupal sin contribuir al encarcelamiento masivo;
(2) apoyar el desarrollo y la entrega de estrategias basadas en la intervención por parte de entidades que brindan servicios específicos a las personas en riesgo de ser víctimas o participar en la violencia para interrumpir los ciclos de violencia, reinhurecimiento y represalias;y
(3) Iniciativas de apoyo que se dirigen principalmente a una reducción de la violencia entre las personas que han sido identificadas por tener el mayor riesgo de perpetrar o ser víctimas de la violencia en el futuro cercano en función de la mejor investigación médica y de salud pública disponibles.
(D) Al otorgar subvenciones, el programa priorizará a los solicitantes que operan en áreas afectadas desproporcionadamente por la violencia de las armas de fuego y cuyas propuestas demuestran la mayor probabilidad de reducir los homicidios, la violencia armada y la violencia grupal sin contribuir al encarcelamiento masivo.La División no requerirá que los beneficiarios de la subvención participen en la vigilancia, la aplicación o el enjuiciamiento de cualquier delito como condición para recibir una subvención.
31.44.(DPH: Mantenimiento diferido, proyecto de capital, reparación y mantenimiento ordinarios) El Departamento de Salud Pública está autorizada a establecer un fondo de intereses con el tesorero estatal para depositar fondos para el mantenimiento diferido y otros fondos únicos de cualquier fuente.El Departamento también está autorizado a retener y depositar en los ingresos del Fondo de la venta de bienes inmuebles de bienes inmuebles propiedad de, bajo el control o asignado al departamento.Después de recibir las aprobaciones requeridas, el departamento está autorizado para gastar estos fondos con el propósito de mantenimiento diferido, proyecto de capital y reparación y mantenimiento ordinarios.Estos fondos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.
31.45.(DPH: Asignación de costos y recuperaciones indirectas) El Departamento continuará depositando en el Fondo General Todas las recuperaciones de costos indirectos para la parte del departamento del Plan de Asignación de Costos de Servicios Centrales de Estado (SWCAP).El Departamento retendrá las recuperaciones superiores al monto SWCAP para respaldar los costos administrativos restantes de la agencia.
31.46.(DPH: Autoridad de subvención) El Departamento está autorizado a otorgar subvenciones a organizaciones sin fines de lucro y entidades gubernamentales para promover los objetivos de sus programas de salud pública.El Departamento desarrollará políticas y procedimientos y puede promulgar regulaciones para asegurar el cumplimiento de los requisitos estatales y federales asociados con los fondos utilizados para las subvenciones y para asegurar la equidad y la responsabilidad en la adjudicación y administración de estas subvenciones.El departamento se guiará por las definiciones de "subvención" y "adquisición" en el Código de Adquisición de Carolina del Sur y los principios de la Ley Federal de Subvención y Acuerdo Cooperativo, 33 U.S.C.6301-6308 para determinar si un gasto de fondos será en forma de subvención o adquisición.
31.47.(DPH: Autorización por adelantado de ingresos) El Departamento de Salud Pública se autoriza a recoger, gastar y llevar a cabo ingresos en los siguientes programas: Venta de bienes (productos confiscados, parches de brazos, etc.), Venta de comidas en el campamento Burnt BurntGinebra, venta de publicaciones, folletos, copias fotográficas y formularios de certificados que incluyen, entre otros, libros de certificados de vacunación de rabias para mascotas, venta de listados y etiquetas, venta de código estatal y suplementos, venta de películas y diapositivas, venta de mapas, ventade los artículos a reciclar, incluidos, entre otros, el aceite de motor utilizado y las baterías, la venta y/o la licencia de productos de software desarrollados y propiedad del departamento, y la recolección de tarifas de registro para empleados que no son DPH.Cualquier balance no cosgado que se realice hacia adelante debe usarse para el mismo propósito.
31.48.(DPH: Migración del centro de datos) de los fondos asignados al Departamento de Salud Pública para la migración del centro de datos, el Departamento debe utilizar el Departamento de Administración, División de Operaciones de Tecnología para servicios compartidos que incluyen, entre otros, Servicios de Mainframe, alojamiento de aplicaciones, servidores, servidores administrados, almacenamiento, servicios de red y servicios de recuperación de desastres.Los fondos no superpendidos asignados para la migración del centro de datos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior y utilizados para el mismo propósito.
31.49.(DPH: Departamentos de Salud Locales) Los condados del estado se relevarán de los requisitos de contribución para el salario, los beneficios complementarios y el reembolso de viajes a los departamentos de salud locales.El monto de $ 5,430,697 es asignado para los salarios del Departamento de Salud del Condado, los beneficios complementarios y los viajes.Estos fondos y otros fondos estatales apropiados para las unidades de salud del condado pueden, según la necesidad, ser utilizados en categorías salariales o de viaje.Cada condado proporcionará todos los demás gastos operativos del departamento de salud local en una cantidad al menos igual a la asignada para operaciones para cada condado en el año fiscal 1981. En caso de que cualquier condado realice reducciones uniformes en asignaciones a todas las agencias o departamentos para el mantenimiento yLas operaciones, excluyendo salarios y beneficios complementarios, se realizarán una reducción similar en fondos apropiados para los gastos operativos del departamento de salud local.
31.50.(DPH: Pagos de arrendamiento de la agencia) Los fondos asignados y autorizados al Departamento de Pagos de Arrendamiento para el Arrendamiento dirigido por Proviso 118.22 de la Ley 84 de 2023 se mantendrán en una cuenta separada y distinta.Estos fondos se llevarán al año fiscal siguiente y se utilizarán para el mismo propósito.Los fondos apropiados para este propósito están exentos de cualquier reducción de base general ordenada por la oficina de presupuesto ejecutivo.

SECCIÓN32 - H730 - Departamento de Rehabilitación Vocacional

32.1.(VR: Ingresos de contratos de producción) Todos los ingresos derivados de los contratos de producción obtenidos por personas con discapacidades que reciben capacitación de preparación laboral en los centros de capacitación laboral de la agencia pueden ser retenidos por la Agencia Estatal de Rehabilitación Vocacional y utilizado en las instalaciones para los salarios del cliente y cualquier otra producción.costos;Y además, cualquier exceso de fondos derivados de estos contratos de producción puede usarse para otros gastos operativos y/o mejoras permanentes de estas instalaciones.
32.2.(VR: fondos de reasignación) Para maximizar la utilización de la financiación federal y evitar la pérdida de dicha financiación a otros estados en el programa de servicios básicos, la Agencia Estatal de Rehabilitación Vocacional puede presupuestar la reasignación y otros fondos recibidos de las proyecciones originales en los seguidores.Años fiscales estatales.
32.3.(VR: Tarifas de usuario/servicio) Cualquier ingreso generado a partir de tarifas de usuario o tarifas de servicio cobradas al público en general u otras partes que no sean elegibles para los servicios del departamento se pueden retener a los costos de compensación asociados con las actividades relacionadas para no afectar el nivel de serviciopara clientes de agencia regulares.
32.4.(VR: Ingresos de boletos de comida) Todos los ingresos generados por la venta de boletos de comidas pueden ser retenidos por la agencia y gastarse en su suministro para operar los programas de servicio de alimentos o cafetería de la agencia.
32.5.(VR: Mantenimiento diferido, proyectos de capital, reparación y mantenimiento ordinarios) El Departamento de Rehabilitación Vocacional está autorizado para establecer un fondo de apoyo de intereses con el tesorero estatal para depositar fondos asignados para el mantenimiento diferido y otros fondos únicos de cualquier fuente.Después de recibir las aprobaciones requeridas, el departamento está autorizado para gastar estos fondos con el fin de mantenimiento diferido, proyectos de capital y reparación y mantenimiento ordinarios.Estos fondos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.

SECCIÓN33 - J020 - Departamento de Salud y Servicios Humanos

33.1.(DHHS: Fondo de recuperación/restringido) El Departamento de Salud y Servicios Humanos recuperará todos los reembolsos y los pagos excesivos del programa identificados y todos estos pagos excesivos se recuperarán de acuerdo con la política de recolección establecida.Además, el Departamento de Salud y Servicios Humanos está autorizado para mantener un fondo restringido, en depósito con el Tesorero del Estado, que se utilizará para pagar los pasivos y mejoras relacionadas con la mejora de la responsabilidad de las auditorías futuras.El fondo restringido se derivará de los reembolsos del programa del año anterior.El fondo restringido no excederá al uno por ciento de la autorización total de apropiación para el año en curso.Los montos superiores al uno por ciento serán remitidos al Fondo General.
33.2.(DHHS: la tasa de reembolso del centro de atención a largo plazo) El Departamento, al calcular una tasa de reembolso para los proveedores de servicios de atención a largo plazo, obtendrá para cada período de contrato un factor de inflación, desarrollado por la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales.Los datos obtenidos de los registros de informes de costos de Medicaid aplicables a los proveedores de atención a largo plazo se suministrarán a la oficina de ingresos y asuntos fiscales.Se utilizará un índice compuesto, desarrollado por la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales para reflejar los costos respectivos de los componentes de los gastos del programa de Medicaid en la calculación del factor de inflación máximo que se utilizará en acuerdos contractuales de atención a largo plazo que implican reembolso de proveedores.La Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales actualizará el índice compuesto para tener el índice disponible para cada renovación de contrato.
El departamento puede aplicar el factor de inflación para calcular la tasa de reembolso para el nuevo período de contrato desde cero por ciento hasta el factor de inflación desarrollado por la oficina de ingresos y asuntos fiscales.
33.3.(DHHS: Remesión del Programa de Auditoría Médica de Asistencia) El Departamento de Salud y Servicios Humanos debe remitir a la Oficina del Auditor del Estado un monto que representa el cincuenta por ciento (participación financiera federal permitida) del costo del Programa de Auditoría de Asistencia Médica como se establece en la Oficina del Auditor del Estadode la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado, Sección 105. Dicha cantidad también incluirá ajustes salariales apropiados y contribuciones del empleador asignables al Programa de Auditoría de Asistencia Médica.Dicha remesa a la oficina del auditor del estado se realizará mensualmente y se basará en las facturas según lo dispuesto por la Oficina del Auditor del Estado de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.
33.4.(DHHS: Recopilación de responsabilidad de terceros) El Departamento de Salud y Servicios Humanos puede financiar los costos netos de cualquier responsabilidad de terceros y esfuerzos de recolección de reembolso de drogas de los fondos recopilados en ese esfuerzo.
33.5.(DHHS: Plan Estatal de Medicaid) donde el Plan Estatal de Medicaid ha sido alterado para cubrir los servicios que anteriormente fueron proporcionados por cien por ciento de fondos estatales, o que han sido agregados por otras agencias estatales, el departamento puede facturar a otras agencias por losLa participación estatal de los servicios prestados a través de Medicaid.Para cumplir con las regulaciones federales con respecto a las fuentes permitidas de fondos correspondientes, las agencias estatales están autorizadas para realizar transferencias de apropiación al Departamento de Salud y Servicios Humanos que se utilizarán como participación estatal cuando los gastos públicos certificados no están permitidos para esos servicios de Medicaid de agencia estatal.El Departamento mantendrá un registro de todos los servicios afectados y presentará informes periódicos a los Comités de Finanzas y Medios de las Finanzas y la Cámara del Senado.
33.6.(DHHS: Fondo de Asistencia Médicamente Indigente) El Departamento está autorizado a gastar fondos de acciones desproporcionadas a todos los hospitales elegibles con la condición de que todas las excepciones de auditoría a través del recibo y los gastos de estos fondos son la responsabilidad del hospital que recibe los fondos.
33.7.(DHHS: Tarifas de registro) El Departamento está autorizado para recibir y gastar las tarifas de registro para programas educativos, de capacitación y certificación.
33.8.(DHHS: colecciones de fraude y abuso) El Departamento de Salud y Servicios Humanos puede compensar los costos administrativos asociados con el control de fraude y abuso.
33.9.(DHHS: Transferencia de elegibilidad de Medicaid) El Departamento de Salud y Servicios Humanos de Carolina del Sur (DHHS) se autoriza por la presente para determinar la elegibilidad de los solicitantes para el Programa de Medicaid de Carolina del Sur de acuerdo con el Plan Estatal bajo el Título XIX de la Ley de Seguridad SocialPrograma.La autoridad de gobierno de cada condado proporcionará espacio de oficinas y servicios de instalaciones para esta función como lo hacen para las funciones de DSS bajo la Sección 43-3-65.
Con fondos disponibles para el Departamento y para noviembre primero, el Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos proporcionará la Autoridad de Gobierno y la Delegación Legislativa de cada Condado con información sobre la condición del espacio proporcionado para este propósito e identificará específicamente cualquier conocido conocido.Deficiencias con respecto a los requisitos de accesibilidad de la Ley de Americanos con Discapacidades (ADA).Para el primero de mayo, la autoridad de gobierno de cualquier condado con una deficiencia relacionada con la ADA identificada deberá informar a su delegación legislativa y al Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos sobre su progreso en la corrección de dicha deficiencia.
33.10.(DHHS: suspensión de tarifas de franquicia) Las tarifas de franquicia impuestas a las camas de hogares de ancianos y promulgadas por la Asamblea General durante la sesión de 2002 están suspendidas.
33.11.(DHHS: esfuerzos de integridad del programa) El Departamento de Salud y Servicios Humanos tiene instrucciones de expandir sus esfuerzos de integridad de programas utilizando recursos tanto dentro como external a la agencia, incluida, entre otros, la capacidad de contratar a otras entidades para el propósito deMaximizando la capacidad del departamento para detectar y eliminar el fraude del proveedor.
33.12.(DHHS: Revisión posterior al pago) Se ordena al Departamento que realice revisiones posteriores a los pagos según lo permitido en las regulaciones de Medicaid para garantizar el cumplimiento de las disposiciones de enmienda HYDE en lo que respecta al desempeño de los servicios médicamente necesarios bajo el programa Medicaid.Los resultados de dichas revisiones estarán disponibles para la Asamblea General a solicitud en un formato que cumpla con los requisitos de la Ley de Responsabilidad y Portabilidad del Seguro de Salud (HIPAA) y las regulaciones de confidencialidad de Medicaid.
33.13.(DHHS: Tasas de reembolso de las instalaciones de atención a largo plazo) El Departamento dirigirá al personal que complete y presente la enmienda del Plan Estatal de Medicaid para las tasas de reembolso de los centros de atención a largo plazo al Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos en agosto de cada año.El Director revisará el plan y se presentará al Gobierno Federal en agosto o antes de cada año, siempre que la Ley de Asignaciones del Estado haya sido promulgada en esa fecha.El Departamento de Salud y Servicios Humanos presentará rápidamente todas las solicitudes adicionales de información de CMS sobre el Plan.
33.14.(DHHS: Servicios de enfermería para niños de alto riesgo/alta tecnología) El Departamento de Salud y Servicios Humanos continuará un plan de clasificación y compensación por separado para enfermeras registradas (RN) y enfermeras prácticas con licencia (LPN) que brindan servicios a niños médicamente frágiles, que se encuentran¿Dependen el ventilador, dependen del respirador, intuban y se alimentan parenteral o cualquier combinación de lo anterior?El plan de clasificación reconocerá el nivel de habilidad que estas enfermeras que cuidan a estos niños médicamente frágiles deben tener por encima y por encima de las enfermeras de atención domiciliaria o escolares normales.
33.15.(DHHS: inscripción y recertificación de chips) El Departamento de Salud y Servicios Humanos inscribirá y recertificará a los niños y hogares elegibles al Programa de Seguro de Salud de los Niños (CHIP) y/o Medicaid y debe usar los datos del Programa de la Agencia Estatal disponible, incluidos, entre otros, pero no se limitan a, que se encuentra en la oficina de ingresos y asuntos fiscales, el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria del Departamento de Servicios Sociales (SNAP) e información relacionada con la pobreza del Departamento de Educación.El uso de estos datos y los esfuerzos cooperativos entre las agencias estatales reduce el costo de las actividades de divulgación y elegibilidad.En el año fiscal actual y con los fondos disponibles, el departamento deberá presentar a los Centros para los Servicios de Medicare y Medicaid tales exenciones y/o enmiendas del plan necesarias para garantizar que el límite de ingresos superiores de ChIP sea al menos el promedio de los Estados UnidosDentro de la región IV de CMS e inscribirá a los niños en el programa en consecuencia.
33.16.(DHHS: llevar adelante) El Departamento de Salud y Servicios Humanos está autorizado para llevar adelante y gastar cualquier saldo general del fondo y cualquier saldo de efectivo del año fiscal anterior al año fiscal actual para cualquier fideicomiso y agencia restringidos, o ingresos especiales.cuenta o subfund.El Departamento presentará un informe integral de todos los saldos de efectivo presentados desde el año fiscal anterior.El informe debe, como mínimo, para cada cuenta o subfund incluirá lo siguiente: la autoridad legal que permite que los fondos sean llevados hacia adelante, la cantidad máxima autorizada que se puede llevar adelante, el propósito general o la necesidad de llevar adelante, elFuentes específicas de fondos o ingresos que generaron el transporte avanzado, y una descripción detallada de cualquier obligación pendiente contra el transporte avanzado.El informe debe presentarse al Presidente del Senado, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente de la Cámara de Representantes y el Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes, dentro de los quince días después de que el Contralor General cierra el año fiscal.
33.17.(DHHS: Fraude del proveedor de Medicaid) El Departamento se expandirá y aumentará su esfuerzo para identificar, informar y combatir el fraude del proveedor de Medicaid.El Departamento publicará en su página de inicio de la agencia antes de abril primero, del año fiscal actual, los resultados de estos esfuerzos, los fondos recuperados e información relacionada con los enjuiciamientos de dichos casos, incluidos los acuerdos de placa celebrados.
33.18.(DHHS: GAPS) Los requisitos del Artículo 5, Capítulo 6, Título 44 se suspenderán para el año fiscal estatal actual.
33.19.(DHHS: Autoridad Contract) El Departamento de Salud y Servicios Humanos está autorizado para contratar a organizaciones sin fines de lucro basadas en la comunidad para proyectos locales que promueven los objetivos de los programas del departamento.El Departamento desarrollará políticas y procedimientos y puede promulgar regulaciones para asegurar el cumplimiento de los requisitos estatales y federales asociados con los fondos utilizados para los contratos y para asegurar la equidad y la responsabilidad en la adjudicación y administración de estos contratos.El departamento puede requerir una coincidencia de los destinatarios del contrato.El Departamento informará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente de los Comités de Medios de la Cámara de Representantes sobre los contratos administrados.
33.20.(DHHS: Iniciativa de responsabilidad y mejora de la calidad de Medicaid) De los fondos apropiados y autorizados al Departamento de Salud y Servicios Humanos, el Departamento está autorizado para implementar las siguientes iniciativas de responsabilidad y mejora de la calidad:
(A) Iniciativa de mejora de la salud comunitaria: para mejorar la salud comunitaria, el departamento puede explorar diversos programas de divulgación de calidad para la salud, educación, bienestar del paciente e incentivos.El departamento puede pilotar las intervenciones de salud dirigidas a la diabetes, dejar de fumar, controlar el peso, enfermedades cardíacas y otras afecciones de salud.Estos programas pueden ampliarse como su potencial para mejorar la salud y el departamento identifica los costos más bajos.
(B) Iniciativa de alineación de salud comunitaria: el Departamento se contratará con el Centro de Alineación de Salud Comunitaria (CCHA) en la Universidad de Carolina del Sur en un esfuerzo de colaboración para expandir el programa de trabajadores de salud comunitaria a entornos hospitalarios.El objetivo de este programa será mejorar los resultados de salud para las personas que no tienen acceso a un seguro de salud asequible al facilitar las conexiones de recursos y el acceso a los proveedores de redes de seguridad.El Departamento facilitará la coordinación del Centro de colocación y financiación de trabajadores de salud comunitarios calificados en entornos hospitalarios para lograr objetivos del programa.El Centro debe proporcionar al Departamento datos de pacientes, servicio y otros para ayudar en la operación y la evaluación continua de esta iniciativa.El departamento puede vincular los reembolsos del hospital, según corresponda, a la participación en esta iniciativa de alineación de salud comunitaria.
(C) Mejora de las iniciativas de acceso: el departamento puede buscar metodologías de reembolso y prestación de atención médica de Medicaid para mantener y mejorar el acceso a los servicios, particularmente en áreas rurales desatendidas y designadas.El Departamento revisará los niveles de reembolso existentes y, como los fondos están disponibles, tomarán medidas para implementar estructuras de tarifas competitivas que proporcionen incentivos a los proveedores para tratar a Medicaid, no seguro y a las personas con seguro seguro.Estas estructuras pueden incluir el uso de acciones desproporcionadas, pagos dirigidos y otros programas de pago suplementarios.El departamento puede ajustar las evaluaciones de los proveedores para alinearse con los fondos complementarios disponibles para no exceder el umbral de puerto seguro bajo la disposición inofensiva federal.Utilizando los ingresos, la población, la capacidad del proveedor y otros datos relevantes, el departamento puede designar ciertas áreas del estado como rurales para las iniciativas de Medicaid.Para ser elegible para estas iniciativas, el departamento puede requerir que los proveedores participen en programas de calidad, responsabilidad e informes.
(D) Calidad a través de la tecnología e innovación en la iniciativa de pediatría (QTIP): el departamento explorará formas de mejorar el programa QTIP existente.El objetivo de este programa es mejorar los resultados de las medidas de calidad, promover conceptos médicos en el hogar y apoyar la construcción e integración de habilidades de salud mental a través de una mejora de calidad específica y asistencia técnica a las prácticas pediátricas.
(E) Iniciativa de servicios de salud: el departamento puede usar fondos disponibles de la asignación del Programa de Seguro de Salud de los Niños (CHIP) para implementar iniciativas específicas de servicios de salud para mejorar la salud pública de los niños, incluidos los niños de bajos ingresos específicos y otros niños de bajos ingresos comodefinido en 42 CFR 457.10.Estas iniciativas pueden incluir atención preventiva y otras intervenciones que mejoran la salud general y el bienestar mental de los niños.Estas iniciativas pueden no suplantar fondos federales que se utilizan actualmente para proporcionar servicios bajo el programa de chips del estado.
(F) Iniciativa de red de seguridad de atención primaria: el departamento formulará una metodología separada para asignar al menos $ 1,500,000 de fondos para clínicas gratuitas en todo el estado, $ 1,500,000 de fondos para las autoridades locales de abuso de alcohol y drogas creadas bajo la Ley 301 de 1973, y hasta$ 4,000,000 para mejoras de capital a las instalaciones de la Ley 301 a través de la consulta con el Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otros Drogas, para garantizar que se proporcionen fondos en un enfoque basado en las necesidades.El departamento puede continuar desarrollando e implementando un proceso para obtener datos de nivel de encuentro que pueden usarse para evaluar el costo y el impacto de los servicios proporcionados a través de esta condición.
(G) Para ser elegible para fondos en esta condición, los proveedores deben proporcionar al Departamento datos de pacientes, servicios y financieros para ayudar en la operación y la evaluación continua de las iniciativas resultantes de esta condición y otro precio, calidad, transparencia y y y y y yLos esfuerzos de responsabilidad actualmente en curso o iniciados por el Departamento.La Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales proporcionará al Departamento cualquier información requerida por el Departamento para implementar esta condición de conformidad con la ley y las regulaciones estatales.
(H) El Departamento evaluará anualmente cada iniciativa dentro de esta disposición para medir su efectividad en el cumplimiento de los objetivos esperados.El Departamento supervisará continuamente todos los contratos de terceros empleados bajo esta disposición para garantizar que las asignaciones se utilicen de manera eficiente y efectiva para su propósito previsto.El Departamento también informará anualmente sobre los resultados de cada evaluación al Subcomité de Presupuesto de Salud y Subcomité de Presupuesto de Salud y el Subcomité de Servicios Humanos de Salud y Servicios Humanos del Senado.
33.21.(DHHS: Iniciativa de salud rural) De los fondos apropiados para el Departamento de Salud y Servicios Humanos para la Iniciativa de Salud Rural en el año fiscal actual, el Departamento se asociará con las siguientes agencias estatales, instituciones y otros interesados para implementar estos componentesde una iniciativa de salud rural para satisfacer mejor las necesidades de las comunidades médicamente desatendidas en todo el estado.El departamento puede aprovechar todos y cada uno de los fondos federales disponibles para implementar esta iniciativa.El departamento puede llevar a cabo los fondos recurrentes y no recurrentes para la iniciativa de salud rural y gastar con el mismo propósito.
(A) El Departamento de Salud y Servicios Humanos incentivará el desarrollo del acceso a la atención primaria en áreas rurales y desatendidas, aproveche el gasto de Medicaid en la educación médica de posgrado (GME) y continúa aprovechando el uso de hospitales docentes para garantizar la cobertura de los médicos rurales en los condadosCon una falta demostrada de acceso y cobertura adecuados a través de las siguientes disposiciones:
(1) Capacidad del proveedor de área rural y desatendido: el Departamento se asociará con la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur para desarrollar una iniciativa de salud rural estatal para identificar estrategias para mejorar significativamente el acceso a la atención médica, apoyar a los médicos y reducir las inequitidades de salud en las comunidades rurales en las comunidades rurales..Además, el departamento también contratará con la Autoridad del Hospital MUSC por un monto de $ 1,500,000, y la Facultad de Medicina de la USC por un monto de $ 2,000,000 para desarrollar aún más asociaciones de enseñanza en todo el estado.El Departamento también gastará $ 5,000,000 para financiar la educación médica y los programas de posgrado de enfermería y ciencias de la salud aprobados conjuntamente por los presidentes de las siguientes instituciones: la Universidad Medicina de Carolina del Sur, la Universidad de Carolina del Sur y la Universidad de Francis Marion.
(2) Cobertura y educación de atención médica rural: la Facultad de Medicina de la USC, en consulta con los interesados y socios de salud rural estatales, continuará operando un centro de excelencia para apoyar y desarrollar la educación médica y la entrega de educación médica rural con un enfoque estatal, a través de la clínicaPráctica, capacitación e investigación, así como colaboración con otras agencias e instituciones estatales.El Centro presentará al Departamento un plan de gastos anual centrado en los esfuerzos para mejorar el acceso a la atención y expandir la capacidad del proveedor de atención médica en las comunidades rurales.Al aprobar el plan de gasto anual, el departamento autorizará al menos $ 3,000,000 para apoyar el personal del centro, así como los programas y colaboraciones que brindan investigación de salud rural, el programa ICARED, las becas y reclutamiento de desarrollo de la fuerza laboral, las becas rurales, el desarrollo de la educación en la salud, y/ y/ y/o apoyo y educación de la práctica rural.Los fondos liberados por el departamento de conformidad con esta sección no deben ser utilizados por el receptor (s) para suplantar los recursos existentes ya utilizados para los mismos o comparables fines.A más tardar en febrero, el primero del año fiscal actual, la Facultad de Medicina de la USC informará al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos sobre elUsos específicos de los fondos presupuestados y/o gastados de conformidad con esta disposición.
(3) Desarrollo de la fuerza laboral de medicina rural: el Departamento apoyará el desarrollo de espacios o programas de residencia y/o becas adicionales en medicina rural, medicina familiar y cualquier otra especialidad de atención primaria apropiada que haya sido identificada por el Departamento por no ser atendida adecuadamentepor programas de educación médica de posgrado existentes.Los nuevos sitios de capacitación y/o puestos de residencia están sujetos a la aprobación según lo especificado por el Consejo de Acreditación para la Educación Médica de Graduados (ACGME).A medida que los fondos están disponibles, el departamento también puede aceptar propuestas y adjudicar subvenciones para programas diseñados para exponer a los médicos residentes a la práctica rural y mejorar la oportunidad de reclutar a estos residentes para la práctica a largo plazo en estas comunidades rurales y/o desatendidas.
(4) Innovaciones de salud estatales: al menos $ 2,500,000 deben ser gastados por el Departamento para contratar con la Facultad de Medicina de la USC y al menos $ 1,000,000 a la Universidad de Clemson para desarrollar y continuar oportunidades innovadoras de prestación de salud y capacitación a través de la participación comunitaria colaborativa a través de ICARED y Clemson Rural Ruralson Ruralson Ruralson.Programación de salud y otros programas innovadores que brindan servicios clínicos, servicios de salud mental y conductual, salud infantil, servicios OB/GYN y/o brechas de cobertura de enfermedades crónicas.En consulta con las partes interesadas y socios de salud rural en todo el estado, el departamento debe garantizar que se prioricen los esfuerzos de colaboración con el mayor potencial de impacto.
(5) Proyecto de revitalización de la red de salud rural: con el fin de establecer redes de salud rurales autosuficientes que mejoren la prestación de atención en las comunidades rurales, los fondos apropiados para la revitalización de las redes de salud rural se gastarán, en consulta con el Director del Departamento de Salud yServicios humanos, por el Centro de Salud Rural y Primaria de Carolina del Sur en la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur para proporcionar apoyo material, facilitación, asistencia técnica y otros recursos a las comunidades rurales que buscan crear o renovar sus redes de salud rurales.El Centro presentará al Departamento un plan de gasto anual.Tras la aprobación del plan de gastos anual, el Centro deberá:
(a) estar autorizado a proporcionar fondos a tales comunidades por un tiempo para establecer y apoyar el trabajo;
(b) trabajar con socios de todo el estado para implementar modelos de desarrollo comunitario basados en evidencia y prestación de salud;
(c) evaluar la implementación y el impacto del trabajo de desarrollo de la red realizado;y
(d) Facilitar el desarrollo, implementación y evaluación de modelos de pago alternativos con pagadores dentro del estado.
A más tardar en febrero, el primero del año fiscal actual, el Centro de Salud Rural y Primaria de Carolina del Sur dentro de la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur se informará al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado,y el Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos sobre los usos específicos de los fondos presupuestados y/o gastados de conformidad con esta disposición.
(B) El departamento continuará investigando el uso potencial de participaciones desproporcionadas, pago dirigido y/o cualquier otra fuente de fondos para mejorar el acceso a los servicios médicos en una o más comunidades rurales o desatendidas identificadas por el Departamento en la que tales dichos.Se ha determinado que el acceso es inestable o en riesgo.Como los fondos están disponibles para el departamento, puede establecer un programa de subvenciones para que los proveedores implementen modelos de entrega sostenibles o mejoras de capital para mejorar el acceso a los servicios de atención médica.Cuando el programa esté en vigor, el Departamento publicará criterios y pautas de subvenciones y, a su discreción, puede limitar o limitar la cantidad de fondos disponibles en cualquier momento.El Departamento requerirá propuestas escritas y puede incluir estipulaciones que considera necesarias y prudentes para garantizar que los fondos se utilicen para mejorar la sostenibilidad del acceso a los servicios en áreas rurales u otras áreas desatendidas.El Departamento también se asegurará de que una instalación haya sido dimensionada adecuadamente para satisfacer las necesidades de su área de servicio.Para el 1 de octubre de cada año, el Departamento informará al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado sobre el estado de subvenciones pendientes.
(C) La Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales y la Oficina de Análisis y Planificación de la Fuerza Laboral de la Fuerza Laboral de Salud del Area del Consorcio de Educación para la Salud proporcionarán al Departamento cualquier información requerida por el Departamento para implementar esta condición de acuerdo con las leyes y regulaciones estatales.A más tardar el 1 de enero, del año fiscal actual, el Departamento se presentará al Presidente del Senado y Presidente de la Cámara de Representantes una evaluación de los proveedores de redes de seguridad del estado que incluye, como centros de salud mínimos y calificados federalmente calificados,Clínicas de salud rural, y en la medida en que aplicable a la financiación recibida por el estado, clínicas gratuitas.
33.22.(DHHS: Idea Parte C Cumplimiento)

Con los fondos disponibles para el Departamento, el Departamento de Salud y Servicios Humanos se informará al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Manos de la Cámara de Representantes a más tardar el 31 de diciembre de 2023 sobre el estado deLos esfuerzos del departamento para lograr que el programa de la Ley de Educación de Discapacidades (Idea) de la Parte C cumpliera con los requisitos federales.Este informe debe abordar específicamente las áreas en las que el programa Idea Parte C ha recibido puntajes de bajo rendimiento e incluir cualquier correspondencia relevante del Departamento de Educación de los EE. UU.El informe debe explicar el plan del departamento para poner en cumplimiento el programa, incluidos los pasos específicos y la línea de tiempo asociada.

33.23.(DHHS: Sistema de respuesta personal de emergencia) Reservado.
33.24.(DHHS: Fondos de planificación familiar) El Estado ha promulgado la Sección 43-5-1185 del Código de 1976 que prohíbe los fondos estatales, directa o indirectamente, ser utilizada por Planned Parenthood para abortos, servicios de aborto o procedimientos, o funciones administrativas relacionadas con abortos..Habiendo evitado que Planned Parenthood realice abortos con fondos estatales, una vez que se eleva la orden judicial federal, el Departamento de Salud y Servicios Humanos puede no dirigir ningún fondos federales a Planned Parenthood.Una organización calificada no puede ser descalificada de la recepción de estos fondos debido a su afiliación con una organización que brinda servicios de aborto, siempre que la organización afiliada que brinde servicios de aborto sea independiente de la organización calificada.Un afiliado independiente que proporciona servicios de aborto debe incorporarse por separado de cualquier organización que reciba estos fondos.Una organización que brinda servicios de aborto de conformidad con la Parte 1.B., Proviso 33.12 de esta Ley se excita la restricción anterior en los fondos estatales de planificación familiar y puede recibir fondos estatales de planificación familiar.
33.25.(DHHS: comidas en operaciones de emergencia) El costo de las comidas se puede proporcionar a los empleados estatales a los que no se les permite abandonar sus estaciones y deben trabajar durante emergencias reales, ejercicios de situación de emergencia y cuando el gobernador declara un estado de emergencia.
33.26.(DHHS: ajustes de suplementos estatales opcionales) Los ajustes de costo de vida en los pagos de beneficios realizados por el gobierno federal darán como resultado ajustes en el programa opcional de suplementos estatales (OSS) según lo determinado por el Departamento de Salud y Servicios Humanos para garantizar que el pago se garanticeLas cantidades no se reducen.El departamento ajustará la limitación del ingreso neto de OSS, la tasa de la instalación de OSS y la asignación de necesidades personales para garantizar que los montos de pago no se reduzcan.Los montos de pago de beneficios de OSS se ajustarán para reflejar los cambios en los ingresos contables de los destinatarios.
33.27.(DHHS: Alfabetización digital de banda ancha y telesalud) Con fondos disponibles para el Departamento de Salud y Servicios Humanos, el Departamento se asociará con un miembro de la Alianza Telealth de Carolina del Sur que tiene experiencia relevante por no menos de $ 500,000 para establecer un programa piloto que aprovecheCapacidades de telesalud para mejorar el estado de salud y la condición de otros determinantes sociales para los segmentos rurales u otros segmentos desatendidos de la población beneficiaria de Medicaid que el departamento identifica.Implementado a través de la subvención o contrato a discreción del departamento, el programa piloto deberá:
(1) ofrecer dispositivos digitales y capacitación de inclusión digital para categorías específicas de beneficiarios de Medicaid en una o más comunidades para ser identificadas por el Departamento;
(2) hacer que los beneficiarios de Medicaid sean conscientes de los criterios de elegibilidad para el programa Lifeline de la Comisión Federal de Comunicaciones y de los beneficios disponibles para ellos a través de este programa, y si corresponde, apoye la divulgación y la inscripción;y
(3) Resultar en el desarrollo de un informe, que se proporcionará al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, que utiliza una encuesta y/u otros datos comparables para explicar por qué muchos miembros elegibles de MedicaidNo se han inscrito previamente en Lifeline, junto con hallazgos o recomendaciones sobre cómo se pueden superar estos obstáculos en el futuro.
33.28.(DHHS: Brain Health Initiative) Carolina del Sur ha sido identificada como uno de los cinco estados con la brecha más significativa entre una fuerza laboral neurológica disponible y las necesidades de salud de las personas con Alzheimer y otras demencias.Desde fondos asignados, el Departamento de Salud y Servicios Humanos está autorizado para contratar con la Universidad de Carolina del Sur para desarrollar e implementar una red de salud del cerebro rural con el fin de mejorar la salud del cerebro, mejorar la calidad de la atención y aumentar el acceso estatal a la demenciacuidado.Esto incluye avanzar en la atención clínica de la demencia, promover la investigación traslacional, mejorar la salud cardiovascular y cerebral, expandir y mejorar el registro de enfermedades de Alzheimer previsto en la Sección 44-36-10, establecer programas de capacitación y compañerismo para proveedores de atención médica, y obtener un mejorComprensión de los factores de riesgo de población.La Universidad se asociará y colaborará con la Universidad de Medicina de Carolina del Sur (MUSC) y la Universidad de Clemson para aprovechar los programas existentes para satisfacer las necesidades de atención de demencia insatisfecha para los ciudadanos en las zonas rurales de todo Carolina del Sur, incluidos, entre otros, proporcionar atención clínica informada,Detección temprana, divulgación de diagnóstico temprano, apoyo del cuidador, envejecimiento saludable y educación de proveedores de atención primaria.La universidad también utilizará y difundirá los recursos de salud del cerebro a través de

DHEC

el Departamento de Salud PúblicaCampaña "Tomar la salud del cerebro a corazón" como una herramienta para la educación comunitaria.El Departamento evaluará anualmente esta iniciativa, incluidas todas las asociaciones y acuerdos, para evaluar su efectividad para lograr los resultados esperados.
33.29.(DHHS: Centros de crisis del embarazo) para el año fiscal

2023-24

2024-25, los centros de atención del embarazo solo pueden gastar fondos proporcionados al Departamento de Salud y Servicios Humanos para los Centros de Crisis del Embarazo para Centros de Atención del Embarazo a la atención directa a las mujeres y madres embarazadas por atención médica, apoyo y recursos relacionados para mujeres y bebés.
33.30.(DHHS: atención médica) De los fondos apropiados y autorizados al Departamento de Salud y Servicios Humanos, el Departamento se asociará con proveedores de redes de seguridad para garantizar que la atención médica reproductiva de alta calidad se incorpore a los servicios y prácticas de atención primaria y esté disponible para todos los pacientes con redes de seguridad.El departamento asignará hasta $ 7,500,000 para garantizar que los pacientes elegibles para Medicaid y otros pacientes de seguridad sean atendidos por proveedores participantes.Para administrar el programa, el departamento se asociará con una organización sin fines de lucro para administrar el programa.El departamento puede aprovechar todos y cada uno de los fondos federales disponibles para implementar este programa.Para los propósitos de esta sección, la atención de salud reproductiva de alta calidad no incluye servicios de aborto.
33.31.(DHHS: programa de residencia psiquiátrica)

El departamento está autorizado a gastar fondos apropiados para el programa de residencia psiquiátrica en Carolina del Sur.La financiación debe dirigirse de manera que ponga énfasis en la calidad del programa, la retención posterior a la residencia y la capacitación en áreas de servicio rural.A más tardar el 31 de diciembre de 2023, el Departamento deberá proporcionar al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado un informe sobre la disposición de los fondos y el progreso del Programa de Residencia.Este informe incluirá recomendaciones de financiación para futuras clases de capacitación.

33.32.(DHHS: Centro de Investigación Biomédica) De los fondos asignados, el departamento contratará con entidades públicas de Carolina del Sur que incluyen distritos de servicios de salud, autoridades de salud o agencias para desarrollar un centro de investigación biomédica con el propósito de analizar las vías biológicas, las redes y los sistemas moleculares.El Centro realizará una evaluación de estructuras genéticas y proteicas junto con sus funciones, variaciones en secuencias y su importancia, interacciones entre genes, proteínas y el medio ambiente, y otros elementos discretos clave de la condición humana.El propósito de esta iniciativa es la evaluación de perfiles genéticos y patrones asociados con el riesgo de enfermedad para establecer una detección efectiva y respuestas terapéuticas.El objetivo final es transformar la orientación de la atención médica del tratamiento actual de la enfermedad a uno de bienestar y prevención.
El Centro tendrá o obtendrá una experiencia relevante significativa en las siguientes áreas: (1) una Junta de Revisión Institucional de Investigación de Datos Médicos establecidos (IRB) para realizar datos y estudios de condición de prueba humana;(2) un registro establecido de éxito reclutando pacientes para ensayos clínicos, particularmente de áreas desatendidas y rurales del estado;(3) Un modelo establecido para la desidentificación de los datos del paciente que cumple con todos los requisitos de HIPAA, junto con la infraestructura probada de tecnología de la información para recopilar e incorporar con éxito datos, incluidos los controles del sistema y la organización 2 (SOC2) para administrar el riesgo relacionado con la información;y (4) experiencia robusta y documentada en el ámbito de las ideas de la medicina molecular.
El departamento está autorizado para establecer las condiciones, parámetros y objetivos del contrato necesarios.Para cada año que existan contratos, el departamento deberá proporcionar a los presidentes del Comité de Medios y Medios de la Cámara, Comité de Asuntos Municipales y Públicos de Media Medicina, Comité EstatalLa distribución de fondos y progreso realizado en este esfuerzo.
33.33.(DHHS: Educación médica de posgrado) El Departamento de Salud y Servicios Humanos realizará, o contratarse para realizar, una evaluación de la oferta, demanda y distribución actuales y futuras de médicos y otros profesionales médicos en el estado.La evaluación incluirá el examen de las tendencias de la fuerza laboral, los programas de capacitación y las políticas de financiación en relación con los programas de educación médica de posgrado (GME).El Departamento utilizará la información de esta evaluación para establecer las políticas o realizar los cambios de política necesarios para medir efectivamente el beneficio de costo económico de GME, establecer los estándares del programa y mejorar el acceso a los servicios en todo el estado, particularmente en las zonas rurales.De los fondos asignados en este documento o de transferencias intergubernamentales, el departamento está autorizado para aumentar el gasto de Medicaid GME State Match hasta $ 35 millones adicionales;siempre que dicho gasto se emplee para aumentar las ranuras de capacitación de residencia o para implementar incentivos que alienten a los residentes a ingresar capacitación especializada que se considere importante para el estado o para permanecer en el estado después de completar su programa de residencia.Al llevar a cabo esta disposición, el departamento coordinará con programas de residencia, escuelas de medicina y otras entidades que considera apropiada.
33.34.(DHHS: Sistema de respuesta a emergencias personales) Con fondos apropiados y autorizados al Departamento de Salud y Servicios Humanos para el año fiscal 2024-25, el Departamento desarrollará una o más solicitudes de propuestas, para proporcionar sistemas de respuesta de emergencia personal (PERS) aSe emitirá a los beneficiarios de Medicaid de conformidad con la exención basada en el hogar y la comunidad de Medicaid del departamento.Los dispositivos PERS deben incluir además de los servicios de respuesta de emergencia, contacto telefónico ilimitado de veinticuatro horas, siete días a la semana con enfermeras registradas experimentadas para servicios de clasificación.Se debe acreditar un centro de llamadas de Triage de enfermería de PERS y debe estar separado del Centro de llamadas de respuesta de emergencia de PERS.El dispositivo PERS debe tener un transmisor de radio inalámbrico y una consola que sea celular y que no requiere una línea fija tradicional.Un dispositivo PERS que incluye servicios de triaje de enfermería también debe cumplir con los requisitos de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones, 47 C.F.R.Parte 68;y ser aprobado por los laboratorios de pruebas de equipos o laboratorios de suscriptores como producto de señalización de atención médica.El Departamento de Salud y Servicios Humanos solicitará cualquier renuncia necesaria bajo la exención basada en el hogar y la comunidad de Medicaid del Departamento para implementar estas disposiciones.
33.35.(DHHS: Revisión de tarifas de proveedores locales de DSN) El Departamento de Salud y Servicios Humanos llevará a cabo una revisión de tarifas anual de los proveedores de atención médica locales del Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales. La revisión incluirá cualquier cantidad suficiente para proporcionar aumentos de compensación a los empleados y aumentos en la participación del empleador en el costo de proporcionar seguro médico y dental equivalente a los recibidos por los FTE estatales.

SECCIÓN34 - J040 - DEPARTAMENTO DE SALUD Y CONTROL AMBIENTAL

34.1.(DHEC: Financiación de los departamentos de salud del condado)Fuera de la asignación provista en esta sección para "acceso a la atención", el Comisionado distribuirá la suma de $ 25,000 a los departamentos de salud del condado, con la aprobación de la Junta de Control de Salud y Control Ambiental, para los siguientes fines:
(1) asegurar la provisión de un programa de salud pública razonablemente adecuado en cada condado.
(2) Proporcionar fondos para combatir problemas especiales de salud que pueden existir en ciertos condados.
(3) Establecer y mantener proyectos de demostración en métodos mejorados de salud pública en uno o más condados en la promoción de un mejor servicio de salud pública en todo el estado.
(4) Alentar y promover la participación local en el apoyo financiero de los departamentos de salud del condado.
(5) Para cumplir con situaciones de emergencia que pueden surgir en áreas locales.
(6) Para adaptarse a los fondos disponibles para las cantidades presupuestadas cuando ocurren pequeñas diferencias.
Las disposiciones de esta condición no reemplazarán o suspenderán las disposiciones de la Sección 13-7-30 del Código de 1976.
34.2.(DHEC: Unidades de salud del condado)Los fondos generales disponibles para el Departamento de Control de Salud y Ambiental para la asignación a los condados del Estado para la operación de unidades de salud del condado se asignan sobre una base aprobada por la Junta del Departamento de Salud y Control Ambiental.El monto de los fondos generales asignados en este documento para el acceso a la atención se asignará sobre la base de que ningún presupuesto del condado recibirá menos de la cantidad recibida en el año fiscal anterior, excepto cuando la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondosDentro del departamento en cierto porcentaje, el departamento puede reducir unilateralmente las unidades de salud del condado al porcentaje estipulado.
34.3.(DHEC: Gin Burnt Camp Burnt) Las donaciones o contribuciones privadas para la operación de Camp Burnt Gin se depositarán en una cuenta restringida.Estos fondos pueden llevarse adelante y estarán disponibles según sea necesario para financiar la operación del campamento.Los retiros de esta cuenta restringida deben estar de acuerdo con los procedimientos aprobados.
34.4.(DHEC: Servicios de rehabilitación para niños)Se requerirá que los Servicios de Rehabilitación para Niños utilicen cualquier recurso financiero disponible, incluidos los beneficios de seguro y/o programas de asistencia gubernamental, a los cuales el niño puede tener derecho a proporcionar y/o organizar atención médica y servicios relacionados a niños con discapacidad física elegibles para dichosServicios, como un requisito previo para el niño que recibe dichos servicios.
34.5.(DHEC: cáncer/hemofilia)A pesar de cualquier otra disposición de esta Ley, los fondos asignados en este documento para la prevención, detección y vigilancia del cáncer, así como para proporcionar servicios de tratamiento del cáncer, $ 545,449 y el Programa de Asistencia de Hemofilia, $ 1,186,928 no se transferirán a otros programas dentro de la agencia y cuando se indiqueSegún la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondos dentro del departamento en un cierto porcentaje, el Departamento no puede actuar de manera unilateral para reducir los fondos para cualquier programa de tratamiento del cáncer y el programa de asistencia de hemofilia previsto en este documento más grande que dicho porcentaje estipulado.
34.6.(DHEC: departamentos de salud locales)Los condados del estado se relevarán de los requisitos de contribución para el salario, los beneficios complementarios y el reembolso de viajes a los departamentos de salud locales.El monto de $ 5,430,697 se asigna para los salarios del Departamento de Salud del Condado, los beneficios complementarios y los viajes.Estos fondos y otros fondos estatales apropiados para las unidades de salud del condado pueden, según la necesidad, ser utilizados en categorías salariales o de viaje.Cada condado proporcionará todos los demás gastos operativos del departamento de salud local en una cantidad al menos igual a la asignada para operaciones para cada condado en el año fiscal 1981. En caso de que cualquier condado realice reducciones uniformes en asignaciones a todas las agencias o departamentos para el mantenimiento yLas operaciones, excluyendo salarios y beneficios complementarios, se realizarán una reducción similar en fondos apropiados para los gastos operativos del departamento de salud local.
34.7.(DHEC: reembolsos de seguro)El Departamento de Control de Salud y Ambiental está autorizado para presupuestar y gastar dinero como resultado de reembolsos de seguros para operaciones del año anterior para servicios de casos en salud familiar.
34.8.(DHEC: Servicios médicos de emergencia)Los fondos apropiados en este documento para los servicios médicos de emergencia se asignarán con el fin de mejorar y mejorar el sistema EMS en todo el estado.Los fondos asignados a los condados tienen el propósito de mejorar o mejorar el sistema EMS local a través de los servicios de ambulancia con licencia, los fondos asignados a los consejos regionales de EMS son para la administración de programas de capacitación y asistencia técnica a organizaciones locales de EMS y sistemas de condados.Todos los fondos adicionales se asignarán de la siguiente manera: a los condados en la proporción del ochenta y uno por ciento de los fondos adicionales asignados en este documento, a las regiones EMS en una proporción del doce por ciento de los fondos adicionales asignados en este documento y para la oficina del estado EMSen la proporción del siete por ciento de los fondos adicionales apropiados en este documento.El Departamento de Control de Salud y Ambiental desarrollará criterios y directrices y administrará el sistema para realizar asignaciones a cada región y condado dentro del estado, en función de la necesidad demostrada y la coincidencia local.Los fondos asignados a los servicios médicos de emergencia no se transferirán a otros programas dentro del presupuesto del departamento.Los fondos no superpendidos asignados al programa pueden llevarse adelante a los años fiscales sucesivos, y pueden ser gastados por apoyo administrativo y operativo y para empleados temporales y contratados para ayudar con las tareas relacionadas con la mejora y la mejora del sistema EMS en todo el estado, incluida la capacitación de EMSPersonal y administración de subvenciones a proveedores locales de EMS.Después del 1 de enero del año fiscal actual, el cincuenta por ciento de los fondos no reclamados utilizados para la ayuda a los condados del año fiscal anterior se transferirán a la Asociación de EMS de Carolina del Sur para promover y alentar la educación de técnicos médicos de emergencia y directores de servicios médicos de emergencia;para recopilar, analizar y distribuir información sobre servicios médicos de emergencia;para promover la mejora de la atención al paciente;cooperar con otras organizaciones;y para efectuar la administración más eficiente de los servicios médicos de emergencia en el estado de Carolina del Sur.Además, cuando la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondos en un cierto porcentaje, el Departamento no puede reducir los fondos asignados para los Consejos Regionales de EMS o la ayuda a los condados mayores que dicho porcentaje estipulado.
34.9.(DHEC: Contrato de Prevención de Violencia por Violación)De los montos asignados en Prevención de la Violencia por Violación, $1,303,956 se utilizarán para apoyar los esfuerzos programáticos de los centros de crisis por violación del estado con la distribución de estos fondos basada en los Estándares y Resultados para los Centros de Crisis por Violación y el cumplimiento por parte de cada centro de un plan de acción anual preaprobado. Para el año fiscal actual, el departamento no reducirá estos contratos por debajo del nivel de financiación actual.
34.10.(DHEC: Análisis de muestras de sangre de células falciformes)$ 16,000 se asignan a la vida independiente para el programa de células falciformes para el análisis de la muestra de sangre y será utilizado por el Departamento para analizar muestras de sangre presentadas por los cuatro programas regionales existentes: la Región I, la Fundación de Anemia de las Células Stickle de Barksdale en Spartanburg;Región II, Fundación de Anemia Clark Sickle Cell en Columbia;Región III, Comité de Programa de Hemoglobinopatía de Better Assurance Racial en Charleston;y la Fundación Anemia de Anemia Sickle Cell de Orangeburg Area.
34.11.(DHEC: programas de células falciformes)$ 761,233 es asignado para los Servicios del Programa de Cell Sickle y se distribuirá de la siguiente manera:
(1) El sesenta y siete por ciento se dividirá de manera equitativa entre los programas de células falciformes basados en la comunidad existentes ubicados en Spartanburg, Columbia, Orangeburg y Charleston;y
(2) El treinta y tres por ciento es para el programa de células falciformes basadas en la comunidad en DHEC.
Los fondos se utilizarán para proporcionar programas de prevención, programas educativos, pruebas, asesoramiento y detección de recién nacidos.Los programas existentes de células falciformes basadas en la comunidad brindarán asesoramiento a las familias de recién nacidos que dan positivo por rasgos de células falciformes u otros rasgos de sangre similares al referencia de DHEC.El equilibrio de la apropiación total debe usarse para los servicios de células falciformes operadas por el programa de vida independiente de DHEC.Los fondos asignados a los centros de células falciformes basadas en la comunidad se reducirán para reflejar cualquier porcentaje de reducción asignado al Departamento de Salud y Control Ambiental por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto;siempre que el departamento no pueda actuar unilateralmente para reducir los fondos para el programa de células falciformes mayores que dicho porcentaje estipulado.No se requerirá que el departamento realice ningún tratamiento, gestión médica o seguimiento de atención médica para cualquier persona con enfermedad de células falciformes identificada a través de cualquier programa de pruebas neonatales, más allá del nivel de servicios respaldados por fondos ahora o posteriormente asignados para dichos servicios.No se pueden desviar fondos apropiados para los servicios de células falciformes en curso o recién establecidos a otras categorías de presupuesto dentro del presupuesto DHEC.Para el año fiscal actual, el departamento no reducirá estos fondos por debajo del nivel de financiación actual.
34.12.(DHEC: Servicios genéticos)La suma de $ 104,086 que aparece bajo el programa de vida independiente de esta Ley será asignada y administrada por el Departamento de Salud y Control Ambiental con el fin de proporcionar servicios genéticos apropiados a personas médicamente necesitadas y desatendidas.Dichos fondos serán utilizados por el Departamento para administrar el programa y contratar a los proveedores apropiados de los servicios genéticos.Dichos servicios incluirán detección genética, pruebas de laboratorio, asesoramiento y otros servicios que el Departamento considere beneficioso, y estos fondos se dividirán por igual entre los tres centros genéticos regionales de Carolina del Sur, compuestos por unidades de la Universidad de Medicina del Sur.Carolina, la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur y el Greenwood Genetic Center.
34.13.(DHEC: Autorización de ingresos por adelantado)Por la presente, el Departamento de Salud y Control Ambiental se autoriza a recolectar, gastar y llevar ingresos en los siguientes programas: Venta de bienes (bienes confiscados, parches de brazos, etc.), Venta de comidas en Camp Burnt Gin, venta de publicaciones,Folletos, ingresos por áreas de servidumbre de malla, ingresos por confiscación de bonos de rendimiento para restaurar áreas críticas dañadas, apropiaciones de renovación de playa, copias fotográficas y formularios de certificados, incluidos, entre otros, libros de certificados de vacunación de rabias para mascotas, venta de listados y etiquetas, venta de código estatal y código estatalSuplementos, venta de películas y diapositivas, venta de mapas, venta de artículos que se reciclarán, incluidos, entre otros, aceite de motor usado y baterías, venta y/o licencias de productos de software desarrollados y propiedad del departamento, y la recolección de registroTarifas para empleados que no son DHEC.Cualquier balance no cosgado que se realice hacia adelante debe usarse para el mismo propósito.
34.14.(DHEC: Días de la cama de hogar de ancianos Medicaid)De conformidad con la Sección 44-7-84(A) del Código de 1976, el número máximo de días de paciente de Medicaid para los cuales el Departamento de Salud y Control Ambiental está autorizado a emitir permisos para hogares de ancianos de Medicaid es 4,452,015.
34.15.(DHEC: Tarifa de Licencia de Salud)El Departamento retendrá los fondos resultantes de un aumento en el programa de tarifas de licencia de salud para financiar mayores responsabilidades de los programas de licencia de salud.No presentar una solicitud de renovación de licencia o tarifa al departamento mediante la fecha de vencimiento de la licencia dará como resultado una tarifa atrasada de $ 75 o veinticinco por ciento del monto de la tarifa de licencia, lo que sea mayor, además de la tarifa de licencia.El incumplimiento continuo de la presentación de solicitudes de renovación completadas y precisas y/o tarifas para el período de tiempo especificado por el Departamento deberá dar como resultado acciones de cumplimiento.El departamento puede renunciar a cualquiera o todas las tarifas tardías evaluadas en circunstancias atenuantes, siempre que sea con conocimiento público.
34.16.(DHEC: Fondo de contingencia de residuos infecciosos)El Departamento de Salud y Control Ambiental está autorizado a usar no más de $ 75,000 del Fondo de Contingencia de Residuos Infecciosos por año para el personal y los gastos operativos para implementar la Ley de Residuos Infecciosos.
34.17.(DHEC: Permiso del día del día de la cama de Medicaid de hogares de ancianos)Cuando un paciente de Medicaid es trasladado de un hogar de ancianos a un hogar de ancianos que recibe debido a violaciones de la ley estatal o federal o los requisitos de certificación de Medicaid, el permiso del Día del Paciente de Medicaid se transferirá con el paciente al hogar de ancianos receptores, siempre que reciba la enfermería que reciba en enfermeríaEl hogar es un proveedor inscrito de Medicaid que ya tiene permisos del día del paciente de Medicaid, en cuyo caso el centro receptor debe solicitar permanentemente retener el permiso del día del paciente de Medicaid dentro de los sesenta días posteriores a la recepción del paciente.
34.18.(DHEC: Ingresos de las áreas de servidumbre de botín)El departamento está autorizado a recolectar, retener y gastar fondos recibidos de la venta y/o un uso de áreas de servidumbre de detección de terceros, con el fin de cumplir con la responsabilidad del estado de Carolina del Sur de proporcionar áreas de servidumbre de botín adecuadas para la vía fluvial intracroastal del Atlántico enCarolina del Sur.
34.19.(DHEC: por tarifa de visita)El Departamento de Control de Salud y Ambiental está autorizado para compensar a los empleados no permanentes y a tiempo parcial por tasa fija por visita.La compensación por una tarifa fija por visita se puede pagar a los empleados para quienes el departamento recibe el reembolso de la visita de otras fuentes.Estas personas brindarán atención directa al paciente en un entorno doméstico.La tasa de visita por visita puede variar según la disciplina que brinda la atención y la ubicación geográfica de los servicios prestados.La gerencia puede pagar a los empleados exentos o no exentos según lo definido por la Ley de Normas Laborales Justas solo cuando son necesarios para trabajar.Las personas empleadas en esta categoría pueden exceder los doce meses, pero no son elegibles para los beneficios estatales, excepto la opción de contribuir al sistema de jubilación estatal.
34.20.(DHEC: asignación de costos y recuperaciones indirectas)El Departamento continuará depositando en el Fondo General Todas las recuperaciones de costos indirectos derivados de los fondos generales estatales que participan en el cálculo de la tasa de costo indirecto aprobado.El costo de administración adicional financiado con otros fondos utilizados en el cálculo de costos indirectos puede, según su porcentaje, ser retenido por la agencia para respaldar los costos administrativos restantes de la agencia.
34.21.(DHEC: Fondo para sitios permitidos)El Departamento de Control de Salud y Ambiental puede gastar fondos según sea necesario del Fondo de Sitio permitido establecido de conformidad con la Sección 44-56-160 (b) (1), para servicios legales relacionados con la respuesta ambiental, los asuntos reglamentarios y de aplicación, incluidos los procedimientos administrativos.y acciones en los tribunales estatales y federales.
34.22.(DHEC: Shift aumentó los fondos) El director está autorizado a cambiar el aumento de los fondos apropiados en esta Ley para compensar las débiles en otras áreas críticas del programa.
34.23.(DHEC: Licencias de salud Sanciones monetarias)En el curso de la regulación de los centros/servicios de atención médica, la licencia de la Oficina de Instalaciones de Salud (BHFL) evalúa las sanciones monetarias civiles contra los proveedores no conformes.BHFL retendrá hasta los primeros $ 50,000 de sanciones monetarias civiles recolectadas cada año fiscal y estos fondos se utilizarán únicamente para llevar a cabo y hacer cumplir las disposiciones de las regulaciones aplicables a esa división.Estos fondos se contabilizarán por separado en los registros fiscales del departamento.
34.24.(DHEC: Sanciones monetarias de licencia de instalaciones de salud) En el curso de la regulación de los centros y servicios de atención médica, la licencia de la Oficina de Instalaciones de Salud (BHFL) evalúa las sanciones monetarias civiles contra los proveedores no conformes.BHFL retendrá hasta los primeros $ 100,000 de sanciones monetarias civiles recolectadas cada año fiscal y estos fondos se utilizarán únicamente para llevar a cabo y hacer cumplir las disposiciones de las regulaciones aplicables a esa división.Estos fondos se contabilizarán por separado en los registros fiscales del departamento.Las regulaciones para el personal del hogar de ancianos para el año fiscal actual deben (1) proporcionar un mínimo de una y sesenta y tres centésimas (1.63) horas de atención directa por residente por día del personal de enfermería no licenciado;y (2) mantener al menos una enfermera con licencia por turno para cada área de trabajo del personal.Se deben hacer cumplir todos los demás estándares de personal y estándares sin personal establecidos en estándares para los hogares de ancianos de licencia: R61-17, Código de Regulaciones Estatales.
34.25.(DHEC: sanciones monetarias de salud radiológica)En el curso de la regulación de los centros/servicios de atención médica, la Oficina de Salud Radiológica (BRH) evalúa las sanciones monetarias civiles contra los proveedores no conformes.BRH retendrá hasta los primeros $ 30,000 de sanciones monetarias civiles recolectadas cada año fiscal y estos fondos se utilizarán únicamente para llevar a cabo y hacer cumplir las disposiciones de las regulaciones aplicables a esa oficina.Estos fondos se contabilizarán por separado en los registros fiscales del departamento.
34.26.(DHEC: Prohibir el uso de fondos)El Departamento de Salud y Control Ambiental no debe utilizar fondos asignados por el estado para interrumpir un embarazo o inducir un aborto espontáneo por medios químicos.
34.27.(DHEC: Comidas en Operaciones de Emergencia)El costo de las comidas se puede proporcionar a los empleados estatales que deban trabajar durante emergencias reales y ejercicios de simulación de emergencia cuando no se les permite salir de sus puestos.
34.28.(DHEC: pago compensatorio)En el caso de que el presidente de los Estados Unidos haya declarado un estado de emergencia o el gobernador haya declarado un estado de emergencia en un condado en el estado, la Ley de Normas Laborales justas, los empleados exentos del departamento se pueden pagar por las horas reales trabajadas en lugar deEl tiempo compensatorio acumulante, a discreción del Director de la Agencia, y proporciona fondos disponibles.
34.29.(DHEC: Fondo de atención de trauma del estado de Carolina del Sur)De los fondos asignados al Fondo de Atención de Trauma del Estado de Carolina del Sur, se utilizarán $ 2,268,885 para aumentar las tasas de reembolso para los hospitales de trauma, para las tarifas profesionales de los especialistas en trauma, para aumentar la capacidad de los proveedores de atención de trauma EMS de los condados con una alta tasa de tasa de traumática trabumáticaMuertes de lesiones para atender a los pacientes con lesiones, y al apoyo del sistema de trauma, basado en una metodología determinada por el Departamento con orientación y aportes del Consejo de Trauma establecido en la Sección 44-61-530 del Código de 1976.La metodología que se desarrollará incluirá un desglose del desembolso de los fondos por porcentaje, con un setenta y seis por ciento propuesto y medio por ciento desembolsado para los hospitales y las tarifas de los médicos de trauma, el dieciséis por ciento del veintiún por ciento debe ser desembolsado para los proveedores de EMS para capacitar a los proveedores de EMSEMTS, EMT y paramédicos avanzados por los cuatro consejos regionales de este estado y el cinco por ciento restante debe ser desembolsado a los proveedores de EMS en los condados con altas tasas de mortalidad de trauma, y dos por ciento y medio asignado al Departamento para la Administración del Fondo y Apoyodel sistema de trauma.El Departamento de Control de Salud y Ambiental promulgará regulaciones según lo requerido en la Sección 44-61-540 del Código de 1976 para la administración y supervisión del Fondo de Atención de Trauma.
34.30.(DHEC: influenza pandémica)El Departamento de Control de Salud y Ambiental evaluará la capacidad de Carolina del Sur para hacer frente a un gran brote de influenza o una influenza pandemia y mantener un plan de emergencia y un almacenamiento de medicamentos y suministros para mejorar la condición de preparación del estado.El Departamento informará sobre las medidas de preparación al Presidente de la Cámara de Representantes, el Presidente del Senado y el Gobernador antes de noviembre del primero de cada año.El Departamento, junto con el Departamento de Salud y Servicios Humanos, está autorizado para establecer un fondo con el fin de desarrollar un sistema de suministro de emergencia, existencias y distribución de medicamentos y suministros médicos antibióticos, antibióticos y de vacunas apropiados.En caso de que el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos ponga a disposición medicamentos o vacunas para la compra por los estados a través de un contrato federal o contrato subsidiado federal u otro mecanismo, el departamento, con la aprobación de la oficina de presupuesto ejecutivo, puede acceder a fondos asignados o destinados a los fondos según sea necesario paraCompre un suministro de emergencia de estos medicamentos para el estado de Carolina del Sur.
34.31.(DHEC: Servicios Farmacéuticos)Para el año fiscal actual, las disposiciones que requieren que todas las instalaciones del departamento distribuyan o dispensen medicamentos recetados por la Junta de Farmacia y que cada farmacia tenga un farmacéutico a cargo sea suspendido.Se requerirá que cada Departamento de Salud y Control Ambiental de la Región de Salud Pública tenga un permiso para distribuir o dispensar medicamentos recetados.Un farmacéutico del departamento puede servir como farmacéutico a cargo sin estar físicamente presente en la farmacia.El departamento está autorizado a designar a un farmacéutico a cargo para servir a más de una instalación de departamento.Solo los farmacéuticos, las enfermeras o los médicos pueden prescindir y proporcionar medicamentos/productos/vacunas recetados para afecciones o enfermedades que el departamento trata, monitores o investiga.En el caso de una emergencia de salud pública o al activar la reserva nacional estratégica, se pueden dispensar otros medicamentos según sea necesario.
34.32.(DHEC: Becas para hospitales rurales)Los fondos de las Subvenciones para Hospitales Rurales se asignarán a hospitales públicos en zonas muy rurales o rurales cuya ciudad más grande tenga menos de 25.000 habitantes y cuya capacidad de camas autorizada no supere las doscientas camas. Los hospitales que califiquen para las subvenciones utilizarán dichos fondos para cualquiera de los siguientes propósitos: (a) el desarrollo de programas de salud preventiva, hogares médicos y desviación de atención primaria de los departamentos de emergencia; (b) servicios de salud ampliados, incluida la contratación y retención de médicos; c) mejorar las instalaciones hospitalarias; (d) actividades que involucran registros médicos electrónicos o sistemas de procesamiento de reclamos; e) mejorar las actividades de prevención de enfermedades como la diabetes, las enfermedades cardíacas, etc.; y (f) actividades para asegurar el cumplimiento de las regulaciones estatales o federales.
34.33.(DHEC: Camp Burnt Gin)Sin perjuicio de cualquier otra disposición de la ley, los fondos asignados al departamento de conformidad con la Parte IA, o los fondos de cualquier otra fuente, para Camp Burnt Gin no deben reducirse en caso de que el departamento deba realizar una reducción presupuestaria.
34.34.(DHEC: detección metabólica)El departamento puede suspender cualquier actividad relacionada con el almacenamiento de la muestra de sangre como se describe en la Sección 44-37-30 (d) y (e) del Código de 1976, si no hay fondos estatales insuficientes para respaldar los requisitos de almacenamiento.En ese caso, las muestras pueden ser destruidas de manera científicamente apropiada después de la prueba.El Departamento notificará a los proveedores de la suspensión dentro de los treinta días de su fecha de vigencia.
34.35.(DHEC: conciencia del dolor fetal)(A) El departamento debe utilizar al menos cien dólares para preparar materiales impresos con respecto a la información que los niños no nacidos a las veinte semanas de gestación y más allá son totalmente capaces de sentir dolor y el derecho de una mujer que busca una aborto para solicitar y recibir anestesia para aliviaro eliminar el dolor al feto durante un procedimiento de aborto.Los materiales deben proporcionarse a cada proveedor de aborto en el estado y deben colocarse en un lugar conspicuo en cada sala de examen en el consultorio del médico.Los materiales deben contener solo la siguiente información:

"Conciencia del dolor fetal

Un niño no nacido que tiene veinte semanas o más es totalmente capaz de experimentar dolor.La anestesia proporcionada a una mujer por un aborto generalmente ofrece poca prevención del dolor para el niño no nacido.Si elige terminar su embarazo, tiene derecho a tener anestesia o analgésico administrado para aliviar el dolor a su hijo no nacido durante el aborto ".
(B) Los materiales deben ser fácilmente comprensibles y deben imprimirse en un tipo de letra lo suficientemente grande y audaz para ser claramente legible.
34.36.(DHEC: Schids)De los fondos asignados para la prevención de enfermedades crónicas, el Departamento establecerá un programa de Servicios de Datos Integrados de Salud de Carolina del Sur (SCHID) para difundir datos sobre prevalencia, tratamiento y costo de enfermedad del almacén de datos de salud y servicios humanos de Carolina del Sur y, en particular, el sistema de Medicaid.El propósito del programa es educar a las comunidades en todo el estado sobre la mejora de la salud y el bienestar a través de cambios en el estilo de vida.
La Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales proporcionará datos necesarios por el Programa SCHIDS para cumplir con su misión, y todas las agencias estatales y universidades públicas involucradas en la educación de los Carolina del Sur a través de programas públicos con el propósito de mejorar la salud y el bienestar se comunicarán con el programa para queMejorar la colaboración y la coordinación y el posible uso de SCHID para ayudar en la evaluación de los resultados del programa.
El personal de Medicaid coordinará con el personal del programa SCHIDS para dirigir las subvenciones de la Asociación para la Prevención a aquellas comunidades que demuestren una prevalencia de enfermedades crónicas y/o falta de acceso a la atención.
34.37.(DHEC: Contrato de Educación sobre la Abstinencia)Para el año fiscal actual, los fondos puestos a disposición del Estado de Carolina del Sur bajo las disposiciones del Título V, Sección 510, solo podrán adjudicarse a otras entidades mediante un proceso de licitación competitivo.
34.38.(DHEC: inmunizaciones)El departamento está autorizado a utilizar los fondos asignados para las inmunizaciones para contratar personal temporal para abordar los períodos de alta demanda de inmunizaciones en los departamentos de salud locales.
34.39.(DHEC: Instalaciones de tratamiento residencial camas de columpio)En el año fiscal actual, en coordinación con el Plan de Salud de Carolina del Sur y mejorar el acceso de camas psiquiátricas agudas a medida que las poblaciones de pacientes demandan, las instalaciones de tratamiento residencial (RTF) pueden balancetrastorno psiquiátrico agudo.Para calificar para utilizar camas de columpios, una instalación debe cumplir con los siguientes criterios: la instalación debe tener actualmente las camas de tratamiento psiquiátrico y de tratamiento residencial con licencia con licencia con licencia, y cualquieraLas instalaciones que utilizan camas de columpio deben mantener las poblaciones agudas y de pacientes con RTF separadas y distintas.La utilización de camas de columpios también debe cumplir con todos los centros federales para las reglas y reglamentos de servicios de Medicare y Medicaid.
34.40.(DHEC: brote de tuberculosis)(A) Al descubrir un brote de tuberculosis, el Departamento de Salud y Control Ambiental puede gastar cualquier fondos disponibles para la agencia, con el propósito de vigilancia, investigación, contención y actividades de tratamiento relacionadas con el mismo.
(B) Tras la identificación de un brote de tuberculosis, el departamento realizará una investigación de contacto integral e implementará medidas de control consistentes con la orientación de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades.Como parte de la investigación y el control del brote, el departamento alertará a los proveedores de atención médica y miembros de la comunidad apropiados utilizando los medios más efectivos disponibles.
(C) Al ser informado de o tener razones para sospechar un caso de tuberculosis que es capaz de transmitir bacili tubérculos en una escuela o centro de cuidado infantil que involucra a un estudiante, maestro, empleado, voluntario o un individuo que trabaja en la escuela o cuidado infantilCentro para un empleador que brinda servicios a la escuela o en el centro de cuidado infantil, el departamento inmediatamente notificará:
(1) Si el caso está en una escuela, el director y el superintendente del distrito escolar si la escuela es una escuela pública;y
(2) si el caso se encuentra en un centro de cuidado infantil, el director del Centro de Cuidado Infantil;y
(D) Al informar al director de una escuela o al director de un centro de cuidado infantil sobre un caso conocido o sospechoso de tuberculosis que sea capaz de transmitir bacilos tubérculos según lo dispuesto en la subsección (c), el departamento proporcionará:
(1) Una actualización que aborde el:
(a) estado de la investigación, incluidas las medidas que el departamento está tomando para identificar la fuente y el alcance de la exposición y los riesgos de exposición adicional; y
(b) medidas que la escuela o centro de cuidado infantil debe tomar para ayudar al departamento a controlar la propagación de la infección de tuberculosis; y
(2) información y otros recursos para distribuir a los padres y tutores que analicen cómo ayudar al departamento a identificar y controlar la infección por tuberculosis.
34.41.(DHEC: programas emergentes de matrimonio abstinence-hasta el matrimonio)(A) De los fondos apropiados a DHEC en esta Ley como un elemento especial y titulado "Programas emergentes de matrimonio de abstinencia y hasta el departamento", el departamento otorgará una subvención de doce meses para programas emergentes de abstinencia hasta matrimonio.Este fondos será otorgado por el Departamento solo a la organización sin fines de lucro 501 (c) (3) agencias que cumplen con todas las definiciones de la Sección 510 de la educación de abstinencia, como se define en la Ley de Seguridad Social de 2017.
(B) Los contratos deben otorgarse utilizando un enfoque competitivo de acuerdo con el Código de Adquisición de Carolina del Sur.
(C) Los solicitantes deben proporcionar una narrativa de presupuesto y presupuesto al departamento que explique cómo se utilizarán los fondos.
(D) Antes de la solicitud, los programas/planes de estudio propuestos deben estar certificados por la Asociación Nacional de Educación de Abstinencia (NAEA) como una reunión y cumplir con todos los requisitos del Título V, Sección 510 A-H para programas de educación de abstinencia y matrimonio.
(E) El departamento determinará y desarrollará la solicitud necesaria para premios.
(F) Los programas implementados por la entidad adjudicados un contrato de conformidad con esta condición no pueden violar ninguna parte de la Ley de Educación de Salud Integral de Carolina del Sur cuando se implementa en un entorno escolar.Una entidad que viola cualquier parte de la Ley de Educación para la Salud Integral de Carolina del Sur debe reembolsar al estado por todos los fondos desembolsados.
Las organizaciones o las personas otorgadas subvenciones deben proporcionar informes trimestrales sobre gastos y participación al Departamento de Control de Salud y Ambiental y al Departamento de Servicios Sociales dentro de los quince días posteriores a cada trimestre.
(G) Los beneficiarios que no presentan informes dentro de los treinta días posteriores al final de cada trimestre serán finalizados.
34.42.(DHEC: Abstinencia hasta la financiación de programas basados en evidencia matrimonial)A partir del dinero apropiado para la continuación de la prevención del embarazo adolescente, los contratos deben otorgarse a entidades privadas y sin fines de lucro 501 (c) (3) para proporcionar abstinencia hasta los programas y servicios de prevención del embarazo adolescente matrimonial dentro del estado que cumplan con todo el título de A-HV, Sección 510 Definiciones de educación de abstinencia, tal como se define en la Ley de Seguridad Social 2017.Los contratos deben otorgarse utilizando un enfoque competitivo de acuerdo con el Código de Adquisición de Carolina del Sur.Los programas/planes de estudio propuestos deben estar certificados por la Asociación Nacional de Educación de Abstinencia (NAEA) como una reunión y cumplir con todos los programas de educación de abstinencia y matrimonio de abstinencia.Los solicitantes deben proporcionar un presupuesto para el proyecto propuesto para el cual se está realizando la solicitud.El dinero se pagará durante doce meses por los servicios prestados.Los fondos no superpendidos se llevarán a cabo con el fin de cumplir con el acuerdo contractual del departamento.Los programas implementados por la entidad adjudicaron un contrato de conformidad con esta condición no pueden violar ninguna parte de la Ley de Educación para la Salud Integral de Carolina del Sur cuando se implementa en un entorno escolar.Una entidad que viola cualquier parte de la Ley de Educación para la Salud Integral de Carolina del Sur debe reembolsar al estado por todos los fondos desembolsados.
34.43.(DHEC: inspecciones de centros de partos)Con los fondos apropiados y autorizados al Departamento de Control de Salud y Ambiental para este año fiscal, el Departamento se asegurará de que todos los centros de nacimiento con licencia deben registrar un acuerdo de guardia y cualquier política de transferencia con el Departamento de Salud y Control Ambiental.El Acuerdo de guardia contendrá disposiciones que estipulen que el médico de guardia, u otro médico designado por el médico de guardia, está fácilmente disponible para proporcionar asistencia médica, ya sea en persona o por telecomunicaciones u otros medios electrónicos, lo que significa el médico.Debe estar a treinta minutos en coche del centro de parto u hospital, debe tener licencia en el estado de Carolina del Sur y tener privilegios de admisión o consultoría en el hospital, y deberá proporcionar consultas y asesoramiento al centro de parto en todo momento, está sirviendo al público.Además, un centro de nacimiento documentará en sus pautas y políticas de práctica la capacidad de transferir atención a un hospital de cuidados agudos con servicios obstétricos y recién nacidos y debe demostrar esto mediante: (a) planes de atención de transferencia coordinados, protocolos, procedimientos, arreglos o a través decolaboración con uno o más hospitales de cuidados agudos con servicios obstétricos y recién nacidos apropiados;y (b) admitir o consultar privilegios en uno o más hospitales con servicios obstétricos y recién nacidos apropiados por el médico consultor de un centro de nacimiento.El departamento requerirá una tarifa de registro de $ 25.00 al recibir y revisar los acuerdos que contengan estas disposiciones.Los hospitales de cuidados agudos con licencia por el Departamento deben negociar de buena fe y un esfuerzo de trato justo con cualquier centro de nacimiento con licencia por el Departamento dentro de un radio de 50 millas para establecer un acuerdo de transferencia por escrito de conformidad con esta condición.El Departamento considerará que los centros de nacimiento que registran las políticas de guardia y de transferencia de acuerdo con esta condición deben cumplir con la Sección 44-89-60 (3) del Código de 1976 y cualquier regulación de implementación para este año fiscal.
34.44.(DHEC: Certificación de Clínica de Abortos)Antes del 31 de enero de 2017, un centro que no sea un hospital que esté autorizado y certificado por el departamento para realizar abortos debe presentar un informe al departamento que proporcione la cantidad de médicos que realizaron un aborto en el centro entre el 1 de julio de 2016 y 31 de diciembre de 2016, que no tenían privilegios de admisión en un hospital certificado local ni privilegios de personal para reemplazar a los médicos del hospital certificado y el porcentaje de estos médicos en relación con el número total de médicos que realizaron abortos en el centro. El informe debe incluir un resumen de cualquier aborto que tuvo un resultado que requirió un nivel de atención posterior que exceda lo que habitualmente brindan los médicos en tales casos de acuerdo con la práctica médica aceptada e indicar si el aborto fue realizado o no por un médico con privilegios de admisión en un hospital certificado local y privilegios del personal para reemplazar a los médicos del hospital certificado. Cualquier resumen de cualquier aborto no debe divulgar ninguna información que sea privilegiada o que deba mantenerse como confidencial según cualquier disposición legal. Una instalación aplicable debe remitir una tarifa de presentación de veinticinco dólares al departamento por el informe requerido por esta disposición.
34.45.(DHEC: migración del centro de datos)De los fondos asignados al Departamento de Salud y Control Ambiental para la migración de centros de datos, el Departamento debe utilizar el Departamento de Administración, División de Operaciones de Tecnología para servicios compartidos, incluidos, entre otros, servicios de mainframe, alojamiento de aplicaciones, servidores, servidores administrados., Almacenamiento, servicios de red y servicios de recuperación de desastres.Los fondos no superpendidos asignados para la migración del centro de datos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior y utilizados para el mismo propósito.
34.46.(DHEC: Programa de Provisión de Servicios de SIDA)Para el año fiscal actual, los fondos asignados y autorizados al Departamento de Control de Salud y Ambiental para los Servicios Clínicos y la Gestión de Casos Médicos se utilizarán para dirigir al Departamento a establecer a través de un programa piloto para la expansión de servicios directos a los clientes que son VIHpositivo.Como parte del programa piloto, el departamento facilitará los precios 340B para la Fundación AIDS Healthcare utilizando fondos federales de Ryan White Parte B para apoyar a este piloto con el fin de maximizar los recursos y la provisión de servicios del estado más allá de sus niveles actuales.El Departamento requerirá que la Fundación AIDS Healthcare proporcione cualquier informe o información requerida por el programa de precios 340B, y proporcionará prueba de la relación contractual entre el Departamento y la Fundación AIDS Healthcare a la Oficina de Asuntos de Farmacia de HRSA.
34.47.(DHEC: Sanciones monetarias de EMS)En el curso de la regulación de las agencias y el personal de los Servicios Médicos de Emergencia (EMS), la Oficina de EMS evalúa las sanciones monetarias civiles contra los proveedores no conformes.La Oficina de EMS conservará hasta los primeros $ 40,000 de sanciones monetarias civiles recolectadas cada año fiscal y estos fondos se utilizarán únicamente para llevar a cabo y hacer cumplir las disposiciones de las regulaciones aplicables a esa oficina.Estos fondos se contabilizarán por separado en los registros fiscales del departamento.La Agencia proporcionará un informe sobre cómo estos fondos se gastan al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes.
34.48.(DHEC: Best Chance Network/Colon Cancer Prevention) De los fondos asignados al Departamento para la Best Chance Network y la Prevención del Cáncer de Colon, el Departamento utilizará $ 1,000,000 para la mejor red de Chance y $ 1,000,000 como fondos correspondientes para la Red de Prevención del Cáncer de Colon.
34.49.(DHEC: Cuenta del condado de Weance Waste Fund)RESERVADO.
34,50.(DHEC: Tratamiento y Prevención del VIH/SIDA)De los fondos asignados al Departamento de Salud y Control Ambiental en el año fiscal actual para la prevención y el tratamiento del VIH y el SIDA, el departamento desarrollará una asociación con Joseph H. Neal Health Collaborative y gastará $500,000 para brindar atención médica, dental y psicológica integral. y servicios educativos para todos los pacientes, independientemente de su situación financiera, estado de seguro o capacidad de pago. Además, Joseph H. Neal Health Collaborative implementará su plan para el tratamiento y prevención de la hepatitis C. El departamento garantizará que los fondos se gasten únicamente para pruebas, tratamiento y servicios de seguimiento del VIH/SIDA y la hepatitis C. y brindar atención primaria y atención dental. Los fondos se pueden utilizar para mejorar los servicios proporcionados a través de una combinación de fondos de la subvención Ryan White Parte B y otros fondos federales o los fondos de reembolso del Programa de Asistencia para Medicamentos contra el SIDA del estado.
34.51.(DHEC: Aguas pluviales y desagües del océano)En el año fiscal actual, los fondos apropiados para el Departamento de Exvagras del Océano se distribuirán por igual a la Ciudad de Myrtle Beach y a la Ciudad de North Myrtle Beach para el fin de drenaje de aguas pluviales y la construcción de la construcción y reparación de Ocean Outfall como fondos estatales para HorryIniciativas de desagüe de calidad del agua del océano del condado.El Departamento estará autorizado a retener y llevar adelante estos fondos en el año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.Cualquier interés generado por la cuenta debe ser retenido y depositado en esta cuenta, para ser utilizado como fondos de correspondencia estatales para fondos locales o federales, y utilizado para iniciativas de desagüe de calidad del agua oceánica en el condado de Horry.
34.52.(DHEC: reembolso de gastos)El Departamento de Salud y Control Ambiental está autorizado a recolectar, gastar, retener y llevar adelante con fines de operación general, todos los fondos recibidos en el año fiscal actual como reembolso de los gastos incurridos en el año fiscal actual o anterior.
34.53.(DHEC: organizaciones que reciben apropiaciones estatales)A pesar de cualquier otra disposición de esta Ley, los fondos asignados al Departamento de Salud y el Control Ambiental para la asignación/contribución de cantidades específicas de ayuda estatal a organizaciones, programas, artículos especiales o actividades se distribuirán como apropiadas, excepto cuando se les indique la instrucción por la instrucción deLa Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondos dentro del Departamento en un cierto porcentaje, el Departamento puede reducir estos artículos al porcentaje estipulado.
34.54.(DHEC: Hospital agudo en la exención casera)En el año fiscal actual, un hospital aprobado por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid para participar en un programa agudo de atención hospitalaria en el hogar puede no considerarse que viole su licencia hospitalaria únicamente sobre la base de su participación en el programa.Además, el departamento no someterá a dicho hospital a ninguna forma de acción de aplicación adversa relacionada con su participación en el programa.
34.55.(DHEC: Fondo de remediación de contaminantes)(A) De los fondos apropiados para la remediación de PFAS, se establece dentro de la División de Asuntos Ambientales del Departamento de Salud y Control Ambiental, PFOS, PFOA y Fondo de Remediación de Contaminantes Emergentes que será retenido y administrado por el Departamento con el propósito de remediar la bebidaContaminación de ácido perfluorooctanesulfónico (PFOS) de agua, contaminación del ácido perfluorooctanoico (PFOA), cianobacterias (algas azul verde) y contaminación de otros contaminantes emergentes de preocupación para el departamento, actualmente identificados o más tarde identificados al límite de asesoría de salud EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPA o EPANivel máximo de contención.Las ganancias sobre saldos en el Fondo se acreditarán al Fondo.Los montos restantes en el Fondo al final del año fiscal se acumulan solo para el crédito del Fondo, y el Fondo estará disponible a perpetuidad con el propósito de remediar PFO, PFOA y otros contaminantes emergentes.
(B) El sesenta por ciento de los fondos se pondrá a disposición de los propietarios de pozos privados y de sistemas de agua potable municipales, de condado, conjuntos o públicos que atiendan a treinta mil clientes, o menos, en forma de préstamos o subvenciones condonables. El cuarenta por ciento de los fondos se pondrá a disposición de los sistemas de agua potable municipales, de condado, conjuntos o públicos que presten servicios a más de treinta mil clientes, en forma de préstamos o subvenciones condonables.
(C) Se podrán desembolsar préstamos o subvenciones condonables del fondo para los siguientes fines:
(1) facilitar mejoras en el agua potable que prevengan la exposición a PFOA y PFOS a través del agua potable si las concentraciones combinadas de PFOA y PFOS están en o por encima del límite de asesoramiento de salud de la EPA de 70 partes por billón o un aviso de salud actualizado o nivel máximo de contaminante emitido por EPA;
(2) Facilitar las mejoras de agua potable que impiden la exposición a PFOA y PFO a través del agua potable si una utilidad de agua regulada demuestra evidencia de una fuente conocida y la presencia de PFOA o PFOS, y una evaluación de riesgos aprobada por el departamento que indica el potencial para afectar negativamente el público públicoSalud en el futuro, independientemente de si las concentraciones combinadas actuales son en o superiores al límite de asesoramiento de salud de la EPA de 70 partes por trillón;
(3) Facilitar las mejoras de agua potable que impiden la exposición a las cianobacterias para incluir, entre otros, Microcystis, Lyngbya, Dolichospermum y Planktothrix en o por encima de los avisos de salud del agua potable de la EPA;
(4) facilitar las mejoras de agua potable que impiden la exposición a otros contaminantes emergentes de preocupación para el departamento a través del agua potable si estas concentraciones de estos contaminantes exceden un límite de asesoramiento de salud de la EPA o un nivel máximo de contaminantes de la EPA;o
(5) Facilitar las mejoras de agua potable que impiden la exposición a otros contaminantes emergentes de preocupación al departamento a través del agua potable si una empresa de servicios de agua regulada demuestra evidencia de una fuente conocida y la presencia de los contaminantes, y una evaluación de riesgos aprobada por el departamento que indica la potencial de la potencialPara afectar negativamente la salud pública en el futuro, independientemente de si las concentraciones actuales están en o por encima del límite de asesoramiento de salud de la EPA o el nivel máximo de contaminantes de la EPA.
(D) Para los propósitos de esta disposición, "facilitar las mejoras de agua potable" significa proporcionar la construcción o mejoras en el suministro de agua potable, el almacenamiento, el tratamiento y las instalaciones de distribución y los costos asociados, según lo determinado en la consulta entre el departamento, el proveedor de agua yEl propietario del pozo como el más razonable, que son necesarios para:
(1) Cambie las fuentes de agua que incluyen, entre otros, conectar un pozo privado con el sistema de agua pública o los esfuerzos de regionalización que facilitan la fusión de uno o más sistemas de agua potable con una fuente sin PFOS y PFOA o con concentraciones combinadas más bajas de PFOy PFOA;o
(2) Trate el agua potable, incluida la utilización del tratamiento de agua potable en el punto de uso o en el punto de entrada o los sistemas de filtración que están certificados por un cuerpo de certificación de terceros como que cumple con los estándares NSF/ANSI para eliminar o reducir significativamenteConcentraciones de ácido perfluorooctanoico (PFOA), sulfonato de perfluorooctano (PFOS) y otros contaminantes emergentes de preocupación que cumplen o exceden el nivel máximo de contaminantes (MCL) según lo establecido por una regulación nacional de agua potable primaria propuesta por la EPA.
(E) Se pueden depositar fondos adicionales en el fondo, que puede incluir:
(1) fondos apropiados por la Asamblea General;
(2) subvenciones privadas, regalos y legados;
(3) Contribuciones al Fondo en satisfacción de cualquier obligación pública o privada para la mitigación o remediación ambiental, ya sea que dicha obligación surja fuera de la ley, equidad, contrato, regulación, procedimiento administrativo o procedimiento judicial;
(4) los ingresos netos de los bonos emitidos por el departamento;y
(5) Intereses u otros ingresos obtenidos en el dinero en el Fondo.
(F) El departamento puede utilizar hasta $2,000,000 del fondo para la implementación de su estrategia PFAS y para personal u otros costos asociados con la administración del fondo.
34.56.(DHEC: Pasaporte de Inmunidad)Se restringirá al Departamento de Salud y Control Ambiental el uso de cualquier recurso para emitir un pasaporte de inmunidad relacionado con COVID-19. Esta restricción también abarcará cualquier integración o convertirse en un emisor de Tarjetas de Salud SMART.
34.57.(DHEC: Aplicación de estiércol de aves de corral)DHEC no puede gastar fondos en el año fiscal actual para hacer cumplir cualquier parte de una regulación que limite una instalación que utiliza estiércol de aves de corral y otros subproductos animales y no permite hasta al menos setenta y dos horas para incorporar el byproduct.después de la aplicación de la tierra.
34.58.(DHEC: intervención y prevención de violencia comunitaria)(A) En el año fiscal actual y de los fondos asignados al departamento, el departamento gastará hasta $ 200,000 para establecer el programa de intervención y prevención de violencia comunitaria.
(B) El programa deberá:
(1) establecer, solicitar, anunciar y administrar el programa de subvenciones de intervención y prevención de violencia comunitaria para apoyar, expandir y replicar las iniciativas de intervención de violencia y prevención informadas por evidencia;
(2) realizar evaluaciones del programa en asociación con el personal del programa interno, las partes interesadas externas y los contratistas con experiencia en evaluación para determinar la efectividad de los programas financiados;
(3) desarrollar políticas de recopilación de datos para programas y procedimientos financiados para distribuir esos datos a investigadores estatales y académicos relevantes para ayudar a la investigación y el análisis de la violencia comunitaria, la salud, el desarrollo económico y otras métricas a lo largo del tiempo;
(4) proporcionar asistencia técnica a los programas de intervención de violencia financiada para implementar las mejores prácticas nacionales y los requisitos de recopilación de datos estatales;y
(5) Colaborar y coordinar con otras agencias estatales, incluida la División de Servicios de Víctimas del Crimen del Fiscal General de Carolina del Sur, para identificar y solicitar subvenciones federales y otros fondos.
(C) El Programa de Intervención y Prevención de Violencia Comunitaria otorgará fondos de manera competitiva a organizaciones sin fines de lucro y asociaciones comunitarias que sirven a comunidades que se ven afectadas desproporcionadamente por la violencia para apoyar, expandir y replicar iniciativas efectivas de reducción de violencia de evidencia.Las subvenciones deben usarse para:
(1) implementar, expandir o mejorar la coordinación entre las iniciativas de reducción de violencia de la violencia informada por la evidencia, incluidas, entre otras, la intervención de violencia en el hospital, la divulgación y las estrategias de intervención de violencia grupal que han demostrado efectividad para reducir los homicidios, la violencia armada yviolencia grupal sin contribuir al encarcelamiento masivo;
(2) apoyar el desarrollo y la entrega de estrategias basadas en la intervención por parte de entidades que brindan servicios específicos a las personas en riesgo de ser víctimas o participar en la violencia para interrumpir los ciclos de violencia, reinhurecimiento y represalias;y
(3) Iniciativas de apoyo que se dirigen principalmente a una reducción de la violencia entre las personas que han sido identificadas por tener el mayor riesgo de perpetrar o ser víctimas de la violencia en el futuro cercano en función de la mejor investigación médica y de salud pública disponibles.
(D) Al otorgar subvenciones, el programa priorizará a los solicitantes que operan en áreas afectadas desproporcionadamente por la violencia de las armas de fuego y cuyas propuestas demuestran la mayor probabilidad de reducir los homicidios, la violencia armada y la violencia grupal sin contribuir al encarcelamiento masivo.La División no requerirá que los beneficiarios de la subvención participen en la vigilancia, la aplicación o el enjuiciamiento de cualquier delito como condición para recibir una subvención.
34.59.(DHEC: Autoridad de subvención)El departamento está autorizado a otorgar subvenciones a organizaciones sin fines de lucro y entidades gubernamentales para promover el objetivo de sus programas de salud pública y ambiental.El Departamento desarrollará políticas y procedimientos y puede promulgar regulaciones para asegurar el cumplimiento de los requisitos estatales y federales asociados con los fondos utilizados para las subvenciones y para asegurar la equidad y la responsabilidad en la adjudicación y administración de estas subvenciones.El departamento se guiará por las definiciones de "subvención" y "adquisición" en el Código de Adquisición de Carolina del Sur y los principios de la Ley Federal de Acuerdo de Subvención y Cooperación, Sección 33 U.S.C.6301-6308, al determinar si un gasto de fondos será en forma de una subvención o una adquisición.
34.60.(Fondo de emergencia de seguridad de la presa DHEC)De los fondos asignados para la seguridad de las presas que comienzan con la Ley de Asignaciones Generales para el año fiscal 2023-24, se establece dentro del Departamento de Salud y Control Ambiental el Fondo de Emergencia de Seguridad de la Dama.El Fondo se utilizará para acciones de emergencia para proteger la vida o la propiedad bajo la Sección 49-11-190 (d).El departamento depositará hasta $ 250,000 de fondos asignados en el fondo al comienzo de cada año fiscal.Los saldos de los fondos se llevarán a cabo de cada año fiscal anterior al año fiscal actual y se utilizarán para el mismo propósito.Los gastos recuperados de los propietarios de presas bajo la Sección 49-11-190 (d) se depositarán en el Fondo.
34.61.(DHEC: mantenimiento diferido, proyecto de capital, reparación y mantenimiento ordinarios)El Departamento de Control de Salud y Ambiental está autorizado para establecer un fondo de intereses con el tesorero estatal para depositar fondos para el mantenimiento diferido y otros fondos únicos de cualquier fuente.El Departamento también está autorizado a retener y depositar en los ingresos del Fondo de la venta de bienes inmuebles de bienes inmuebles propiedad de, bajo el control o asignado al departamento.Después de recibir las aprobaciones requeridas, el departamento está autorizado para gastar estos fondos con el propósito de mantenimiento diferido, proyecto de capital y reparación y mantenimiento ordinarios.Estos fondos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.
34.62.(DHEC: presa del lago Conestee)Para el año fiscal 2023-24, cualquier fondos adicionales recibidos para el Fondo de Emergencia de Seguridad de la Dama que supera la asignación de $ 250,000 estará dirigido por Grant al Lake Conestee Dam Restoration Fund, Inc. para el Proyecto de Mitigación de la Dama de Lake Conestee.El propósito del proyecto es restaurar la funcionalidad y seguridad de la presa del lago Conestee al tiempo que preserva los recursos naturales en el embalse y el río Reedy.
34.63.(DHEC: Consejo de Seguridad Alimentaria)(A) Para el año fiscal 2023-24, se crea el Consejo de Seguridad Alimentaria para alojarse en el Departamento de Control de Salud y Ambiental.El propósito del Consejo será:
(1) examinar todos los programas de agencias estatales que abordan la inseguridad alimentaria en el estado proporcionando beneficios monetarios o servicios de comidas que cubran desde bebés hasta personas mayores;
(2) identificar brechas en el servicio, particularmente para las poblaciones más vulnerables; y
(3) hacer recomendaciones sobre mejoras a los servicios y programas adicionales que puedan abordar las brechas en los servicios.
(B) El Consejo estará compuesto por un miembro que representará a cada agencia y será designado por el director de la agencia de la siguiente manera:
(1) el Departamento de Envejecimiento;
(2) el Departamento de Agricultura;
(3) el Departamento de Educación;
(4) el Departamento de Salud y Control Ambiental;
(5) el Departamento de Servicios Sociales;
(6) el Departamento de Salud y Servicios Humanos;
(7) Clemson University PSA;y
(8) PSA del estado de Carolina del Sur.
(C) Cualquier servicio administrativo o apoyo para el Consejo será proporcionado por el Departamento de Control de Salud y Medio Ambiente.
(D) El Consejo proporcionará un informe al Presidente del Senado, el Presidente de la Cámara de Representantes, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes sobre sus hallazgos y recomendaciones sobre los asuntoscontenido en esta disposición antes del 31 de enero de 2024. Al presentar el informe, el Consejo se disolverá.
34.64.(DHEC: programa piloto de subproductos reutilizable innovador)De los fondos apropiados para el Departamento de Control de Salud y Ambiental, el Departamento creará el innovador Programa de Pilotos de Subproductos reutilizables.El propósito del programa es determinar si las innovaciones en la fabricación, la producción de alimentos, la madera y otras industrias similares reguladas por el departamento pueden proporcionar nuevas oportunidades para usar subproductos que de otro modo requerirían la gerencia como residuos sólidos.El programa no se aplicará a: (1) desechos peligrosos;(2) desechos infecciosos;(3) residuos radiactivos;o (4) rechazar según lo definido y regulado de conformidad con la Ley de Minería de Carolina del Sur.
Las partes interesadas pueden solicitar ser consideradas para participar en el programa piloto, pero no se pueden seleccionar más de cinco solicitantes para su participación en cualquier momento.Los términos y condiciones para la participación de los proyectos seleccionados por el Departamento se establecerán en un acuerdo escrito que proporcionará, como mínimo, que un proyecto seleccionado debe dejar de funcionar si tiene un impacto adverso significativo en el medio ambiente.
El Departamento presentará un informe sobre el programa a la Asamblea General a más tardar el 30 de junio de 2024. Este informe incluirá cualquier recomendación legislativa para proporcionar el uso de subproductos reutilizables.

SECCIÓN35 - J120 - DEPARTAMENTO DE SALUD MENTAL

35.1.(DMH: Cuenta de Tarifas del Paciente) Por la presente se autoriza al Departamento de Salud Mental a retener y gastar los fondos de su Cuenta de Tarifas del Paciente. Además de los fondos recaudados para el mantenimiento y la atención médica de los pacientes, los fondos de Medicare recaudados por el departamento de los beneficios de Medicare de los pacientes y los fondos recaudados por el departamento de sus instalaciones para veteranos se considerarán honorarios de los pacientes. El departamento está autorizado a gastar estos fondos para operaciones departamentales, para mejoras de capital y servicio de deuda bajo las disposiciones de la Ley 1276 de 1970, y para el costo de las primas de la Parte B de Medicare de los pacientes. El departamento remitirá $290,963 al Fondo General, $400,000 al Continuum of Care, $50,000 a la Alliance for the Mentally Ill y $250,000 a S.C. Share Self Help Association con respecto a las Emociones.
35.2.(DMH: Fondos generados por la institución) El Departamento de Salud Mental está autorizado para retener y gastar fondos generados por la institución que están presupuestados.
35.3.(DMH: Capacitación en intervención de crisis) de los fondos asignados al departamento, se utilizarán $ 275,000 para el SC de la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales (NAMI) para el entrenamiento de intervención en crisis (CIT).
35.4.(DMH: Atención médica del paciente no compensada) Se crea un fondo de atención al paciente no compensado para ser utilizado por el Departamento para los costos médicos incurridos para los pacientes.Estos fondos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.
35.5.(DMH: Comidas en operaciones de emergencia) El costo de las comidas se puede proporcionar a los empleados estatales que deben trabajar durante emergencias reales y ejercicios de simulación de emergencia cuando no se les permite abandonar sus estaciones.
35.6.(DMH: Mantenimiento diferido, proyectos de capital, reparación y mantenimiento ordinarios) El Departamento de Salud Mental está autorizado para establecer un fondo de apoyo de intereses con el tesorero estatal para depositar fondos para el mantenimiento diferido y otros fondos únicos de cualquier fuente.El Departamento también está autorizado a retener y depositar en los ingresos del Fondo de la venta de bienes inmuebles de bienes inmuebles propiedad de, bajo el control o asignado al departamento.Después de recibir las aprobaciones requeridas, el departamento está autorizado para gastar estos fondos con el fin de mantenimiento diferido, proyectos de capital y reparación y mantenimiento ordinarios.Estos fondos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.
35.7.(DMH: Pagos de arrendamiento a SFAA para el programa SVP, fondos de arrendamiento en exceso) En el año fiscal actual, los fondos apropiados y autorizados al Departamento de Salud Mental para los pagos de arrendamiento a la Autoridad del EstadoReducciones de base a través del tablero.De acuerdo con el acuerdo de arrendamiento y uso entre el Departamento de Salud Mental y la Autoridad de Responsabilidad Fiscal Estatal, el Departamento está autorizado para recibir fondos de arrendamiento excesivos por un monto de $ 1,914,471.41 y utilizar dichos fondos para el mantenimiento diferido del Departamento, proyectos de capital, reparaciones ordinariasy mantenimiento en la instalación utilizada para albergar el programa de depredadores sexualmente violento.
35.8.(DMH: Compromisos con las instalaciones de tratamiento) La autorización para la implementación continua del Artículo 7, el Capítulo 17, el Título 44 del Código de 1976, Capítulo 24, Título 44 del Código de 1976 y Capítulo 52, Título 44 del Código de 1976, relacionado conLos compromisos, admisiones y descargas a centros de salud mental, o centro de tratamiento para el tratamiento del alcohol y el abuso de drogas, se gastarán por la compensación de los examinadores privados designados por el tribunal, los tutores ad litem y los abogados de los pacientes propuestos y los costos relacionados que surgen deLa presentación, servicio y copia de documentos legales y la transcripción de audiencias o testimonios.Examinadores privados designados por el Tribunal, Guardianes ad Litem y abogados se pagarán a las tasas o horarios que sean razonables por la Asociación de Jueces de Testamento de Carolina del Sur, la Oficina de Administración de la Corte y el Departamento de Salud Mental con la aprobación deEl fiscal general.El Departamento de Salud Mental notificará al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Manos de la Cámara de Representantes de cualquier ajuste de tarifas o cambio en el horario antes de la implementación y puede celebrar un acuerdo con la Comisión de Defensa Indigente únicamente con el propósito de procesar cupones para el pago.de tarifas y costos anteriores.
35.9.(DMH: Compromiso Judicial) Salvo que se disponga lo contrario en la Disposición 117.5, ningún dinero autorizado a gastarse para los fines establecidos en la Disposición 35.8 se utilizará para compensar a ningún empleado estatal designado por el tribunal como examinadores, tutores ad litem o abogados ni ¿Se utilizarán dichos fondos para pagar a cualquier agencia estatal por proporcionar dichos servicios a sus empleados?
35.10.(DMH: Instalación de la Unidad de Estabilización de Crisis de Orangeburg) El Departamento de Salud Mental, a través de su Centro de Salud Mental del Área de Orangeburg, está autorizado a utilizar hasta dos millones de dólares de sus fondos únicos disponibles para asegurar un sitio apropiado para el desarrollo, las operaciones o apoyo de una Unidad de Estabilización de Crisis en el Condado de Orangeburg. El departamento proporcionará un informe sobre el estado de sus esfuerzos al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Comité de Asuntos Médicos del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité Médico, Militar y Público. y el Comité de Asuntos Municipales antes del 10 de enero de

2024

2025.
35.11.(DMH: 988 centros de llamadas) En el año fiscal actual, a partir de los fondos asignados en esta Ley para 988 centros de llamadas, el departamento está autorizado a proporcionar subvenciones a los centros de llamadas bajo un acuerdo de red actual con el suicidio y la crisis de crisis en este estado.Los centros de llamadas que califiquen para las subvenciones utilizarán los fondos para los costos asociados con responder llamadas, chats o mensajes de texto a la línea 988.Las subvenciones pueden estar disponibles por hasta un año.Al final de cada mes, los beneficiarios de la subvención proporcionarán un informe sobre sus gastos de los fondos otorgados al departamento.El Departamento proporcionará un informe sobre el uso de fondos al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de Casa de la Cámara antes del 30 de junio.

, 2024

del año fiscal actual.Los fondos no superpendidos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser gastados para los mismos fines por parte del departamento.
35.12.(DMH: Pagos de arrendamiento de la agencia) Los fondos asignados y autorizados al Departamento de Pagos de Arrendamiento para el Arrendamiento dirigido por Proviso 118.22 de la Ley 84 de 2023 se mantendrán en una cuenta separada y distinta.Estos fondos se llevarán al año fiscal siguiente y se utilizarán para el mismo propósito.Los fondos apropiados para este propósito están exentos de cualquier reducción de base general ordenada por la oficina de presupuesto ejecutivo.

SECCIÓN36 - J160 - Departamento de discapacidades y necesidades especiales

36.1.(DDSN: Programas de actividades laborales) Todos los ingresos derivados de los contratos de producción obtenidos por las personas atendidas por el Departamento en los programas de actividades laborales serán retenidos por el Departamento de Discapacidades de Carolina del Sur y las necesidades especiales y se llevan adelante según sea necesario en el siguiente año fiscal para ser utilizado paraOtros gastos operativos y/o mejoras permanentes de estos programas de actividad laboral.
36.2.(DDSN: Venta de exceso de bienes inmuebles) El Departamento está autorizado para retener los ingresos asociados con la venta de bienes inmuebles en exceso de bienes inmuebles propiedad de, bajo el control o asignado al departamento y puede gastar estos fondos como subvenciones para comprar o construir residencias comunitariase instalaciones del programa de día para las personas que DDSN sirve.El Departamento seguirá todas las políticas y procedimientos del Departamento de Administración o la Autoridad de Responsabilidad Fiscal Estatal y el Comité Conjunto de Revisión de Bonos.
36.3.(DDSN: Diagnóstico Prenatal) Los ingresos que no excedan los $126,000 provenientes de honorarios de clientes, acreditados al fondo de servicio de la deuda y no requeridos para cumplir con el requisito de servicio de la deuda del departamento, podrán gastarse únicamente en el año fiscal actual para promover el diagnóstico prenatal ampliado de los derechos intelectuales y/o u otras discapacidades relacionadas por el Greenwood Genetic Center.
36.4.(DDSN: Acuerdos de contrato financiados por Medicaid) El Departamento está autorizado a llevar adelante y retener los asentamientos bajo contratos financiados por Medicaid.
36.5.(DDSN: Ingresos generados del departamento) El Departamento está autorizado para continuar gastando los ingresos generados de los departamentales que están autorizados en el presupuesto.
36.6.(DDSN: transferencia de capital/propiedad) El Departamento solo transferirá capital para incluir propiedades y edificios a proveedores locales de DSN con consentimiento por escrito de los proveedores por memorando de comprensión y tras la aprobación de la autoridad de responsabilidad fiscal estatal, de lo contrario, el departamento será responsable demantenimiento y mejoras.
36.7.(DDSN: Proveedores de medicamentos sin licencia) La provisión de medicamentos recetados seleccionados puede ser realizado por personas designadas sin licencia en programas basados en la comunidad patrocinados, licenciados o certificados por el Departamento de Discapacidades y Discapacidades de Carolina del Sur, siempre que las personas sin licencia hayan documentado la finalización exitosa de la finalización exitosa.Entrenamiento de medicamentos y evaluación de competencia.Las enfermeras con licencia, los farmacéuticos con licencia y los médicos con licencia pueden capacitar y supervisar a las personas designadas sin licencia para proporcionar medicamentos y, después de revisar las evaluaciones de competencias, pueden aprobar personas designadas sin licencia para la provisión de medicamentos.La provisión de medicamentos por personas designadas sin licencia se limita a medicamentos orales, sublinguales, bucales, tópicos, de inhalación y transdérmicos;Gotas del oído, gotas para los ojos, aerosoles nasales, inyecciones de insulina programada regularmente e inyecciones de tratamientos anafilácticos prescritos.La provisión de medicamentos por personas sin licencia designadas no incluye medicamentos rectales y vagin*les, insulina de escala deslizante u otros medicamentos inyectables.Se requiere un registro escrito o electrónico sobre cada medicamento, incluido el tiempo y la cantidad administrada, como parte de la provisión de medicamentos.La provisión de medicamentos no incluye juicio, evaluación o evaluación por parte de las personas designadas sin licencia.Las personas designadas sin licencia y las enfermeras, farmacéuticos y médicos que entrenan, aprueben y supervisen a este personal estarán protegidos contra la responsabilidad por agravio siempre que sus acciones estén dentro del alcance de sus deberes laborales y el protocolo médico establecido.
El Departamento de Discapacidades y necesidades especiales establecerá un plan de estudios y estándares para capacitación y supervisión.
Esta disposición no se aplicará a una instalación con licencia como un centro de atención intermedia para personas con discapacidad intelectual y/o relacionada.
36.8.(DDSN: Centros de guardería infantil) de los fondos asignados al departamento, el Departamento proporcionará reembolso por los servicios prestados a los niños elegibles del departamento en las guarderías previamente bajo contrato antes del 31 de diciembre de 2008. El reembolso no será inferior al ochenta por ciento deLa cantidad reembolsada en el año fiscal anterior.Para el decimoquinto de septiembre, el departamento debe transferir $ 100,000 a la Junta de Discapacidades del Condado de Anderson para la provisión de estos servicios.
36.9.(DDSN: Cuenta de servicio de la deuda) El departamento utilizará los dólares no comprometidos en su cuenta de servicio de la deuda, cuenta E164660, para operaciones y servicios que no estén financiados en el proyecto de ley de asignaciones. Para el primero de agosto, el departamento debe informar al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre el saldo restante de esta cuenta y sobre los montos y propósitos para los cuales se utilizó la cuenta en el ejercicio fiscal anterior.
36.10.(DDSN: Lesión cerebral traumática) Los fondos asignados a la agencia para la rehabilitación posaguda de lesión cerebral traumática/lesión de la médula espinal se utilizarán únicamente para ese propósito. En caso de que el departamento reciba una reducción del fondo general en el año fiscal actual, cualquier reducción a los fondos de rehabilitación post-aguda no excederá las reducciones en proporción a la agencia en su conjunto.
36.11.(DDSN: Facturación directa de Medicaid) El departamento facilitará la facturación directa de Medicaid para todos los proveedores, incluidas las juntas locales de discapacidades y necesidades especiales, que opten por iniciar el proceso de facturación directa independientemente de la recepción de fondos de subvención de capital del departamento para la instalación específica involucrada. . Todas las entidades que reciban fondos de subvención de capital deben utilizar los fondos como se especificó originalmente en la adjudicación. Si el propósito o uso de una instalación construida o comprada con fondos de subvención departamental se modifica sin la aprobación del departamento, la entidad debe reembolsar al departamento el monto de los fondos otorgados. El uso de facturación directa no se interpretará como un cambio en el propósito o uso de una instalación.
36.12.(DDSN: Autorización por adelantado) Para el año fiscal actual, el departamento está autorizado a llevar adelante cualquier saldo de fondos generales asignados para la reducción de las listas de espera del departamento en el año fiscal anterior y debe utilizar estos fondos para el mismo propósito en elAño fiscal actual.Dentro de los treinta días posteriores al cierre del año fiscal, el Departamento informará el saldo llevado al presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara.
36.13.(DDSN: Pagos de arrendamiento de la agencia) Los fondos asignados y autorizados al Departamento de Pagos de Arrendamiento para el arrendamiento dirigido por Proviso 118.22 de la Ley 84 de 2023 se mantendrán en una cuenta separada y distinta.Estos fondos se llevarán al año fiscal siguiente y se utilizarán para el mismo propósito.Los fondos apropiados para este propósito están exentos de cualquier reducción de base general ordenada por la oficina de presupuesto ejecutivo.

SECCIÓN37 - J200 - Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otro

37.1.(Daodas: Entrenamiento y ingresos de la conferencia) El Departamento puede cobrar tarifas por eventos y conferencias de capacitación.Los ingresos de tales eventos serán retenidos por el Departamento para aumentar las iniciativas de educación y desarrollo profesional.
37.2.(Daodas: Servicios de adicción al juego) En ese juego es un problema grave en Carolina del Sur, el departamento a través de sus comisiones locales del condado puede proporcionar, desde fondos apropiados para el departamento, información, educación y servicios de referencia a personas que experimentan adicciones al juego.
37.3.(Daodas: Transferencia de partidos de Medicaid) Al comienzo del año fiscal, el Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otros Drogas transferirá $ 1,915,902 al Departamento de Salud y Servicios Humanos para cumplir con los requisitos federales de participación de Medicaid para la entrega de alcohol y otras drogasServicios de abuso a la población beneficiaria de Medicaid.
37.4.(Daodas: llevar a cabo fondos no superpendidos) El Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otros Drogas está autorizado para llevar a cabo desde el año fiscal anterior en el año fiscal actual fondos no superpendidos en exceso del diez por ciento de las asignaciones de fondos generales de la agencia para continuar con la prevención de financiamiento, Servicios de tratamiento y recuperación para servicios de adicción a opioides y programas de adicción como priorizan el departamento.
37.5.(DAODAS: Centro de Excelencia en Adicciones de Carolina del Sur) A través del Centro de Excelencia en Adicciones de Carolina del Sur, la Universidad de Clemson, la Universidad de Carolina del Sur, la Universidad Médica de Carolina del Sur, DAODAS y

DHEC

Departamento de Salud Públicacolaborará en investigación, capacitación, implementación del programa y prestación de servicios para prevenir y abordar el trastorno por uso de opioides y otros trastornos de uso de sustancias.El Centro ofrecerá apoyo estatal a prácticas y estrategias basadas en evidencia para abordar la crisis de opioides.
37.6.(Daodas: Pagos de arrendamiento de la agencia) Los fondos asignados y autorizados al Departamento de Pagos de Arrendamiento para el Arrendamiento dirigido por Proviso 118.22 de la Ley 84 de 2023 se mantendrán en una cuenta separada y distinta.Estos fondos se llevarán al año fiscal siguiente y se utilizarán para el mismo propósito.Los fondos apropiados para este propósito están exentos de cualquier reducción de base general ordenada por la oficina de presupuesto ejecutivo.

SECCIÓN38 - L040 - Departamento de Servicios Sociales

38.1.(DSS: Retención de tarifas) El Departamento de Servicios Sociales recuperará todos los reembolsos y los pagos excesivos del programa identificados y todos estos pagos excesivos se recuperarán de acuerdo con la política de recolección establecida.Todos los fondos serán retenidos por el Departamento y pueden usarse para financiar iniciativas de autosuficiencia y preservación y apoyo familiar, para realizar mejoras en la seguridad de los datos de FTI y PII, y para las operaciones de manutención infantil.
38.2.(DSS: Fondos estatales recuperados) El Departamento retendrá una parte de los fondos estatales recuperados, bajo el programa Título IV-D, por crédito al Fondo General para permitir la plena participación en el Programa Federal de "Establecer" ofrecido a través del Programa ofrecido a través delServicio de Impuestos Internos, la retención de los beneficios del seguro de desempleo a través del Departamento de Empleo y la Fuerza Laboral y el reembolso de los gastos relacionados con las pruebas de sangre.Dichos fondos pueden no ser gastados para ningún otro propósito.El Departamento de Servicios Sociales podrá utilizar la participación estatal de las tarifas requeridas por el gobierno federal, recopiladas de clientes que no son TANF, en la administración del Programa de Control de Manutención Infantil.Dichos fondos pueden no ser gastados para ningún otro propósito.Sin embargo, esto no incluirá incentivos del programa de aplicación de la manutención infantil pagados al programa de fondos federales para alentar y recompensar el rendimiento rentable.Dichos incentivos deben reinvertirse en el programa para aumentar las colecciones de apoyo a nivel de estado y condado de manera consistente con las leyes y regulaciones federales que rigen dichos pagos de incentivos.El Departamento no utilizará fondos de incentivos del secretario del tribunal para reemplazar los fondos operativos de la agencia.Dichos fondos se remitirán a la entidad gubernamental estatal apropiada para futuros esfuerzos de recolección de manutención infantil.
38.3.(DSS: Gastos de entierro) El gasto de fondos asignados para entierros de niños adoptivos y adultos bajo la custodia del Departamento de Servicios Sociales no debe exceder mil quinientos dólares por entierro.
38.4.(DSS: fondos de cónyuge maltratados) Asignaciones incluidas en el subprograma II.J.El cónyuge maltratado titulado se asignará a través del acuerdo contractual a los proveedores de este servicio.Estas asignaciones también pueden usarse para la conciencia pública y los servicios contratados para las víctimas de este problema social, incluidos los abusados y los niños que acompañan a los abusados.Dichos fondos pueden no ser gastados para ningún otro propósito ni ser reducido por cualquier cantidad mayor que la estipulada por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General de la Agencia en su conjunto.
38.5.(DSS: Exención del servicio de examinadores judiciales) Para evitar la pérdida de fondos federales para el Estado, los empleados del Departamento de Servicios Sociales cuyos salarios se pagan total o parcialmente con fondos federales estarán exentos de desempeñarse como examinadores judiciales.
38.6.(DSS: Fondos Anticipados de TANF) El Departamento de Servicios Sociales está autorizado a adelantar fondos suficientes durante cada año fiscal de las asignaciones del fondo general de Pagos de Asistencia de Asistencia Temporal para Familias Necesitadas a la cuenta federal de Pagos de Asistencia de Asistencia Temporal para Familias Necesitadas solo con el fin de permitiendo un flujo de caja suficiente en la cuenta federal. El anticipo deberá ser reembolsado a más tardar en abril del mismo año fiscal. Previo el anticipo de fondos según lo dispuesto en este documento, se autoriza a la Contraloría General a tramitar el bono de julio para el financiamiento de cheques de beneficios.
38.7.(DSS: Programa de tarifas) El Departamento de Servicios Sociales se les permitirá cobrar tarifas y aceptar donaciones, subvenciones y legados para los servicios sociales proporcionados bajo su responsabilidad directa sobre la base de un programa de tarifas.Las tarifas recopiladas serán utilizadas por el Departamento de Servicios Sociales para desarrollar y administrar aún más estos esfuerzos del programa.El siguiente programa de tarifas se establece para el año fiscal actual.
Guardería
Casas de cuidado infantil familiar (hasta seis niños) $ 15
Hogares de cuidado infantil grupal (7-12 niños) $ 30
Cuidado infantil de la iglesia registrada (13+) $ 50
Centros de cuidado infantil con licencia (13-49) $ 50
Centros de cuidado infantil con licencia (50-99) $ 75
Centros de cuidado infantil con licencia (100-199) $ 100
Centros de cuidado infantil con licencia (200+) $ 125
Verificaciones de registro central
Entidades sin fines de lucro $ 8
Agencias con fines de lucro $ 25
Agencias Estatales $8
Escuelas $ 8
Guardería $ 8
Otros - Organizaciones de Voluntariado $ 8
Otros servicios para niños
Servicios relacionados con la adopción de niños de
Otros países $ 225
Estudios en el hogar ordenados por la corte en no
Casos de custodia de DSS $ 850
Licenciación de viviendas grupales residenciales de licencia Tarifa por un
Licencia inicial $ 250
Para renovación $ 75
Licencias de licencias de instituciones de cuidado infantil por tarifa por un
Licencia inicial $ 500
Para renovación $ 100
Licencias de licencias de agencias de colocación de niños por una
Licencia inicial $ 500
Para la renovación $ 60
Para cada hogar de acogida privado bajo el
Supervisión de una agencia de colocación de niños $ 15
Registro de Padre Responsal
Búsqueda de Registro $ 50
38.8.(DSS: Fraude de Cupones para Alimentos) La porción estatal de los fondos recuperados del cobro de reclamos de los destinatarios en los programas TANF y Cupones para Alimentos será retenida por el departamento. Una parte de estos fondos se distribuirá a las oficinas locales del condado para operaciones de programas y de emergencia.
38.9.(DSS: TANF - Certificados de inmunizaciones) El Departamento requerirá que todos los solicitantes y/o destinatarios de TANF proporcionen inmunizaciones apropiadas para los niños.Si no se han administrado dichas inmunizaciones, el Departamento ayudará a remitir a los solicitantes a los departamentos de salud del condado apropiados para obtener las inmunizaciones.Para los propósitos de esta condición, las vacunas Covid-19 no son "inmunizaciones apropiadas para la edad".
38.10.(DSS: salario de los directores del condado) Con respecto a los montos asignados al Departamento de Servicios Sociales para el aumento salarial de los empleados en esta Ley, el Departamento de Servicios Sociales está autorizado a asignar fondos para aumentos salariales a los directores individuales del condado y los directores regionales en clasificadoposiciones sin uniformidad.Los aumentos salariales para los directores y directores regionales del condado de DSS se administrarán de acuerdo con las pautas establecidas por el Departamento de Administración para el Sistema de Compensación Ejecutiva y otros empleados no académicos no clasificados.Cualquier empleado sujeto a las disposiciones de este párrafo no será elegible para ningún otro aumento de compensación proporcionado en esta Ley.
38.11.(DSS: Uso de la autorización de fondos) Las unidades de investigación del departamento se autorizarán a recibir y gastar fondos otorgados a estas unidades como resultado de una donación, contribución, premio, subvención y/o orden judicial.Estos fondos serán retenidos por el Departamento en nombre de las unidades de investigación y depositados en una cuenta separada y especial y se llevarán adelante de año en año y se retirarán y se gastarán según sea necesario para cumplir con los propósitos y condiciones de la donación, la contribución, el premio, subvención, y/o orden judicial, si se especifica, y si no se especifica, como puede dirigir el Director del Departamento de Servicios Sociales.Estas cuentas no se utilizarán para suplantar fondos operativos en los presupuestos actuales o futuros.La agencia informará al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Formas y Medios antes del trigésimo del año fiscal actual sobre la cantidad de fondos recibidos y cómo se gasta.
38.12.(DSS: Uso de la autorización de fondos) A menos que la Asamblea General lo indique específicamente, cuando el DSS se ordena que proporcione fondos a una organización sin fines de lucro o 501 (c) (3), esa organización debe usar los fondos para atender a las personas queson elegibles para servicios en uno o más programas DSS.
38.13.(DSS: Autoridad de subvención) El Departamento de Servicios Sociales está autorizado para otorgar subvenciones a organizaciones sin fines de lucro basadas en la comunidad para proyectos locales que promueven los objetivos de los programas DSS.El Departamento desarrollará políticas y procedimientos y puede promulgar regulaciones para asegurar el cumplimiento de los requisitos estatales y federales asociados con los fondos utilizados para las subvenciones y para asegurar la equidad y la responsabilidad en la adjudicación y administración de estas subvenciones.El departamento requerirá una coincidencia de todos los destinatarios de la subvención.
38.14.(DSS: Pagos por cuidado de crianza familiar) El Departamento de Servicios Sociales proporcionará como pagos por cuidado de crianza familiar para niños de crianza individuales bajo su patrocinio y bajo cuidado de parientes:
edades 0 - 5 $644 por mes
edades 6 - 12 $752 por mes
mayores de 13 años $794 por mes
Estos montos especificados son para las necesidades básicas de los niños de crianza e incluyen la asistencia de cuidado por familiares. Las necesidades básicas dentro de esta condición se identifican como alimentos (en casa y fuera), ropa, vivienda, transporte, educación y otros costos según se definen en el estudio del Departamento de Agricultura de EE. UU. sobre el "Costo anual de criar a un niño hasta los dieciocho años". Además, cada agencia deberá identificar y justificar, como otra partida, todos los materiales y/o servicios, que excedan las necesidades básicas enumeradas anteriormente, que fueron resultado directo de una evaluación profesional de la agencia de las necesidades de la clientela. La atención médica legítima que exceda el reembolso de Medicaid o dicha atención no reconocida por Medicaid puede considerarse como necesidades especiales si la aprueba la agencia patrocinadora/responsable y será reembolsada por la agencia patrocinadora de la misma manera que reembolsa otras necesidades especiales de los niños de crianza.
38.15.(DSS: Evaluación de sanciones) El Departamento de Servicios Sociales puede imponer sanciones monetarias contra una persona, instalación u otra entidad por la violación de estatutos o reglamentos relacionados con programas, distintos de las licencias de hogares de crianza, que regula el departamento. Las multas cobradas deben enviarse al Tesorero del Estado para su depósito en el Fondo General del Estado. El departamento promulgará reglamentos para cada programa en el que se puedan imponer sanciones. Las regulaciones deben incluir orientación sobre la decisión de imponer una multa, el efecto de no pagar una multa de manera oportuna y un cronograma de rangos de sanciones que tenga en cuenta la gravedad y la frecuencia de las infracciones. Estos reglamentos deben prever la notificación de la sanción y el derecho a una audiencia de caso impugnado ante una persona designada o un panel designado por el director del departamento. La revisión judicial de la decisión final de la agencia con respecto a una sanción debe realizarse de acuerdo con los estatutos o regulaciones que se aplican a la revisión judicial de las decisiones finales de revocación y denegación en ese programa en particular. El departamento, de acuerdo con las regulaciones promulgadas de conformidad con esta disposición, tendrá discreción para determinar la idoneidad de imponer una sanción monetaria contra una persona o instalación y el monto de la sanción. La autoridad para imponer sanciones monetarias se sumará a otras disposiciones legales que autorizan al departamento a solicitar medidas cautelares o denegar, revocar, suspender o de otro modo restringir o limitar una licencia u otros tipos de registros, aprobaciones o certificados de operación o práctica.
38.16.(DSS: Sistema automatizado de manutención de manutención infantil en adelante) El Departamento estará autorizado a retener y llevar adelante los fondos no superpendidos asignados para el sistema automatizado de la aplicación de la manutención de los hijos y las sanciones relacionadas.
38.17.(DSS: cupones de cuidado infantil) Los fondos estatales asignados al Departamento de Servicios Sociales y utilizados para cupones de cuidado infantil deben usarse para inscribir a los destinatarios elegibles dentro de los entornos de proveedores que exceden los estándares mínimos de licencias de cuidado infantil del estado.El departamento puede renunciar a este requisito caso por caso.
38.18.(DSS: comidas en operaciones de emergencia) El costo de las comidas se puede proporcionar a los empleados estatales a los que no se les permite abandonar sus estaciones y deben trabajar durante emergencias reales, ejercicios de situación de emergencia y cuando el gobernador declara un estado de emergencia.
38.19.(DSS: relaciones de supervisión de instalaciones de guardería) Para el año fiscal actual, las relaciones de personal-hijo contenidas en las regulaciones 114-504 (b), 114-504 (c), 114-524 (b) y 114-524 (c)permanecerá en los niveles del 24 de junio de 2008.
38.20.(DSS: Objetivos de cuidado de crianza) Para cumplir con los requisitos de 42 U.S.C.Sección 671 (a) (14) y 45 C.F.R.Sección 1356.21 (n), será el objetivo del estado que el número máximo de niños financiados por el Título IV-E que permanecerá en cuidado de crianza durante más de veinticuatro meses no excederá un total de 2,617 durante el año fiscal.El Departamento de Servicios Sociales desarrollará planes apropiados para la permanencia oportuna y utilizará los puntos de referencia y objetivos de datos apropiados que alcanzarán este objetivo.
38.21.(DSS: Financiamiento integral para la prevención del embarazo en adolescentes) (A) De los fondos asignados para la continuación de la prevención del embarazo en adolescentes, el departamento debe otorgar los dólares asignados a una entidad sin fines de lucro 501(c)(3) para brindar abstinencia primero, integral apropiada para la edad. enfoque de educación sobre salud y sexualidad con el objetivo de prevenir el embarazo adolescente en toda Carolina del Sur.
(B) Los contratos deben adjudicarse utilizando un enfoque competitivo de acuerdo con el Código de Adquisiciones de Carolina del Sur.
(C) Los dineros asignados deben pagarse durante doce meses por los servicios prestados. Los fondos no utilizados se trasladarán con el fin de cumplir el acuerdo contractual del departamento.
(D) Los programas implementados por la entidad a la que se le adjudicó un contrato de conformidad con esta disposición no pueden violar ninguna parte de la Ley de Educación Integral para la Salud de Carolina del Sur cuando se implementen en un entorno escolar. Una entidad que viole cualquier parte de la Ley de Educación Integral para la Salud de Carolina del Sur debe reembolsar al Estado todos los fondos desembolsados.
38.22.(DSS: Cupones SNAP) El Departamento de Servicios Sociales continuará con el programa "Healthy Bucks" establecido para proporcionar cupones que permitan a los beneficiarios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP) obtener frutas y verduras frescas adicionales al comprar productos frescos en mercados y proveedores de agricultores autorizados. con beneficios SNAP a través de sus tarjetas EBT. Los cupones Healthy Buck permitirán al beneficiario aumentar la cantidad de productos adquiridos, hasta veinte dólares mensuales. La agencia estará autorizada a retener y transferir cualquier fondo no gastado asignado para el Programa Healthy Bucks. La agencia informará semestralmente a la Asamblea General sobre el estado del programa. El informe incluirá, como mínimo, el número de beneficiarios, los condados atendidos y los datos de gastos acumulados del programa.
38.23.(DSS: comités internos de revisión de la muerte infantil) para el año fiscal

2023-24

2024-25, el Departamento de Servicios Sociales continuará el trabajo de los Comités internos de revisión de la muerte infantil (comités internos) de conformidad con la autoridad otorgada en las Secciones 43-1-60 (3), 43-1-80 y 63-7-910 (MI)

del código de 1976

Permitir la revisión rápida y expedita de las muertes infantiles reportadas que se informan al Departamento de Servicios Sociales bajo sospecha de abandono, abuso infantil, negligencia o daño según lo definido en la Sección 63-7-20.Este proceso de revisión permitirá al departamento responder a las necesidades de seguridad de los hermanos sobrevivientes y conducirá a una mejora en los esfuerzos del departamento para prevenir muertes infantiles causadas por el abandono, el abuso infantil, la negligencia o el daño.Cada comité interno estará compuesto por un pediatra de abuso infantil certificado por la Junta, un agente de la División de Aplicación de la Ley del Estado, un agente de la ley local, un representante de la Oficina del forense local y representantes del Departamento de Servicios Sociales.El Comité Interno puede invitar a otras organizaciones de proveedores de servicios según lo considerado necesario.El departamento está autorizado a proporcionar una compensación razonable para los pediatras de abuso infantil certificado por la junta que sirven en un comité interno.Los comités internos tendrán acceso a información y registros mantenidos por un proveedor de atención médica con respecto a un niño cuya muerte está siendo revisada por el Comité Interno, incluida la información sobre la atención prenatal;Toda la información y registros mantenidos por cualquier agencia estatal, condado o gubernamental local que incluya, entre otros, certificados de nacimiento, datos de investigación de aplicación de la ley, datos de investigación forense o médico forense del condado, información e información de libertad condicional e información e información deagencias de salud que brindaron servicios al niño o la familia.Las reuniones, la información obtenida por, los informes preparados por y las declaraciones hechas antes de los comités internos son confidenciales y protegidas de la divulgación de conformidad con la Ley de Libertad de Información, Procedimientos penales y civiles, y citaciones como se establecen en las Secciones 63-7-940 y63-7-1990.
38.24.(DSS: reembolso de reembolso de la matrícula/préstamo estudiantil) El Departamento de Servicios Sociales puede gastar fuentes de ingresos estatales, federales y otras para proporcionar el reembolso de la matrícula y/o el reembolso de los préstamos estudiantiles para ayudar a retener trabajos de los trabajadores sociales y las necesidades críticas del Departamento en función dePautas objetivas establecidas por el Director Estatal del Departamento de Servicios Sociales.
El departamento también puede proporcionar licencia educativa pagada para cualquier empleado en un puesto de FTE para asistir a clase mientras está inscrito en programas relacionados con la misión de la agencia.Toda esa licencia es a discreción del jefe de la agencia.
El departamento puede celebrar un acuerdo con el personal empleado en departamentos de necesidad crítica para pagarlos por sus préstamos estudiantiles pendientes y/o reembolsar los gastos de matrícula.El empleado debe estar empleado en un área de necesidades críticas, que se identificaría a discreción del jefe de la agencia, estará a un FTE cubierto y no tiene acciones disciplinarias significativas o basadas en el rendimiento.Los pagos no pueden exceder el saldo del préstamo estudiantil o el costo de la matrícula.
38.25.(DSS: Proyecto del sistema de aplicación de la manutención infantil certificado por el gobierno federal)

Para acelerar la finalización y certificación del Sistema Automatizado de Ejecución de Manutención Infantil requerido por la Ley de Seguridad Social (42 U.S.C. Sección 654a), el Departamento de Servicios Sociales está autorizado a adoptar, en la mayor medida posible, el sistema y los procedimientos operativos de el Sistema de Transferencia de Delaware. En la medida en que los procesos operativos del Sistema de Transferencia se desvíen o sean incompatibles con la práctica actual de Carolina del Sur, el departamento está autorizado a determinar la práctica más efectiva y eficiente para cumplir con los requisitos federales. El departamento trabajará con los Secretarios del Tribunal para identificar y prepararse para los cambios involucrados en la implementación del Sistema de Transferencia que pueden afectar sus prácticas operativas actuales con respecto al desempeño de las funciones requeridas de manutención infantil. De conformidad con la Ley de Seguridad Social y la Sección 63-17-610 del Código de Carolina del Sur, los secretarios del tribunal utilizarán el sistema de manutención infantil certificable federalmente y la unidad de desembolso estatal desarrollada por el departamento para realizar las funciones requeridas de manutención infantil.

38.26.(DSS: Campamentos Terapéuticos en la Naturaleza) El Departamento de Servicios Sociales elaborará y promulgará las normas y reglamentos relacionados con las normas de concesión de licencias y otros asuntos que puedan ser necesarios para llevar a cabo los propósitos del Título 63, Capítulo 11, Artículo 1 del Código de 1976 como aplicado a Campamentos Terapéuticos en la Naturaleza. Para este propósito, un "Campamento Terapéutico en la Naturaleza" es una organización o instalación de campamento terapéutico con un enfoque al aire libre o en la naturaleza que se dedica a recibir niños para su cuidado y mantenimiento, ya sea a tiempo parcial o completo, pero no incluirá ningún campamento de verano, campamento diurno , o programa después de la escuela, y tampoco incluirá ningún otro programa o instalación de educación al aire libre o desarrollo juvenil donde los participantes generalmente asisten por menos de 15 días, y no incluye ninguna organización residencial de cuidado grupal con licencia, institución de cuidado infantil u hogar o instalación grupal que cumpla con los requisitos de instalación del Código de Regulaciones de Carolina del Sur, Sección 114-590.
38.27.(DSS: Transición de Hogares Grupales) Para el año fiscal actual, el Departamento de Servicios Sociales brindará apoyo financiero y administrativo y flexibilidad a los Hogares Grupales para permitir mejor cualquier transición necesaria de servicios o el desarrollo de nuevos modelos de servicios para niños y jóvenes. adultos. Los hogares grupales con adultos jóvenes de entre 18 y 23 años que residen en programas de vida independiente aprobados y supervisados ​​no estarán obligados a brindar supervisión cara a cara las 24 horas del día para el residente. Los requisitos regulatorios y contractuales no deben ser diferentes para la supervisión y las proporciones de personal cuando un adulto joven de 18 a 23 años es residente en un programa de vida independiente aprobado y supervisado.
38.28.(DSS: Elegibilidad Snap) El Departamento de Servicios Sociales no buscará, solicitará, aceptará ni renovará ninguna renuncia de los requisitos establecidos de conformidad con 7 U.S.C.Sección 2015 (O), relacionada con los requisitos de trabajo obligatorios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria.
38.29.(DSS: Programa Pro Bono) De los fondos asignados al Departamento de Servicios Sociales, el Director estará autorizado para utilizar los fondos asignados al Departamento para establecer un programa pro bono para abogados privados para representar al Departamento en Audiencias.Los abogados que sean voluntarios para el programa deben cumplir con las mismas calificaciones que el abogado contratado por el Departamento.El Departamento proporcionará capacitación para los abogados pro bono.
38.30.(DSS: Modernización de la aplicación del sistema de servicios económicos) El Departamento estará autorizado para retener y llevar adelante los fondos no superpendidos asignados para el proyecto de modernización de aplicaciones del sistema de servicios económicos (ESSAM).

SECCIÓN39 - L240 - Comisión para los ciegos

39.1.(Ciego: coincidir los fondos federales) para el año fiscal actual, la cantidad apropiada en esta sección bajo el Programa II para servicios de rehabilitación está condicionado a la coincidencia de fondos federales con la cantidad máxima disponible bajo el Programa Federal de Rehabilitación Vocacional.
39.2.(Ciego: mantenimiento diferido, proyectos de capital, reparación y mantenimiento ordinarios) La Comisión para los ciegos está autorizada a establecer un fondo de intereses con el tesorero estatal para depositar fondos asignados para el mantenimiento diferido y otros fondos únicos de cualquier fuente.Después de recibir las aprobaciones requeridas, la Comisión está autorizada a gastar estos fondos con el fin de mantenimiento diferido, proyectos de capital y reparación y mantenimiento ordinarios.Estos fondos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.
39.3.(CIEGOS: Remodelación) La Comisión para Ciegos utilizará los $30,000 asignados en la Parte 1B, Sección 118 - X910 - Ingresos estatales en la Ley de Asignaciones Generales 2019-20, mediante la disposición 118.16(30), para las necesidades de remodelación y renovación de las instalaciones de la agencia.
39.4.(CIEGOS: Fondos de reasignación) Para maximizar la utilización de fondos federales en el Programa de Servicio Básico, se permitirá a la Comisión para Ciegos reasignar fondos recibidos en exceso de las proyecciones originales.

SECCIÓN40 - L060 - DEPARTAMENTO DE ENVEJECIMIENTO

40.1.(Envejecimiento: los fondos de correspondencia estatales se llevan a cabo) Cualquier saldo no superpendido en junio trigésimo del año fiscal anterior del fondos de coincidencia estatal requeridos asignados en la Parte IA, la Sección 40, la asistencia de envejecimiento, se llevará a cabo en el año fiscal actual para ser utilizado comoRequerido Match State Match para fondos federales otorgados a las subdivisiones en o antes del año fiscal actual.
40.2.(Envejecimiento: fórmula de financiamiento de coincidencias estatales) de los fondos estatales apropiados bajo "asistencia de envejecimiento", la primera asignación del Departamento sobre el envejecimiento será para la provisión de fondos de correspondencia estatales requeridos de acuerdo con el Departamento de Fórmula de envejecimiento para distribuir fondos de la Ley de Americanos mayores.El saldo de este artículo se distribuirá a las áreas de planificación y servicio del estado.En caso de que se reduzcan las apropiaciones estatales, las reducciones a las áreas de planificación y servicio se basarán en montos distribuidos de acuerdo con los requisitos anteriores.
40.3.(Envejecimiento: tarifas de registro) El Departamento de Envejecimiento está autorizado para recibir y gastar tarifas de registro para programas educativos, de capacitación y certificación.
40.4.(Envejecimiento: requisitos de la reunión del consejo) Los deberes y responsabilidades, incluido el requisito legal de celebrar reuniones del Consejo Coordinador establecido de conformidad con la Sección 43-21-120 bajo el Departamento de Envejecimiento, se suspenden para el año fiscal actual.
40.5.(Envejecimiento: servicios basados en el hogar y la comunidad) Los fondos estatales apropiados para los servicios basados en el hogar y la comunidad se utilizarán para financiar aquellos servicios que cumplan directamente con el objetivo de permitir que las personas mayores vivan de manera segura e independiente en el hogar.Los servicios permitidos según lo definido en el departamento del plan de estado de envejecimiento incluyen:programas para promover la conexión social,Cena grupal, comidas entregadas en el hogar, transporte a sitios de comidas grupales, transporte para viajes esenciales, cuidado personal, ama de casa, tarea de hogar, modificación del hogar, asistencia legal y evaluaciones.Las agencias de área sobre el envejecimiento (AAAS) pueden gastar no más del diez por ciento para los servicios administrativos y un cuarto del uno por ciento será retenido por el Departamento sobre el envejecimiento para proporcionar monitoreo y supervisión del programa.Sin embargo, hasta el tres por ciento de la apropiación estatal anual para los servicios basados en el hogar y la comunidad puede ser retenida en el Departamento sobre el envejecimiento para ser asignado por el Departamento a las regiones afectadas en casos de un desastre de emergencia y/o natural reconocido por el gobernador.Si estos fondos no se utilizan en el año fiscal asignados, deben tratarse como fondos de transporte y reasignarse a los AAA.La fórmula de financiamiento intraestate se utilizará como guía para la asignación de fondos estatales apropiados para servicios basados en el hogar y la comunidad.El Departamento de Envejecimiento desarrollará e implementará una metodología estructurada para asignar la financiación estatal de servicios en el hogar y la comunidad.La metodología incluirá flexibilidad para reasignar fondos entre los AAA, y estar compuesto de, como mínimo, los siguientes factores: una cantidad mínima de base, los fondos asignados fiscal del año fiscal, los fondos de transporte federales y estatales y una proporción ponderada apropiada quelogrará la misión del departamento sobre el envejecimiento de proporcionar tantos servicios como sea posible a los ciudadanos de Carolina del Sur.Cada AAA presentará un presupuesto para la aprobación del Departamento sobre el envejecimiento que indica los servicios que se proporcionarán.Cualquier fondos de servicios a domicilio y base comunitarios no superados en este programa será llevado a cabo por el Departamento sobre el envejecimiento y utilizado para los mismos fines.Los fondos no pueden transferirse de la línea especial de casa y comunitaria para ningún otro propósito.
40.6.(ENVEJECIMIENTO: Programa de condonación de préstamos geriátricos) En lugar de pagos trimestrales a un beneficiario del Programa de préstamos para médicos geriátricos, el Departamento de Envejecimiento está autorizado a realizar un pago único a la institución crediticia de hasta $35,000 o el saldo del préstamo, lo que sea es menos.
Cualquier saldo no gastado el treinta de junio del año fiscal anterior de los fondos asignados en la Parte IA, Sección 40, Programa de Préstamos para Médicos Geriátricos, se trasladará y utilizará para el mismo propósito que se asignó originalmente.
40.7.(ENVEJECIMIENTO: Transferencia de cuidadores) Los fondos no utilizados de las asignaciones al Departamento de Envejecimiento para cuidadores se transferirán del año fiscal anterior y se utilizarán para el mismo propósito.
40.8.(ENVEJECIMIENTO: Transferencia de tutor ad Litem para adultos vulnerables) Cualquier fondo no gastado de la asignación al Departamento de Envejecimiento para el Programa de tutor ad Litem para adultos vulnerables se trasladará del año fiscal anterior y se utilizará para el mismo propósito.
40.9.(Envejecimiento: el programa de respiración de Alzheimer) Los fondos apropiados para el Departamento de Envejecimiento del Programa de RESPITOS de Alzheimer deben usarse para proporcionar servicios de atención y diagnóstico de respiración y deben maximizarse, en la medida factible, para obtener dólares federales coincidentes.El trigésimo de cada año, el Departamento debe presentar al Gobernador, al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Medios, un Comité Financiero y Medidas de resultados anuales alcanzadas para el año fiscal que acaba de terminar.Además, cuando la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General para reducir los fondos en un cierto porcentaje, el Departamento no puede reducir los fondos del programa mayores que dicho porcentaje estipulado.

SECCIÓN41 - L080 - Departamento de Niños 'S Defensa

41.1.(DCA: Revisiones de cuidado de crianza-cuidado-cuidado de cuidado de crianza) El programa del Departamento de Defensa del Departamento de Niños, el programa de cuidado de crianza está autorizado a reestructurar sus programas, incluidas, entre otras, suspender las revisiones de los niños, colocados en privado en cuidado de crianza privada y/o cambiar la ubicación de la ubicación deRevisiones de niños en cuidado de crianza pública, para mantener operaciones continuas dentro de los recursos existentes según lo dictado por las recientes reducciones de presupuesto.Estas decisiones deben basarse en la disponibilidad de fondos existentes.Esta disposición reemplaza a cualquier mandato legal o regulatorio previo.
41.2.(DCA: Programa de Guardian Ad Litem) Para el año fiscal actual, el Departamento de Ingresos está dirigido a reducir la tasa de interés pagado en los reembolsos elegibles en dos puntos porcentuales.Los ingresos resultantes de esta reducción deben usarse exclusivamente para las operaciones del Programa Guardian Ad Litem y depositarse en el Tesoro del Estado en un fondo separado y distinto conocido como el "Fondo Fiduciario de Guardian Ad Litem" de Carolina del Sur ".Los ingresos no superpendidos en este fondo se llevan a cabo para suceder años fiscales, y las ganancias en este fondo deben ser acreditadas a él.El programa Guardian Ad Litem puede llevar a cabo los otros fondos autorizados en este documento para sus operaciones del año fiscal anterior al año fiscal actual.
41.3.(DCA: Continuum of Care continúa) El Programa de Departamento de Defensa del Departamento de Infantil, Continuum of Care, puede llevar a cabo fondos apropiados en este documento para continuar los servicios.

SECCIÓN42 - L320 - Autoridad de finanzas y desarrollo de viviendas

42.1.(HFDA: Transferencia de Tarifas Administrativas de Asistencia Federal para el Alquiler) Todas las tarifas administrativas de asistencia federal para el alquiler se trasladarán al año fiscal actual para que las utilice la autoridad en la administración de los programas federales bajo contrato con la autoridad.
42.2.(HFDA: Transferencia de gastos del programa) Para el año fiscal anterior, el dinero retirado de los diversos contratos y resoluciones de fideicomisos financiados con bonos de la autoridad, cuyo dinero se deposita en el Tesorero del Estado para pagar los gastos del programa, puede ser transferido por la autoridad al actual. año fiscal.
42.3.(HFDA: Reembolso de millaje del comité asesor) Los miembros del Comité Asesor del Fondo Fiduciario de Vivienda de Nine Miembros de Carolina del Sur son elegibles para el reembolso de millaje a la tasa permitida para los empleados estatales establecidos en Proviso 117.20 (j) (Gastos de subsistencia de viajes y millaje) en esteacto.
42.4.(HFDA: Asignación de recuperaciones de costos indirectos) La autoridad se depositará en el Fondo General del Estado Recuperaciones de costos indirectos para la parte de la autoridad del Plan de Asignación de Costos de Servicios Centrales de Estado (SWCAP).La autoridad retendrá las recuperaciones que superan el monto SWCAP para ser depositado en el Fondo General del Estado.
42.5.(HFDA: Iniciativa de desastre del Fondo Fiduciario de Vivienda) Los fondos asignados, otorgados o otorgados bajo la Iniciativa de desastres del Fondo Fiduciario de Vivienda no se incluirán al calcular el porcentaje de gastos de fondos fiduciarios por condado.
42.6.(HFDA: Evaluación estatal de viviendas SC)

Para el año fiscal 2022-23, de los fondos asignados a la Autoridad de Finanzas y Desarrollo de la Vivienda, se utilizarán $ 100,000 para una evaluación integral de las necesidades de vivienda estatales preparadas por la Escuela de Negocios Darla Moore.La evaluación debe incluir lo siguiente:
(1) una declaración de la Autoridad sobre Políticas de Vivienda y Recomendaciones para Carolina del Sur;y
(2) Una evaluación y resumen de las condiciones y tendencias de la vivienda en Carolina del Sur desglosadas por regiones geográficas que incluyen, entre otros, el norte del estado, el Midlands y el Lowcountry, incluidos el stock de viviendas de todo tipo y los análisis de costos de vivienda, la población generaly análisis demográficos de la composición del hogar, y pronósticos demográficos y de vivienda y demográficos.
La evaluación también debe incluir una evaluación de las necesidades de asistencia de vivienda que se base en parte en la evaluación descrita en el punto (2). Además, la evaluación debe incluir una discusión de los principales problemas de vivienda, incluida la producción de viviendas, la conservación de viviendas y vecindarios, la vivienda para personas con necesidades especiales, la vivienda justa y la accesibilidad, y la asequibilidad de la vivienda. Al preparar la evaluación, la autoridad y la Escuela de Negocios Darla Moore pueden obtener aportes de las autoridades de vivienda, organizaciones comunitarias, la industria de vivienda privada y otras personas interesadas en asistencia y desarrollo de vivienda. También se debe proporcionar una copia de la evaluación al presidente del Comité de Finanzas del Senado y al presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del 30 de junio de 2023.

42.7.(HFDA: Colaboración) Para abordar los problemas de la falta de propiedad de viviendas asequibles en todo el estado, la Autoridad de Desarrollo y Financiamiento de Vivienda de Carolina del Sur colaborará con Hábitat para la Humanidad de Carolina del Sur y podrá gastar hasta quince millones de dólares de los fondos existentes para explorar oportunidades de financiación. destinado a aumentar y preservar la oferta de viviendas asequibles y viviendas para trabajadores en el estado.

SECCIÓN43 - P120 - COMISIÓN FORESTAL

43.1.(FC: Transferencia de fondos de subvención) La Comisión Forestal está autorizada a utilizar fondos de subvención federales no utilizados en el año en curso para pagar los gastos incurridos el año anterior.
43.2.(FC: Retención de reembolsos de gastos de emergencia) La Comisión Forestal está autorizada a retener todos los fondos recibidos como reembolso de los gastos de otras agencias estatales o federales cuando el personal y el equipo se movilizan debido a una emergencia.
43.3.(FC: Pisos de los oficiales comisionados) La Comisión Forestal está autorizada a pagar el costo de los exámenes físicos para el personal de la agencia que debe recibir dichos exámenes físicos antes de recibir una Comisión de Aplicación de la Ley.
43.4.(FC: Pago compensatorio) En caso de que el gobernador declare un estado de emergencia, los empleados exentos de la Comisión Forestal pueden pagarse por las horas reales trabajadas en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del Director de la Agencia y proporcionar fondosestán disponibles.
43.5.(FC: Venta de artículos promocionales) La Comisión Forestal puede vender artículos promocionales que abogan por la cultura forestal y forestal, incluidos artículos con el logotipo de la marca Forest Life de la Comisión Forestal de Carolina del Sur, con el propósito de generar fondos para las operaciones de la agencia.Los fondos no superpendidos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual y utilizados para los mismos fines.
43.6.(FC: Equipo de extinción de incendios y respuesta a avance) La Comisión Forestal está autorizada a llevar adelante los fondos no gastados apropiados para el equipo de extinción de incendios en el año fiscal actual que se gastarán para el mismo propósito.

SECCIÓN44 - P160 - Departamento de Agricultura

44.1.(AGRI: Boletín de Mercado) El Boletín de Mercado se enviará por correo únicamente a aquellas personas que lo soliciten por escrito y el departamento mantendrá un registro de cada solicitud. Disponiéndose además, que el Departamento de Agricultura está autorizado a cobrar una tarifa de suscripción anual a cada persona que solicite el boletín y podrá cobrar por los anuncios clasificados impresos en el boletín. Los fondos recaudados de conformidad con esta disposición serán retenidos por el departamento para sufragar los costos de publicación y los gastos incidentales relacionados.
44.2.(AGRI: Subsistencia de inspectores de frutas y verduras) Se puede permitir un subsidio de subsistencia diaria de hasta $30,00 para los inspectores de frutas y verduras empleados temporalmente con fondos generados por las tarifas de inspección de frutas y verduras y presupuestados en otros fondos del Programa III. Servicios de Comercialización, D. Servicios de Inspección, en lugar de reembolsos por gastos de comidas y alojamiento.
44.3.(AGRI: Fondo de Garantía de Recibos de Almacén) El Departamento de Agricultura puede retener y gastar cincuenta mil dólares del Fondo de Garantía de Recibos de Almacén establecido por la Sección 39-22-150 del Código de 1976 según sea necesario para que el departamento administre los fondos del programa. .
44.4.(Agri: Registro de pesas y medidas) Todos los miembros de los servicios deben registrarse en el Departamento de Agricultura de conformidad con las disposiciones de la Sección 39-9-65 del Código de 1976 deberán pagar al Departamento una tarifa de registro de $ 25.00.Los ingresos generados por esta disposición serán para su uso por el Departamento de Agricultura para compensar los gastos incurridos en la administración de este programa de registro.
44.5.(Agri: Venta de ingresos de propiedad) El Departamento puede retener los ingresos asociados con la venta de la propiedad titulada o utilizada por el Departamento, excepto la propiedad del mercado estatal del mercado de agricultores, y debe gastar estos fondos en mejoras de capital aprobadas por la revisión conjunta de bonosComité y la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.El departamento debe continuar ocupando cualquier propiedad hasta que se completen las mejoras de capital de reemplazo.
44.6.(Agri: Certificación de exportación) El Departamento de Agricultura puede cobrar hasta $ 250 por cada certificación de exportación de productos agrícolas y retener ingresos para compensar los gastos incurridos en la realización de certificaciones.
44.7.(Agri: Registro de etiqueta de alimentación) El Departamento de Agricultura está autorizado para exigir el registro anual de las etiquetas de alimentación por parte de los fabricantes y cobrar una tarifa de $ 15.00 por dichos registros.Los ingresos generados por estas tarifas serán retenidos y utilizados por el Departamento para compensar los gastos incurridos en la operación del programa de inspección de alimentos.
44.8.(Agri: juntas de productos básicos) En el año fiscal actual, las disposiciones del código de adquisición consolidada relacionados con el gasto de evaluaciones de una junta de productos recopilados de los productores, ya que esos términos se definen en la Sección 46-17-40 del Código de 1976, se suspenden.
44.9.(Agri: Infraestructura de agronegocios en el que se llevan a cabo) El Departamento de Agricultura está autorizado a llevar a cabo cualquier ingreso, interés acumulado y fondos de infraestructura de agronegocios no se expendió desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser gastados para el mismo propósito.Cualquier fondos de infraestructura de agronegocios que llevan adelante no se consideran parte y no deben deducirse de la base con el fin de calcular las asignaciones del Fondo General de la Agencia, el diez por ciento de la cantidad de avance, como se dispuso en esta Ley.
44.10.(AGRI: Programa de exención de impuestos de Carolina del Sur) El Departamento de Agricultura está autorizado a cobrar hasta $24 por una tarjeta de registro de tres años para que los productores agrícolas reclamen una exención del impuesto sobre las ventas en ciertas compras calificadas. El Departamento de Agricultura también está autorizado a cobrar $5 por cualquier tarjeta de reemplazo. El departamento retendrá los fondos recaudados de conformidad con esta disposición para sufragar cualquier costo asociado con el Programa de exención de impuestos agrícolas de Carolina del Sur.
44.11.(AGRI: Cuentas de depósito en garantía del State Farmers Market) El departamento puede retener los ingresos restantes asociados con el depósito en garantía del State Farmers Market., depósito en garantía de arrendamiento,y los ingresos de la venta del State Farmers Market y pueden gastar estos fondos para la planificación, desarrollo, construcción, mejora y mantenimiento del State Farmers Market, incluidas, entre otras, mejoras de capital aprobadas por el Comité Conjunto de Revisión de Bonos y el Departamento de Responsabilidad Fiscal del Estado. Autoridad.
44.12.(Agri: Asignaciones del Fondo de Agronegocios) Los fondos apropiados en la Ley 84 de 2023, Sección 118.19, Artículo (33) (c) Para el creciente Fondo de agronegocios se redirigirán de la siguiente manera:
(1) $ 5,000,000 para el laboratorio de procesamiento de carne y una fábrica de conservas en la Escuela de Agricultura del Gobernador en John de la Howe;
(2) $ 1,000,000 para City of Pickens para renovaciones del Ayuntamiento;
(3) $ 1,000,000 para el sistema de agua conjunta regional de Pickens;
(4) $ 200,000 para el Distrito Escolar del Condado de York - Desarrollo de campo de Jefferson;
(5) $ 4,000,000 para renovaciones de Fort Mill Community Center;
(6) $ 3,770,000 para la ciudad de Aynor para el Centro de Recreación Levister;
(7) $ 730,000 para el condado de Horry - Fondos de transporte del condado para la señal de tráfico en US 378 y Juniper Bay Road;y
(8) $ 750,000 para SOS Care - Autism Community Training Homes Fase 4 Construcción.

SECCIÓN45 - P200 - Universidad de Clemson - PSA

45.1.(CU-PSA: Certificados Fitosanitarios) Los ingresos recaudados por la emisión de certificados fitosanitarios serán retenidos por la División de Regulación y Servicio Público con el fin de llevar a cabo inspecciones fitosanitarias.
45.2.(CU-PSA: Tarifa de testigo) Por la presente se autoriza a las Actividades de Servicio Público de la Universidad de Clemson a cobrar una tarifa de testigo de $100.00 por hora hasta $400.00 por día por cada empleado de PSA que testifique como testigo de hecho con respecto a asuntos relacionados con su experiencia profesional. , o el ejercicio de sus funciones laborales, en asuntos civiles que no involucren al Estado como parte interesada. Esta tarifa se cobrará además de cualquier pago prescrito por el tribunal adeudado como compensación o reembolso por comparecencias judiciales y se depositará en una cuenta de ingresos designada.
45.3.(CU-PSA: Tarifa de registro de viveros/distribuidores de viveros) La División de Programas Regulatorios y de Servicio Público está autorizada a retener hasta $92,000 de ingresos recaudados de la emisión de tarifas de viveros/distribuidores de viveros con el fin de llevar a cabo inspecciones de viveros/distribuidores de viveros. . Los ingresos recaudados de esta tarifa superiores a $92,000 se depositarán en el fondo general.
45.4.(CU-PSA: retención de tarifas) Todos los ingresos recaudados de los programas regulatorios de la protección agrícmica, de la industria vegetal y de los cultivos, incluidos: fertilizantes, cal y enmiendas de suelos tarifas de registro;tarifas de licencia de pesticidas;tarifas de certificación de semillas;y las tarifas de impuesto/inspección de fertilizantes deben ser retenidas por programas regulatorios de PSA de la Universidad de Clemson.
45.5.(CU-PSA: Registro de pesticidas) Todos los ingresos recaudados de las tarifas de registro de pesticidas e ingresos recaudados de las empresas de control de plagas estructurales para las licencias comerciales deben ser retenidos por los programas regulatorios y de servicio público de la Universidad de Clemson para apoyar los programas regulatorios, de aplicación y educación generales y los programas de educación y paraLlevar a cabo disposiciones de la Ley de Control de Pesticidas de Carolina del Sur y las regulaciones relacionadas con ella.
45.6.(CU-PSA: Tarifa de inspección de cal) Las actividades de servicio público de la Universidad de Clemson están autorizadas para cobrar una tarifa de inspección de $ 0.50 por tonelada en materiales de encimera agrícola vendidos o distribuidos en este estado.Clemson University-PSA puede retener, gastar y llevar adelante estos fondos para mantener sus programas.
45.7.(CU-PSA: Programas de salud de ganado de ganado) para el actual año fiscal Las actividades de servicio público de la Universidad Clemson mantendrán la operación del programa estatal de inspección de carne.Todos los ingresos y recuperaciones de los servicios de inspección de seguridad alimentaria del USDA y de los Servicios de Inspección de Salud de Animales y Vegetales del USDA para los Programas de Salud Ganaderos de PSA de la Universidad de Clemson serán retenidos por el Programa de Salud de Salud de la Naqueta de la Universidad de Clemson.operación de sus programas.
45.8.(CU-PSA: erradicación de gorgojo de boll) Para el año fiscal actual, las actividades de servicios públicos de la Universidad de Clemson mantendrán la operación del Programa de Eradicación de Weevil de Boll.En el cálculo de cualquier reducción del presupuesto general ordenada por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General, la cantidad apropiada para el Programa de Eradicación de Weevil de Boll se excluirá del presupuesto base de Clemson PSA.En el caso de tal reducción, Clemson PSA puede reducir la cantidad de fondos asignados para este programa en una cantidad que no excede el porcentaje asociado con la reducción obligatoria.
45.9.(Cu-PSA: Tarifa de inspección del parque infantil) con el fin de regular su uso aplicado a la tierra para la producción de cultivos, Landplaster (yeso), se definirá como un producto que consiste principalmente en sulfato de calcio con dos agua combinada (CASO4 2H2O) e ISincapaz de neutralizar la acidez del suelo.No contendrá menos del setenta por ciento CASO4 2H2O.Todos los registrantes de Landplaster que venden o distribuyen en este estado que anteriormente debían pagar una tarifa de inspección de $ 1.50 por tonelada ahora pagarán a los Servicios Regulatorios de la Universidad de Clemson, una tarifa de inspección de cincuenta centavos por cada tonelada vendida.Clemson University-PSA puede retener, gastar y llevar adelante estos fondos desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para mantener sus programas.
45.10.(CU-PSA: Programas de servicios regulatorios) Para el año fiscal actual, las actividades de servicio público de la Universidad de Clemson liderarán los esfuerzos estatales y federales de erradicación del escarabajo asiático de cuernos largos (Anoplophora glabripennis). Todos los ingresos y recuperaciones del Servicio de Inspección de Sanidad Animal y Vegetal del USDA (USDA-APHIS) para los Programas de Servicios Regulatorios de PSA de la Universidad de Clemson y sus departamentos serán retenidos por el Programa de Servicios Regulatorios de PSA de la Universidad de Clemson para fines de llevar a cabo la operación de sus programas.
45.11.(CU-PSA: Estudio de viabilidad) Clemson PSA realizará un estudio de viabilidad para el establecimiento de un Centro de participación cívica para trabajar con estudiantes, individuos, organizaciones y otros en todos los niveles para cultivar y fomentar una cultura de participación y liderazgo cívicos. El enfoque principal del Centro es establecer colaboraciones para empoderar a las partes interesadas de base y comunitarias, comprometidas a generar un impacto positivo y desarrollar su capacidad para proteger los valores públicos, brindar oportunidades para influir en las preocupaciones públicas y mejorar y realzar la calidad de vida en general.

SECCIÓN47 - P240 - DEPARTAMENTO DE RECURSOS NATURALES

47.1.(DNR: Ingresos de publicaciones) Para el año fiscal actual, todos los ingresos generados por la venta de la revista "de la vida silvestre de Carolina del Sur", sus subproductos y otras publicaciones, serán retenidos por el Departamento y utilizado para apoyar la producción de la misma en ordenpara que la revista sea autosuficiente.Además, el departamento está autorizado a vender publicidad en la revista y a aumentar la tasa de suscripción de la revista, si es necesario, para ser autosuficiente.No se pueden utilizar fondos generales para la operación y el apoyo de la revista "South Carolina Wildlife".
47.2.(DNR: recopilación de impuestos sobre las ventas informales) El Departamento de Recursos Naturales continuará recaudando el impuesto sobre las ventas informales según lo contenido en el acuerdo contractual entre el Departamento de Ingresos y el Departamento de Recursos Naturales y el Tesorero del Estado está autorizado para reembolsar al Departamento sobre unBasos trimestrales por el costo real de recaudar el impuesto sobre las ventas informales y dicho reembolso se pagará de los ingresos generados por el impuesto sobre las ventas informales.
47.3.(DNR: Financiación proporcional) Cada uno de los cuarenta y seis distritos de conservación de agua y agua de Carolina del Sur recibirá una parte proporcional de los fondos reservados para la ayuda a los distritos de conservación a $ 25,000 por distrito para asistencia general al programa del distrito.La financiación disponible por encima de $ 25,000 para cada distrito será distribuida por el Departamento de Recursos Naturales en función de las necesidades y prioridades locales según lo determine la Junta.Durante el año fiscal, la financiación de los distritos solo puede reducirse en una cantidad que no exceda el porcentaje de la reducción del presupuesto de cada agencia.Ningún distrito recibirá fondos bajo esta disposición a menos que el condado o los condados en el que se encuentre el distrito se haya asignado a no menos de trescientos dólares al distrito de los fondos del condado para los mismos fines.
47.4.(DNR: Continuar adelante - Contrato de Bienes y Servicios) Si algún fondos acumulados por el Programa de Geología del Departamento de Recursos Naturales, bajo contrato para la provisión de bienes y servicios no cubiertos por los fondos asignados del Departamento, no se gastan durante los años fiscales anteriores, dichos fondos pueden llevarse adelante y gastar por los costos asociados con la provisión de dichos bienes y servicios.
47.5.(DNR: Ingresos en adelante) El Departamento puede recopilar, gastar y llevar a cabo ingresos derivados de la venta de bienes y servicios para apoyar la fotografía aérea, los servicios de mapas, los datos de climatología y los servicios geológicos.El Departamento informará anualmente al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Formas y Medios de la Cámara de Representantes el monto de los ingresos generados por la venta de estos bienes y servicios.
47.6.(DNR: subsidio de ropa) El Departamento de Recursos Naturales se autoriza a proporcionar a los oficiales de aplicación de recursos naturales en una asignación especial con una asignación de ropa anual (en base a Prorata) para no exceder los $ 600 por oficial para la ropa requerida utilizada en el servicio.
47.7.(DNR: Exámenes físicos de oficiales comisionados) El departamento está autorizado a pagar el costo de los exámenes físicos del personal del departamento que debe recibir dichos exámenes físicos antes de recibir una comisión de aplicación de la ley.
47.8.(DNR: Servicios web y desarrollo de tecnología) El departamento puede transferir cualquier saldo del fondo general no gastado restante en la línea Otros gastos operativos, identificada en el programa "Servicios web y desarrollo de tecnología" de las asignaciones del departamento de la Parte IA en esta ley. Los saldos arrastrados del año fiscal anterior solo están autorizados a gastarse para respaldar los gastos operativos de tecnología dentro del departamento.
47.9.(DNR: Programa de control de depredadores) De los fondos autorizados y asignados en esta ley, se ordena al Departamento de Recursos Naturales que desarrolle e implemente un programa de recompensa y etiquetado de coyotes dentro de este estado. El departamento debe etiquetar y liberar cuatro coyotes en cada una de las cuatro zonas de juego y aplicar una recompensa de tres mil dólares por coyote marcado al cazador/trampero, o a su designado. Ningún cazador/trampero, o su designado, podrá cobrar la recompensa por más de dos coyotes por año fiscal. Los empleados del Departamento de Recursos Naturales, los miembros de la Asamblea General y sus familiares inmediatos no son elegibles para recibir una recompensa.
47.10.(DNR: carpa de hierba triploide) Para el año fiscal actual, no se pueden utilizar fondos de recreación de agua ni ninguna otra fuente de financiación para financiar la almacenamiento de carpa de hierba triploide en el lago Marion y el lago Moultie.
47.11.(DNR: pago compensatorio) En caso de que el gobernador declare un estado de emergencia, los empleados exentos del Departamento de Recursos Naturales pueden pagarse por las horas reales trabajadas en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del Director de la Agencia, yProporcionar fondos están disponibles.
47.12.(DNR: Permisos de pesca eximidos) El Departamento de Recursos Naturales explorará la viabilidad de emplear permisos de pesca exentos (EFP) dentro de la Región del Atlántico Sur como un mecanismo para permitir una gestión limitada a nivel estatal del complejo de graspaper sypper administrados por el gobierno federal.El departamento trabajará cooperativamente con las agencias de gestión de recursos naturales de los estados de Carolina del Norte, Georgia y Florida, el Consejo de Gestión de la Pesca del Atlántico Sur (SAFMC) y la pesca de NOAA para determinar el interés y la posibilidad de perseguir conjuntamente EFP estatales, así como unaEFP general que podría permitir un nuevo enfoque de gestión para el complejo de snapper-grouper del Atlántico Sur.
47.13.(DNR: Transferencia de fondos a la Comisión Forestal) Para el año fiscal actual, el Departamento de Recursos Naturales transferirá $ 100,000 de los fondos asignados para los gastos operativos de la vida silvestre y las pesquerías de agua dulce (áreas de gestión de la vida silvestre) a la Comisión Forestal.
47.14.(DNR: Proyectos de embalses de aves acuáticas) El Departamento de Recursos Naturales, al adquirir bienes y servicios para la planificación, desarrollo, construcción, mejora y/o mantenimiento de embalses de aves acuáticas en tierras propiedad del Departamento o propiedad del Estado y administrado por elEl departamento, puede celebrar acuerdos con una entidad calificada y sin fines de lucro que ha recibido fondos de la Ley de Conservación de Humedales de América del Norte (NAWCA) para un proyecto y se especializa en el desarrollo de embalses de aves acuáticas, y esa entidad se considera un proveedor único de fuente bajo las disposicionesde la sección 11-35-1560 del Código de 1976.Se requerirá que el departamento tenga un representante de la agencia presente para ver la apertura de ofertas con esta disposición.
47.15.(DNR: Mantenimiento del edificio en adelante) Al final de cada año fiscal, el departamento puede transferir cualquier saldo de fondo general no experimentado que quede en la línea "Otros gastos operativos" identificada en el programa "Administración" a una cuenta separada y distinta a transportaradelante por el departamento.Los saldos llevados a cabo en esta cuenta solo deben ser gastados para el alquiler, el mantenimiento y las necesidades de mejora de capital en el edificio de la sede.El departamento debe informar a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes cualquier monto transferido y gasto realizado desde el Fondo para el primero de octubre.
47.16.(DNR: Programas de subvenciones de contrapartida) De los fondos asignados y/o autorizados al Banco de Conservación de Carolina del Sur, se proporcionarán $1,000,000 al Departamento de Recursos Naturales como contrapartida estatal para la Ley de Conservación de Humedales de América del Norte (NAWCA).

programa de subvención paralela

o proyectos similares de mejora y restauración de humedales que beneficien a las aves acuáticas, sujeto al consentimiento previo del Banco, y $3,000,000 como contrapartida estatal para el

Coincidencia de la Ley Pittman-Robertson de Restauración de la Vida Silvestre

Restauración de vida silvestre y pesca deportivaprograma de ayuda económica.El Departamento informará anualmente al Comité de Finanzas del Senado, el Comité de Medios y Medios de la Cámara y el Banco de Conservación de Carolina del Sur con respecto a la utilización de los fondos y el impacto de los fondos en los esfuerzos de conservación en el estado de Carolina del Sur.
47.17.(DNR: entrega especial de vehículos/equipos retrasados) El Departamento puede llevar las asignaciones y la autoridad gravada por las órdenes de compra emitidas para obtener vehículos, remolques, barcos, motores externos y otros equipos especializados.Cada orden de compra debe cumplir o superar los $ 16,000, y solo la entrega de artículos retrasados debido a la fabricación y la cadena de suministro de materiales o las interrupciones de transporte califican para llevar adelante.El Departamento proporcionará un informe a la Oficina de Presupuesto Ejecutivo que enumera los documentos de compra abiertos con cantidades gravadas que respaldan el desempeño especial antes del 1 de agosto.
47.18.(DNR: Gestión del hábitat de vida silvestre) Los fondos apropiados para el Departamento se utilizarán para llevar a cabo actividades de gestión del hábitat de vida silvestre en el Departamento de Propiedad de Parques, Recreación y Turismo en el Condado de Georgetown, conocida como Ramsey Grove.El departamento puede brindar oportunidades para cacerías de aves acuáticas públicas limitadas en la propiedad a través del programa del Área de Gestión de Vida Silvestre del Departamento.
47.19.(DNR: Programa Piloto de Procesamiento de ciervos) Los fondos apropiados para el Departamento de Recursos Naturales para el Programa de donación de ciervos piloto se utilizarán para la creación e implementación de un programa piloto de procesamiento de ciervos.Este programa se designará para incentivar la recolección de ciervos sin astas en áreas que tienen impactos en el sector agrícola de la economía del estado.Las subvenciones a los procesadores permitirán a los cazadores entregar ciervos sin astas a los procesadores sin una tarifa de procesamiento si el ciervo debe ser donado según lo establecido por el Departamento en la subvención.El departamento está autorizado a crear un programa y proporcionar subvenciones durante todo el año a los procesadores de ciervos en este estado.Las subvenciones solo se proporcionarán a los procesadores de ciervos que acepten donar las carnes procesadas a organizaciones sin fines de lucro.El Departamento establecerá una estructura de tarifas a pagar a los procesadores de ciervos cooperantes antes de otorgar subvenciones.El departamento puede contratar a los proveedores sin competencia.El departamento proporcionará un informe a los presidentes de los Comités de Finanzas y Medios de la Cámara de Representantes del Senado antes del 30 de junio,

2024

2025, sobre la implementación del programa piloto y las subvenciones otorgadas.

SECCIÓN48 - P260 - Consorcio de Sea Grant

48.1.(SGC: Ingresos de Publicaciones) Los fondos generados por la venta de folletos, libros y otros materiales promocionales, cuya producción ha sido pagada con fondos no estatales, pueden ser depositados en una cuenta especial por el consorcio y utilizados como otros fondos. para la compra de folletos, libros y otros materiales promocionales adicionales para su distribución al público.
48.2.(SGC: Cobro de tarifas para programas y eventos del consorcio) El Consorcio Sea Grant de Carolina del Sur generará fondos para apoyar programas y eventos de extensión, incluido el Programa Clean Marina del estado, a través del cobro de tarifas de registro que no excedan el costo directo del programa asociado. .

SECCIÓN49 - P280 - DEPARTAMENTO DE PARQUES, RECREACIÓN Y TURISMO

49.1.(PRT: Turismo y promoción) Los fondos apropiados en esta Ley para las promociones regionales se distribuirán por igual a los once grupos de turismo regional, excepto que los fondos de la región de turismo de Grand Strand se dividirán, con

$ 71,237

22%distribuido a la Cámara de Comercio de Myrtle Beach,

$ 163,784

51.11%distribuido a la Cámara de Comercio de Georgetown,

$ 42,717

13.33%distribuido a la ciudad de Georgetown, y

$ 42,717

13.33%distribuido a la Cámara de Comercio de Williamsburg para actividades relacionadas con el turismo. Además, se distribuirán 150.000 dólares a la Cámara de Comercio de Lake Wylie. La Cámara de Comercio de Myrtle Beach y la Cámara de Comercio de Georgetown presentarán un informe al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes antes del primero de diciembre de cada año describiendo cómo se gastaron estos fondos en el año fiscal anterior.
49.2.(PRT: Marketing Turístico de Destino Específico) La subvención mínima otorgada por el Programa de Turismo Específico de Destino será de $250,000. Cada dólar estatal debe ir acompañado de dos dólares de fondos privados. Una organización que reciba una subvención estatal debe certificar que, a partir de la fecha de la solicitud: (i) los fondos privados son dólares nuevos específicamente designados con el propósito de igualar los fondos estatales; (ii) los fondos privados no han sido previamente asignados o designados para la comercialización de destinos relacionados con el turismo; y (iii) la organización tiene disponible o tiene una línea de crédito aprobada de no menos de la cantidad de fondos privados necesarios para proporcionar la contrapartida requerida. Las organizaciones que soliciten una subvención deben incluir en la solicitud de subvención información sobre cómo la organización propone medir el éxito del programa de marketing y relaciones públicas, incluido el retorno estimado de la inversión para el estado. Los programas promocionales propuestos por un solicitante deben basarse en resultados de investigaciones. Las subvenciones deben otorgarse únicamente a organizaciones que tengan un historial comprobado de éxito en la creación y el mantenimiento de visitas nuevas y repetidas a su área y deben tener recursos suficientes para crear, planificar, implementar y medir los esfuerzos de marketing y promoción realizados como parte del programa. El departamento debe otorgar una subvención únicamente a una organización de marketing de destinos calificada dentro de su región turística donde se recaudan los fondos privados de la organización. Una organización que reciba una subvención debe utilizar los fondos públicos y privados únicamente con fines de marketing y relaciones públicas de destinos específicos diseñados para dirigirse a viajeros internacionales y/o nacionales fuera del estado a destinos dentro del estado. Todas las subvenciones que califiquen según el programa deben financiarse si hay fondos disponibles. La financiación de todas las subvenciones calificadas se realizará por orden de llegada y dicha base se mantendrá durante la vigencia de esta condición. Ninguna organización recibirá en el primer trimestre más del cincuenta por ciento de los dólares estatales asignados al programa. Si al final del tercer trimestre todavía hay fondos de contrapartida disponibles y ninguna otra organización cumple con los criterios de financiación, los fondos se distribuirán a la organización u organizaciones que tengan y puedan cumplir con todos los requisitos de esta condición. Los beneficiarios de las subvenciones deberán proporcionar un informe anual antes del primero de noviembre a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al director del Departamento de Parques, Recreación y Turismo sobre el gasto de los fondos de las subvenciones y sobre el resultado propuesto. medidas.
49.3.(PRT: Transferencia de Fondos de Publicidad) El Departamento de Parques, Recreación y Turismo puede transferir cualquier fondo no gastado asignado en la línea de Publicidad dentro del Programa II. A. Ventas y marketing de turismo desde el año fiscal anterior hasta el año fiscal actual que se utilizarán para los mismos fines que incluyen el Fondo de asociación de turismo, subvenciones para marketing de destinos específicos y el fondo de publicidad de la agencia.
49.4.(PRT: Marketing cinematográfico) De los fondos autorizados al Departamento de Parques, Recreación y Turismo en la Sección 49, parte de esta Ley para la Comisión de Cine de Carolina del Sur, el Departamento puede usar los fondos de marketing de películas para los siguientes fines: (1) permitir ayuda con el reclutamiento y el desarrollo de infraestructura de la industria del cine;(2) desarrollar una base de equipo de filmación;(3) desarrollar apoyo de aliado en la industria del cine;(4) marketing y eventos especiales;y (5) permitir asistencia con los gastos de auditoría y servicio legal asociados con la Ley de Incentivos de Cine de Motion.
49.5.(PRT: Tarifa de solicitud de administración de películas) El Departamento de Parques, Recreación y Turismo puede cobrar una tarifa de solicitud por los programas de incentivos cinematográficos y puede retener y gastar estos fondos a los fines de cumplir con la recopilación administrativa, de recopilación de datos, análisis de crédito, costoAnálisis de beneficios, informes y auditoría, y otras obligaciones legales.El Director del Departamento de Parques, Recreación y Turismo debe establecer y aprobar un horario de tarifas.
49.6.(PRT: tiendas de regalos) A discreción del Departamento de Parques, Recreación y Turismo, la tienda de regalos State House puede cerrar los fines de semana.
49.7.(PRT: PARD Interese) Se prohíbe al departamento utilizar el interés generado en el programa PARD para cualquier otra cosa que no sean los usos autorizados por la ley de creación de leyes.Si la cuenta PARD no alcanza el monto requerido de $ 920,000 para activar el mínimo de $ 20,000 por distribución del condado, el departamento llevará a cabo los fondos hasta que los fondos sean suficientes para distribuir según lo previsto.
49.8.(PRT: fondos de reembolso salarial y de proveedores) De los fondos reservados de conformidad con la Ley de Incentivos de Cine, cualquier fondos comprometidos con proyectos de cine se llevará a cabo desde el año fiscal anterior y se utilizará para el mismo propósito.Cualquier fondos no comprometidos se llevará a cabo desde el año fiscal anterior y debe usarse únicamente para los fondos de reembolso salariales y de proveedores de conformidad con la Ley de Incentivos de Cine y no puede usarse para ningún otro propósito.
49.9.(PRT: Fondos exentos de recorte del presupuesto) En el cálculo de cualquier recorte en todos los ámbitos ordenados por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo o la Asamblea General, cualquier monto asignado para pasar, artículos especiales u otros elementos especificados en cualquier condición general, que sonExento de la reducción, se excluirá del presupuesto base del Departamento de Parques, Recreación y Turismo.
49.10.(PRT: PARD) El Departamento de Parques, Recreación y Turismo estará autorizado a gastar fondos restringidos para el Fondo de Desarrollo de Parques y Recreación (PARD) de conformidad con la Sección 51-23-20 del Código de 1976, Reglamentos y, en general, normas contables aceptadas. El departamento puede reembolsar a los concesionarios del PARD con fondos del año en curso por gastos del año anterior según lo permitido en la Sección 51-23-30 del Código de 1976.
Para el año fiscal actual, los fondos colocados en una cuenta del Área del Condado según lo permitido en la Sección 51-23-30 del Código de 1976 pueden permanecer sin gastar en la cuenta indefinidamente, a pesar de cualquier regulación o disposición en contrario. Sin embargo, una vez que una delegación del condado aprueba una solicitud, el proyecto debe completarse y gastarse los fondos dentro de los tres años posteriores a la aprobación de la solicitud.
49.11.(PRT: Tarifas y cargos de admisión) El departamento puede imponer tarifas y cargos razonables para la admisión y/o el uso de parques e instalaciones recreativas y los ingresos de dichas tarifas y cargos deben usarse para usos recreativos y de parques.
49.12.(PRT: Servicios de venta) El Servicio de Parques Estatales, una oficina dentro del Departamento de Parques, Recreación y Turismo, se le otorgará una exención que exija que el Servicio de Parques Estatales utilice la Comisión para los Ciegos para los Servicios de Vendencias.El departamento retendrá todos los ingresos obtenidos por las operaciones de venta y minorista en los parques estatales para apoyar los costos operativos de los parques estatales de Carolina del Sur.Estos fondos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior y deben usarse para el mismo propósito.Esta exención no se aplica a los servicios de venta en los centros de bienvenida del estado.
49.13.(PRT: Programas de subvenciones financiados por el estado) Cualquier fondos generales no experimentados asignados para las subvenciones de PARD, los programas SC sin descubrir y las subvenciones de marketing deportivo se llevarán a cabo desde el año fiscal anterior en el año fiscal actual y se utilizarán para el mismo propósito.
49.14.(PRT: SC Film Office Rebate Funds) De los fondos autorizados de conformidad con la Ley de Incentivos de Cine, cualquier reembolso otorgado por la Oficina de Cine de SC puede pagarse sin distinción de la fuente de fondos.
49.15.(PRT: Pago compensatorio) En caso de que el Gobernador declare un estado de emergencia, los empleados del Departamento de Parques, Recreación y Turismo pueden pagarse por las horas reales trabajadas en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del Director de la Agencia, yProporcionar fondos están disponibles.
49.16.(PRT: Turismo específico de destino) En el año fiscal actual, los fondos no recurrentes apropiados para el programa de subvenciones de marketing de turismo específico de destino no estarán sujetos a un requisito de coincidencia.
49.17.(PRT: Vivienda para empleados de parques estatales) El Contralor General deberá, a solicitud de un empleado del Servicio de Parques Estatales del Departamento de Parques, Recreación y Turismo de Carolina del Sur, y con la autorización del departamento, hacer deducciones de la compensación del empleado por pagos de alquiler. de la vivienda residencial de un empleado que se encuentra dentro de un parque estatal de Carolina del Sur. El Contralor General pagará al Departamento de Parques, Recreación y Turismo todos los montos recaudados por deducción de nómina para este propósito para uso exclusivo del departamento para operaciones de parques estatales.
49.18.(PRT: Transferencia de Parques Estatales) El departamento puede transferir cualquier fondo operativo general no gastado del año anterior asignado al Servicio de Parques Estatales. Los fondos arrastrados deberán utilizarse para el mismo fin.
49.19.(PRT: Centros de Bienvenida de Carolina del Sur) Los fondos asignados en esta Ley designados para los centros de bienvenida de Carolina del Sur y los fondos restantes de la Disposición 118.18(B)(41)(f) y (g) de la Ley 94 de 2021 designados para los centros de bienvenida de Carolina del Sur pueden gastarse para cualquier proyecto de centro de bienvenida según lo necesite el Departamento de Parques, Recreación y Turismo.
49.20. (PRT: Fondos del Parque Revolucionario) Los fondos restantes de los $30,000 asignados en la Ley 239 de 2022, Disposición 118.19 (B)(93)(oooo) al Departamento de Parques, Recreación y Turismo para el Parque Revolucionario serán transferidos y utilizados para el Hagood Sitio histórico del molino.
49.21.(PRT: Criterion Club of Dillon Funds) restantes de los $ 125,000 asignados en la Ley 239 de 2022, Proviso 118.19 (b) (93) (FFFF) al Departamento de Parques, Recreación y Turismo para el Criterion Club de Dillon será transferidoy utilizado para las actualizaciones de las instalaciones del Distrito Escolar 4 de Dillon.

SECCIÓN50 - P320 - Departamento de Comercio

50.1.(CMRC: Desarrollo - Ingresos de publicaciones) Los ingresos de la venta de publicaciones pueden conservarse en la cuenta de impresión, vinculación y publicidad de la agencia para compensar los mayores costos.
50.2.(CMRC: Consejo de Coordinación Economic Dev.-Fondo reservado) del monto reservado en la Sección 12-28-2910, el Consejo está autorizado a utilizar hasta el diez por ciento de dicha cantidad para los gastos operativos reales en apoyo de los costos del programa administrativo yReclutamiento y retención de negocios y hasta $ 60,000 para apoyar el programa de Sistemas de Información Geográfica (SIG), según lo aprobado por el Consejo.Cualquier saldo el trigésimo del año fiscal anterior puede llevarse adelante y gastar para los mismos propósitos en el año fiscal actual.
50.3.(CMRC: fondos de coordinación del consejo) Para proporcionar la máxima flexibilidad para alentar la creación de nuevos empleos e inversión de capital, el Consejo Coordinador para el Desarrollo Económico tiene la autoridad para transferir los fondos de desarrollo económico a su disposición al fondo de cierre, siempre que la transferencia seaAprobado por un voto mayoritario de los miembros del Consejo Coordinador en una reunión pública.Cualquier saldo no superpendido el trigésimo de junio, del año fiscal anterior, puede ser llevado adelante y gastar en el año fiscal actual por el Departamento de Comercio para el mismo propósito.
50.4.(CMRC: fondos de ferias comerciales de exportación) Los fondos recaudados de las empresas de Carolina del Sur para compensar los costos asociados con la participación en futuras ferias comerciales pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior hasta el año fiscal actual y utilizar para ese propósito.
50.5.(CMRC: Comité Asesor de Eventos Especiales) El Departamento de Comercio debe establecer un Comité Asesor de Eventos Especiales para supervisar al departamento en lo que se refiere al Fondo de Eventos Especiales del departamento. El Comité Asesor estará integrado por contribuyentes al Fondo designados por el Secretario de Comercio y estará integrado por no menos de ocho miembros, incluido un presidente. El Comité Asesor establecerá pautas para el uso de estos fondos. El Departamento de Comercio preparará un informe detallado y realizará una auditoría independiente de todos los gastos del fondo durante el año calendario anterior. Ninguno de estos fondos se utilizará para gastos operativos. El informe se presentará al Gobernador, al Presidente de la Cámara, al Presidente del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado.
50.6.(CMRC: Ingresos por alquiler de desarrollo) Los ingresos recibidos del subarrendamiento de espacio de oficinas que no es propiedad del estado pueden retenerse y gastarse para compensar el costo del espacio de oficina arrendado del departamento.
50.7.(CMRC: Desarrollo-Ingresos por ventas de publicidad) El departamento puede cobrar una tarifa por las ventas de publicidad en publicaciones autorizadas por el departamento y puede utilizar estas tarifas para compensar el costo de impresión y producción de las publicaciones. Cualquier ingreso generado por encima del costo real se remitirá al Fondo General.
50.8.(CMRC: Oficinas extranjeras) El Secretario de Comercio estará autorizado para nombrar al personal de las oficinas extranjeras del Departamento sobre una base contractual en términos que el Secretario considere apropiado, sujeto a revisión por el Departamento de Administración.
50.9.(CMRC: Financiación para la I-73) de los fondos autorizados para el desarrollo económico del Consejo Coordinador, $ 500,000 estarán disponibles para el enrutamiento, la planificación y la construcción de la I-73.
50.10.(CMRC: Fondo de cierre) Para alentar y facilitar el desarrollo económico, los fondos asignados para el fondo de cierre para fines de reclutamiento competitivos se utilizarán según lo aprobado por el Consejo Coordinador para el Desarrollo Económico.El Departamento de Comercio actual puede llevar a cualquier otro al final del año fiscal anterior puede ser llevado adelante y gastar en el año fiscal actual para los mismos fines.
50.11.(CMRC: Consejo de Coordinación - Depósitos de tarifas de solicitud) Las tarifas de solicitud recibidas por el Departamento deben depositarse dentro de los cinco días hábiles desde la fecha de aprobación de la solicitud del Consejo Coordinador.
50.12.(CMRC: Informes del Consejo Asesor de Reciclaje) El Consejo Asesor de Desarrollo del Mercado de Reciclaje debe presentar un informe anual que describa actividades de reciclaje al Gobernador y miembros de la Asamblea General para el decimoquinto de marzo de cada año.
50.13.(CMRC: Organizaciones Regionales de Desarrollo Económico) El Departamento de Comercio utilizará $5,000,000 asignados en el año fiscal actual para Organizaciones Regionales de Desarrollo Económico para proporcionar fondos a las siguientes organizaciones de desarrollo económico y deben desembolsarse de la siguiente manera:
(1) Alianza Norte $750,000;
(2) Alianza de Desarrollo Económico de SC Central $750.000;
(3) Alianza Estratégica del Noreste (NESA) $745.000;
(4) Alianza de Desarrollo Regional de Charleston $660,000;
(5) Alianza I-77 $660.000;
(6) Asociación para el Desarrollo Económico $450.000;
(7) Alianza de Carolina del Sur $600,000; y
(8) Link Economic Alliance $ 385,000.
Cada dólar de fondos estatales debe coincidir con un dólar de fondos privados.La organización que recibe fondos estatales debe certificar que los fondos privados son nuevos dólares designados específicamente con el fin de igualar los fondos estatales y no se han asignado o designado previamente para el desarrollo económico.No se pueden utilizar fondos apropiados en esta condición para los costos operativos de rutina de la organización según lo definido por el Departamento de Comercio.
Al recibir la solicitud de los fondos y la certificación de los fondos correspondientes, el Departamento de Comercio desembolsará los fondos a la organización solicitante.
Los beneficiarios de los fondos proporcionarán un informe anual antes de noviembre, a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes y al Secretario de Comercio sobre el gasto de los fondos y sobre las medidas de resultado.Los destinatarios del Fondo también proporcionarán copias electrónicas del informe anual a la Asamblea General antes de noviembre.El Departamento de Comercio publicará estos informes en su sitio web.
Cualquier fondos no superpendidos, no asignados o no distribuidos apropiados en años fiscales anteriores para organizaciones regionales de desarrollo económico primero se pondrá a disposición de las organizaciones regionales de desarrollo económico y cualquier resto se transferirán al Fondo de Infraestructura Rural en el Departamento de Comercio.Si más de una alianza se aplica para los mismos fondos, los fondos se distribuirán pro-Rata.
50.14.(CMRC: SC MFG Extension Partnership) No se pueden utilizar fondos apropiados para el departamento que se designan para la Asociación de Extensión de Manufactura de SC para compensar a empleados o personas que participan en servicios de cabildeo en nombre del Departamento o la Asociación.Además, el departamento preparará un informe anual sobre los gastos de la Asociación de Extensión de Fabricación SC para el año fiscal anterior y presentará el informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes antes de noviembre.
50.15.(CMRC: Programa de incubadora/innovación de negocios) Cualquier fondos asignados al Departamento para el Programa de Incubadora/Innovación de Negocios se utilizará para proyectos elegibles que aborden uno o más de los objetivos en el Plan de Innovación de Carolina del Sur y cualquier inversión debe ir acompañada dePartido en dólar por dólar de fondos apropiados no estatales.El Departamento puede utilizar hasta $ 300,000 para los costos administrativos asociados con este programa.
50.16.(CMRC: Consejo de Competitividad) El Departamento de Comercio utilizará los fondos asignados en el año fiscal actual para el Consejo de Competitividad de Carolina del Sur para proporcionar fondos para actividades de desarrollo económico empresarial existentes. Cada dólar de fondos estatales desembolsados ​​debe ser igualado equitativamente con fondos asignados no estatales y antes del desembolso de fondos, el Consejo de Competitividad debe certificar que estos fondos son nuevos dólares específicamente designados con el propósito de igualar fondos estatales y no han sido previamente asignados o designados para el desarrollo económico. El Consejo de Competitividad proporcionará un informe sobre el gasto de los fondos y sobre las medidas de resultado antes del primero de enero al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Secretario de Comercio.
50.17.(CMRC: Transferencia de fondos de subvención) El Departamento de Comercio puede transferir cualquier saldo no gastado el treinta de junio del año fiscal anterior de los fondos de subvención asignados y/o autorizados para centros de innovación, investigación/investigación aplicada, SCOPE y LocateSC y gastar dichos fondos. fondos en el ejercicio en curso para el mismo fin.
50.18.(CMRC: Financiamiento para Infraestructura Ferroviaria) De los fondos autorizados para el Consejo Coordinador para el Desarrollo Económico bajo la Sección 12-10-85 (B) del Código de 1976, el Secretario de Comercio puede utilizar estos fondos para proyectos de infraestructura ferroviaria de propiedad estatal.
50.19.(CMRC: Desarrollo - Financiamiento para Infraestructura Rural) Se establece dentro del Departamento de Comercio el Fondo de Cierre de Distrito Escolar Rural y Desarrollo Económico.
(A) El Secretario de Comercio utilizará el fondo para facilitar el desarrollo económico y mejoras de infraestructura en los condados que contienen un distrito escolar que ha sido definido por el Departamento de Educación con una tasa de pobreza mayor o igual al 86%.
(B) El Secretario de Comercio utilizará el Fondo para facilitar el desarrollo económico y las mejoras en la infraestructura en los condados que cumplen con cada uno de los siguientes criterios: (1) uno de los doce condados principales en Carolina del Sur con la mayor disminución de la población (por porcentaje) desde entonces desde entonces)2010;(2) uno de los doce condados principales con la tasa de desempleo promedio más alta para 2018;y (3) según el Censo de los Estados Unidos 2017: un condado con una tasa de pobreza superior al veinte por ciento.Los fondos deben usarse, entre otros, proyectos de desarrollo económico, infraestructura de agua y alcantarillado e infraestructura de construcción escolar.Una vez que se compromete un proyecto, los fondos se pueden utilizar para terminar ese proyecto especificado, incluso si el condado no sigue siendo un condado elegible en los años posteriores.Este plan debe ser revisado por el Comité de Revisión de Bonos Conjuntos antes de que estos fondos puedan ser gastados.De los fondos transferidos al fondo, se pueden usar hasta $ 15,000,000 en cualquier condado que sea contiguo a un condado elegible siempre que ese condado contiguo tenga un distrito escolar público consolidado en todo el condado.Los fondos no superpendidos al final del año fiscal serán llevados hacia adelante y el año fiscal actual por el Departamento de Comercio para los mismos fines.
50.20.(CMRC: Membresía del Consejo de Coordinación) Para el actual año fiscal, el presidente del Comité de Finanzas del Senado, o su designado, y el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara, o su designado, se incluirá en la membresía de la SC CoordinaciónEl Consejo para el Desarrollo Económico y tendrá los mismos derechos y directrices que corresponde a los miembros existentes del Consejo.
50.21.(CMRC: Fondo de Desarrollo Económico Estratégico) En el actual año fiscal, se establece, dentro del Departamento de Comercio, el Fondo de Desarrollo Económico Estratégico con el propósito de financiar proyectos que son esenciales para el éxito de desarrollo económico continuo y futuro del estado.El Secretario de Comercio identificará y recomendará potenciales proyectos para su revisión y comentarios del Comité de Revisión Conjunta de Bondes antes de que los fondos puedan ser otorgados o gastados.Los fondos no superpendidos al final del año fiscal serán llevados hacia adelante y el año fiscal actual por el Departamento de Comercio para los mismos fines.
50.22.(CMRC: Piloto de servicios de emergencia) Se establece un programa piloto dentro del Departamento de Comercio llamado Asociaciones Públicas/Privadas - Fondo de Servicios de Emergencia con el propósito de financiar proyectos que aumentan la capacidad y capacidad de servicios de emergencia de un gobierno local.Cada proyecto debe involucrar la inversión y la participación de las empresas privadas y los gobiernos locales para ser elegibles para la financiación.El Departamento de Comercio proporcionará una actualización anual antes del 15 de enero de cada año a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado y el Comité de Medios de la Cámara de Representantes hasta que se gasten todos los fondos.Cualquier fondos no experimentados al final del año fiscal se llevará a cabo y se gastará en el año fiscal actual para los mismos fines.
50.23.(CMRC: Programa de crédito fiscal de desarrollo laboral) Las agencias estatales responsables de la administración, los informes, la aprobación y la auditoría del programa de crédito fiscal de desarrollo de empleos pueden aumentar las tarifas cobradas a las empresas dentro del programa según sea necesario para cubrir los gastos de operación del programa.Estas tarifas se incluirían en el informe anual de multas y tarifas de cada agencia.
50.24.(CMRC: SC Nexus Carry Forward) El Departamento de Comercio puede transferir fondos no utilizados del año fiscal anterior de fondos de asignación/subvención asignados y/o autorizados para SC Nexus al año fiscal actual para el mismo propósito.
50.25.(CMRC: Reutilización del Condado de Lexington) Los $10,000,000 asignados en la Ley Núm. 84 de 2023, por la disposición 118.19, Artículo (87)(o) al Pueblo de Lexington para el Centro de Conferencias de Lexington serán redirigidos para ser utilizados para el proyecto Sunset Split . Los fondos no gastados pueden trasladarse para gastarlos con el mismo fin.
50.26.(CMRC: Lexington County CC RePurpose) Los $1,000,000 asignados en la Ley Núm. 94 de 2021, por la disposición 118.18(77) al Pueblo de Lexington para el Centro de Convenciones del Condado de Lexington y los $5,000,000 asignados en la Ley 239 de 2022, por la disposición 118.19( 93)(rrrrrr) a la ciudad de Lexington para el Centro de Conferencias del Condado de Lexington será redirigido para ser utilizado en el proyecto Sunset Split. Los fondos no gastados pueden trasladarse para gastarlos con el mismo fin.

SECCIÓN52 - P360 - AUTORIDAD DE DESARROLLO DEL PUNTO PATRIOTAS

52.1.(PPDA: USS Laffey durante la noche) de los fondos autorizados o asignados a la Autoridad de Desarrollo de Puntos de los Patriots, ya que los miembros de "otros gastos operativos" de la Asociación USS Laffey que están temporalmente presentes en Patriots Point para realizar el mantenimiento voluntario en el USS Laffey pueden permanecer a bordo delVessel durante la noche si el Director Ejecutivo aprueba y lo ha considerado seguro hacerlo.
52.2.(PPDA: Opción de contrato de arrendamiento) (a) Para el año fiscal 2024-25, la Autoridad de Desarrollo de Puntos de Patriots no modificará ninguna opción para arrendar el acuerdo con la Medalla del Congreso de Honor Museum Foundation, Inc.(JBRC).Además, la Autoridad de Desarrollo de Puntos de los Patriots informará si las condiciones de la opción de contrato de arrendamiento no se han cumplido dentro de los sesenta (60) días antes de la expiración de la opción de arrendamiento de acuerdo a JBRC.
(B) La Autoridad de Desarrollo de Puntos Patriots proporcionará un informe antes del 1 de diciembre de 2024 al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes con la siguiente información:
(1) un inventario de todos los contratos de arrendamiento actuales para bienes inmuebles, incluidos los términos de cada contrato de arrendamiento y el valor justo de mercado de la propiedad;
(2) costos de mejora de capital actuales y proyectados;
(3) esfuerzos de mantenimiento anual y un programa de mantenimiento diferido actualizado;y
(4) Un cronograma actualizado de deuda y obligación.

SECCIÓN53 - P400 - Banco de Conservación de S.C.

53.1.(CB: Transferencia del Programa Fiduciario) El Banco de Conservación puede transferir cualquier fondo no gastado asignado al Programa Fiduciario del Banco de Conservación del año fiscal anterior al año fiscal actual para ser utilizado con el mismo propósito.
53.2.(CB: Transferencia del Fondo General) De los fondos asignados en el año fiscal anterior al Banco de Conservación para su administración, los fondos no gastados pueden transferirse al año fiscal actual y gastarse para los mismos propósitos.

SECCIÓN54 - P450 - AUTORIDAD DE INFRAESTRUCTURA RURAL

54.1.(RIA: Transferencia del Fondo de Infraestructura Rural) La Autoridad de Infraestructura Rural podrá transferir del año fiscal anterior al año fiscal en curso los fondos asignados al Fondo de Infraestructura Rural. La autoridad retendrá los fondos no utilizados al cierre del año fiscal y estos fondos se trasladarán del año fiscal anterior al año fiscal en curso.
54.2.(RIA: Continuar adelante - Asistencia del gobierno local) La Autoridad de Infraestructura Rural puede llevar a cabo desde años fiscales anteriores hasta los fondos actuales del año fiscal asignados con el fin de proporcionar asistencia financiera y para igualar fondos federales para asistencia financiera a gobiernos locales con agua, aguas residuales,y proyectos de alcantarillado.
54.3.(RIA: Continuar el cálculo) a los efectos de calcular el monto de los fondos que pueden ser trasladados por la autoridad de infraestructura rural, los fondos del programa de subvención y préstamos que llevan adelante la Oficina del Gobierno Local se excluirán del cálculo del Carryor Authorizados.por provisión en otra parte de esta Ley.
54.4.(RIA: Fondo Reloz de control de la contaminación del agua del estado) En el caso de que los fondos estatales permanezcan después de igualar las subvenciones federales para la Ley de Agua Limpia de Agua Limpia o la Ley de agua potable, dichos fondos pueden depositarse en la infraestructura de Carolina del Sur girandoFondo de préstamos establecido de conformidad con la Sección 11-40-50.
54.5.(RIA: Fondo de Agua y Alcantarillado en todo el estado) La Autoridad de Infraestructura Rural utilizará los fondos asignados para el Fondo Estatal de Agua y Alcantarillado para ayudar a proyectos de infraestructura calificados que no son elegibles para el Fondo de Infraestructura Rural.La Autoridad utilizará los mismos procedimientos y directrices establecidos para el Fondo de Infraestructura Rural para seleccionar proyectos calificados para el Fondo de Agua y Alcantarillado en todo el estado.La autoridad puede continuar desde el año fiscal anterior en el año fiscal actual, fondos asignados al fondo estatal de agua y alcantarillado.
54.6.(RIA: Llevar adelante - Fondos de planificación y asistencia técnica) La Autoridad de Infraestructura Rural puede llevar a cabo fondos no superpendidos apropiados para la planificación y la asistencia técnica: servicios públicos pequeños y rurales desde el año fiscal anterior en el año fiscal actual para ser utilizados para el mismo propósito.

SECCIÓN55 - P500 - DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AMBIENTALES

55.1.(DES: Fondo de Contingencia para Residuos Infecciosos) El Departamento de Servicios Ambientales está autorizado a utilizar no más de $75,000 del Fondo de Contingencia para Residuos Infecciosos por año para personal y gastos operativos para implementar la Ley de Residuos Infecciosos.
55.2.(DES: Ingresos de las áreas de servidumbre de despojo) El departamento está autorizado a recaudar, retener y gastar los fondos recibidos de la venta y/o el uso de terceros de las áreas de servidumbre de despojo, con el fin de cumplir con la responsabilidad del Estado de Carolina del Sur de proporcionar un despojo adecuado. áreas de servidumbre para el Canal Intracostero del Atlántico en Carolina del Sur.
55.3.(DES: Fondo para Sitios Permitidos) El Departamento de Servicios Ambientales puede gastar fondos según sea necesario del fondo para sitios permitidos establecido de conformidad con la Sección 44-56-160(B)(1), para servicios legales relacionados con la respuesta ambiental, la regulación y el cumplimiento. asuntos, incluyendo procedimientos administrativos y acciones en los tribunales estatales y federales.
55.4.(DES: Shift aumentó los fondos) El director está autorizado a cambiar el aumento de los fondos apropiados en esta Ley para compensar las débiles en otras áreas críticas del programa.
55.5.(DES: Comidas en operaciones de emergencia) El costo de las comidas se puede proporcionar a los empleados estatales que deben trabajar durante emergencias reales y ejercicios de simulación de emergencia cuando no se les permite abandonar sus estaciones.
55.6.(DES: Pago compensatorio) En caso de que el Presidente de los Estados Unidos haya declarado un estado de emergencia o el gobernador haya declarado un estado de emergencia en un condado en el estado, la Ley de Normas Laborales Justas, a los empleados del Departamento.Horas reales trabajadas en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del Director de la Agencia, y que proporcionan fondos disponibles.
55.7.(Des: desagües de aguas pluviales y oceánicas) En el año fiscal actual, los fondos apropiados en el Departamento de Extinios Oceánicos se distribuirán por igual a la Ciudad de Myrtle Beach y a la Ciudad de North Myrtle Beach para fines de drenaje de aguas pluviales y desagües oceánicosConstrucción y reparación como fondos estatales coincidentes para iniciativas de desagüe de calidad del agua del océano del condado de Horry.El Departamento estará autorizado a retener y llevar adelante estos fondos en el año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.Cualquier interés generado por la cuenta debe ser retenido y depositado en esta cuenta, para ser utilizado como fondos de correspondencia estatales para fondos locales o federales, y utilizado para iniciativas de desagüe de calidad del agua oceánica en el condado de Horry.
55.8.(DES: Reembolso de Gastos) El Departamento de Servicios Ambientales está autorizado a recolectar, gastar, retener y transferir para propósitos operativos generales todos los fondos recibidos en el año fiscal actual como reembolso de gastos incurridos en el año fiscal actual o anterior.
55.9.(DES: Organizaciones que reciben asignaciones estatales) Sin perjuicio de cualquier otra disposición de esta ley, los fondos asignados al Departamento de Servicios Ambientales para la asignación/contribución de cantidades específicas de ayuda estatal a organizaciones, programas, artículos especiales o actividades se distribuirán como asignadas excepto cuando la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General le indiquen reducir los fondos dentro del departamento en un cierto porcentaje, el departamento podrá reducir estas partidas hasta el porcentaje estipulado.
55.10.(DES: Fondo de Remediación de Contaminantes) (A) De los fondos asignados para la Remediación de PFAS, se establece dentro del Departamento de Servicios Ambientales el Fondo de Remediación de PFOS, PFOA y Contaminantes Emergentes que será mantenido y administrado por el departamento con el propósito de remediar la contaminación del agua potable por ácido perfluorooctanosulfónico (PFOS), contaminación por ácido perfluorooctanoico (PFOA), cianobacterias (algas verdiazules) y contaminación por otros contaminantes emergentes de interés para el departamento, actualmente identificados o identificados posteriormente en o por encima del límite de asesoramiento de salud de la EPA. o Nivel Máximo de Contención de la EPA. Las ganancias sobre los saldos del fondo se acreditarán al fondo. Los montos restantes en el fondo al final del año fiscal se acumulan únicamente para el crédito del fondo, y el fondo estará disponible a perpetuidad con el fin de remediar PFOS, PFOA y otros contaminantes emergentes.
(B) El sesenta por ciento de los fondos se pondrá a disposición de los propietarios de pozos privados y de sistemas de agua potable municipales, de condado, conjuntos o públicos que atiendan a treinta mil clientes, o menos, en forma de préstamos o subvenciones condonables. El cuarenta por ciento de los fondos se pondrá a disposición de los sistemas de agua potable municipales, de condado, conjuntos o públicos que presten servicios a más de treinta mil clientes, en forma de préstamos o subvenciones condonables.
(C) Se podrán desembolsar préstamos o subvenciones condonables del fondo para los siguientes fines:
(1) facilitar mejoras en el agua potable que prevengan la exposición a PFOA y PFOS a través del agua potable si las concentraciones combinadas de PFOA y PFOS están en o por encima del límite de asesoramiento de salud de la EPA de 70 partes por billón o un aviso de salud actualizado o nivel máximo de contaminante emitido por EPA;
(2) facilitar mejoras en el agua potable que prevengan la exposición a PFOA y PFOS a través del agua potable si una empresa de agua regulada demuestra evidencia de una fuente conocida y la presencia de PFOA o PFOS, y una evaluación de riesgos aprobada por el departamento que indique el potencial de afectar negativamente al público. salud en el futuro, independientemente de si las concentraciones combinadas actuales están en o por encima del límite recomendado de salud de la EPA de 70 partes por billón;
(3) Facilitar las mejoras de agua potable que impiden la exposición a las cianobacterias para incluir, entre otros, Microcystis, Lyngbya, Dolichospermum y Planktothrix en o por encima de los avisos de salud del agua potable de la EPA;
(4) facilitar las mejoras de agua potable que impiden la exposición a otros contaminantes emergentes de preocupación para el departamento a través del agua potable si estas concentraciones de estos contaminantes exceden un límite de asesoramiento de salud de la EPA o un nivel máximo de contaminantes de la EPA;o
(5) Facilitar las mejoras de agua potable que impiden la exposición a otros contaminantes emergentes de preocupación al departamento a través del agua potable si una empresa de servicios de agua regulada demuestra evidencia de una fuente conocida y la presencia de los contaminantes, y una evaluación de riesgos aprobada por el departamento que indica la potencial de la potencialPara afectar negativamente la salud pública en el futuro, independientemente de si las concentraciones actuales están en o por encima del límite de asesoramiento de salud de la EPA o el nivel máximo de contaminantes de la EPA.
(D) Para los propósitos de esta disposición, "facilitar las mejoras de agua potable" significa proporcionar la construcción o mejoras en el suministro de agua potable, el almacenamiento, el tratamiento y las instalaciones de distribución y los costos asociados, según lo determinado en la consulta entre el departamento, el proveedor de agua yEl propietario del pozo como el más razonable, que son necesarios para:
(1) Cambie las fuentes de agua que incluyen, entre otros, conectar un pozo privado con el sistema de agua pública o los esfuerzos de regionalización que facilitan la fusión de uno o más sistemas de agua potable con una fuente sin PFOS y PFOA o con concentraciones combinadas más bajas de PFOy PFOA;o
(2) Trate el agua potable, incluida la utilización del tratamiento de agua potable en el punto de uso o en el punto de entrada o los sistemas de filtración que están certificados por un cuerpo de certificación de terceros como que cumple con los estándares NSF/ANSI para eliminar o reducir significativamenteConcentraciones de ácido perfluorooctanoico (PFOA), sulfonato de perfluorooctano (PFOS) y otros contaminantes emergentes de preocupación que cumplen o exceden el nivel máximo de contaminantes (MCL) según lo establecido por una regulación nacional de agua potable primaria propuesta por la EPA.
(E) Se pueden depositar fondos adicionales en el fondo, que puede incluir:
(1) fondos apropiados por la Asamblea General;
(2) subvenciones privadas, regalos y legados;
(3) Contribuciones al Fondo en satisfacción de cualquier obligación pública o privada para la mitigación o remediación ambiental, ya sea que dicha obligación surja fuera de la ley, equidad, contrato, regulación, procedimiento administrativo o procedimiento judicial;
(4) los ingresos netos de los bonos emitidos por el departamento;y
(5) Intereses u otros ingresos obtenidos en el dinero en el Fondo.
(F) El departamento puede usar hasta $ 2,000,000 del Fondo para la implementación de su estrategia de PFAS y para el personal u otros costos asociados con la administración del Fondo.
55.11.(DES: Solicitud de estiércol de aves) DES no puede gastar ningún fondo en el año fiscal actual para hacer cumplir cualquier parte de una regulación que limite una instalación que utiliza estiércol de aves y otros subproductos animales y no permite hasta al menos setenta y dos horas para incorporar el subproducto después de su aplicación al suelo.
55.12.(DES: Mantenimiento Diferido, Proyecto de Capital, Reparación Ordinaria y Mantenimiento) El Departamento de Servicios Ambientales está autorizado a establecer un fondo que devenga intereses con el Tesorero del Estado para depositar fondos para mantenimiento diferido y otros fondos únicos de cualquier fuente. El departamento también está autorizado a retener y depositar en el fondo el producto de la venta de bienes inmuebles excedentes que sean propiedad del departamento, estén bajo su control o estén asignados al mismo. Después de recibir las aprobaciones requeridas, el departamento está autorizado a gastar estos fondos con fines de mantenimiento diferido, proyecto de capital y reparación y mantenimiento ordinarios. Estos fondos pueden transferirse del año fiscal anterior al año fiscal actual para usarse con el mismo propósito.
55.13.(Des: la presa del lago Conestee) Para el año fiscal actual, los fondos adicionales recibidos para el Fondo de Emergencia de Seguridad de la Dama en exceso de la asignación de $ 250,000 se dirigirán con la subvención al Lake Conestee Dam Restoration Fund, Inc. para el Proyecto de mitigación de la presa del lago Conestee.El propósito del proyecto es restaurar la funcionalidad y seguridad de la presa del lago Conestee al tiempo que preserva los recursos naturales en el embalse y el río Reedy.
55.14.(DES: Sanciones monetarias de salud radiológica) El Departamento conservará hasta los primeros $ 30,000 de sanciones monetarias civiles recolectadas cada año fiscal y estos fondos se utilizarán únicamente para llevar a cabo y aplicar las disposiciones de las regulaciones aplicables a los programas de salud radiológica en DES.Estos fondos se contabilizarán por separado en los registros fiscales del departamento.
55.15.(DES: Transferencia de fondos de recursos recreativos de agua) Para el año fiscal actual, a pesar de las disposiciones de la Sección 12-28-2730 (d), el Departamento de Recursos Naturales transferirá la cantidad de $ 708,000 del Fondo Especial de Recursos Recreativos de Agua al Departamentode Servicios Ambientales para financiar los programas de especies de molestias hidrológicas y acuáticas transferidos y transferidos sobre el Departamento de Servicios Ambientales de conformidad con la Ley 60 de 2023.
55.16.(DES: Cuenta del condado de Fondo de Residuos Peligrosos) en la cuenta del Condado de Fondo de Residuos Peligrosos de cada condado deben ser liberados por el Tesorero del Estado, según la solicitud por escrito de la mayoría de la delegación legislativa del condado que represente el área económicamente deprimida del condado y se utilizarápara infraestructura dentro del área económicamente deprimida de ese condado.A los fines de esta disposición, la definición de "infraestructura" incluye, pero no se limita a las mejoras para el agua, el alcantarillado, el gas, el vapor, la energía eléctrica, la comunicación y otros servicios auxiliares que se pueden hacer a un edificio o tierra que se considerannecesario, adecuado o útil para un proyecto elegible que tenga un impacto documentado en el desarrollo económico.
55.17.(DES: Migración del centro de datos) de los fondos asignados al Departamento de Servicios Ambientales para la migración de centros de datos, el Departamento debe utilizar el Departamento de Administración, División de Operaciones de Tecnología para servicios compartidos que incluyen, pero no limitados, Servicios de Mainframe, alojamiento de aplicaciones, servidores, servidores administrados, almacenamiento, servicios de red y servicios de recuperación de desastres.Los fondos no superpendidos asignados para la migración del centro de datos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior y utilizados para el mismo propósito.
55.18.(DES: Asignación de Costos Indirectos y Recuperación) El departamento continuará depositando en el fondo general todas las recuperaciones de costos indirectos para la porción del departamento del Plan Estatal de Asignación de Costos de Servicios Centrales (SWCAP). El departamento retendrá las recuperaciones que excedan el monto del SWCAP para cubrir los costos administrativos restantes de la agencia.
55.19.(DES: Autoridad de subvenciones) El departamento está autorizado a otorgar subvenciones a organizaciones sin fines de lucro y entidades gubernamentales para promover los objetivos de sus programas ambientales. El departamento desarrollará políticas y procedimientos y podrá promulgar regulaciones para asegurar el cumplimiento de los requisitos estatales y federales asociados con los fondos utilizados para las subvenciones y para garantizar la equidad y la responsabilidad en la concesión y administración de estas subvenciones. El departamento se guiará por las definiciones de "subvención" y "adquisición" del Código de Adquisiciones de Carolina del Sur y los principios de la Ley Federal de Subvenciones y Acuerdos Cooperativos, 33 U.S.C. 6301-6308, para determinar si un gasto de fondos se realizará en forma de subvención o adquisición.
55.20.(DES: Autorización de transferencia de ingresos) Por la presente se autoriza al Departamento de Servicios Ambientales a recaudar, gastar y transferir ingresos en los siguientes programas: Venta de bienes (bienes confiscados, parches para brazos, venta de minerales, etc.), venta de publicaciones, folletos, ingresos por áreas de servidumbre dañada, ingresos por decomiso de fianzas de cumplimiento para restaurar áreas críticas dañadas, asignaciones para el reabastecimiento de playas, fotocopias y formularios de certificados que incluyen, entre otros, venta de listados y etiquetas, venta de códigos estatales y suplementos, venta de películas y diapositivas, venta de mapas, venta de artículos para reciclar, incluidos, entre otros, aceite de motor y baterías usados, venta y/o concesión de licencias de productos de software desarrollados y propiedad del departamento, y cobro de tarifas de inscripción para no Empleados del DES. Cualquier saldo no utilizado arrastrado debe utilizarse para el mismo propósito.
55.21.(DES: Fondo de Emergencia para la Seguridad de la Presa) El Fondo de Emergencia para la Seguridad de la Presa se utilizará para acciones de emergencia para proteger la vida o la propiedad según la Sección 49 11 190 (D). El Departamento depositará hasta $250,000 de los fondos asignados en el fondo al comienzo de cada año fiscal. Los saldos de los fondos se trasladarán de cada año fiscal anterior al año fiscal actual y se utilizarán para el mismo propósito. Los gastos recuperados de los propietarios de presas según la Sección 49 11 190 (D) se depositarán en el fondo.
55.22.(DES: Programa de piloto de subproductos reutilizable innovador) (a) de los fondos apropiados para el Departamento de Servicio Ambiental, el Departamento creará el innovador Programa de Pilotos de Subproductos Reutilizables.El propósito del programa es determinar si las innovaciones en la fabricación, la producción de alimentos, la madera y otras industrias similares reguladas por el departamento pueden proporcionar nuevas oportunidades para usar subproductos que de otro modo requerirían la gerencia como residuos sólidos.El programa no se aplicará a: (1) desechos peligrosos;(2) desechos infecciosos;(3) residuos radiactivos;o (4) rechazar según lo definido y regulado de conformidad con la Ley de Minería de Carolina del Sur.
(B) Las partes interesadas pueden solicitar que se consideren para participar en el programa piloto, pero no se pueden seleccionar más de cinco solicitantes para participar en cualquier momento.Los términos y condiciones para la participación de los proyectos seleccionados por el Departamento se establecerán en un acuerdo escrito que proporcionará, como mínimo, que un proyecto seleccionado debe dejar de funcionar si tiene un impacto adverso significativo en el medio ambiente.
(C) El Departamento presentará un informe sobre el programa a la Asamblea General a más tardar el 30 de junio de 2025. Este informe incluirá cualquier recomendación legislativa para proporcionar el uso de subproductos reutilizables.
55.23.(DES: Programa piloto de PFAS) de los fondos asignados al Departamento de Servicios Ambientales a través de su Provisión del Fondo de Remediación de Contaminantes, el Departamento establecerá el Fondo de Evaluación de Extralización de PFAS.Los fondos se utilizarán para crear e implementar el programa piloto de evaluación de eliminación de PFAS.El propósito del programa piloto es evaluar y facilitar la implementación de tecnologías emergentes para eliminar los compuestos de PFAS de las aguas residuales industriales.El Departamento establecerá los criterios de selección, términos y condiciones para participar en el programa piloto.Un informe de progreso sobre la viabilidad de las tecnologías pilotadas y su efectividad en la eliminación de PFAS se presentará a la Asamblea General a más tardar el 30 de junio de 2025.
55.24.(DES: Fondo de Asistencia de Reparación de Dam) De los fondos asignados para actualizaciones del sistema que comienzan con la Ley de Apropiación del FY 2024-25, se establece en el Departamento de Servicios Ambientales un Fondo de Asistencia de Reparación de Damas.El fondo de intereses se utilizará para las subvenciones de costos compartidos para corregir las deficiencias de la presa identificadas por el Departamento para las presas de peligro altas y significativas reguladas bajo la Ley de Seguridad de Distes y Reservas.Se puede pagar una subvención de hasta el setenta y cinco por ciento (75%) del costo total para corregir la deficiencia de la presa identificada por el departamento.El departamento también puede utilizar los fondos para administrar y administrar el programa de subvenciones.Los saldos de los fondos se llevarán a cabo de cada año fiscal anterior al año fiscal actual y se utilizarán para el mismo propósito.Las apropiaciones de actualizaciones del sistema restantes de la Ley de apropiación del año fiscal 2023-24 también se depositarán en el Fondo.El departamento redactará políticas, criterios y orientación para el programa de subvenciones antes del 15 de octubre de 2024. Esto se publicará en el sitio web del departamento.
55.25.(DES: Fondo de Filtración de Agua de York) Los fondos restantes de los $700,000 asignados en la Ley 239 de 2022, Disposición 118.19 (B)(83)(h) al Departamento de Salud y Control Ambiental para la Planta de Filtración de Agua de York serán transferidos y utilizados para el Proyecto de Acera de Lincoln Road.
55.26.(DES: Programa Piloto de PFAS) Se establece dentro del Departamento de Servicios Ambientales el Fondo de Evaluación de Remoción de PFAS. El Departamento de Servicios Ambientales utilizará el fondo para crear e implementar el Programa Piloto de Evaluación de Eliminación de PFAS. El propósito del programa piloto es evaluar y facilitar la implementación de tecnologías emergentes para eliminar los compuestos de PFAS de las aguas residuales industriales. El departamento establecerá los criterios de selección, términos y condiciones para la participación en el programa piloto. Se presentará a la Asamblea General a más tardar el 30 de junio de 2025 un informe de progreso sobre la viabilidad de las tecnologías piloto y su eficacia en la eliminación de PFAS.

SECCIÓN57 - B040 - DEPARTAMENTO JUDICIAL

57.1.(JUD: Prohibir complementos salariales del condado) Se prohibirán los complementos salariales del condado para el personal del Departamento Judicial.
57.2.(JUD: Oficinas de Jueces del Condado) Cada condado proporcionará a cada juez de circuito y de familia que resida en él una oficina con todos los servicios públicos, incluido un teléfono privado, y proporcionará lo mismo a los Jueces de la Corte Suprema y a los Jueces del Tribunal de Apelaciones cuando lo soliciten.
57.3.(Jud: subsidio de gastos judiciales) Cada juez de la Corte Suprema, juez de la Corte de Apelaciones, juez de la Corte de Familia y juez de la corte de circuito y cualquier juez retirado que reciba el pago por realizar aranceles judiciales a tiempo completo de conformidad con la Sección 9-8-120 de Carolina del Sur de la Sur de la Sur de Carolina del Sur.Código de leyes, recibirá mil dólares por mes como asignación de gastos.
57.4.(Jud: Compensación de juez especial) en el pago de fondos de "Servicios contractuales" y "Fondo Administrativo", que a ningún juez especial se le pagará por más de un plazo de dos semanas dentro de un año fiscal, excepto que esta restricción no se aplicará encaso de un juicio en curso.
57.5.(Jud: BPI/mérito) Los empleados judiciales recibirán salario de mérito base y promedio en los mismos porcentajes que dichos salarios se otorgan a los empleados estatales clasificados.
57.6.(Jud: Admisiones de la barra de la Corte Suprema) Cualquier fondos recaudados de la Oficina de Admisión de Abogados de la Corte Suprema puede depositarse en una cuenta de depósito en garantía con la Oficina del Tesorero del Estado.El departamento está autorizado a recibir, gastar, retener y llevar adelante estos fondos.
57.7.(Jud: Reembolso de viajes) Los empleados estatales del Departamento Judicial que viaja en negocios estatales oficiales deben ser reembolsados de acuerdo con Proviso 117.20 (j) de esta Ley.
57.8.(JUD: Intérpretes) Los fondos asignados en esta sección para "Intérpretes" se utilizarán para compensar los costos asociados con los intérpretes designados en procedimientos judiciales bajo las Secciones 17-1-50, 15-27-155 y 15-27-15. La selección, uso y reembolso de los intérpretes se determinará conforme a las pautas que establezca el Presidente del Tribunal Supremo.
57.9.(JUD: Depósito de Recibo de Reembolso) Las cantidades recibidas como pago por la reproducción, impresión y distribución de copias de las reglas del tribunal y otros documentos del departamento se conservarán para uso del departamento.
57.10.(JUD: Disposición de bienes excedentes) Los equipos tecnológicos que hayan sido declarados excedentes podrán donarse directamente a los condados para su uso en actividades relacionadas con los tribunales.
57.11.(JUD: Transferencia Judicial) Además de los fondos asignados en esta sección, los fondos asignados para el Departamento Judicial en el año fiscal anterior que no se gasten durante ese año fiscal pueden transferirse para gastarse en el año fiscal actual.
57.12.(Jud: Servicios de gestión de casos) El Departamento Judicial deberá retener los ingresos generados por cobrar una tarifa por los servicios de soporte tecnológico proporcionado a los usuarios del sistema estatal de gestión de casos.Estos fondos pueden ser gastados y llevados a cabo para compensar los costos de soporte y mantenimiento del sistema de gestión de casos.
57.13.(Jud: capacitación de magistrados) De los fondos apropiados al Departamento Judicial, el Departamento proporcionará magistrados Educación continua anual sobre violencia doméstica, que puede incluir, pero no se limita a:
(1) la naturaleza, el alcance y las causas de la violencia doméstica y familiar;
(2) cuestiones de violencia doméstica y familiar con respecto a los niños;
(3) prevención del uso de la violencia por parte de los niños;
(4) sensibilidad al sesgo de género y problemas culturales, raciales y sexuales;
(5) la letalidad de la violencia doméstica y familiar;
(6) cuestiones legales relacionadas con la violencia doméstica y la custodia de los hijos;
(7) procedimientos, sanciones, programas y otras cuestiones relacionadas con la violencia doméstica criminal, incluidas las cuestiones sociales y psicológicas relacionadas con dicha violencia, la vulnerabilidad de las víctimas y la volatilidad de los perpetradores, y el papel del tribunal para garantizar que las partes tengan derechos apropiados y adecuados. representación; y
(8) procedimientos y otros asuntos relacionados con la emisión de órdenes de protección contra la violencia doméstica.
57.14.(JUD: Exención salarial de los jueces) Para el año fiscal actual, los salarios de los jueces y las contribuciones relacionadas de los empleadores en la Parte IA, Sección 57, están exentos de las reducciones generales de mitad de año.
57.15.(JUD: Aplicabilidad del Departamento Judicial) Para propósitos de esta ley y cualquier otra disposición de ley que tendría algún efecto en el gasto de ingresos estatales a través de la aplicabilidad de la disposición particular o mediante el cumplimiento de un mandato o requisito de la disposición, los términos "agencia estatal" o "agencia" no incluyen ningún componente del Departamento Judicial a menos que la disposición de la ley incluya específicamente a estas entidades y la inclusión solo se aplique para los propósitos de la disposición en particular.
57.16.(JUD: Transferencia de Costos Judiciales) El Departamento Judicial retendrá los fondos recaudados de los costos relacionados con los procedimientos judiciales (incluidos los costos de audiencias, investigaciones, procesamiento, notificación del proceso y servicios de taquígrafo judicial) conforme a las Reglas 413 o 502 de la Apelación SC. Reglas del Tribunal, o de los costos relacionados con el nombramiento de un síndico o un abogado para ayudar al síndico según la Regla 413, que se imponen a una parte. El departamento está autorizado a recibir, gastar, retener y trasladar estos fondos que se utilizarán para el mismo propósito.
57.17.(Jud: Tarifa del Tribunal de Apelaciones) El Departamento Judicial retendrá los fondos recaudados según lo requerido por las Reglas de la Corte de Apelaciones SC.El Departamento está autorizado a recibir, gastar, retener y llevar adelante estos fondos que serán utilizados por el Departamento.
57.18.(Jud: Capacitación y certificación de intérpretes) El Departamento Judicial recolectará y retendrá fondos recibidos de los solicitantes para pruebas de capacitación y certificación de intérpretes.Estos fondos se utilizarán para compensar los gastos incurridos para el programa de certificación de intérpretes de la corte SC.El departamento está autorizado a recibir, gastar, retener y llevar adelante estos fondos.
57.19(Jud: Jueces del Tribunal de Circuito) De los fondos asignados al Departamento Judicial, los requisitos de la Sección 14-5-130 pertenecientes a los jueces de los tribunales de circuito que se ausentes del estado serán suspendidos por el año fiscal actual.

SECCIÓN58 - C050 - Tribunal de Derecho Administrativo

58.1.(ALC: Depósito de ingresos de costos de copia) El Tribunal de Derecho Administrativo retendrá y gastará, para el mismo propósito para el cual se genera, todos los ingresos recibidos durante el año fiscal actual que el pago por imprimir y distribuir copias de las reglas judiciales y otros documentos de la agencia.
58.2.(ALC: Espacio de oficinas del condado para jueces) Cada condado proporcionará a cada juez de derecho administrativo que reside, a pedido, una oficina dentro de las instalaciones físicas existentes si hay espacio disponible, para incluir todos los servicios públicos y un teléfono privado.La solicitud solo se realizará siempre que la residencia del juez no esté dentro de las cincuenta millas de la sede oficial de la agencia por la cual se emplea el juez de derecho administrativo.
58.3.(ALC: ALJ Travel) Mientras se encuentre en el tribunal o en otros asuntos oficiales fuera del condado en el que reside, dentro de cincuenta millas de su residencia, un juez de derecho administrativo tiene derecho a un subsidio de subsistencia por un monto de $35 por día más dicho subsidio de millaje. para viajes como se prevé para otros empleados del Estado. Mientras se encuentre en el tribunal o en otros asuntos oficiales en un lugar a cincuenta millas o más de su residencia, un juez de derecho administrativo tiene derecho a un subsidio de subsistencia en la cantidad prevista en esta ley para los miembros de la Asamblea General más el subsidio de millaje para viajes como se proporciona a otros empleados del Estado. Sin embargo, sin perjuicio de cualquier otra disposición de la ley, la asignación prevista no excederá los $8,000 por juez en un año fiscal.
58.4.(ALC: Espacio de oficina para funcionarios de audiencias) Cada condado y municipio deberá proporcionar un espacio para llevar a cabo audiencias administrativas para la Oficina de Audiencias de Vehículos Motorizados a solicitud del Juez Principal del ALC. Este espacio estará dentro de sus instalaciones físicas existentes e incluirá todos los servicios públicos.

SECCIÓN59 - E200 - OFICINA DEL PROCURADOR GENERAL

59.1.(AG: Gastos del año anterior) La Oficina del Fiscal General está autorizada a utilizar fondos federales no experimentados en el año fiscal actual para pagar los gastos incurridos en el año fiscal anterior.
59.2.(AG: Otros fondos continúan) Cualquier saldo de fondos no superpendidos, sin incluir asignaciones de fondos generales, puede llevarse adelante para la operación de la Oficina del Fiscal General.
59.3.(AG: Reembolso por gastos) La Oficina del Fiscal General puede retener para fines operativos generales, cualquier reembolso de fondos por los gastos incurridos en un año fiscal anterior.
59.4.(AG: Donación en adelante) Todos los ingresos derivados de las donaciones recibidas en la Oficina del Fiscal General se retendrán, llevarán adelante y se gastarán de acuerdo con el Acuerdo alcanzado entre el donante o los donantes, y el Fiscal General.
59.5.(Ag: ingresos por tarifas de valores) Los fondos recaudados por la Oficina del Fiscal General de conformidad con la Sección 35-1-702 (b) pueden llevarse adelante del año fiscal anterior al año fiscal actual y utilizar para el mismo propósito.Todos los fondos recaudados de conformidad con la Sección 35-1-702 y no específicamente dirigidos en el Estatuto se remitirán al Fondo General del Estado.
59.6.(AG: Fondos de la Comisión Marítima del Río Savannah) La Oficina del Procurador General está autorizada a utilizar fondos asignados para gastos de litigio relacionados con la Comisión Marítima del Río Savannah para reembolsar los gastos de litigio incurridos por la Oficina del Procurador General en nombre de la Comisión Marítima del Río Savannah. Comisión, el Estado u otra agencia estatal durante el año fiscal actual para cualquier proyecto federal propuesto o existente en el río Savannah relacionado con la construcción en aguas navegables o la calidad del agua. Una vez concluidos estos asuntos de litigio, los fondos restantes se depositarán en el Fondo General.
59.7.(AG: Prevención de la violencia de pandillas/Mentor juvenil) La Oficina del Procurador General puede gastar otros fondos para implementar y mantener programas de prevención de pandillas y tutoría juvenil en conjunto con la Sección 63-19-1430 del Código de 1976, la Ley de Mentores Juveniles.
59.8.(AG: Cuenta de Recuperación de Litigios) Durante el año fiscal actual, cuando haya una recuperación o una adjudicación en cualquier litigio administrado por el Procurador General, cualquier fondo recibido que de otro modo se habría acreditado al Fondo General se depositará al crédito de una cuenta especial creada en la Oficina del Tesorero del Estado titulada "Cuenta de Recuperación de Litigios". Los fondos depositados en esta cuenta deben gastarse únicamente según lo prescrito por la ley.
59.9.(AG: Honorarios de Abogados de Funcionarios Públicos) El Director Ejecutivo de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado pagará del Fondo de Reserva de Seguros, hasta $50,000 de honorarios de abogados de la oposición y costas judiciales según lo ordene el tribunal en aquellos casos en que el Procurador General defienda a uno o más funcionarios públicos en sus capacidades oficiales.
El Procurador General debe certificar al Director Ejecutivo el monto que el tribunal le ha ordenado pagar por los honorarios del abogado contrario y las costas judiciales y, al recibir la certificación, el Director Ejecutivo deberá pagar hasta $50,000 del monto certificado a la persona correspondiente. o entidad. El Fiscal General debe informar cualquier pago ordenado por un tribunal de honorarios de abogados y costos judiciales que excedan los $50,000 al Presidente del Senado, al Presidente de la Cámara de Representantes, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente de la Cámara de Medios y Arbitrios. Comité para consideración de la Asamblea General.
59.10.(AG: Distribución de la fórmula del programa de víctimas/testigos) Si los fondos en el Fondo de Compensación de Víctimas de Carolina del Sur exceden el monto requerido para operar el Departamento de Compensación de Víctimas del Crimen del Estado y pagar reclamos de las víctimas del delito, los primeros $ 650,000 de dichos excesos deben usarse para la víctima/Programas de testigos mediante distribución a circuitos judiciales basados en una fórmula y criterios desarrollados por el Comité de Políticas, y de otra manera sujeto a los requisitos de Proviso 60.8.
59.11.(AG: Exámenes de abuso físico) de los fondos asignados en esta sección para los derechos de las víctimas, se pueden gastar hasta $ 120,000 para exámenes de abuso físico.
59.12.(AG: Servicios de adquisición) Para maximizar los servicios para las víctimas de delitos, si el cumplimiento de los requisitos de conformidad con la Sección 16-3-1410 del Código de 1976, requiere la contratación de cualquier entidad externa, el Departamento de Compensación de Víctimas del Crimen del Estado debe seguir procedimientos establecidos establecidospor el código de adquisición consolidado SC.Cualquier entidad contratada con la agencia presentará un informe anual antes de agosto primero a la oficina del gobernador y a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios de la Cámara de Representantes que detalla los gastos del año fiscal anterior de acuerdo con la Oficina Estatal de Asistencia de Víctimas..La oficina del Fiscal General tiene la orden de transferir $ 122,032 de los fondos llevados a cabo del año fiscal anterior en el Fondo de Compensación de Víctimas, y hasta $ 41,892 de los fondos generales de la asistencia de las víctimas para pagar cualquier contrato o servicios obtenidos.
59.13.(AG: Departamento de Compensación de Víctimas del Crimen del Estado) Para el año fiscal actual, el Departamento de Compensación de Víctimas del Crimen del Estado puede celebrar memorandos de acuerdo con los proveedores de servicios de víctimas de terceros para asegurar los servicios de estabilización médica de emergencia, transporte u otros crisis.Dichos acuerdos no permitirán que más del ocho por ciento del reembolso total cubra los costos administrativos, de marketing y de defensa de un proveedor.Anualmente, y a más tardar en octubre del primero de cada año, el Departamento de Compensación de Víctimas del Crimen del Estado informará al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara sobre el desempeño de los proveedores externos yEl uso de fondos autorizados de conformidad con esta disposición en el año fiscal anterior.
59.14.(AG: Compensación estatal para víctimas de delitos) Un condado o municipio puede retener fondos transferidos que se recaudaron de conformidad con las Secciones 14-1-206 (B) y (D), 14-1-207 (B) y (D), 14 -1-208 (B) y (D), y 14-1-211 (B) del Código de 1976, pero no más de $25,000 o el diez por ciento de los fondos recaudados en el año fiscal anterior, lo que sea mayor. Si un condado o municipio no gasta al menos el noventa por ciento de los fondos recaudados de conformidad con las Secciones 14-1-206 (B) y (D), 14-1-207 (B) y (D), 14-1-208 (B) y (D), y 14-1-211 (B) sobre el Artículo 16, Capítulo 3, Título 16, programas de primera prioridad y/o segunda prioridad durante el año fiscal en el que se reciben los fondos, entonces el condado o municipio remitirá cualquier fondo no gastado que sea mayor que los fondos transferidos permitidos, independientemente del año recaudado, al Programa Estatal de Asistencia a Víctimas (SVAP) con la Oficina del Procurador General dentro de los 120 días posteriores al final del año fiscal. Todos los fondos deben contabilizarse en la auditoría anual de cada condado o municipio.
El Departamento Estatal de Compensación a Víctimas de Delitos ofrecerá capacitación y asistencia técnica a cada municipio y condado anualmente sobre el uso aceptable de los fondos de prioridad uno y dos y los fondos disponibles para licitación competitiva.
El Departamento Estatal de Compensación a Víctimas de Delitos está autorizado a transferir al Programa Estatal de Asistencia a Víctimas cualquier fondo estatal que se considere disponible bajo la autoridad de Compensación a Víctimas de Delitos para que los Programas Estatales de Asistencia a Víctimas se coloquen en el proceso de licitación competitiva.
El Programa Estatal de Asistencia a Víctimas ofrecerá los fondos que se le remitan a organizaciones sin fines de lucro que brinden servicios directos a las víctimas en un proceso de licitación competitivo. Estos fondos pueden ser utilizados por la organización sin fines de lucro para costos administrativos y servicios a las víctimas.
Un condado o municipio puede estar exento de los requisitos de remesas de esta disposición al presentar un plan al Departamento Estatal de Compensación a Víctimas de Delitos que cumpla con los requisitos legales para el uso de fondos. Un condado o municipio debe presentar el informe dentro de los 60 días posteriores al final del año fiscal. El Departamento Estatal de Compensación a Víctimas de Delitos revisará el plan presentado y asesorará al condado o municipio sobre el cumplimiento del plan con los requisitos legales.
59.15.(AG: Servicios para víctimas de delitos, Compensación para funeral y entierro) El Departamento de Compensación para víctimas de delitos establecerá una compensación máxima para funeral y entierro de $6,500.
59.16.(AG: Representación del Procurador General) En el año fiscal en curso, cuando el Procurador General inicie o defienda una acción en nombre del Estado de Carolina del Sur de conformidad con cualquier poder otorgado por el derecho consuetudinario, la Constitución de Carolina del Sur de 1895 o la Código de Leyes de Carolina del Sur, actúa en el interés público del Estado de Carolina del Sur y no como representante legal o abogado de ningún departamento o agencia del gobierno estatal, incluidos los poderes o juntas ejecutivas, legislativas o judiciales. Los departamentos, agencias o juntas no son partes de estas acciones, y los documentos o la información almacenada electrónicamente de dichos departamentos, agencias o juntas no están en posesión, custodia o control del Fiscal General. Esta disposición no afecta la capacidad del Fiscal General para iniciar o defender una acción en calidad de propietario en nombre o representación de cualquier departamento, agencia o junta. A menos que el Procurador General inicie acciones por daños y perjuicios en nombre y representación de un departamento, agencia estatal o junta, el Procurador General actúa en el interés público de Carolina del Sur según lo dispuesto en esta disposición.

SECCIÓN60 - E210 - Comisión de Coordinación de Enjuiciamiento

60.1.(PCC: salario del abogado) El monto apropiado en esta sección para los salarios de los abogados se pagará a cada abogado a tiempo completo.Cada abogado de circuito de tiempo completo obtendrá un salario no menos que cada juez de la corte de circuito a tiempo completo.
60.2.(PCC: asignación de gastos del abogado) Cada abogado recibirá mil dólares ($ 1,000.00) por mes como asignación de gastos.
60.3.(PCC: Circuitos judiciales Soporte estatal) El monto apropiado y autorizado en esta sección para los circuitos judiciales (16) El apoyo estatal se distribuirá entre los circuitos.Los primeros $ 4,692,961 se distribuirán per cápita en función del censo oficial actual.Los próximos $ 1,659,041 se distribuirán a favor de la base.El pago se realizará tan pronto después del comienzo de cada trimestre como práctico.
60.4.(PCC: llevar adelante) Cualquier saldo no experimentado en junio del trigésimo del año fiscal anterior puede llevarse adelante al año fiscal actual y gastar para la operación de la Comisión sobre Coordinación del Fiscalía o las oficinas del abogado en relación con los gastos operativos.
60.5.(PCC: Oficina del Procurador - Nivel de Financiamiento del Condado) La intención de la Asamblea General es que los montos asignados para las oficinas de los abogados sean adicionales a cualquier monto que actualmente proporcione el condado para estos servicios y no puedan usarse para suplantar el financiamiento. ya asignados para tales servicios sin ningún cargo adicional. Si el condado reduce la cantidad de apoyo brindado a las oficinas de los abogados por debajo del nivel proporcionado en el año fiscal anterior, el Procurador notificará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara el monto de dicho apoyo reducido. .
60.6.(PCC: Programas de Asistencia a Víctimas/Testigos de Abogados) Cuando haya fondos disponibles, la cantidad asignada y autorizada en la Parte IA, Sección 60 para Programas de Asistencia a Víctimas/Testigos de Abogados se distribuirá entre los circuitos sobre una base per cápita y con base en el funcionario actual. censo. El pago se realizará tan pronto como sea práctico después del comienzo de cada trimestre.
60.7.(PCC: CDV Fiscalía) El monto asignado y autorizado en esta sección para la Fiscalía Penal de Violencia Doméstica se repartirá entre los circuitos en forma prorrateada. Si no es información privilegiada, la Comisión de Coordinación de Enjuiciamiento recopilará y retendrá información y datos relacionados con el Enjuiciamiento Penal por Violencia Doméstica e incluirá: el número de disposiciones, tipos de disposiciones y el condado en el que se llevó a cabo la disposición y proporcionará a la Asamblea General una informe anual a más tardar sesenta días después de la conclusión del año fiscal.
60.8.(PCC: Establecer Programa de Víctimas/Testigos) Los fondos asignados en esta sección para el Programa de Víctimas/Testigos deben dividirse equitativamente entre los circuitos judiciales, menos cualquier ajuste realizado por reducciones presupuestarias. Los fondos para cada circuito deben distribuirse a la oficina del abogado de ese circuito y el abogado solo los utilizará con el fin de establecer un Programa de Víctimas/Testigos en el circuito que proporcionará, entre otros, los siguientes servicios:
(1) Ponga a disposición de las víctimas/testigos información sobre sus casos de la presentación en el tribunal de sesiones generales a través de la disposición.
(2) Mantenga informada a la víctima/testigo de sus derechos y apoye su derecho a la protección contra la intimidación.
(3) Informar a las víctimas/testigos y hacer las referencias apropiadas a los servicios disponibles como servicios médicos, sociales, de asesoramiento y compensación de víctimas.
(4) Asistir en la preparación de víctimas/testigos para la corte.
(5) Brinde asistencia y apoyo a las familias o sobrevivientes de las víctimas cuando corresponda.
(6) Proporcionar cualquier otro servicio de apoyo necesario a las víctimas/testigos, como el contacto con empleadores o acreedores.
(7) Promover la conciencia pública del programa y los servicios disponibles para las víctimas del crimen.
Los fondos no pueden usarse para otros servicios relacionados con las víctimas hasta que las funciones anteriores se proporcionen de manera adecuada.
Es la intención de la Asamblea General que las cantidades apropiadas en esta sección para los programas de asistencia de víctimas en las oficinas de los abogados deberán ser además de que el condado proporcione los montos para estos servicios y no se puede utilizar para suplantar la financiación ya asignada paratales servicios.Cualquier reducción de cualquier condado en fondos para programas de asistencia de víctimas en las oficinas de abogados dará como resultado una disminución correspondiente de fondos estatales proporcionados a la oficina de abogados en ese condado para los servicios de asistencia de víctimas.La oficina de cada abogado deberá presentar un informe financiero y programático anual que describa el uso de estos fondos.El informe se presentará al Gobernador, el Fiscal General, el Presidente del Comité de Finanzas del Senado y el
Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara el primero de octubre, para el año fiscal anterior.
60.9.(PCC: Enjuiciamiento por DUI) La cantidad asignada y autorizada en esta sección para el Enjuiciamiento por Conducir Bajo la Influencia se distribuirá entre los circuitos en forma prorrateada. Si no es información privilegiada, la Comisión de Coordinación de Enjuiciamiento recopilará y retendrá información y datos relacionados con el enjuiciamiento por conducir bajo la influencia e incluirá: el número de disposiciones, tipos de disposiciones y el condado en el que se llevó a cabo la disposición y proporcionará a la Asamblea General un informe anual a más tardar sesenta días después de la conclusión del año fiscal.
60.10.(PCC: Persecución de Delitos Violentos) La cantidad asignada y autorizada en esta sección para la Persecución de Delitos Violentos se distribuirá a prorrata entre los circuitos. El pago se realizará tan pronto como sea práctico después del comienzo de cada trimestre.
60.11.(PCC: Financiamiento de igualación de casos) El monto asignado en esta ley y autorizado para la igualación de casos tendrá los primeros $10,350,000 distribuidos a una cantidad de $225,000 por condado. Los $12,006,872 restantes se distribuirán en función del promedio de casos entrantes para cada condado según lo informado por el Departamento Judicial durante los tres años fiscales anteriores.
60.12.(PCC: Distribución del Fondo de Violencia Doméstica del Tribunal Sumario) Los fondos para el Procesamiento de Violencia Doméstica del Tribunal Sumario se distribuirán en función del número promedio de casos entrantes para cada condado según lo informado por el Departamento Judicial de Carolina del Sur durante los tres años fiscales anteriores.
60.13.(PCC: Financiación del Tribunal de Drogas) Los fondos asignados a la Comisión de Coordinación de Fiscalía para la financiación del tribunal de drogas y distribuidos a las oficinas del abogado se utilizarán con el propósito de operar tribunales de drogas y otros programas de desvío.
60.14.(PCC: distribución de financiación de tecnología de abogados)

La cantidad apropiada en esta Ley y autorizada para el equipo y el software de tecnología abogado se distribuirán en cantidades iguales entre los dieciséis circuitos.Los fondos asignados para cada circuito deben distribuirse para el desarrollo e implementación de un Sistema de Gestión de Casos de Fiscalía Conjunto de Servicios de Información de Justicia Penal capaz de integración con la Comisión de Coordinación de Fiscalía de Carolina del Sur, la Rama Judicial de Carolina del Sur, todos los departamentos de aplicación de la ley estatales y locales, los departamentos de aplicación de la ley estatales y locales,y otras oficinas del abogado del circuito.Cada abogado de circuito presentará a la Comisión de Coordinación del Enjuiciamiento Un informe integral que detalla las capacidades y todos los gastos asociados para el sistema de gestión de casos de fiscalía.La Comisión de Coordinación del Fiscalía compilará, resumirá y presentará estos informes al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes antes del 31 de diciembre de 2023.

SECCIÓN61 - E230 - Comisión de Defensa Indigente

61.1.(Indef: defensa de la fórmula de indigentes) El monto asignado en esta Ley para "Defensa de los indigentes" tendrá los primeros $ 3,600,000 distribuidos de la siguiente manera: $ 1,200,000 se distribuirán por un monto de $ 75,000 por circuito para 1.00 defensores público y $ 2,400,000 se distribuirán enel monto de $ 150,000 por circuito para 2.00 investigadores;El monto restante asignado se distribuirá entre los condados de acuerdo con la Sección 17-3-330 del Código de 1976, pero sobre una base per cápita y se basa en el censo decenal oficial más actual de los Estados Unidos;siempre que ningún condado reciba fondos en un monto menor que la cantidad distribuida a él a partir del 1 de julio de 2020. El nivel de contribución de cada condado al 1 de julio de 2001 debe mantenerse.No se permitirá a ningún condado contribuir con menos dinero que la cantidad que el condado contribuyó en el año fiscal anterior.Dentro de la cantidad de dinero establecido para los Servicios de Defensa Indigente, el Estado autorizará a la Comisión de Defensa Indigente a recibir o gastar no más de $ 3,000,000 para el fondo de juicio por pena de muerte anualmente para el uso de la defensa en los casos capital de conformidad con la Sección 16-3-26 del Código de 1976, para los menores que enfrentan la posibilidad de una sentencia de vida sin libertad condicional, y para los gastos de la operación de la Comisión de Defensa Indigente para incluir salarios y gastos de operaciones de la división de juicio por pena de muerte.El Estado también autorizará a la Comisión de Defensa Indigente a recibir o gastar no más de $ 2,500,000 anuales para pagar los honorarios y los gastos de abogados privados designados en casos no capital de conformidad con la Sección 17-3-50 (Fondo de conflictos).De los fondos generados a partir de las tarifas impuestas en las secciones 14-1-206 (c) (4), 14-1-207 (c) (6) y 14-1-208 (c) (6), mensualmente, El cincuenta por ciento debe depositarse en el Fondo de Trial de Penalización de Muerte, el quince por ciento debe depositarse en el Fondo de Conflicto, y el treinta y cinco por ciento cada mes debe distribuirse entre las oficinas de defensa pública de los condados de conformidad con la Sección 17-3-330.Al final de cada año fiscal, cualquier fondos sobrantes se trasladará al próximo año fiscal para los mismos fines.Todas las solicitudes para el pago de tarifas y gastos en casos de capital se solicitarán del Fondo de Trial de Penalización de Muerte que será administrado por la Comisión de Defensa Indigente.Todas las solicitudes para el pago de tarifas y gastos de asesoramiento privado o gastos de defensores públicos de conformidad con la Sección 17-3-50 se solicitarán del Fondo de Conflictos administrado por la Comisión de Defensa Indigente.El reembolso superior a la tarifa y el límite por hora establecido en la Sección 17-3-50 se autoriza solo si el Tribunal certifica, en una orden por escrito con conclusiones específicas de hecho, antes de las tarifas que se incurren, que reembolsan las tarifas.o es necesario limitar para proporcionar un reembolso adecuado para garantizar la asistencia efectiva de asesoramiento y reembolso que excede el límite es apropiado porque los servicios que se brindan son razonables y necesarios.Si no se obtiene la aprobación previa por orden escrita del Tribunal, no se pagarán honorarios adicionales bajo ninguna circunstancia.
Tras un hallazgo en los procedimientos existentes de que la investigación, el experto u otros servicios son razonables y necesarios para la representación del demandado, el tribunal autorizará al abogado del demandado a obtener dichos servicios en nombre del demandado y autorizará el pago, desde los fondosDisponible para la Comisión de Defensa Indigente, de honorarios y gastos para no exceder los quinientos dólares, ya que el tribunal considera apropiado.El pago superior al límite de quinientos dólares se autoriza solo si el tribunal certifica, en una orden por escrito con conclusiones específicas de hecho, antes de que se incurra en el gasto, que el pago superior al límite es apropiado porque los servicios que se proporcionan sonrazonable y necesario para proporcionar una defensa adecuada.Los pagos se realizarán con fondos asignados para este propósito de la Comisión de Defensa Indigente.Si no se obtiene la aprobación previa por orden escrita del Tribunal, no se pagarán gastos adicionales bajo ninguna circunstancia.
Los cupones de defensa indigentes autorizados en esta disposición deben ser revisados y pagados de conformidad con los procedimientos y políticas establecidas por la Comisión de Defensa Indigente.La Comisión proporcionará una copia de los procedimientos y políticas establecidas al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Medios de la Cámara.
61.2.(INDEF: Compensación a Empleados Estatales Prohibida) Salvo que se disponga lo contrario en la Disposición 117.5, ningún dinero asignado de conformidad con la Defensa de Indigentes se utilizará para compensar a ningún empleado estatal designado por el tribunal como examinadores, tutores ad litem o abogados ni se utilizarán dichos fondos. en pago a cualquier agencia estatal por la prestación de dichos servicios por parte de sus empleados.
61.3.(INDEF: Fondo de Conflictos de Apelaciones) El propósito del Fondo de Conflictos de Apelaciones es proporcionar dinero para pagar a los abogados que representan a acusados ​​indigentes en la revisión de apelaciones cuando la Oficina de Defensa de Apelaciones no puede hacerlo. Los fondos designados para uso de apelación en casos de conflicto serán administrados por la Comisión de Defensa de Indigentes. La Oficina de Defensa en Apelaciones primero debe determinar que no puede brindar representación. Los honorarios serán de $40 por hora para trabajo extrajudicial y de $60 para trabajo dentro del tribunal, con un máximo de $3,500 por caso para apelaciones no capitales. Los honorarios serán de $50 por hora para trabajo extrajudicial y de $75 por hora para trabajo dentro del tribunal en apelaciones capitales con un máximo de $10,000 por apelación capital. El tribunal de apelaciones correspondiente revisará y aprobará los comprobantes de pago para los casos de conflicto de apelaciones. La Oficina de Defensa de Apelaciones continuará brindando impresión y otras funciones de apoyo que actualmente brindan sus recursos. El treinta de junio de cada año, la Comisión de Defensa de Indigentes revisará todas las obligaciones pendientes de este fondo. Todo el dinero no gastado y no comprometido se utilizará para pagar los vales pendientes en el Fondo para Juicios sobre la Pena de Muerte o en el Fondo para Conflictos, siempre que el fondo designado se haya agotado durante el año.
61.4.(INDEF: Nombramientos de la Regla 608 del Tribunal de Apelaciones de Carolina del Sur) Los fondos asignados conforme a los "Nombramientos de la Regla 608 del Tribunal de Apelaciones de Carolina del Sur" se utilizarán para nombramientos en el Tribunal Civil, incluida la terminación de los derechos de los padres, el abuso y la negligencia, los compromisos del tribunal testamentario, la Ley de depredadores sexualmente violentos y la publicación. -Nombramientos de alivio de condena (PCR) y conflictos penales para reembolsar a los abogados privados designados por el tribunal y otros gastos según se especifica en esta disposición. Los fondos de nombramientos de la Regla 608 del Tribunal de Apelaciones de Carolina del Sur no se pueden transferir ni utilizar para ningún otro propósito.
Una parte de los fondos asignados según la "Nombramientos de la Regla 608 del Tribunal de Apelaciones de SC" se utilizará para casos de "Terminación de los derechos de los padres" y casos de "Abuso y negligencia" para reembolsar a los abogados privados designados por el Tribunal de Familia para representar a los tutores ad litem. niños, o padres bajo las disposiciones de las Secciones 63-7-1620 et seq., 63-7-2560 et seq., 63-9-320(A)(2) et seq., 63-19-810 et seq. , y 63-19-2210 y siguientes; para casos de "Compromiso del Tribunal Sucesorio" para reembolsar a los abogados privados designados por el Tribunal Sucesorio para representar a personas indigentes; y para casos de "Depredadores Sexualmente Violentos" para reembolsar a los abogados privados designados por el Tribunal de Circuito de conformidad con las Secciones 44-48-10, et seq., para representar a personas indigentes. Cuando se designe un abogado privado de conformidad con estas disposiciones, se le reembolsará un honorario razonable que se determinará sobre la base de cincuenta dólares por hora o el reembolso también podrá realizarse sobre la base de un honorario fijo (fijo). La forma de pago y el monto de la tarifa fijada serán determinados por la Comisión de Defensa de Indigentes. Los honorarios de los abogados no excederán los dos mil dólares para cualquier caso en el que se designe dicho abogado privado.
Una parte de los fondos asignados bajo la "Regla del Tribunal de Apelaciones SC 608 Nombramientos" se utilizará para los casos de alivio de la condena no capital.Cualquier abogado designado será compensado a una tasa que no exceda los cuarenta dólares por hora por el tiempo gastado fuera de la corte y sesenta dólares por hora por el tiempo gastado en la corte, o sobre la base de una tarifa establecida (plana).El método de pago y el monto de la tarifa establecida (Flat) serán determinados por la Comisión de Defensa Indigente.Los honorarios de abogados no excederán mil dólares en ningún caso.
Una parte de los fondos asignados bajo la "Regla de la Corte de Apelaciones de SC 608 nombramientos" se utilizará para casos penales no capital de conformidad con la Sección 17-3-50 (Fondo de Conflictos).Cualquier abogado designado será compensado a una tasa que no exceda los cuarenta dólares por hora por el tiempo gastado fuera de la corte y sesenta dólares por hora por el tiempo gastado en la corte, o sobre la base de una tarifa establecida (plana).El método de pago y el monto de la tarifa establecida (Flat) serán determinados por la Comisión de Defensa Indigente.Los honorarios de abogados no excederán los tres mil quinientos dólares en ningún caso de delito grave o mil dólares en ningún caso menor.
El reembolso superior a la tarifa y el límite por hora establecido en este documento se autoriza solo si el tribunal certifica, en una orden por escrito con conclusiones específicas de hecho, antes de las tarifas que se incurre, que el reembolso en exceso de las tarifas o el límite es necesario para proporcionarEl reembolso es adecuado para garantizar la asistencia efectiva de asesoramiento y reembolso que excede el límite es apropiado porque los servicios a proporcionar son razonables y necesarios.Si no se obtiene la aprobación previa por orden escrita del Tribunal, no se pagarán honorarios adicionales bajo ninguna circunstancia.
Tras un hallazgo en los procedimientos existentes de que la investigación, el experto u otros servicios son razonables y necesarios para la representación del demandado, el tribunal autorizará al abogado del demandado a obtener dichos servicios en nombre del demandado y autorizará el pago, desde los fondosDisponible para la Comisión de Defensa Indigente, de honorarios y gastos para no exceder los quinientos dólares, ya que el tribunal considera apropiado.El pago superior al límite de quinientos dólares se autoriza solo si el tribunal certifica, en una orden por escrito con conclusiones específicas de hecho, antes de que se incurra en el gasto, que el pago superior al límite es apropiado porque los servicios que se proporcionan sonrazonable y necesario para proporcionar una defensa adecuada.Los pagos se realizarán con fondos asignados para este propósito de la Comisión de Defensa Indigente.Si no se obtiene la aprobación previa por orden escrita del Tribunal, no se pagarán gastos adicionales bajo ninguna circunstancia.
Los cupones de defensa indigentes autorizados en esta disposición deben ser revisados y pagados de conformidad con los procedimientos y políticas establecidas por la Comisión de Defensa Indigente.La Comisión proporcionará una copia de los procedimientos y políticas establecidas al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Medios de la Cámara.
La Comisión de Defensa Indigente puede utilizar una parte de los fondos asignados bajo la "Regla de la Corte de Apelaciones de SC 608"..La Comisión establecerá todas las políticas, procedimientos y disposiciones del contrato, según lo considere apropiado para la implementación del sistema, incluida, entre otros, la selección y compensación de los adjudicados del contrato.
61.5.(Indef: llevar adelante) Para compensar las reducciones presupuestarias, la Comisión de Defensa Indigente puede continuar y utilizar cualquier saldo no gravado disponible en el Fondo de Conflictos de Apelaciones y el Fondo de Nombramiento de la Regla de la Corte de Apelaciones SC al final del año fiscal anterior.
61.6.(INDEF: Honorarios del Defensor Público) A toda persona puesta en libertad condicional a partir del 1 de julio de 2003, que estuviera representada por un defensor público o abogado designado, se le impondrán honorarios de quinientos dólares. Los ingresos generados por esta tarifa deben ser cobrados por el secretario del tribunal y enviados mensualmente a la Comisión de Defensa de Indigentes. Sin embargo, si un acusado no paga esta tarifa, este incumplimiento por sí solo no es base suficiente para encarcelarlo por una violación de la libertad condicional. Esta evaluación se cobrará y pagará antes de cualquier otra tasa.
61.7.(INDEF: Cuota de Solicitud de Acción Civil de Defensa de Indigentes) (A) Una persona que solicite el nombramiento de un abogado en cualquier terminación de la patria potestad (TPR), abuso y negligencia, o cualquier otra acción judicial civil en este estado deberá otorgar una declaración jurada de que la persona no puede económicamente contratar un abogado y esa declaración jurada deberá establecer todos los bienes de la persona. Esta declaración jurada debe completarse antes de que se pueda nombrar un abogado. Si parece que la persona tiene algunos bienes pero son insuficientes para contratar un abogado privado, el tribunal, a su discreción, puede ordenar a la persona que pague estos bienes o una parte de los mismos al

Oficina del Tesorero del Estado mensualmente, aparte de la tarifa de solicitud cobrada de conformidad con la Sección 17-3-30(B)

Comisión de Defensa de Indigentes.
(B) Se debe cobrar una tarifa de solicitud de cuarenta dólares por los servicios de un abogado designado a cada persona que presente una declaración jurada de que no puede contratar un abogado financieramente. La persona puede solicitar al tribunal, al secretario del tribunal u otro funcionario apropiado una exención o reducción de la tarifa de solicitud. Si se determina que la persona no puede pagar la tarifa de solicitud, se podrá condonar o reducir la tarifa, siempre que si se condona o reduce la tarifa, el secretario o funcionario correspondiente informará la cantidad condonada o reducida al juez de primera instancia y el juez de primera instancia ordenará el pago del resto de los honorarios mediante un método de pago a plazo o el método que el juez de primera instancia estime apropiado. El secretario del tribunal u otro funcionario apropiado cobrará la tarifa de solicitud impuesta por esta sección y remitirá el producto a la

Comisión de Defensa de Indigentes

Oficina del Tesorero del Estadosobre una base mensualseparado de la tarifa de solicitud recaudada de conformidad con la sección 17-3-30 (b).El dinero debe depositarse en una cuenta de intereses separada del Fondo General y utilizado solo para proporcionar servicios de defensa indigente.El dinero será administrado por la Comisión de Defensa Indigente.El Secretario del Tribunal u otro funcionario apropiado mantendrá un registro de todas las personas que soliciten representación y la disposición de la solicitud y deberá proporcionar esta información a la Comisión de Defensa Indigente mensualmente, así como informar el monto de los fondos recopilados o renunciados..
(C) En asuntos en los que se presenta un juventud ante un tribunal, los padres o el tutor legal de dicho menor ejecutarán la declaración jurada anterior en función de su estado financiero y serán responsables de pagar cualquier tarifa.En asuntos relacionados con los menores, los padres o tutores legales de dicho menor, se le informará por escrito de este requisito en la etapa más temprana del procedimiento contra dicho menor.
(D) Nada contenido anteriormente restringirá o impedirá que un tribunal designe un abogado en cualquier procedimiento de emergencia o cuando los estatutos existentes no proporcionen tiempo suficiente para que un individuo complete el proceso de solicitud.
(E) El nombramiento de un abogado, como se prevé en este documento, crea un reclamo contra los activos y el patrimonio de la persona que recibe un abogado o los padres o tutores legales de un menor en una cantidad igual a los costos de representación según lo determinado por unVoucher presentado por el abogado designado y aprobado por el tribunal, menos esa cantidad que la persona paga al abogado designado.
(F) Dicho reclamo se presentará en la Oficina del Secretario del Tribunal en el Condado donde se le asigne a la persona un abogado, pero la presentación de un reclamo no constituirá un derecho de retención contra la propiedad real o personal de la persona a menos que, a discrecióndel tribunal, parte o la totalidad de dicha reclamación se reduce a la sentencia por orden apropiada del tribunal, después de cumplir con la persona con al menos treinta días de aviso de que se presentará un fallo.Cuando un reclamo se reduce a juicio, tendrá el mismo efecto que los juicios, excepto según lo modificado por esta disposición.
61.8.(INDEF: Exención por Transferencia de Fondos) Los fondos distribuidos por la Comisión de Defensa de Indigentes a la Corporación de Servicios Legales de conformidad con la Sección 14-1-204 del Código de 1976 no se considerarán parte del presupuesto de la comisión para efectos del cálculo del presupuesto. reducciones.
61.9.(INDEF: Requisito de Informe) Los Defensores Públicos de Circuito deberán proporcionar, en la manera y forma que el titular de la agencia requiera, información y datos sobre el número de casos, disposiciones y otra información que requiera el titular de la agencia o la Asamblea General. La agencia retendrá pagos y transferencias a los Defensores Públicos del Circuito que no cumplan con los requisitos de informes de la agencia.
61.10.(INDEF: Abogados contratados para casos capitales) La comisión puede utilizar los fondos apropiados del Fondo para Juicios de Pena de Muerte para contratar, sobre una base contractual, el servicio de abogados calificados para brindar representación en procedimientos capitales que incluyen: juicios capitales, procesos posteriores a la condena. acciones de desagravio, re-sentencia, apelaciones o cualquier otro procedimiento de litigio capital.
La comisión establecerá todas las políticas, procedimientos y disposiciones contractuales que considere apropiadas para la implementación del sistema, incluidas, entre otras, la selección y compensación de los adjudicatarios de los contratos. La comisión puede utilizar estos fondos para contratar, de forma contractual, los servicios de otros profesionales para ayudar a los abogados designados por el tribunal a proporcionar una representación eficaz y de calidad en los procedimientos capitales mencionados anteriormente.
61.11.(INDEF: Tribunales Opcionales y Representación de Indigentes) Si un municipio tiene o elige tener un sistema de tribunales municipales opcionales, debe proporcionar fondos adecuados para la representación de los indigentes. No se nombrará ningún defensor público en ninguno de dichos tribunales a menos que el municipio y la oficina del defensor público de circuito hayan llegado a un acuerdo para la representación de indigentes y no se utilizarán fondos asignados a la comisión para proporcionar compensación a los abogados designados en los tribunales municipales.
61.12.(INDEF: Casos de Eliminación del Registro de Delincuentes Sexuales Indigentes) Los fondos asignados bajo la Regla 608 de la Corte de Apelaciones de Carolina del Sur se utilizarán para las acciones de eliminación del Registro de delincuentes sexuales para incluir servicios de investigación, peritaje u otros servicios ordenados por el tribunal necesarios para la representación por defensores públicos u otros servicios privados designados. consejo.
Cualquier abogado privado designado será compensado a una tasa para no exceder los cuarenta dólares por hora por el tiempo gastado fuera de la corte y sesenta dólares por hora por el tiempo gastado en la corte, o sobre la base de una tarifa establecida (fija).El método de pago y el monto de la tarifa establecida (Flat) serán determinados por la Comisión de Defensa Indigente.Los honorarios de abogados no excederán los tres mil quinientos dólares.
El reembolso superior a la tarifa y el límite por hora establecido en este documento se autoriza solo si el tribunal certifica, en una orden por escrito con conclusiones específicas de hecho, antes de las tarifas que se incurre, que el reembolso en exceso de las tarifas o el límite es necesario para proporcionarEl reembolso es adecuado para garantizar la asistencia efectiva de asesoramiento y reembolso que excede el límite es apropiado porque los servicios a proporcionar son razonables y necesarios.Si no se obtiene la aprobación previa por orden escrita del Tribunal, no se pagarán honorarios adicionales bajo ninguna circunstancia.
Tras un hallazgo en los procedimientos existentes de que la investigación, el experto u otros servicios son razonables y necesarios para la representación del demandado, el tribunal autorizará al abogado del demandado a obtener dichos servicios en nombre del demandado y autorizará el pago, desde los fondosDisponible para la Comisión de Defensa Indigente, de honorarios y gastos para no exceder los quinientos dólares, ya que el tribunal considera apropiado.El pago superior al límite de los quinientos dólares se autoriza solo si el tribunal certifica, en una orden por escrito con conclusiones específicas de hecho, antes de que se incurra en el gasto, que el pago superior al límite es apropiado porque los servicios deben serproporcionados son razonables y necesarios para proporcionar una defensa adecuada.Los pagos se realizarán con fondos asignados para este propósito de la Comisión de Defensa Indigente.Si no se obtiene la aprobación previa por orden escrita del Tribunal, no se pagarán gastos adicionales bajo ninguna circunstancia.
La Comisión de Defensa Indigente puede retener, de manera contractual, los servicios de abogados y otros profesionales para ayudar a los abogados designados por el tribunal a proporcionar una representación de calidad y efectiva en estos casos.
61.13.(Indef: el personal asistente del defensor público y la financiación de la retención) Los $ 11,200,733 asignados se distribuirán de la siguiente manera: $ 5,746,944 se distribuirán por un monto de $ 359,184 por circuito para 3.00 defensores públicos;y el monto restante de $ 5,453,789 se distribuirá per cápita y se basará en el censo oficial de decenal oficial de los Estados Unidos.

SECCIÓN62 - D100 - División Estatal de Aplicación de la Ley

62.1.(Sled: Cuenta especial por adelantado) Los fondos otorgados a la División Estatal de Aplicación de la ley por orden judicial o de donaciones o contribuciones se depositarán en una cuenta especial con el Tesorero del Estado, y se llevarán a cabo de año en año y se retirarán deEl tesorero, según sea necesario, para cumplir con los propósitos y condiciones de dicha orden, donaciones o contribuciones, si se especifica y, si no se especifica, según lo indique el Jefe de la División de Aplicación de la Ley del Estado.Los fondos gastados de la cuenta especial deben reportarse anualmente el primero en octubre al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de formas y medios.
62.2.(SLED: Transferencia del centro de computadoras/comunicaciones) Los ingresos generados por la operación del centro de computadoras/comunicaciones de justicia penal de la división y no gastados durante el año fiscal anterior pueden transferirse y gastarse para el mismo propósito durante el año fiscal actual.
62.3.(SLED: Transferencia de Operaciones de Agentes) Cualquier saldo no gastado el treinta de junio del año fiscal anterior, en la Parte IA, Sección 62 de la sección "Operaciones de Agentes" podrá arrastrarse y gastarse para el mismo propósito en el año fiscal en curso.
62.4.(SLED: Transferencia de contrapartida para subvenciones federales) Las asignaciones estatales a SLED que se requieren para proporcionar contrapartida para programas de subvenciones federales en el año fiscal anterior pueden trasladarse al año fiscal actual y gastarse para el mismo propósito que se asignó originalmente.
62.5.(SLED: Subsidio para ropa) Por la presente se autoriza a la División de Aplicación de la Ley del Estado a proporcionar a los agentes y criminalistas un subsidio anual para ropa (prorrateado) que no exceda los $600 por agente/criminalista para la ropa requerida utilizada en el cumplimiento de su deber.
62.6.(Trineo: tarifa de testigo) La división estatal de aplicación de la ley se autoriza a cobrar una tarifa de testigo de $ 130.00 por hora hasta $ 1,000 por día por cada empleado que testifica en asuntos civiles que no involucran al estado como parte en intereses.Esta tarifa se cobrará además de cualquier pago prescrito de la corte adeudado como compensación o reembolso por apariciones judiciales y depositado en una cuenta de ingresos designada.
62.7.(Sled: Phustics de los oficiales comisionados) El Departamento está autorizado a pagar el costo de los exámenes físicos para el personal del departamento que debe recibir dichos exámenes físicos antes de recibir una comisión de aplicación de la ley.
62.8.(Sled: comidas en operaciones de emergencia) La División Estatal de Aplicación de la Ley puede proporcionar comidas a los empleados de SLED a quienes no se les permite abandonar las estaciones de servicio asignadas y deben trabajar durante el despliegue, ejercicios de simulación de emergencia y cuando el gobernador declara un estado de emergencia.
62.9.(Sled: Detalles de seguridad de materiales peligrosos) La División Estatal de Aplicación de la Ley (SLED) está autorizada a ser reembolsada por los servicios de aplicación de la ley relacionados con la seguridad proporcionados a entidades autorizadas para transportar materiales sensibles dentro de las fronteras de Carolina del Sur.SLED determinará todos los costos asociados con los detalles de seguridad y está autorizado a coordinar la recolección, retención y distribución a cualquier agencia de asistencia.SLED y cada agencia de asistencia gastarán cualquier fondos asociados con minimizar los riesgos relacionados con el transporte de estos materiales peligrosos para la implementación de iniciativas de seguridad nacional.
62.10.(SLED: Tarifa de Registro de Delincuentes Sexuales) Cada Sheriff está autorizado a cobrar y cobrar una cantidad anual de ciento cincuenta dólares de cada delincuente sexual obligado a registrarse por ley. Si dicho delincuente sexual ha sido declarado indigente por el Sheriff del condado en el que debe registrarse y proporciona prueba de la declaración en el momento de la inscripción, se le eximirá automáticamente de la tarifa. Si un infractor no es declarado indigente y no paga la tasa, se le declara oficialmente no registrado. Esta tarifa se dividirá entre los Sheriffs y la División de Aplicación de la Ley del Estado, cien dólares de la tarifa retenidos por los Sheriffs y los cincuenta dólares restantes remitidos por los Sheriffs a SLED trimestralmente. Estos fondos deben usarse para apoyar el Registro Estatal de Delincuentes Sexuales.
62.11.(SLED: Verificaciones de antecedentes penales de honorarios de detectives privados) La División de Aplicación de la Ley del Estado está autorizada a cobrar a las compañías de detectives privados, detectives privados individuales, compañías de seguridad privadas, guardias de seguridad armados y compañías de seguridad patentadas una tarifa de veinticinco dólares para procesar casos penales estatales. verificaciones de antecedentes penales y cincuenta dólares para verificaciones federales de antecedentes penales basadas en huellas dactilares. Estos fondos serán recaudados, retenidos, gastados y transferidos por la División de Aplicación de la Ley del Estado.
62.12.(SLED: Certificación de Instructores de CWP) La División de Aplicación de la Ley del Estado está autorizada a cobrar cien dólares por la emisión de un certificado de Instructor de Permiso Certificado de Armas Ocultables, y cien dólares cada tres años por cada renovación. Estos fondos serán recaudados, retenidos, gastados y transferidos por la División de Aplicación de la Ley del Estado.
62.13.(SLED: Solicitudes de eliminación de antecedentes penales) La División de Aplicación de la Ley del Estado está autorizada a cobrar una tarifa de eliminación de antecedentes penales de veinticinco dólares por cada solicitud para eliminar antecedentes penales. Estos fondos se utilizarán para compensar los gastos operativos y de investigación asociados con el procesamiento de estas solicitudes de eliminación de antecedentes penales. SLED está autorizado a cobrar, retener, gastar y transferir estos fondos. Quedarán excluidas del pago de honorarios las personas declaradas inocentes por un tribunal de jurisdicción competente o cuando los cargos hayan sido desestimados o no presentados.
62.14.(SLED: Retención de fondos reembolsados ​​por agencias estatales o federales) La División de Cumplimiento de la Ley Estatal está autorizada a recaudar, gastar, retener y transferir todos los fondos recibidos de otras agencias estatales o federales en el año fiscal actual como reembolso de los gastos incurridos en del año fiscal actual o anterior.
62.15.(Trineo: dinero asociado con dispositivos de juego ilegales) La División Estatal de Aplicación de la ley está autorizada a retener, gastar y llevar adelante todos los fondos asociados con dispositivos de juego ilegales incautados por la División, una vez que se han recibido órdenes de destrucción y adjudicación de estos fondos deUn tribunal de jurisdicción competente.
62.16.(Sled: detective privado/tarifa de seguridad) Las tarifas de licencia y registro establecidas por la División Estatal de Aplicación de la Ley para empresas de detectives privados, negocios de seguridad privada, incluidos los empleados de estas empresas y las empresas que proporcionan seguridad privada en sus propias instalaciones, no deben exceder aquellosTarifas establecidas por la regulación al 1 de enero de 2011, a menos que la Asamblea General lo aprobe lo contrario.A partir de los fondos recaudados de estas tarifas, la División Estatal de Aplicación de la Ley debe transferir $ 480,000 al Departamento de Seguridad Pública que se utilizará con el fin de proporcionar seguridad en el área del complejo del Capitolio.
62.17.(Sled: Tarifas de búsqueda de antecedentes penales) La División Estatal de Aplicación de la Ley está autorizada a cobrar y cobrar una tarifa de ocho dólares por una búsqueda de antecedentes penales de Park Local y Voluntarios de Recreación a través de una comisión, municipio, condado o del Departamento de Parques de Carolina del Sur., Recreación y turismo.Cualquier organización que esté autorizada para recibir la tarifa reducida no debe cobrar al voluntario, el mentor, el miembro o el empleado más de los ocho dólares o cualquier tarifa adicional que no sea requerida por la División Estatal de Aplicación de la Ley.Todas las búsquedas de antecedentes penales realizados bajo esta disposición deben ser para un voluntario, mentor, miembro o empleado que se desempeñen en una capacidad oficial de la organización y no debe ser revendido.
62.18.(Sled: Pago compensatorio) En caso de que el gobernador declare un estado de emergencia, los empleados exentos de la División Estatal de Aplicación de la Ley pueden pagarse por las horas reales trabajadas en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del Jefe y proporcionarLos fondos están disponibles.
62.19.(Trineo: laboratorio de metanfetamina Carrera hacia adelante) Cualquier equilibrio no cosgado el trigésimo del año fiscal anterior, en la línea especial "Laboradora de metanfetamina" puede llevarse adelante y gastar para las operaciones de aplicación de la ley de la agencia en el año fiscal actual.
62.20.(SLED: Renovación y reemplazo de CWP) Un funcionario, agente o empleado estatal respaldado por fondos estatales no puede suspender un permiso de armas ocultas si el titular del permiso ha iniciado una solicitud de renovación o reemplazo y el procesamiento y emisión de una renovación o reemplazo. El permiso se retrasa por motivos administrativos. Un permiso de armas ocultas sigue siendo válido mientras está pendiente el proceso de renovación o reemplazo, siempre que la solicitud de renovación de reemplazo se presente antes de la expiración del permiso.
62.21.(SLED: Sistema electrónico de informes obligatorios de laboratorios de drogas) De los fondos asignados para la limpieza del laboratorio de metanfetamina, la División Estatal de Cumplimiento de la Ley está autorizada a gastar dichos fondos para el desarrollo e implementación de un sistema de informes electrónicos obligatorios a nivel estatal para los gobiernos municipales, del condado y estatales. entidades a reportar información, según lo indique la División de Aplicación de la Ley del Estado, relacionada con el descubrimiento o incautación de laboratorios y vertederos de metanfetamina.
62.22.(SLED: Informe obligatorio sobre laboratorios de metanfetamina) Si una entidad gubernamental municipal, de condado o estatal localiza, encuentra o incauta un laboratorio o vertedero de metanfetamina dentro del estado, la entidad gubernamental deberá informar el incidente dentro de los tres días hábiles a la División de Aplicación de la Ley del Estado. .
La División de Cumplimiento de la Ley del Estado determinará el mecanismo de presentación de informes y está autorizada a solicitar, recibir, catalogar, clasificar y mantener toda la información que considere necesaria relacionada con el laboratorio o vertedero, incluidos, entre otros, la ubicación, el tipo de método de fabricación. información utilizada e información sospechosa. La División de Aplicación de la Ley del Estado mantendrá información relacionada con estos informes gubernamentales en su sitio web, que debe estar disponible para el público, y está autorizada a utilizar los fondos asignados para la limpieza del laboratorio de metanfetamina para el mantenimiento prudente de la información reportada.
Una entidad gubernamental que no informe información a la División de Aplicación de la Ley del Estado de conformidad con esta disposición no es elegible para recibir subvenciones para seguridad pública financiadas a través del Consejo Coordinador de Seguridad Pública de Carolina del Sur de conformidad con la Sección 23-6-520(2) de la Ley de 1976. Código.
62.23.(Trineo: tráfico de personas) La División Estatal de Aplicación de la Ley está autorizada a recibir fondos de subvenciones a los fines de contratar agentes de trata de personas.

SECCIÓN63 - K050 - Departamento de Seguridad Pública

63.1.(DPS: Control de tráfico de eventos especiales) La Patrulla de Carreteras no debe cobrar ninguna tarifa asociada con eventos especiales para mantener el control del tráfico y garantizar la seguridad en las carreteras y carreteras públicas de Carolina del Sur a menos que la Asamblea General lo apruebe.Nada prohibirá que el Tesoro del Estado acepte el pago voluntario de las tarifas de entidades públicas o privadas para sufragar los gastos reales incurridos por los servicios prestados por el Departamento de Seguridad Pública.
63.2.(DPS: Retención de tarifas de detectives privados) El Departamento de Seguridad Pública se autoriza a recibir, gastar, retener y llevar adelante todos los fondos transmitidos desde SLED relacionados con tarifas cobradas y recolectadas por SLED de Licing and Registro para negocios de detectives privados,Empresas de seguridad privada, incluidos los empleados de estas empresas y empresas que brindan seguridad privada en sus propias instalaciones.Los fondos transferidos se utilizarán en el programa de la Oficina de Servicios de Protección para proporcionar seguridad a las agencias estatales y el complejo Capitolio.
63.3.(DPS: áreas de descanso del conductor CMV) Se establece un grupo de trabajo conjunto entre el Departamento de Transporte, el Departamento de Seguridad Pública, la Policía de Transporte Estatal y la Asociación de Trucking de Carolina del Sur para revisar y evaluar dónde se pueden poner a disposición áreas de descanso críticas para comercialesLos conductores de vehículos motorizados para estacionar y obtener su descanso obligatorio por el federal requerido.
63.4.(DPS: Becas/Donaciones del Salón de la Fama de Oficiales de Aplicación de la Ley de Carolina del Sur) Por la presente se autoriza al Departamento de Seguridad Pública a aceptar donaciones del público para proporcionar becas a los hijos de agentes de la ley asesinados en el cumplimiento de su deber. El Comité Asesor del Salón de la Fama de los Oficiales de Aplicación de la Ley de Carolina del Sur está autorizado a establecer los criterios para otorgar dichas becas. Todos los ingresos recibidos para este propósito se utilizarán para proporcionar becas y se retendrán, trasladarán y gastarán para el mismo propósito. Los fondos recibidos y designados para becas no podrán utilizarse para ningún otro propósito.
El departamento también estará autorizado a recibir y gastar fondos, incluidas donaciones, contribuciones, subvenciones o obsequios de particulares, fundaciones, agencias, corporaciones o del gobierno estatal o federal, con el fin de llevar a cabo los programas y objetivos del Salón de la fama de los agentes del orden de Carolina del Sur. El departamento estará autorizado a retener, gastar y transferir fondos no utilizados recibidos para el Salón de la Fama de los Oficiales de Aplicación de la Ley de Carolina del Sur y utilizar esos fondos para los mismos fines en el año fiscal actual.
63.5.(DPS: Cámaras corporales) El Departamento de Seguridad Pública está autorizado a retener y transferir fondos no gastados asociados con cámaras corporales del año fiscal anterior al año fiscal actual y gastar esos fondos para el mismo propósito.
63.6.(DPS: Pago de horas extras) Para el año fiscal actual, el departamento está autorizado y obligado a pagar a los agentes del orden no exentos actuales antes del 1 de octubre por cualquier tiempo compensatorio ganado y no utilizado en el año fiscal anterior. Los fondos para esta compensación deben provenir de servicios personales disponibles, fondos de horas extras apropiados y/o fondos de contribuciones del empleador transferidos del año fiscal anterior. Si la cantidad de fondos transferidos no es suficiente para pagar a todos los agentes del orden no exentos acumulados tiempo compensatorio, el departamento pagará a los agentes en una distribución porcentual basada en las horas adeudadas por oficial hasta el monto total que el departamento ha llevado adelante.
63.7.(DPS: Financiación de la cámara en el automóvil) Para el año fiscal actual, desde fondos apropiados y/o autorizados para el Departamento de Seguridad Pública, se mantiene en el Departamento un "fondo de cámara de video en el automóvil" con el fin de ayudarLas agencias de la vida en la ley en la compra y el mantenimiento de las cámaras de video en el automóvil y los costos continuos relacionados con el mantenimiento y el almacenamiento de datos registrados por las cámaras de video en el automóvil.
El Consejo de Coordinación de Seguridad Pública supervisará el Fondo y establecerá un proceso para la solicitud y el desembolso de los fondos a las agencias de aplicación de la ley.El Consejo desembolsará los fondos de manera justa y equitativa, teniendo en cuenta la actividad de aplicación de DUI de las agencias de aplicación de la ley, con prioridad dada a aquellas agencias de aplicación de la ley que priorizan la actividad de aplicación de DUI.
63.8.(DPS: Programa de seguridad escolar) Los fondos asignados para el programa de seguridad escolar y los oficiales de recursos escolares en esta Ley serán utilizados por el Departamento con el propósito de contratar a los agentes de la ley certificados para que sirvan como oficial de recursos escolares para los distritos escolares, incluido el Sur, incluido el Sur.Distrito escolar y escuelas de Carolina Public Charter autorizados por una institución de educación superior, que de lo contrario carecería de los recursos adecuados para contratar a sus propios oficiales de recursos escolares.Al realizar determinaciones de elegibilidad, el departamento utilizará el índice más reciente de capacidad de contribución como el indicador del distrito de la capacidad de pagar con los distritos del índice más bajo de capacidad de contribución que recibe consideración prioritaria.Los distritos, en colaboración con una agencia local de aplicación de la ley de su elección, deben solicitar fondos a través del departamento.Al realizar premios, el departamento proporcionará fondos directamente a la agencia de aplicación de la ley local para pagar el costo del oficial de la ley que servirá como un oficial de recursos escolares a tiempo completo.Los fondos no superpendidos pueden ser transportados y gastados para salarios, equipos y capacitación.Los superintendentes del distrito escolar deberán proporcionar al departamento al final de cada trimestre el número de oficiales de recursos escolares completos y parcial que actualmente atienden a escuelas en sus respectivos distritos, independientemente de las fuentes de fondos que apoyen a esos oficiales.
El Departamento de Educación transferirá cualquier saldo de fondos al Departamento de Seguridad Pública antes del 15 de agosto.
63.9.(DPS: Premio al Oficial del Año de la Ley del Gobernador) El Departamento de Seguridad Pública establecerá un Comité Asesor para crear un proceso de nominación y selección de receptores para el Premio del Oficial de Aplicación del Año del Gobernador.El Comité Asesor anualmente seleccionará un Oficial de Año de la Ley del Estado del Año, un agente de la ley del condado del año y un agente de la ley municipal del año.Cada ganador será reconocido por la Oficina del Gobernador y también recibirá un premio de $ 10,000 para ser distribuido por el Departamento.Estos premios no estarán sujetos a impuestos sobre la renta de Carolina del Sur.

SECCIÓN64 -N200 - Consejo de capacitación de la ley

64.1.(LETC: CJA-Federal, Otros fondos de flujo) Para completar proyectos iniciados en un año fiscal anterior, el Consejo de Capacitación para el Cumplimiento de la Ley y la Academia de Justicia Penal está autorizado a gastar fondos federales y asignados en el año fiscal actual para gastos incurridos en el ejercicio fiscal anterior.
64.2.(LETC: CJA-Retención de reembolsos de gastos de emergencia) El Consejo de Capacitación para el Cumplimiento de la Ley, Academia de Justicia Penal está autorizado a recaudar, gastar, retener y transferir todos los fondos recibidos de otras agencias estatales o federales en el año fiscal actual como reembolso de gastos. incurridos en el año fiscal actual o anterior cuando se movilice personal y equipo y se incurran gastos debido a una emergencia.
64.3.(LETC: Centro para la Excelencia en Vigilancia y Seguridad Pública) RESERVADO.
64.4.(LETC: CJA-Ingresos de la tienda de la Academia) La SCCJA retendrá los ingresos de la Academia de Justicia Penal de Carolina del Sur obtenidos por las operaciones minoristas para respaldar los costos operativos. Estos fondos podrán ser arrastrados del ejercicio fiscal anterior y deberán utilizarse para el mismo fin.

SECCIÓN65 - N040 - Departamento de Correcciones

65.1.(Corr: Operaciones de la cantina) Los ingresos derivados por completo de las operaciones de la cantina dentro del Departamento de Correcciones en nombre de la población de reclusos, pueden ser retenidos y gastados por el Departamento para la continuación de la operación de dichos comedores y el bienestar de la población de reclusos o, a discreción del director, se utiliza para complementar los costos de las operaciones.La operación de la cantina debe tratarse como un fondo empresarial dentro del Departamento de Correcciones y no debe ser subsidiado por fondos apropiados por el estado.
65.2.(Corr: E.H. Cooper Fides Fund) Cualquier fondos no reclamados restantes en cualquier cuenta de recluso, después de que se tomen los pasos apropiados y necesarios para determinar y contactar a un propietario legítimo de dichos fondos, se depositarán en el fondo de bienestar de los reclusos.
65.3.(Corr: salarios de instrucción) El personal de instrucción certificado del Departamento de Correcciones recibirá un aumento porcentual en su salario anual para el año fiscal actual igual al porcentaje asignado al personal de instrucción en todo el estado.
65.4.(Corr: Financiación a través del Programa de Asistencia Penal del Estado) Todos los fondos recibidos por el Estado del Departamento de Justicia de los Estados Unidos, el Programa de Asistencia de Aliendas Penales del Estado, para la atención y la custodia de extranjeros ilegales alojados en las instalaciones correccionales estatales serán retenidos por Carolina del Sur.Departamento de Correcciones a Compensación de gastos incurridos.
65.5.(CORR: Financiamiento de educación de recuperación) Un delincuente criminal confinado bajo la custodia del Departamento Correccional, que ha sido evaluado para funcionar en un nivel educativo inferior a octavo grado, o menos que el equivalente de un nivel educativo de octavo grado, puede ser requerido por funcionarios del departamento para inscribirse y participar activamente en programas de educación académica. Se dará prioridad a los fondos asignados al Departamento Correccional para programas educativos para garantizar que se proporcionen dichos servicios de recuperación.
65.6.(CORR: Restricción del Programa de Recauchutado de Llantas) El programa de recauchutado de llantas en la Institución Correccional Lieber se limitará a la comercialización y venta de recauchutados a entidades gubernamentales estatales.
65.7.(CORR: Financiamiento de la Administración del Seguro Social) Todos los fondos recibidos por el Departamento Correccional de Carolina del Sur de la Administración del Seguro Social bajo la Sección 1611 (e)(1)(I) de la Ley del Seguro Social, que proporciona pago por información sobre el Seguro Social encarcelado. Los beneficiarios del seguro serán retenidos por el Departamento Correccional de Carolina del Sur y acreditados a un fondo titulado "Seguridad Social Especial" para el cuidado y custodia de los reclusos alojados en las instalaciones correccionales estatales.
65.8.(CORR: Gastos Médicos) El Departamento Correccional estará autorizado a cobrar a los reclusos una tarifa nominal por cualquier tratamiento o consulta médica proporcionada a petición o iniciada por el recluso. Se cobrará un copago nominal por los medicamentos recetados. A los reclusos no se les cobrará por visitas psicológicas o de salud mental.
65.9.(Corr: Presidente de la industria) El director del Departamento de Correcciones, a su discreción, se autoriza a utilizar fondos de la industria penitenciaria para proyectos o servicios que beneficien el bienestar general de la población de reclusos o a complementar los costos de las operaciones.Estos fondos pueden llevarse adelante desde el año fiscal anterior al año fiscal actual para ser utilizado para el mismo propósito.
65.10.(Corr: reembolso por gastos) El Departamento de Correcciones puede retener para fines operativos generales cualquier reembolso de fondos por los gastos incurridos en un año fiscal anterior.
65.11.(Corr: Venta de bienes inmuebles) Los fondos generados a partir de la venta de bienes inmuebles propiedad del Departamento de Correcciones serán retenidos por el Departamento para compensar los gastos de capital de renovación y mantenimiento.
65.12.(Corr: fondos de la limpieza del vehículo) Los fondos generados por los reclusos dedicados a la limpieza y depilación de vehículos privados, o cualquier otro centro de actividades de trabajo para adultos, se colocarán en una cuenta especial y se utilizarán para el bienestar de la población de reclusos.
65.13.(Corr: Liberación de reclusos) El director del Departamento de Correcciones y otras personas que tienen cargo de prisioneros que deben cumplir un período de seis meses o más, puede liberar a todos esos prisioneros, incluidos los prisioneros a quienes la sección 24-13-150(A) Se aplica el código de 1976, el primer día del mes en el que expiran sus sentencias, y si el primer día del mes cae un sábado, domingo o un feriado legal, dichos prisioneros pueden ser liberados en el últimodía de la semana antes del primero del mes, que no es un feriado.
65.14.(CORR: Financiamiento de Western Union) Todos los fondos recibidos por el Departamento Correccional de Carolina del Sur del Programa de reparto de ingresos Quick Collect de Western Union o entidades similares del sector privado, que proporciona pagos por el procesamiento de transferencias electrónicas al E.H. Cooper Trust Fund, será retenido por el Departamento Correccional de Carolina del Sur y acreditado a un fondo titulado "Fondo de Bienestar de los Reclusos" que se gastará en beneficio de la población de reclusos.
65.15.(CORR: Tarifas de Monitoreo) El Departamento Correccional está autorizado a cobrarle a un recluso que participa en programas comunitarios una tarifa razonable por el costo de proporcionar monitoreo electrónico y telefónico. Los honorarios cobrados no podrán exceder el coste real del seguimiento.
65.16.(CORR: Pólizas de seguro para reclusos) El Departamento Correccional puede recopilar y registrar información sobre seguros médicos privados de personas encarceladas. El departamento puede presentar una demanda contra cualquier póliza de seguro privada que cubra a un recluso para recuperar cualquier gasto de atención médica cubierto por la póliza. La atención médica se brindará de acuerdo con la ley y las normas independientemente de si el recluso está cubierto por un seguro o no.
65.17.(CORR: Tarifa de transporte de reclusorio laboral) El Departamento Correccional de Carolina del Sur está autorizado a cobrar una tarifa de transporte de $4.00 por día a los participantes en el programa de reclusorio laboral solo cuando dicho transporte sea proporcionado por el departamento. El dinero recaudado se acreditará al Departamento Correccional de Carolina del Sur y se utilizará únicamente para financiar el transporte de los participantes del permiso laboral y el reemplazo de vehículos para el programa del permiso laboral.
65.18.(Corr: Instalaciones de pago de pago 2 y 3 de Corr: Asignación especial) Los fondos asignados para el pago de asignación especial en el Departamento de Correcciones tienen el fin de abordar las vacantes y la facturación del personal al proporcionar un diferencial salarial para ciertos empleados asignados a las instituciones con un nivel II oNivel III Designación de seguridad.Los fondos deben usarse solo para pago especial y no se pueden transferir a ningún otro programa.Si el empleado deja una de las clases de trabajo calificadas u deja una institución de nivel II o nivel III para una instalación de no nivel II o no nivel III, ya no serán elegibles para este pago especial de asignación.Solo los empleados en puestos equivalentes a tiempo completo son elegibles para este pago de tarea especial.
El pago de asignación especial no es parte del salario base del empleado y está tan determinado por el Director del Departamento de Correcciones en las instituciones de Nivel II y Nivel III:
(1) cadetes;
(2) oficiales correccionales, incluido el código de clase JD-30 (puestos de Oficiales I y II);
(3) corporales I y II;
(4) sargentos y tenientes;
(5) capitanes y mayores;
(6) personal de enfermería;
(7) Personal de Servicios de Alimentos; y
(8) Guardián.
65.19.(CORR: Eliminación de cuotas) De conformidad con la Sección 24-3-60 del Código de 1976, previa notificación del condado, el Departamento Correccional aceptará reclusos recién sentenciados de cada cárcel y centro de detención local.
Para los reclusos sentenciados que el condado está dispuesto a transportar, el departamento puede limitar la aceptación en la Institución Correccional de Kirkland al horario de 8:00 a. m. a 1:00 p. m., de lunes a viernes, excluyendo días festivos, y en el Correccional Perry y Lieber. Instituciones en el horario de 8:00 a. m. a 10:30 a. m., de lunes a jueves, excepto feriados, y en la Institución Correccional Camille Graham en el horario de 8:00 a. m. a 1:00 p. m. los jueves y viernes, excepto festivos.
Por acuerdo mutuo entre el Departamento Correccional y una cárcel o centro de detención local, el departamento puede establecer un cronograma de admisión alternativo para recibir a los reclusos en el Centro de Recepción y Evaluación.
Al menos un día antes de la fecha de transferencia del recluso al departamento, el condado deberá proporcionar la orden de sentencia y copias de todos los antecedentes médicos disponibles y registros de evaluación, informes de registro y otros documentos necesarios para ayudar al departamento en su admisión. Procesando. Los condados que no hayan completado exámenes médicos adicionales al momento del traslado no estarán obligados a hacerlo. A los condados no se les permitirá admitir a un recluso en el departamento hasta que la orden de sentencia y el historial médico y los registros de evaluación en su poder sean transferidos al departamento.
En caso de que no haya camas adecuadas dentro del Centro de Recepción y Evaluación, el Departamento Correccional puede crear una "cárcel" dentro de la Institución Correccional de Kirkland utilizando una o más de las unidades de vivienda de 192 camas disponibles para aceptar reclusos estatales recién sentenciados que estén esperando Procesamiento de I+D. El departamento podrá operar dicha "cárcel", en la medida de lo posible, de acuerdo con las normas aplicables a las cárceles locales.
El departamento utilizará los fondos asignados en esta ley para la "Eliminación de Cuotas" para llevar a cabo esta iniciativa y abrir una unidad de 96 camas en la Institución Correccional MacDougall y las unidades de vivienda de 192 camas en la Institución Correccional Kirkland. Los fondos no pueden transferirse a ningún otro programa ni utilizarse para ningún otro propósito.
65.20.(Corr: Partnieras públicas/privadas para la construcción) Los fondos apropiados en la Ley 407 de 2006, Artículo 23, se utilizarán para construir tantos edificios multipropósito en las instituciones del Departamento de Correcciones.Para tales instalaciones en Lieber, McCormick, Leath, Perry o Allendale Correccional Institution, se deben donar al menos $ 150,000 en fondos o materiales o servicios de construcción correspondientes antes de que pueda comenzar la construcción de la instalación.En otras ubicaciones del Departamento de Correcciones, el Director puede requerir que los fondos y/o materiales o servicios donados sean equivalentes a la mitad del costo de la construcción, incluidos los costos de diseño e ingeniería.
65.21.(Corr: Programa de barbería de recluso) Los barberos de los reclusos en el programa de barberos en el Departamento de Correcciones no estarán sujetos al requisito de licencia de la Sección 40-7-30 del Código de 1976.
65.22.(Corr: autopsia de recluso ejecutado) Para el año fiscal actual, los requisitos de la autopsia de la Sección 17-7-10 del Código de 1976 se suspenden cuando el Departamento de Correcciones ejecuta a un recluso de conformidad con una orden válida de la Corte Suprema del Sur.Carolina.
65.23.(Corr: recuperación de gastos asociados con la cremación de los internos) Si el Departamento de Correcciones incurre en los gastos para cremar y eliminar a un recluso fallecido no reclamado, el departamento puede recuperar todos los costos asociados de cremación, incluido el transporte, a través de la E.H. del interno fallecido.Cuenta de Cooper, proporcionando fondos disponibles.
65.24.(Corr: Tiempo de cárcel acreditado; recolección de muestras de ADN) Los reclusos comprometidos con el Departamento de Correcciones de Sentencias de más de noventa días, pero que tienen crédito por el tiempo de cárcel que excede su sentencia a la encarcelamiento.Centro del Departamento de Correcciones.Las ciudades y los condados que albergan a los reclusos que tienen crédito por el tiempo de la cárcel superiores a su sentencia pueden, a través de un acuerdo por escrito con el Departamento de Correcciones, la transferencia requerida registros de compromiso al departamento electrónicamente o por otros medios.El Departamento de Correcciones debe establecer requisitos de documentación razonables para facilitar la implementación de esta medida de ahorro de costos.Los empleados del Departamento de Libertad Condicional, Libertad Condicional y Perdón asignados al Tribunal o Empleados del Departamento de Correcciones, según corresponda, obtendrán muestras de ADN de los delincuentes que deben presentar muestras de ADN.Esta disposición no exime a los reclusos mencionados anteriormente de la tarifa de ADN de $ 250 según lo requerido por la Sección 23-3-670 del Código de 1976.La tarifa de $ 250 se recaudará de la misma manera que otras multas y tarifas y se presentará al Tesorero del Estado para su remesas a SLED.
65.25.(CORR: Interdicción de Teléfono Celular) Un recluso bajo la jurisdicción del Departamento Correccional no puede poseer un dispositivo de telecomunicaciones a menos que lo autorice el Director. Por lo tanto, al Director del Departamento Correccional se le otorga el derecho de agregar un recargo a todas las llamadas telefónicas públicas de los reclusos para compensar el costo del equipo y las operaciones de las medidas de interdicción de teléfonos celulares. El recargo se agregará al costo por llamada, lo cobrará el proveedor de teléfono elegido y se pagará al departamento mensualmente. El departamento está autorizado a retener los fondos para pagar, ya sea directamente o a través del programa de arrendamiento estatal, el equipo necesario para realizar la interdicción o recuperación de teléfonos celulares o para necesidades críticas de seguridad. Cuando el equipo haya sido pagado en su totalidad, el monto del recargo será revisado y ajustado para cubrir el costo de los gastos operativos continuos del equipo de interdicción. Cualquier saldo no gastado puede trasladarse del año fiscal anterior al año fiscal actual y usarse para el mismo propósito o para necesidades críticas de seguridad.
65.26.(CORR: Mantenimiento y construcción de instituciones correccionales) Para las actividades de mantenimiento y construcción financiadas en el año fiscal actual, el Departamento Correccional puede utilizar mano de obra de reclusos para realizar cualquier parte del trabajo en sus propios terrenos e instalaciones. Las disposiciones de la Sección 40-11-360(A)(9) del Código de 1976 se aplicarán a cualquier proyecto de este tipo, incluidas las construcciones nuevas.
65.27.(CORR: Comidas en Operaciones de Emergencia) El Departamento Correccional puede proporcionar comidas a los empleados públicos a quienes no se les permite salir de sus estaciones y deben trabajar durante emergencias reales, ejercicios de simulación de emergencia o cuando el Gobernador declara un estado de emergencia.
65.28.(CORR: Prohibición de financiar determinadas cirugías) (A) El Departamento Correccional tiene prohibido utilizar fondos o recursos estatales para proporcionar a un preso en el sistema penitenciario estatal una cirugía de reasignación sexual; sin embargo, si una persona está tomando terapia hormonal en el momento en que es internada en el Departamento Correccional, el departamento continuará brindándole esta terapia durante el tiempo que sea médicamente necesario para su salud.
(B) Tal como se utiliza en esta disposición:
(1) "Terapia hormonal" significa el uso de hormonas para estimular el desarrollo o la alteración de las características sexuales de una persona para alterar la apariencia física de la persona para que la persona se parezca más al género opuesto.
(2) "Cirugía de reasignación sexual" significa un procedimiento quirúrgico para alterar la apariencia física de una persona para que la persona se parezca más al género opuesto.
65.29.(Corr: conferencia de videos de bonos) En el año fiscal actual, y de los fondos apropiados al Departamento de Correcciones, el sistema de bonos de conferencia de video se utilizará para todas las audiencias de bonos para los reclusos encarcelados en instalaciones con capacidades de videoconferencia que son compatibles con el condadoEquipo de videoconferencia, red, firewalls, etc. y acusado de delitos penales que requieren una audiencia de bonos.El Departamento de Correcciones no será responsable de registrar ninguno de estos procedimientos o de proporcionar a los condados cualquier equipo.
65.30.(Corr: Seguridad y seguridad) El Departamento de Correcciones se autorizará a llevar adelante al año fiscal actual, los fondos reembolsados a la Agencia de conformidad con la Sección 3 de la Ley 154 de 2020. El monto no se incluirá ni parte de ningún otro autorizadoCantidad de transporte.Los fondos llevados a cabo de conformidad con esta disposición, además de los fondos asignados bajo la provisión no recurrente para fondos de seguridad y mantenimiento al Departamento de Correcciones, se depositarán en un fondo separado y distinto conocido como el "Fondo de reserva de seguridad y seguridad del Departamento de Correcciones"."El departamento puede gastar estos fondos para satisfacer las necesidades de mantenimiento y seguridad de la agencia para reparaciones críticas, mantenimiento diferido, renovaciones, actualizaciones de seguridad y equipos que están directamente relacionados con la seguridad del público, los funcionarios, los empleados y los reclusos.Antes del gasto de estos fondos, el departamento desarrollará un plan integral de seguridad y mantenimiento que detecte los proyectos de mejora permanente y las compras de equipos necesarios para mantener la seguridad del sistema penitenciario del estado.Este plan se presentará antes del 30 de septiembre del año fiscal actual al Gobernador y al Comité Conjunto de Revisión de Bonos para su revisión y comentarios favorables.Después de la revisión del comité, el Departamento estará autorizado para iniciar los proyectos de mejora permanente y las compras de equipos incluidos en el plan al presentar la documentación necesaria a la Oficina de Presupuesto Ejecutivo sin más revisión por parte del Comité.Cualquier desviación del plan estará sujeta a una revisión y comentarios adicionales del comité.El Departamento proporcionará un informe al Gobernador y al Comité de Revisión de Bonos Conjuntos sobre su implementación del plan integral de seguridad y mantenimiento y sus gastos del Fondo antes del 30 de septiembre de cada año fiscal.

SECCIÓN66 - N080 - Servicios de Departamento de Libertad Condicional, libertad condicional y perdón

66.1.(DPPP: Venta de Equipos) Todos los ingresos generados por el Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto por la venta de diversos equipos que superen los $575, menos el costo de disposición incurrido por el Departamento de Administración, pueden retenerse y transferirse a del año fiscal en curso y gastados con el propósito de comprar artículos similares.
66.2.(DPPP: Tarifa de solicitud del Pacto Interestatal) El departamento puede cobrar a los infractores una tarifa de solicitud establecida por el departamento, que no exceda los costos reales del departamento, a los infractores que solicitan transferencias fuera o dentro del estado según la Ley del Pacto Interestatal. El departamento retendrá la tarifa de solicitud para compensar el costo de la Ley del Pacto Interestatal. Todos los fondos no gastados al final del año pueden ser retenidos y transferidos por el departamento para gastarlos con el mismo propósito.
66.3.(DPPP: Transferencia de Monitoreo de Delincuentes Sexuales) El Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto está autorizado a transferir cualquier fondo no gastado en el programa de Monitoreo de Delincuentes Sexuales. Estos fondos deben usarse para el programa de monitoreo de delincuentes sexuales. A los efectos de calcular la cantidad de fondos que el departamento puede transferir, los fondos del programa de Monitoreo de Delincuentes Sexuales transferidos por esta disposición se excluirán del cálculo de la transferencia autorizada por la disposición en otra parte de esta ley.
66.4.(DPPP: Tarifa de prueba de drogas para infractores) El departamento puede cobrar a los infractores una tarifa fijada por el departamento, que no exceda los $50, con el propósito de realizar pruebas de drogas. Si se determina que el infractor es indigente, se debe renunciar a esta tarifa. El departamento retendrá la tarifa para compensar el costo de las pruebas de drogas. Todos los fondos no gastados al final del año pueden ser retenidos y transferidos por el departamento para gastarlos con el mismo propósito.
66.5.(DPPP: Tarifa de establecimiento de empleo en el servicio público) Además de cualquier otra tarifa, el departamento puede cobrar a un delincuente adulto colocado bajo la jurisdicción del departamento, a quien el tribunal le ordena un empleo en el servicio público, una multa de veinticinco dólares. Servicio Tarifa de establecimiento de empleo. La tarifa debe ser retenida por el departamento y aplicada al proceso de supervisión del departamento.

SECCIÓN67 - N120 - Departamento de Justicia Juvenil

67.1.(DJJ: Ingresos de boletos de comida) Los ingresos generados por la venta de boletos de comidas por el Departamento de Justicia Juvenil serán retenidos y llevados adelante al año fiscal actual por la agencia y gastar en la operación de las cafeterías de la agencia y los programas de servicio de alimentos.
67.2.(DJJ: Ingresos compactos interestatales) Los ingresos devueltos al Programa Compacto Interestatal serán retenidos y llevados adelante al año fiscal actual por la agencia y gastos para la operación del programa.
67.3.(DJJ: Ingresos de proyectos infantiles) Los fondos generados a partir de los proyectos realizados por los niños bajo la supervisión del Departamento de Justicia Juvenil pueden ser retenidos por el Departamento y utilizados en beneficio de esos niños.Dichos fondos pueden llevarse adelante al siguiente año fiscal.
67.4.(DJJ: Salarios Instructivos) El personal instructivo certificado del Departamento de Justicia Juvenil recibirá un aumento porcentual en su salario anual para el año fiscal en curso igual al porcentaje asignado al personal instructivo en todo el Estado.
67.5.(DJJ: Reembolsos de Gastos) El Departamento de Justicia Juvenil podrá retener para fines operativos generales cualquier reembolso de fondos por gastos incurridos en un año fiscal anterior.
67.6.(DJJ: Programa de Arbitraje Juvenil/Defensa Comunitaria) La cantidad asignada y autorizada en esta sección para el Programa de Arbitraje Juvenil será retenida y gastada por el Departamento de Justicia Juvenil con el propósito de proporcionar servicios de arbitraje juvenil a través de las oficinas de los dieciséis Procuradores del Circuito Judicial. en el estado y se utiliza para financiar los costos administrativos y de personal necesarios para los programas.
El Departamento de Justicia Juvenil contratará abogados para administrar el Programa de Arbitraje Juvenil y desembolsar hasta $60,000 por Circuito Judicial según los servicios prestados. El monto pagadero a los abogados puede variar según el cumplimiento constante de las pautas establecidas del programa a nivel estatal para evaluar el desempeño del programa.
Los $350,000 asignados para el Programa de Defensa Comunitaria en el primer Circuito Judicial se utilizarán para financiar los costos administrativos y de personal necesarios para este programa de desvío de delincuentes con estatus. El Departamento de Justicia Juvenil supervisará y brindará apoyo a este programa.
Todos los fondos no gastados pueden retenerse y transferirse del año fiscal anterior para usarse con los mismos fines.
67.7.(DJJ: Venta de bienes inmuebles) Después de recibir la aprobación del Departamento de Administración o la Autoridad de Responsabilidad Fiscal Estatal, para la venta de propiedades, el Departamento está autorizado a retener los ingresos asociados con la venta de bienes inmuebles propiedad del Departamento y puede gastar estos fondossobre mejoras de capital revisadas por el Comité Conjunto de Revisión de Bonos y aprobado por la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.
67.8.(DJJ: Venta de madera) El Departamento de Justicia Juvenil se autoriza a vender árboles maduros y otra madera adecuada para fines comerciales de tierras propiedad del departamento.Antes de dichas ventas, el Director consultará con el Forester estatal para determinar la viabilidad económica y ambiental y obtener la aprobación de dichas ventas.Los fondos derivados de las ventas de madera se retendrán y utilizarán para los servicios de apoyo familiar después de dejar de lado una cantidad razonable, según lo determine el Forester del Estado, para la reforestación de las tierras de las cuales se venden los árboles y la madera.
67.9.(DJJ: Lugar de trabajo libre de drogas) La misión crítica del Departamento de Justicia Juvenil requiere un ambiente de trabajo seguro y libre de drogas.Para lograr esto, el departamento puede realizar y pagar el costo de las pruebas de drogas previas al empleo y las pruebas de drogas de los empleados al azar.El departamento está autorizado a gastar fondos para proporcionar o adquirir estos servicios.
67.10.(DJJ: Definición de menores) El Departamento de Justicia Juvenil está autorizado para colocar a menores en programas marinos y silvestres u otros programas de residencia comunitaria operados por entidades no gubernamentales.Los menores que reciben servicios en estos programas de residencia comunitaria deben ser remitidos a dicho programa por el Tribunal de Familia como una condición de libertad condicional, liberado a dicho programa por la Junta de Libertad Condicional Juvenil, o de acuerdo voluntariamente de ser asignado y liberado a dicho programapor el Departamento de Justicia Juvenil.
67.11.(DJJ: Educación para adultos - GED) Juveniles comprometidos con el Departamento de Justicia Juvenil que se han inscrito, pero aún no completado, en un programa educativo GED mientras está en el Departamento, a discreción del Distrito Escolar Local, al liberar el Departamento.Se le permitirá inscribirse en el programa de educación regular del Distrito Escolar Local del Juvenil, en su colocación de calificaciones apropiada, o se permitirá inscribirse en el programa de educación de adultos de ese distrito o del condado.Si se inscribe en un programa de educación de adultos, la elegibilidad del menor para tomar el GED se basará en las regulaciones promulgadas por el Departamento de Educación de Jóvenes que están confinados o bajo la custodia del Departamento de Justicia Juvenil.
67.12.(DJJ: Esfuerzo del Distrito Local) Al ser internado o confinado en una instalación del Departamento de Justicia Juvenil, el distrito escolar en el que reside ese niño deberá pagar una cantidad equivalente al promedio estatal del costo estudiantil base local (treinta por ciento), multiplicado por el ponderación apropiada de alumnos establecida en la Sección 59-20-40, para los servicios de instrucción proporcionados a estudiantes fuera del distrito al Departamento de Justicia Juvenil durante el período en el que el niño está internado o confinado en una instalación del departamento. La financiación de la EFA para los distritos escolares se proporciona durante un año escolar de ciento ochenta días. La facturación proporcionada por el departamento se calculará dividiendo el costo estudiantil base local por doscientos veinticinco días para determinar la tarifa diaria. El departamento notificará al distrito escolar por escrito dentro de los cuarenta y cinco días calendario que un estudiante del distrito no residente está recibiendo servicios educativos de conformidad con esta disposición. El aviso también deberá contener el nombre del estudiante, fecha de nacimiento, condición de discapacidad si está disponible y fechas de servicio.
La factura se pagará dentro de los sesenta días posteriores a la facturación, siempre que el departamento haya proporcionado una copia de la factura tanto al superintendente como a la oficina de finanzas del distrito escolar al que se factura. Si el distrito escolar no paga la factura dentro de los sesenta días, el departamento puede solicitar reparación al Departamento de Educación. El Departamento de Educación retendrá fondos de EFA equivalentes a la facturación del distrito que se niegue a pagar y presentará los fondos (equivalentes a la factura) al departamento. Si no se reciben fondos adecuados, el departamento tendrá la flexibilidad de utilizar fondos de otras áreas programáticas para mantener un nivel apropiado de servicio.
67.13.(DJJ: Autorización de salida anticipada)

Para evitar que ocurran niveles inconstitucionales de hacinamiento y otras condiciones inconstitucionales en instalaciones operadas por el departamento y en programas residenciales operados para el departamento, el número de niños alojados en colocaciones residenciales (ya sea bajo la custodia del Departamento de Justicia Juvenil o que están bajo la supervisión del departamento) no excederá el número de camas disponibles para que el departamento los albergue. En caso de que las reducciones de la asignación requieran que el departamento cierre cualquier instalación, programa o unidad de vivienda adicional que opere, o que no pueda financiar ningún programa residencial adicional operado para su beneficio, el departamento está autorizado y facultado para liberar de sus colocaciones residenciales un número suficiente de niños confiados bajo su custodia o supervisión por un delito de estatus, un delito menor, que no sea asalto y agresión de naturaleza grave y agravada y asalto con intención de matar, o por violación de la libertad condicional/desacato de un delito de estatus o un delito menor, que no sean asalto y agresión de naturaleza grave y agravada y asalto con intención de matar, de modo que el número de niños bajo su custodia o bajo su supervisión y colocados en estas ubicaciones residenciales no exceda el número de unidades de vivienda/camas disponibles para atender adecuadamente albergar a esos niños. Ningún niño declarado delincuente por un delito violento según se define en la Sección 16-1-60 del Código de 1976, un delito grave según se define en la Sección 16-1-90 del Código de 1976 o un delito sexual será puesto en libertad de conformidad con esta disposición. .

67.14.(DJJ: Raise the Age) El departamento debe utilizar fondos transferidos para implementar la Ley 268 de 2016 mediante la contratación en el año fiscal actual con organizaciones locales sin fines de lucro que atienden a niños y las oficinas del Procurador del Circuito Judicial para servicios comunitarios de desviación e intervención. El departamento dará preferencia a colaboraciones organizativas y de múltiples agencias que incluyan partes interesadas del Tribunal de Familia, el Departamento de Educación, las Oficinas de Defensores Públicos, el Departamento de Salud Mental, el Departamento de Servicios Sociales y organizaciones comunitarias sin fines de lucro que utilicen lo mejor prácticas.
67.15.(DJJ: otros fondos) a pesar de cualquier disposición de la ley estatal, para el año fiscal

2023-24

2024-25, el Departamento de Justicia Juvenil está autorizado a llevar adelante y gastar para la operación de agencias y/o el capital necesita cualquier saldo de efectivo o fondos de las siguientes fuentes: Financiación de la aplicación de la ley;Aplicación del programa de educación de tráfico;Servicios de detención juvenil;Comité Conjunto de Niños;Servicios de detención de multas judiciales;y multas judiciales dedicadas.Para fines de esta disposición, las necesidades operativas y/o de capital de la agencia incluyen los siguientes elementos: (1) el reclutamiento y retención del personal calificado;(2) capacitación de servicios juveniles y programas comunitarios;(3) Mantenimiento y actualizaciones físicas de la planta;y (4) proyectos tanto en el plan maestro de la agencia como en el plan integral de mejora permanente.El Departamento presentará un plan con respecto al uso de estos fondos al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara, el Presidente del Comité de Correcciones y Penología, y el Presidente del Comité Judicial de la Cámara.Este plan se presentará para su revisión antes del gasto de cualquiera de estos fondos.
67.16.(DJJ: Broad River Road Complex) Los fondos restantes de los $ 4,000,000 asignados en la Ley 102 de 2023, el artículo 118.19 (51) (f) al Departamento de Justicia Juvenil para la Gestión del Proyecto se redirigirán para ser utilizados para las renovaciones de Broad River Road Complex.

SECCIÓN70 - L360 - Comisión de Asuntos Humanos

70.1.(HAC: Foro de Asuntos Humanos en adelante) Todos los ingresos derivados de las donaciones y las tarifas de inscripción recibidas para la asistencia a los foros de asuntos humanos serán retenidos y llevados adelante y gastos con el propósito de operaciones generales de la Comisión de Asuntos Humanos.
70.2.(HAC: Ingresos por capacitación) Todos los ingresos derivados de las tarifas recibidas por capacitación y asistencia técnica proporcionada por la Comisión de Asuntos Humanos a entidades distintas de las agencias estatales se retendrán, transferirán y gastarán para fines de operaciones generales de la Comisión de Asuntos Humanos.
70.3.(HAC: Ingresos por tarifas de copia) Todos los ingresos derivados de proporcionar copias solicitadas de los archivos de la comisión, opiniones finales, órdenes y determinaciones se retendrán, transferirán y gastarán para fines de operaciones generales de la Comisión de Asuntos Humanos.

SECCIÓN71 - L460 - COMISIÓN PARA ASUNTOS DE LAS MINORÍAS

71.1.(CMA: Contribuciones privadas y patrocinio) La comisión puede retener y gastar dinero derivado de fuentes privadas para investigación, foros, capacitación e institutos de agencias para dicho propósito. Cualquier saldo restante podrá trasladarse y gastarse para el mismo fin.
71.2.(CMA: Tarifas de registro de transmisión) Los ingresos derivados de las tarifas de registro recibidas de la capacitación y los institutos pueden ser retenidos y llevados adelante con el fin de realizar capacitación e institutos futuros.
71.3.(CMA: Premios a la subvención de transporte) Los ingresos agrupados de fuentes públicas y privadas con el propósito de otorgar subvenciones para abordar los problemas en la comunidad minoritaria pueden ser retenidos y llevados adelante por la Comisión.
71.4.(CMA: Realización de ingresos de bingo).El año fiscal actual.
71.5.(CMA: Retención de tarifas de fotocopia) Los ingresos derivados de las tarifas de fotocopia y otras tarifas relacionadas con las solicitudes de la Ley de Libertad de Información del público en general pueden ser retenidas y llevadas adelante por la Comisión.
71.6.(CMA: División de Certificación y Contratación de Pequeñas y Minorías Empresas) Para el año fiscal actual, la División de Contratación y Certificación de Pequeñas y Minorías Empresas (la División) y los fondos asignados a la División conforme a la Parte IA de esta Ley se transfieren a la Comisión de Asuntos de las Minorías. La División continuará desempeñando sus deberes y responsabilidades requeridos en el Artículo 21, Capítulo 35, Título 11, incluido, entre otros, ayudar al Departamento de Ingresos a proporcionar créditos fiscales sobre la renta para empresas con contratos estatales que subcontratan con empresas minoritarias de conformidad con la Sección 11-35-5230(B). Además de las asignaciones autorizadas para la División, los empleados y los activos y pasivos de la División también se transfieren y pasan a formar parte de la Comisión para Asuntos de las Minorías para el año fiscal en curso. Todo el personal clasificado o no clasificado transferido por esta disposición se convertirá en empleados de la Comisión para Asuntos de las Minorías con la misma compensación, clasificación y nivel de grado, según corresponda, durante el tiempo que esta disposición permanezca en vigor. Las regulaciones aplicables promulgadas por la División o relacionadas con ella continúan y se consideran promulgadas por la Comisión de Asuntos de las Minorías. Los contratos aplicables celebrados por o en nombre de la División continúan y se consideran transferidos a la Comisión de Asuntos de las Minorías en el momento de la transferencia.

SECCIÓN72 - R040 - COMISIÓN DE SERVICIO PÚBLICO

72.1.(PSC: Fondos de Santee Cooper en poder de la Comisión de Servicio Público) El saldo de los fondos transferidos a la Comisión de Servicio Público por el Departamento de Administración, con el propósito de reformar Santee Cooper, permanecerá disponible para la Comisión de Servicio Público para su reforma continua de Santee Cooper. La Comisión de Servicio Público está autorizada a emplear, mediante contrato o de otro modo, consultores y expertos externos en el desempeño de sus funciones con el fin de reformar Santee Cooper. La Comisión de Servicio Público queda exceptuada del cumplimiento del Código de Contrataciones del Estado en la selección y contratación de terceros consultores o peritos autorizados por esta disposición.
72.2.(PSC: Estudio de integración de Carolina del Sur) La Comisión de Servicio Público está autorizada a iniciar un estudio independiente para evaluar la integración de energía renovable y tecnología de energía emergente en la red eléctrica para el interés público de conformidad con la Sección 583760 del Código de 1976. Antes de gastar fondos relacionados con la contratación de consultores, la Comisión de Servicio Público proporcionará al Comité de Revisión de Servicios Públicos la justificación para la aprobación del gasto. Los resultados del estudio independiente se informarán al Gobernador y a la Asamblea General.
72.3.(PSC: Santee Cooper Billing) La Comisión de Servicio Público está autorizada, sujeto a la aprobación del presupuesto anual de la comisión por parte del Comité de Revisión de Servicios Públicos, a facturar a Santee Cooper por los costos asociados con su supervisión de Santee Cooper realizada de conformidad con la Ley 90 de 2021 y cualquier otra legislación, estatuto o disposición relevante; siempre que dichos costos no excedan los montos autorizados para la supervisión de Santee Cooper en esta ley. Santee Cooper podrá reducir sus remesas de ingresos al Estado por el monto pagado a la comisión por los costos de supervisión conforme a esta disposición. Esta reducción se realizará en la segunda remesa semestral de Santee Cooper al Estado.

SECCIÓN73 - R060 - Oficina de Personal Regulatorio

73.1.(ORS: Reembolso de la tarifa de transporte) El departamento de transporte de la Oficina del Personal Regulatorio se autoriza a hacer reembolsos de tarifas que se recaudaron erróneamente.
73.2.(ORS: Certificación de evaluación) La Oficina de Personal Regulatorio certificará al Departamento de Ingresos los montos que se deben evaluar para cubrir las asignaciones en esta sección de la siguiente manera: (1) La cantidad aplicable a la evaluación sobre servicios públicos, servicios públicos, operador de radio comúny compañías de servicios eléctricos según lo dispuesto por la Sección 58-4-60, Código de Leyes de 1976;(2) el monto que se evaluará contra las compañías de servicios de gas según lo dispuesto en la Sección 58-5-940, Código de leyes de 1976;(3) el monto que se evaluará contra las compañías eléctricas de luz y energía según lo dispuesto en las secciones 58-4-60 y 58-27-50, Código de Leyes de 1976;y (4) el monto que se cubrirá por los ingresos de las tarifas de transporte automovilístico según lo dispuesto por la sección 58-23-630, y otras tarifas establecidas en la Sección 58-4-60, Código de Leyes de 1976. El monto que se debe serevaluados contra las compañías ferroviarias consistirá en todos los gastos relacionados con las operaciones del subprograma ferroviario de la división de transporte de la agencia, para incluir la distribución relacionada de incrementos salariales y las contribuciones del empleador que no se reflejan en el subprograma relacionado de esta Ley como se establece en la sección 58-4-60, Código de Leyes de 1976.
73.3.(ORS: Ajustes de evaluación) Si la Oficina de Personal Regulatorio determina que una persona o entidad sujeta al Título 58 del Código de 1976 se ha evaluado una cantidad mayor que la autorizada por las Secciones 58-4-60, 58-3-100 y 58-3-540, la oficina del personal regulatorio deberá, a su discreción:
(a) reembolsar a la persona o entidad la cantidad de recolección excesiva utilizando fondos del año fiscal actual;
(b) reembolsar a la persona o entidad la cantidad de recolección excesiva utilizando fondos no superpendidos del año fiscal anterior;
(c) acreditar el monto que se le impondrá a la persona o entidad en el siguiente año fiscal por el monto del sobrecobro; o
(d) cualquier combinación de estos.
La Oficina del Personal Regulador, al determinar el monto a evaluar en el próximo año fiscal, podrá tomar en consideración cualquier pago insuficiente o excesivo por parte de una persona o entidad durante un año determinado. Cualquier fondo no gastado de los ingresos generados de conformidad con esta sección puede retenerse, transferirse y gastarse para los mismos fines.
73.4.(ORS: Cuotas Anuales SSEB) Las cuotas anuales de la Junta de Energía de los Estados del Sur se pagarán con cargo al Fondo Operativo de Residuos Radiactivos.
73.5.(ORS: Oficina del Coordinador de Banda Ancha)

(A) De los fondos asignados para este propósito, se establece la Oficina del Coordinador de Banda Ancha dentro de la Oficina de Personal Regulador para servir como el organismo central de planificación de banda ancha para el Estado y para coordinar con entidades federales, estatales, regionales, locales y privadas. , en la medida de lo posible, para fomentar el desarrollo continuo del acceso a la banda ancha en el Estado.
(B) La Oficina de Coordinador de banda ancha convocará un proceso de partes interesadas de colaboración para identificar desafíos para acelerar el acceso de banda ancha y proporcionará un informe a la Asamblea General recomendaciones para las cuales las acciones legislativas, reguladoras u otras acciones gubernamentales son apropiadas para promover el acceso de banda ancha en todo elEstado.
(C) Los fondos asignados a la Oficina de Coordinador de banda ancha para la infraestructura de banda ancha se utilizarán para continuar financiando el programa de infraestructura de banda ancha, incluida la finalización de esos proyectos de infraestructura de banda ancha que fueron aprobados para fondos de conformidad con la Ley 142 de 2020 pero no construido en diciembre en diciembrede 2020. La expansión de la infraestructura de banda ancha enfatizará los servicios a las comunidades y comunidades rurales con falta de acceso a la banda ancha.La Oficina de Coordinador de banda ancha priorizará la expansión de la infraestructura que pondrá a disposición de la banda ancha de alta velocidad para hogares, empresas, escuelas, instalaciones de atención médica y otras instituciones en áreas no guardadas de Carolina del Sur.
(D) La Oficina de Coordinador de banda ancha servirá como un recurso central para recopilar y publicar información sobre los programas federales y estatales para financiar la expansión de la banda ancha, y en la medida en que se puede coordinar los recursos de tal manera que los recursos estatales y federales se maximicen eficientemente.
(E) La Oficina de Coordinador de banda ancha puede utilizar la asistencia de agencias estatales y federales o de organizaciones privadas e industria para lograr los propósitos de esta disposición.La Oficina del Personal Regulatorio para los mismos fines se llevará a cabo y gastar en el año fiscal actual en el año fiscal actual para el año fiscal actual al final del año fiscal anterior.

73.6.(ORS: Mapa de banda ancha SC)

(A) (1) De los fondos asignados, la Oficina de Coordinador de banda ancha se comunicará con las entidades apropiadas para proporcionar la información necesaria para compilar el plan de mapeo de banda ancha del condado por condado requerido por la Sección 10 de la Ley 142 de 2020 que muestra la ubicación y la capacidad deInstalaciones de banda ancha en todo el estado.Para facilitar la provisión de información necesaria para esta tarea, la Oficina de Broadband Coordinator y cualquier otra agencia mantendrá toda la información proporcionada por un proveedor de servicios de banda ancha u otra entidad que proporcione información con el fin de crear un mapa de banda ancha de Carolina del Sur.Confidencial, patentado y un secreto comercial como se define en la Sección 30-4-40 del Código de 1976, y sujeto a la exención de la divulgación bajo la ley estatal y federal.La información no estará sujeta a la divulgación bajo el Capítulo 4, Título 30 del Código de 1976, excepto en forma de un mapa donde la información que podría usarse para determinar la información específica del proveedor sobre la red del proveedor de servicios de banda ancha u otra entidad proporcionalno se revela.
(2) Salvo que se disponga lo contrario en esta disposición, dicha información específica del proveedor de banda ancha no se divulgará a ninguna persona que no sea el proveedor de servicios de banda ancha u otra entidad que proporcione información, los empleados de la Oficina del Coordinador de Banda Ancha, los agentes designados para ayudar en que desarrollan el mapa de banda ancha de Carolina del Sur, entidades que contratan a la Oficina del Coordinador de Banda Ancha y otras agencias estatales que administran fondos para el despliegue de banda ancha sin el permiso expreso del proveedor de servicios de banda ancha que presenta u otra entidad que proporciona información. Dicha información se utilizará únicamente para los fines establecidos en esta disposición. La Oficina del Coordinador de Banda Ancha se asegurará de que dichos agentes, entidades o agencias con quienes se comparte la información sean conscientes de la naturaleza confidencial y los fines restringidos para los cuales se puede utilizar la información y que dichos agentes o entidades que no sean agencias estatales ejecutar un acuerdo de confidencialidad apropiado que proteja la información de la divulgación pública antes de recibirla.
(B) Las entidades que brindan servicio de banda ancha o infraestructura de milla media en Carolina del Sur deberán, anualmente, proporcionar a la Oficina del Coordinador de Banda Ancha datos de implementación en un formato especificado por la oficina para brindar la representación más precisa y granular de la banda ancha actualmente disponible. infraestructura. Estas mismas entidades, cuando atiendan a clientes residenciales o comerciales, también deberán proporcionar el tipo de tecnología implementada junto con las velocidades sostenibles de descarga y carga disponibles en cada ubicación operativa. Las entidades que no proporcionen dichos datos anualmente pueden ser descalificadas de oportunidades de financiamiento estatal para el año fiscal actual. Anualmente, la oficina recopilará esta información, analizará y actualizará la información sobre la implementación de banda ancha en todo el estado.
(C) Cualquier fondo no gastado al final del año fiscal anterior será transferido y gastado en el año fiscal actual por la Oficina del Personal Regulador para los mismos propósitos.

73.7.(ORS: Santee Cooper Billing) La Oficina de Personal Regulador está autorizada, sujeto a la aprobación del presupuesto anual de la Oficina de Personal Regulador por parte del Comité de Revisión de Servicios Públicos, a facturar a Santee Cooper por los costos asociados con su supervisión de Santee Cooper realizada de conformidad con la Ley 90. de 2021 y cualquier otra legislación, estatuto o disposición relevante, siempre que dichos costos no excedan los montos autorizados para la supervisión de Santee Cooper en esta ley. Santee Cooper puede reducir sus remesas de ingresos al Estado por el monto pagado a la Oficina de Personal Regulador por los costos de supervisión conforme a esta disposición. Esta reducción se realizará en la segunda remesa semestral de Santee Cooper al Estado.
73.8.(ORS: Compañías Telefónicas Rurales) De los fondos asignados para la Gestión de Infraestructura de Seguridad Pública, la Oficina de Personal Regulador puede proporcionar fondos a las compañías telefónicas rurales de Carolina del Sur y sus afiliados para los costos reales incurridos y asociados con la infraestructura y las conexiones del 911 como parte de la transición del Estado. a servicios 911 de próxima generación de conformidad con el contrato del Estado con NextGen Communications, Inc.
73.9.(ORS: Oficina de Energía) (A) La Oficina de Energía de la Oficina del Personal Regulador, o su subreceptor, puede utilizar la asistencia de agencias estatales y federales o de organizaciones privadas, organizaciones sin fines de lucro y la industria para lograr los propósitos de aprovechar eficientemente los recursos para administrar con éxito cualquier programa establecido por la Ley de Empleo e Inversión en Infraestructura (IIJA) y la Ley de Reducción de la Inflación (IRA). Los fondos no gastados del año fiscal anterior serán transferidos y gastados en el año fiscal actual por la Oficina de Energía para los mismos propósitos de conformidad con los requisitos de financiamiento federal.
(B) Para cumplir con los plazos federales para el compromiso y finalización de fondos, el Director Ejecutivo de la Oficina de Personal Regulador deberá, de conformidad con la Sección 11-35-1570, adquirir los servicios necesarios y será responsable del desarrollo de especificaciones. incluirse en cualquier contrato adjudicado. La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado (SFAA) actuará como oficial de adquisiciones para el proceso de adquisiciones y es responsable de las tareas administrativas relacionadas con el proceso y el contrato adjudicado. La SFAA asignará el personal necesario para ayudar a la Oficina de Personal Regulador y a la Oficina de Energía en el desempeño de sus funciones conforme a esta disposición.
(C) La Oficina de Personal Regulador y la Oficina de Energía pueden contratar servicios profesionales de administración de subvenciones para la supervisión y el cumplimiento de los fondos recibidos a través de IIJA e IRA, entre otros, en nombre de la Oficina de Energía. La Oficina de Energía está autorizada a cumplir con este requisito con fondos federales y con recursos de fondos existentes, según corresponda.
73.10.(ORS: Oficina de banda ancha SC y Oportunidad Digital SC) (a) De los fondos apropiados para este propósito, se establece la oficina de banda ancha SC dentro de la Oficina de Personal Regulatorio para servir como el organismo central de planificación de banda ancha para el Estado y para coordinar con Federal, entidades estatales, regionales, locales y privadas para el desarrollo continuo del acceso a la banda ancha en el estado.
(B) La oficina de banda ancha SC creará un proceso de parte de las partes interesadas de colaboración para identificar desafíos para acelerar el acceso de banda ancha y proporcionará un informe a la Asamblea General recomendaciones para las cuales las acciones legislativas, reguladoras u otras acciones gubernamentales son apropiadas para promover el acceso de banda ancha en todo el estado.
(C) Los fondos asignados a la oficina de banda ancha SC para la infraestructura de banda ancha se utilizarán para continuar financiando el programa de infraestructura de banda ancha, el desarrollo de la fuerza laboral relacionado con la banda ancha y cualquier otro programa de no despliegue aprobados por el gobierno federal para maximizar la financiación federal disponible bajoLa Ley del Plan de Rescate Americano (ARPA) y la Ley de Inversión y Empleos de Infraestructura (IJA) para el beneficio del estado.Los fondos de subvención proporcionados por la oficina de banda ancha SC bajo ARPA y la IIJA serán tratados como contribuciones del capital de los receptores para fines fiscales de Carolina del Sur.La expansión de la infraestructura de banda ancha enfatizará los servicios a las comunidades y comunidades rurales con falta de acceso a la banda ancha.La oficina de banda ancha SC priorizará la expansión de la infraestructura que pondrá a disposición de la banda ancha de alta velocidad para hogares, empresas, escuelas, instalaciones de atención médica y otras instituciones de anclaje comunitaria en áreas desatendidas de Carolina del Sur.
(D) La oficina de banda ancha SC servirá como un recurso central para recopilar y publicar información sobre programas federales y estatales para financiar la expansión de la banda ancha y maximizar los recursos.
(E) De los fondos apropiados para este propósito, se establece un departamento de oportunidades digitales SC dentro de la Oficina de Personal Regulatorio para servir como el organismo de planificación de capital digital para el Estado y para coordinar con entidades federales, estatales, regionales, locales y privadasPara abordar la división digital.En el caso, las agencias estatales recopilan o comparten información relacionada con la información o la salud de identificación personal con este departamento, dicha información tendrá un tratamiento confidencial.
(F) Esta adquisición se realizará de conformidad con las disposiciones de la Sección 11-35-1570.El Director Ejecutivo de la Oficina de Personal Regulatorio coordinará el proceso utilizado para adquirir los servicios necesarios y será responsable del desarrollo de especificaciones que se incluirán en cualquier contrato adjudicado.La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado (SFAA) servirá como Oficial de Procurador para el proceso de adquisición y es responsable de las tareas administrativas relacionadas con el proceso y el contrato otorgado.SFAA asignará a dicho personal según sea necesario para ayudar a la oficina del personal regulatorio y a la oficina de banda ancha SC a llevar a cabo sus funciones en virtud de esta Ley.
(G) La Oficina de Personal Regulador puede contratar servicios profesionales de administración de subvenciones para la supervisión y el cumplimiento de los fondos recibidos a través del IIJA, entre otros, en nombre de las Oficinas de Banda Ancha y Oportunidad Digital de Carolina del Sur. La ORS está autorizada a cumplir con este requisito utilizando fondos federales según lo permitido para la administración y de recursos de fondos existentes, según corresponda.
(H) La Oficina de Banda Ancha de SC y el Departamento de Oportunidades Digitales de SC pueden utilizar la asistencia de agencias estatales y federales o de organizaciones privadas, organizaciones sin fines de lucro e industrias para lograr los propósitos de esta disposición. Los fondos no utilizados al final del año fiscal anterior pueden ser transferidos y gastados en el año fiscal actual por la Oficina del Personal Regulador para los mismos fines..
73.11.(ORS: Mapa de banda ancha de Carolina del Sur y datos del proveedor de servicios de Internet) (A)(1) De los fondos asignados, la Oficina de Banda Ancha de Carolina del Sur se comunicará con las entidades apropiadas para proporcionar la información necesaria para compilar el plan de mapeo de banda ancha condado por condado que muestre la ubicación y capacidad de las instalaciones de banda ancha en todo el Estado. Para cumplir con los mandatos federales, es posible que se requiera que la Oficina de Banda Ancha de SC recopile datos financieros confidenciales para confirmar y verificar el cumplimiento de los diversos programas de subvenciones. Para facilitar el suministro de la información necesaria para estas tareas, la Oficina de Banda Ancha de SC y cualquier otra agencia mantendrán los datos financieros, incluidos los cronogramas de construcción planificados y los datos relacionados proporcionados por un proveedor de servicios de banda ancha u otra entidad que proporcione información, como confidenciales. , patentado y secreto comercial según se define en la Sección 30-4-40, y sujeto a exención de divulgación según la ley estatal. Los datos pueden ponerse a disposición del público en un formato agregado, no específico del proveedor o en forma de mapa, donde no se divulga información que podría usarse para determinar información específica del proveedor sobre la red del proveedor de servicios de banda ancha u otra entidad proveedora.
(2) Salvo que se disponga lo contrario en esta disposición, dicha información específica del proveedor de banda ancha no se divulgará a ninguna persona que no sea el proveedor de servicios de banda ancha u otra entidad que proporcione información, los empleados de la Oficina de Banda Ancha de Carolina del Sur, los agentes designados para ayudar en el desarrollo el mapa de banda ancha de Carolina del Sur, entidades que contratan con la Oficina de Banda Ancha de Carolina del Sur y otras agencias estatales o federales que administran fondos para el despliegue de banda ancha sin el permiso expreso del proveedor de servicios de banda ancha que presenta u otra entidad que proporciona información. Dicha información se utilizará únicamente para los fines establecidos en esta disposición. La Oficina de Banda Ancha de SC se asegurará de que dichos agentes, entidades o agencias con quienes se comparte la información sean conscientes de la naturaleza confidencial y los fines restringidos para los cuales se puede utilizar la información y que dichos agentes o entidades que no sean agencias estatales ejecuten un acuerdo de confidencialidad apropiado que proteja la información de la divulgación pública antes de recibirla.
(3) Sin perjuicio de lo anterior, si lo exige la ley federal, ORS puede informar los costos del proveedor de servicios de banda ancha para informes externos.
(B) Las entidades que brindan servicio de banda ancha o infraestructura de milla media en Carolina del Sur deberán, cada dos años, proporcionar a la Oficina de Banda Ancha de Carolina del Sur datos de implementación en un formato especificado por la oficina para proporcionar la representación más precisa y granular de los datos actuales. infraestructura de banda ancha disponible. Estas mismas entidades, cuando atiendan a clientes residenciales o comerciales, también deberán proporcionar el tipo de tecnología implementada junto con las velocidades sostenibles de descarga y carga disponibles en cada ubicación operativa. Las entidades que no proporcionen dichos datos anualmente pueden ser descalificadas de oportunidades de financiamiento estatal para el año fiscal actual. Al menos una vez al año, la oficina recopilará esta información, analizará y actualizará la información sobre la implementación de banda ancha en todo el estado.

SECCIÓN74 - R080 - DE LOS TRABAJADORESCOMISIÓN DE COMPENSACIÓN

74.1.(WCC: Ingresos del seminario educativo) Todos los ingresos obtenidos de los seminarios educativos serán retenidos por la agencia para ser utilizado para la impresión de materiales educativos y otros gastos relacionados con la realización de la realización del seminario.
74.2.(WCC: Retención de las tarifas de presentación) La Comisión de Compensación de Trabajadores está autorizada a retener y gastar todos los ingresos recibidos como resultado de una tarifa de presentación de $ 50.00 por cada audiencia, liquidación o moción solicitadas.Si se determina que el individuo es indigente, esta tarifa de presentación debe renunciarse.
74.3.(WCC: Impuesto a los autoinsultores)

A pesar de otra disposición de la ley, la disposición de la puesta de sol prevista en la Ley 68 de 2017 está suspendida para el año fiscal actual para permitir que la Comisión continúe recaudando impuestos sobre los autoinsuperadores.

SECCIÓN75 - R120 - Fondo de accidentes estatales

75.1.(SAF: Ingreso por Seminarios Educativos) El Fondo Estatal de Accidentes está autorizado a fijar y cobrar tarifas por seminarios educativos. Todos los ingresos obtenidos de los seminarios educativos serán retenidos por la agencia y utilizados para suministros, materiales y otros gastos relacionados con los seminarios.
75.2.(SAF: Tasas de Licencia de Tasador) El Fondo Estatal de Accidentes está autorizado a utilizar otros fondos asignados para pagar los costos de las cuotas de licencia de tasador adeudadas al Departamento de Seguros para cualquier tasador con licencia empleado como tasador de trabajo con el Fondo Estatal de Accidentes, donde dicha licencia es un requisito de agencia para su puesto.

SECCIÓN78 - R200 - DEPARTAMENTO DE SEGUROS

78.1.(INS: Reembolso de viajes/subsistencia de los examinadores) Sin perjuicio de las limitaciones de esta ley en cuanto a los montos pagaderos o reembolsables por alojamiento, comidas y viajes, el Departamento de Seguros está autorizado a reembolsar a los examinadores del departamento de acuerdo con las pautas establecidas por la Asociación Nacional de Seguros. Comisionados sólo cuando una compañía de seguros reembolsa al Estado los gastos de viaje y manutención de los examinadores del Departamento de Seguros de conformidad con la Sección 38-13-10 del Código de 1976.
78.2.(INS: reembolso de reembolso) Los reembolsos recibidos por los servicios de procesamiento de datos, los ingresos, los ingresos diversos y la venta de listados y etiquetas serán retenidos para su uso por el Departamento.Estos fondos pueden llevarse adelante en el año fiscal actual.
78.3.(INS: Tarifas por licencias) El Departamento de Seguros estará autorizado para cobrar una tarifa de licencia de productor inicial de veinticinco dólares;una tarifa de renovación de la licencia de productores bienales de veinticinco dólares;y una tarifa de penalización de doscientos y cincuenta dólares por renovaciones de citas tardías.El Director especificará el tiempo y la forma de pago de estas tarifas.Estas tarifas serán retenidas por el Departamento para la Administración del Título 38.

SECCIÓN79 - R230 - Junta de Instituciones Financieras

79.1.(FI: tarifas de supervisión) La Junta de Instituciones Financieras fijará las tarifas de supervisión de bancos, asociaciones de ahorro y préstamos y cooperativas de crédito en una escala que, junto con las tarifas recaudadas por la División de Finanzas del Consumidor, cubrirán completamente el total de fondos gastos en esta sección.

SECCIÓN80 - R280 - Departamento de Asuntos del Consumidor

80.1.(CA: Ingresos por violaciones del Código de Protección al Consumidor) Los fondos pagados al departamento en la resolución de casos que involucran violaciones del Código de Protección al Consumidor de Carolina del Sur y otros estatutos aplicados por el departamento se retendrán y gastarán dentro del presupuesto de la agencia para ayudar a compensar los costos de la investigación. , el enjuiciamiento y los costos administrativos asociados con estas violaciones pueden trasladarse y gastarse para los mismos fines en el año fiscal en curso.
80.2.(CA: Testigo experto/Asistencia transferida) Los fondos asignados no utilizados para el programa de asistencia/testigo experto de Defensa del Consumidor (según la Sección 37-6-603) pueden transferirse al año fiscal actual y gastarse para el mismo propósito.
80.3.(CA: Notificación del otorgante de crédito registrado y retención de tarifas de presentación de tasa máxima) El Departamento de Asuntos del Consumidor puede retener todas las tarifas de presentación recaudadas bajo los Capítulos 2, 3 y 6, Título 37 del Código de 1976. Estas tarifas se utilizarán para compensar el costo de administrar y hacer cumplir el Título 37 y podrán aplicarse al costo de las operaciones. Los saldos no utilizados pueden trasladarse del año fiscal anterior al año fiscal actual y utilizarse para los mismos fines.
80.4. (CA: Retención de Tarifas) Para el año fiscal actual, el departamento puede retener todas las tarifas cobradas de conformidad con las Secciones 39-61-80, 39-61-120, 40-39-120 y 44-79-80 del Código de 1976. . Los fondos retenidos se utilizarán para implementar los requisitos de los programas ordenados por esas secciones del código.

SECCIÓN81 - R360 - Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación

81.1.(LLR: Mariscal de bomberos: autorización para cobrar tarifas por la capacitación) La Academia de Bomberos puede cobrar a los participantes una tarifa para cubrir el costo de la educación, los programas de capacitación y las operaciones.Los ingresos generados pueden aplicarse al costo de las operaciones, y cualquier saldo no volado puede llevarse adelante al año fiscal actual y utilizar para los mismos fines.
81.2.(LLR: Bienes inmuebles - Cuenta especial) Los ingresos en la cuenta de registro de evaluación inmobiliaria no estarán sujeta a limitaciones del año fiscal y llevarán adelante cada año fiscal para el propósito designado.
81.3.(LLR: pola - diez por ciento, otros fondos) Las oficinas profesionales y ocupacionales en el Programa II.F.Las licencias profesionales y ocupacionales deben remitir anualmente una cantidad igual al diez por ciento de los gastos al Fondo General.La Junta de Licencias del Contratista debe remitir todos los ingresos por encima de sus gastos al Fondo General.Los ingresos remitidos por la junta de licencias del contratista al Fondo General incluyen el diez por ciento.Las oficinas profesionales y ocupacionales con un saldo de efectivo final negativo general para los años fiscales actuales y anteriores estarán exentos de estos requisitos.
81.4.(LLR: Fire Marshal Fallen Firefighters Memorial) El Departamento de Trabajo, Licencias y Regulaciones - División del Jefe de Bomberos del Estado está autorizado a aceptar obsequios o subvenciones de servicios, propiedades o dinero de individuos u organizaciones públicas y privadas para honrar a los bomberos de Carolina del Sur. que han muerto en el cumplimiento del deber. Todo el exceso de dinero recaudado para erigir un monumento conmemorativo se colocará en un fondo para conservación y mantenimiento. Cualquier contribución posterior se utilizará para conservación y mantenimiento.
81.5.(LLR: Proyecto de Movilización de Bomberos) Se ordena al departamento utilizar $165,000 de los fondos derivados bajo el Artículo 2 de la Ley 1377 de 1968, según enmendada por la Ley 60 de 2001, del impuesto de treinta y cinco centésimas por ciento que se impone anualmente a los ingresos brutos de primas menos primas devueltas por contratos de póliza cancelados y menos dividendos y devoluciones de depósitos de primas no absorbidas de todas las compañías de seguros contra incendios que operan en el estado para financiar el Proyecto de Movilización de Bomberos.
81.6.(LLR: Contrapartida para fondos federales) Las asignaciones estatales al Departamento de Trabajo, Licencias y Regulaciones que se requieren para proporcionar contrapartida para programas de subvenciones federales en el año fiscal anterior pueden transferirse al año fiscal actual y gastarse para el mismo propósito que originalmente apropiado.
81.7.(LLR: Flexibilidad) Para proporcionar la máxima flexibilidad en la absorción de las reducciones del fondo general para los Programas Voluntarios de OSHA y OSHA, el Departamento de Trabajo, Licencias y Regulaciones deberá estar autorizado a gastar cuentas restringidas y asignadas por la agencia para mantener estos programas críticos previamente financiados. con asignaciones del fondo general. Cualquier aumento en la autorización de gasto para estos fines deberá recibir la aprobación previa de la Oficina Ejecutiva de Presupuesto.
81.8.(LLR: Informe de financiación del proyecto de ley de inmigración) Antes de que cualquier fondo arrastrado del año fiscal anterior en el Subfondo 3135 se transfiera para financiar cualquier otro propósito, el Departamento de Trabajo, Licencias y Regulaciones debe retener $250,000 para financiar las responsabilidades del departamento según el Ley de Reforma de la Inmigración Ilegal de Carolina del Sur. El departamento compilará un informe de rendición de cuentas que describa los gastos de los fondos del Proyecto de Ley de Inmigración que se entregará al Presidente del Senado, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Subcomité de Finanzas de Recursos Naturales y Desarrollo Económico del Senado, al Presidente de la Cámara. de Representantes, el Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y el Presidente del Subcomité de Regulación y Transporte de Medios y Arbitrios de la Cámara. Dicho informe deberá emitirse el primer martes del mes de febrero del presente ejercicio.
81.9.(LLR: Reembolso autorizado) El Director del Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación no puede autorizar el reembolso bajo la Sección 40-1-50 (a) del Código de 1976 a los miembros de cualquier Junta que figura en la Sección 40-1-40 (b)Para las reuniones celebradas en cualquier lugar que no sean las oficinas del departamento a menos que haya habido una determinación de que el departamento no puede proporcionar espacio para la reunión en una instalación estatal o arrendada en Richland o en el condado de Lexington.
81.10.(LLR: Asistencia de línea directa de inmigración ilegal) A solicitud de la Comisión de Asuntos de Minoritarios, el Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación deberá proporcionar asistencia para establecer y mantener un número de teléfono gratuito y un sitio web electrónico de peaje de veinticuatro horas para recibir, registrar, registrar, registrar,Recopilar e informar las denuncias de violaciones de las leyes federales de inmigración o disposiciones relacionadas de la ley de Carolina del Sur por parte de cualquier ciudadano o inmigrante no unido, y acusaciones de violaciones de cualquier ley federal de inmigración o disposiciones relacionadas en la ley de Carolina del Sur contra los estados no unidos que nociudadano o inmigrante.
Dichas violaciones incluirán, entre otros, E-Verify u otras violaciones del programa de autorización laboral federal, violaciones del Capítulo 83, el Título 40 del Código de 1976 relacionado con los Servicios de Asistencia de Inmigración, o cualquier Reglamento promulgado que rige la operación de los Servicios de Asistencia de Inmigración, declaraciones falsas o fraudulentas hechas o documentos presentados en relación con un asunto de inmigración, según lo definido por la Sección 40-83-20, violación de las leyes de trata de personas, tal como se define en la Sección 16-3-930, Violaciones de la ley de los inquilinos del propietario o violaciones deCualquier ley relacionada con la disposición o recepción de beneficios de asistencia pública o servicios públicos.
81.11.(LLR: Junta de Farmacia) La Junta de Farmacia debe aceptar declaraciones juradas de experiencia práctica de pasantes cuya experiencia práctica ocurrió pasantías en este estado.La declaración jurada debe proporcionar que el farmacéutico supervisor y el sitio de experiencia tienen licencia y en buena posición con la junta y que la pasantía se encuentra dentro de los criterios para las pasantías establecidas por la Junta.La declaración jurada debe estar acompañada de una tarifa de diez dólares para cubrir los costos administrativos asociados con el cumplimiento de esta condición.
81.12.(LLR: Oficina de Refinicio de Bomberos del Estado - Ropa) El Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación está autorizada a comprar y emitir ropa al personal no administrativo de la Oficina del Mariscal de Bomberos que es personal de campo que trabaja en un aspecto regulatorio y/o certificado para ser un mariscal de bomberos estatal residente.
81.13.(LLR: Tratamiento de PTSD de primeros auxilios) De los fondos asignados al Departamento de Trabajo, Licencias y Regulaciones - Oficina del Jefe de Bomberos del Estado para el tratamiento de PTSD de primeros auxilios, el departamento distribuirá fondos al Equipo de Apoyo de Asistencia a Bomberos (FAST, por sus siglas en inglés) de Carolina del Sur para reembolsar bomberos y técnicos de emergencias médicas que sufran lesiones mentales como resultado de un incidente crítico durante el período de empleo por gastos de bolsillo reales no cubiertos a través de reclamos de compensación laboral y/u otros seguros. Estos fondos también se pueden utilizar para brindar servicios a través del Equipo de Apoyo de Asistencia a Bomberos de Carolina del Sur. El departamento promulgará los reglamentos administrativos necesarios para llevar a cabo estas disposiciones.
81.14.(LLR: Pago Compensatorio) En caso de que el Gobernador declare un Estado de Emergencia o en el caso de una situación que requiera el uso de asistencia mutua bajo la Sección 25-1-450 del Código de 1976, los empleados exentos del Departamento de Trabajo , Oficina del Jefe de Bomberos del Estado de Licencias y Regulaciones se le puede pagar por las horas reales trabajadas, en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del director de la agencia, y siempre que haya fondos disponibles.
81.15.(LLR: Exención de costos indirectos OSHA) El Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación retendrá las recuperaciones de costos indirectos relacionados con las subvenciones federales de OSHA en esta ley. Las recuperaciones retenidas por la agencia se utilizarán para las operaciones de la agencia. Todas las demás subvenciones federales dentro de la agencia remitirán recuperaciones de costos indirectos de conformidad con la Sección 2-65-70 del Código de 1976.
81.16.(LLR: Comidas en Operaciones de Emergencia) El costo de las comidas, o la compra anticipada de productos alimenticios que se almacenarán y prepararán para las comidas, se puede proporcionar a los empleados estatales y voluntarios a quienes no se les permite abandonar los lugares de destino asignados durante emergencias reales y situaciones de emergencia. ejercicios de simulación.

SECCIÓN82 - R400 - DEPARTAMENTO DE VEHÍCULOS DE MOTOR

82.1.(DMV: Federal, otro flujo a través de fondos) Para completar proyectos iniciados en un año fiscal anterior, el Departamento de Vehículos Motorizados está autorizado para gastar fondos federales y destinados en el año fiscal actual por los gastos incurridos en el año fiscal anterior.
82.2.(DMV: Tarifa de recuperación de costos/venta de fotos o imágenes digitalizadas) El Departamento de Vehículos Motorizados puede recopilar tarifas y tarifas de procesamiento para recuperar los costos de producción, compra, manejo y correo de documentos, publicaciones, registros y conjuntos de datos.El Departamento puede recopilar y retener tarifas para sufragar el costo asociado con la satisfacción de una solicitud de la Ley de Libertad de Información (FOIA).El monto cobrado por el Departamento de Vehículos Motorizados por cualquier tarifa recaudada de conformidad con esta condición de condición no puede exceder las tarifas que el departamento cobraba a partir del 1 de febrero de 2001. El Departamento de Vehículos Motorizados no puede vender, proporcionar o proporcionar a las partes privadas,Copias de fotografías, ya sean digitalizadas o no, con el propósito de una licencia de conducir o una tarjeta de identificación personal.Las fotografías e imágenes digitalizadas de una licencia de conducir o tarjeta de identificación personal no se consideran registros públicos.Con la excepción del costo asociado con el cumplimiento de una solicitud de FOIA, los ingresos generados por las tarifas impuestas por esta disposición deben colocarse en el Fondo de Carreteras del Estado establecido por la Sección 57-11-20 del Código de 1976 y distribuirse según lo dispuesto en la sección11-43-167.
82.3.(DMV: Auditoría de cumplimiento de DPPA) El Departamento de Vehículos Motorizados puede cobrar tarifas para sufragar los costos asociados con la auditoría y el cumplimiento de todos los estatutos y reglamentos federales o estatales relacionados con la información personal para los clientes que reciben información difundida por el Departamento según lo permitido por la ley.Esta disposición no se refiere a las agencias estatales.
82.4.(DMV: oficinas subutilizadas) El director del Departamento de Vehículos Motorizados está autorizado para desarrollar e implementar un plan para reducir las horas de operación en las oficinas de campo DMV subutilizadas;Sin embargo, la delegación legislativa del condado en la que se encuentra la oficina de campo afectada debe ser notificada antes de la implementación del plan.Además, el director revisará las oficinas de campo que tienen un alto volumen de tráfico para determinar si sería beneficioso ampliar las horas de operación.
82.5.(DMV: Actividades permitidas con una licencia de conducir especial restringida) En el año fiscal actual, empleando fondos autorizados o asignados al Departamento de Vehículos Motorizados de conformidad con la Sección 82, Parte IA de esta ley, el departamento debe incluir empleo, escuela, asuntos relacionados con la iglesia o actividades patrocinadas, y actividades deportivas aprobadas por los padres en las categorías para las cuales puede renunciar o modificar restricciones en la licencia de conducir restringida especial para ciertos menores. El licenciatario debe proporcionar al departamento una declaración del propósito de la exención o modificación de restricciones ejecutada por los padres o tutor legal del licenciatario y documentos ejecutados por representantes de la iglesia y/o representantes de la entidad deportiva para la cual se solicita la exención.
82.6.(DMV: Transferencia de saldo de fondos) El Departamento de Vehículos Motorizados puede transferir cualquier saldo de fondos generales no gastado u otros fondosno designado para REAL ID y/o gasto no recurrente en la Ley 37 de 2021del año fiscal anterior y gastar esos fondos en el año fiscal actual para gastos según sea necesario.
82.7.(DMV: identificación real)Para el año fiscal 2023-24, el Departamento de Vehículos Motorizados puede gastar cualquier reserva de efectivo disponible disponible para la implementación de Real ID.
82.8.(DMV: tarifas de procesamiento de verificación electrónica) En el año fiscal actual, el Departamento de Vehículos Motorizados está exento de pagar tarifas al Departamento dePúblicoSaludy control ambientalAsociado con el uso del sistema de verificación electrónica de eventos vitales (EVVE) para verificar o certificar los certificados de nacimiento durante el proceso de emisión de la licencia de conducir o la tarjeta de identificación.
82.9.(DMV: tarifas de tarjeta de identificación) En el año fiscal actual, el Departamento de Vehículos Motorizados puede renunciar a la tarifa asociada con la emisión de una tarjeta de identificación si la emisión de la tarjeta se realiza a través de una asociación establecida con una agencia estatal o federal.
82.10.(DMV: Retención de ingresos por placas temporales rastreables)Para el año fiscal actual, el departamento estará autorizado a retener cinco dólares de la venta de placas temporales rastreables como se encuentra en la Sección 56-3-210 del Código de 1976. Los fondos se colocarán en el Fondo de Reemplazo de Placas del departamento y se utilizarán únicamente para los fines de producción de placas y costos de reemisión.
82.11.(DMV: Proporcionar datos al DOT) El Departamento de Vehículos Motorizados deberá brindar acceso, de conformidad con todos los estatutos estatales y federales de protección de la privacidad, a los siguientes datos e informes sin cargo al Departamento de Transporte: (1) todos los datos de colisión y informes; (2) información de registro utilizada para hacer cumplir el peaje; y (3) registros de conductores de empleados o posibles empleados.
82.12.(DMV: Tarifa de prueba de habilidades para licencia de conducir comercial) En el año fiscal actual, el Departamento de Vehículos Motorizados puede cobrar veinticinco dólares a todos los solicitantes de licencia de conducir comercial (CDL) que programen una prueba de habilidades con la agencia. Los solicitantes que programen una prueba de habilidades CDL con el departamento, pero la cancelen al menos dos días hábiles antes de la cita, recibirán un reembolso de esta tarifa por parte del departamento. El dinero de los intentos de prueba de habilidades por primera vez en los que el solicitante no se presenta a la prueba de habilidades será retenido por el departamento y utilizado para avanzar en los programas de CDL y de vehículos motorizados comerciales del Estado. Todos los demás fondos para la prueba de habilidades de CDL se distribuirán de acuerdo con la Sección 56-1-2080(A)(1) del Código de 1976. En los casos en que el solicitante se presente a la cita programada y apruebe la prueba de habilidades, el departamento acreditará esta tarifa a la CDL y la solicitud de CDL del solicitante. En los casos en que el solicitante se presente a la cita programada pero no apruebe el examen de habilidades en el primer intento, el departamento acreditará esta tarifa para los intentos posteriores del examen de habilidades del solicitante de acuerdo con la Sección 56-1-2080(A)(1). .
82.13.(DMV: Tarifas para miembros del servicio calificados) En el año fiscal actual, el Departamento de Vehículos Motorizados debe eximir la tarifa de solicitud, permiso de aprendizaje y licencia de conducir y, cuando corresponda, la tarifa del examen de conocimientos para cualquier solicitante que califique para un programa de aprendizaje comercial. permisos o licencias de conducir comerciales bajo las disposiciones de 49 CFR Sección 383.77.
82.14.(DMV: Placas Bienales Vehículos Motorizados Comerciales)El departamento puede emitir placas bienales a grandes vehículos automotores comerciales hasta que se promulguen todas las disposiciones de la Ley 37 de 2021.
82.15.(DMV: autorizado para cobrar una tarifa de testigo) En el año fiscal actual, el Departamento de Vehículos Motorizados está autorizado a cobrar una tarifa de testigo de $ 100 por hora, hasta $ 1,000 por día, por cada empleado que testifica en asuntos que no involucran elDepartamento como fiesta.Esta tarifa se cobrará además de cualquier pago prescrito de la corte adeudado como compensación o reembolso por apariciones judiciales y depositando en una cuenta de ingresos designada.El departamento está autorizado a recibir, gastar, retener y llevar adelante estos fondos.
82.16.(DMV: poderes de emergencia del SCDMV) en el año fiscal actual, en el caso de un estado de emergencia declarado por el gobernador o durante las circunstancias atenuantes fuera del Departamento de Control de Vehículos Motorizados, la Agencia puede:
(1) extender temporalmente las fechas de vencimiento para cualquier producto emitido por el Departamento;siempre que las extensiones solo se otorguen a los ciudadanos con artículos adeudados para vencer durante el estado de emergencia;
(2) renunciar temporalmente a las tarifas y sanciones delincuentes de cualquier tipo;siempre que las exenciones solo se otorguen a los ciudadanos con artículos que caen bajo las disposiciones del artículo (1);
(3) proporcionar comidas a los empleados que trabajan en apoyo del estado de emergencia;o
(4) implementar cualquier exención emitida por la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes, el Acuerdo Internacional sobre Impuestos al Combustible, el Plan de Registro Internacional u otras entidades y programas federales emitidos durante el Estado de Emergencia según lo considere necesario el Director Ejecutivo o su designado.

SECCIÓN83 - R600 - DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y FUERZA LABORAL

83.1.(DEW: Contratos del programa de la División de Inteligencia Comercial) Todos los fondos asignados recaudados para los Contratos del Programa de la División de Inteligencia Comercial a través del Departamento de Empleo y Fuerza Laboral pueden ser retenidos por la agencia para ser utilizados con el propósito exclusivo de operar estos programas. Todos los fondos no gastados en el año fiscal anterior pueden transferirse para su uso en el año fiscal actual.
83.2.(DEW: Pagos federales y específicos del año anterior) El Departamento de Empleo y Fuerza Laboral podrá pagar obligaciones federales y específicas del año anterior con fondos del año en curso.
83.3.(DEW: Transparencia en la Apropiación de Fondos) Para promover la rendición de cuentas y la transparencia, el Departamento de Empleo y Fuerza Laboral debe proporcionar y publicar al público, a través del sitio web de la agencia, un informe de todos los montos agregados de impuestos, tarifas y pagos que se cobraron, cobrados y pagados por esa agencia estatal en el año fiscal anterior. Para fines de eficiencia y conservación de recursos, este informe se incorporará al Informe del Fondo Fiduciario que debe presentarse antes del primero de octubre, según lo exige la Sección 41-33-45 del Código de 1976. Además de los requisitos de la Sección 41-33-45, el Informe del Fondo Fiduciario incluirá, entre otros: (1) impuestos SUTA recaudados por Nivel; (2) solicitudes de prestaciones por desempleo pagadas; (3) cuántas solicitudes de desempleo se hicieron por error; (4) reembolsos de préstamos realizados al gobierno federal; y (5) la cantidad de fondos que quedan en la cuenta de la agencia al final del año fiscal. El informe debe publicarse en línea antes del primero de octubre del año fiscal actual. Además, el informe debe entregarse al presidente del Comité de Finanzas del Senado y al presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del primero de octubre. Los fondos asignados y/o autorizados para su uso por el departamento se utilizarán para cumplir con esta directiva.
83.4.(Dew: negociación de intereses) para el año fiscal actual y tras el reembolso final de todos los avances del Título XII de la cuenta de desempleo federal recibida por el estado a partir de diciembre de 2008, cualquier fondos de evaluación de intereses recibidos por el Departamento de Empleo y la Evaluación de Intereses LaboralesEl fondo de conformidad con la sección 41-33-810 del Código de 1976 se transferirá al Fondo de Compensación de desempleo.
83.5.(Autoridad de gasto de la Ley de rocío: Reed) El Departamento de Empleo y la Fuerza Laboral está autorizado a gastar hasta $ 2,375,072 de fondos disponibles para el Estado bajo la Sección 903 de la Ley de Seguridad Social de los Estados Unidos, según enmendada.Los fondos deben usarse bajo la dirección del Departamento de Empleo y la Fuerza Laboral, para tal fin.defondos

de

Seguro de desempleo, Ley de Innovación y Oportunidades de la Fuerza Laboral, y programas de servicios de empleo.Ninguna parte de los fondos aquí autorizados puede estar obligado después de un período de dos años a partir del 1 de julio,

2023

2024.El monto obligado de conformidad con esta disposición no excederá en ningún momento el monto por el cual (a) el agregado de los montos transferidos a las cuentas del Estado de conformidad conpara la administración y pagado por la administración y pagado por los beneficios y, según lo exige la ley, se le cobra contra los montos transferidos a la cuenta de este estado.
83.6.(DEW: Intercambio de datos sobre resultados de capacitación laboral) La Ley de Oportunidades e Innovación de la Fuerza Laboral (WIOA) (P.L. 113-128) requiere la integración de datos de capacitación y empleo con el fin de mejorar la evaluación de los resultados laborales para los diversos proveedores de capacitación elegibles para recibir financiación. apropiado o autorizado por esta ley.
(A) El departamento debe celebrar un acuerdo de intercambio de datos con proveedores de capacitación elegibles (ETP) antes de que el ETP ingrese los datos de los estudiantes en Palmetto Academic Training Hub (PATH). Los ETP enviarán datos relacionados con los tipos de programas de capacitación ofrecidos, los cursos individuales de los estudiantes, incluida la información de identificación personal (PII) para comparar la capacitación, los datos de empleo y los resultados de desempeño, la finalización del programa y el tiempo para completarlo, y los costos del programa, como se describe en la guía federal. .
(B) Las agencias estatales que necesitan datos del Departamento de Empleo y Fuerza Laboral deben cumplir con una excepción que permita la divulgación, de conformidad con 20 C.F.R. Parte 603. Antes de proporcionar datos a una agencia estatal, el departamento debe celebrar un acuerdo de intercambio de datos con la agencia solicitante, como se describe en 20 C.F.R. Parte 603. Las agencias estatales solicitantes deben identificar una necesidad en la administración de las funciones oficiales de los datos del departamento, según lo exige 20 C.F.R. Parte 603. El departamento cobrará a las agencias estatales, excluyendo al Departamento de Comercio, los costos, como se describe en las leyes federales y estatales, por las solicitudes de intercambio de datos. No se le cobrarán al Departamento de Comercio los costos asociados con esta disposición.
83.7.(DEW: Programa de incentivos GED)

Los fondos no utilizados para el Programa de Incentivos GED del Departamento de Empleo y Fuerza Laboral pueden transferirse y gastarse para los mismos fines en el año fiscal actual. Se utilizarán $1,500,000 como incentivo para que las personas obtengan su GED o diploma de escuela secundaria con un incentivo adicional si completan con éxito una capacitación ocupacional a corto plazo proporcionada por una escuela técnica de Carolina del Sur. Para ser elegible, la persona debe ser residente de Carolina del Sur y tener al menos diecinueve años de edad. La persona debe certificar al departamento que actualmente no posee un GED o un diploma de escuela secundaria de ningún estado. También deben inscribirse y completar el GED o el diploma de escuela secundaria y, si corresponde, cursos de capacitación ocupacional a corto plazo antes del 1 de junio de 2024. El Departamento de Empleo y Fuerza Laboral celebrará un acuerdo de intercambio de datos con el El Departamento de Educación y el Sistema de Colegios Técnicos del Estado compararán la elegibilidad para garantizar que los participantes no tengan actualmente un GED o un diploma de escuela secundaria y para confirmar que la persona se inscribió y completó el proceso de diploma para obtener el GED o un diploma de escuela secundaria junto con inscripción y finalización de una formación ocupacional de corta duración. El Departamento de Empleo y Fuerza Laboral emitirá un pago único por la cantidad de $500 al individuo luego de la confirmación del Departamento de Educación de que el individuo ha recibido exitosamente el GED o diploma y $500 adicionales al individuo luego de la confirmación del Estado. Technical College System que el individuo también completó con éxito una capacitación ocupacional calificada. Estos pagos de incentivos se emitirán por orden de llegada según la fecha de finalización, hasta que se hayan agotado los fondos de este programa. Los fondos asignados para este programa de incentivos no se transferirán ni utilizarán para ningún otro propósito.

SECCIÓN84 - U120 - Departamento de Transporte

84.1.(DOT: Limitación de la Autoridad de Gastos) El Departamento de Transporte se autoriza a gastar todos los saldos de efectivo, fondos generales no experimentados y ingresos no experimentados de ventas de bonos o préstamos acumulados al departamento presentado desde el año anterior.El departamento también está autorizado a gastar para que las actividades y proyectos sean reembolsados en parte o en su totalidad de fondos federales del Departamento de Transporte de los Estados Unidos u otras agencias obligadas, pero no gastadas en un año fiscal anterior;y todos los ingresos para fondos para actividades y proyectos contratados financiados por otra entidad no gastados en un año fiscal anterior.El Departamento de Transporte proporcionará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, el Presidente del Comité de Medios y Medios de la Cámara, y la Oficina de Presupuesto Ejecutivo una lista de saldos de efectivo;fondos generales no superpendidos;ingresos no superpendidos de ventas de bonos o préstamos acumulados al departamento;actividades y proyectos financiados de fondos federales previamente obligados no gastados en el año fiscal anterior;ingresos de actividades y proyectos contratados no gastados en el año fiscal anterior;y fondos federales u otras fuentes aprobadas durante el año fiscal actual.La Oficina de Presupuesto Ejecutivo establecerá ajustes de autorización de gastos, de conformidad con la Ley de Supervisión Federal de Fondos de Carolina del Sur y otros fondos, al revisar la lista proporcionada por el Departamento.
84.2.(DOT: Autorización de fondos especiales) El Departamento de Transporte con la aprobación del Tesorero del Estado, se autoriza a establecer con el Tesorero del Estado Fondos especiales de los fondos del Departamento de Transporte que se considere aconsejable con fines de contabilidad adecuados.
84.3.(DOT: Bonos y seguros seguros) El Departamento de Transporte se autoriza a asegurar bonos y seguros que cubren las actividades del departamento que se consideren adecuadas y aconsejables, debido a la debida consideración a la seguridad ofrecida y el servicio de reclamos.
84.4.(DOT: Beneficios) Los empleados del Departamento de Transporte recibirán aumentos de compensación iguales, beneficios de seguro médico y bonificaciones para empleados dispuestos en esta ley para los empleados del Estado en general. La cantidad será financiada por fuentes de financiación del Departamento de Transporte.
84.5.(DOT: Tarifas de documentos) Por la presente se autoriza al Departamento de Transporte a establecer un programa apropiado de tarifas que se cobrarán por copias de registros, listas, propuestas de licitadores, planos, mapas, etc., con base en los costos reales aproximados y los costos de manejo de la producción de dichos documentos. copias, listados, propuestas de licitadores, planos, mapas, etc.
84.6.(DOT: Comidas en Operaciones de Emergencia) En caso de que el Gobernador declare un Estado de Emergencia o en caso de una situación que requiera el uso de las autoridades del Secretario de Transporte bajo la Sección 57-5-1620 del Código de 1976, el Departamento El Departamento de Transporte puede proporcionar comidas a los empleados a quienes no se les permite abandonar los lugares de destino asignados para incluir ejercicios de despliegue y simulación de emergencia.
84.7.(DOT: Tarifas de agua para áreas de descanso) Para el año fiscal actual, los proveedores de servicios de agua y alcantarillado cobrarán tarifas de agua dentro del distrito a las áreas de descanso del Departamento de Transporte, a menos que la tarifa que cobra actualmente el proveedor sea menor que la tarifa de agua dentro del distrito. tarifas distritales.
84.8.(DOT: Shop Road Farmers Market Bypass Transferencia)

Los fondos no gastados asignados para Shop Road Farmers Market Bypass pueden trasladarse al año fiscal actual y gastarse para el requisito de contrapartida para la ampliación y expansión de Leesburg Road desde Fairmont hasta Wildcat Road (carreteras de Lower Richland-Fase I).

84.9.(DOT: Lista de prioridad del proyecto) De los fondos asignados al Departamento, las listas de prioridad del proyecto del Departamento de Comisión del Transporte, como se requiere la Ley 114 de 2007, se publicarán en un lugar conspicuo en el sitio web del Departamento de una manera fácilmente accesible a lapúblico.Las listas de prioridad deberán ir acompañadas de las directivas de ingeniería asociadas que explican el proceso de clasificación y la metodología para aplicar los criterios aprobados por la Comisión.
84.10.(DOT: Balance general del fondo de fondo) El Departamento de Transporte puede llevar a cabo cualquier saldo de fondos generales no superados del año fiscal anterior y gastar esos fondos en el año fiscal actual.
84.11.(DOT: reembolso por daños al vehículo) de los fondos apropiados para el Departamento de Transporte, el departamento debe desarrollar acceso directo a Internet desde la página de inicio del departamento a cualquier documento o formulario de reclamo que el público pueda utilizar para solicitar el reembolso de los daños de vehículos causados por el vehículo.por malas condiciones del camino.El departamento debe publicar un enlace a los documentos o formularios de reclamo en la página de inicio del departamento en una ubicación prominente y fácil de ver.
84.12.(DOT: Crédito de mantenimiento preventivo) El Departamento de Transporte está autorizado para transferir una parte de los ingresos de la tarifa del usuario del combustible del motor recibido de la Sección 12-28-310 (d) al Departamento de Ingresos para satisfacer los requisitos de la preventivaCrédito de mantenimiento en la Sección 12-6-3780 (b) (2).
84.13.(DOT: Reuniones de Emergencia) La Comisión del Departamento de Transporte está autorizada a utilizar fondos bajo esta ley para convocar una reunión en casos de emergencia según lo determine el Secretario de Transporte cuando un desastre natural u otra situación extrema requiere acción inmediata. Se notificará a la prensa y al público tan pronto como se tome la decisión de convocar una reunión de emergencia. En dicha reunión sólo se podrán considerar asuntos de emergencia. La reunión estará abierta al público y podrá realizarse mediante una conferencia telefónica si es necesario.
84.14.(DOT: CTC Donor Bonus) El Departamento de Transporte está autorizado, para cumplir con los requisitos de la Ley 40 de 2017, a transferir una parte de los ingresos de la tarifa de usuario de combustible de motor recibidos de la Sección 12-28-310(D) del Código de 1976 para satisfacer la bonificación de donantes para los Comités de Transporte del Condado en la Sección 12-28-2740(H).
84.15.(DOT: Pago Compensatorio) En caso de que el Gobernador declare un Estado de Emergencia o en el caso de una situación que requiera el uso de las autoridades del Secretario de Transporte bajo la Sección 57-5-1620 del Código de 1976, los empleados exentos del Se puede pagar al Departamento de Transporte por las horas reales trabajadas en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del Secretario de Transporte, y siempre que haya fondos disponibles.
84.16.(DOT: Fondo de Ayuda No Federal para Carreteras) Los fondos depositados en el Fondo de Ayuda No Federal para Carreteras establecido en la Ley 176 de 2005 podrán ser utilizados para reparaciones, mantenimiento y mejoras al sistema de transporte existente.
84.17.(DOT: Programa de control de basura) En el año fiscal actual, los fondos del Programa de control de basura PalmettoPride designados de conformidad con la Sección 14-1-208(10) se utilizarán para los fines de la Sección 37-29-130, para financiar proyectos de control de basura. identificado y proporcionado en una lista por el Departamento de Transporte de Carolina del Sur a PalmettoPride a más tardar el 15 de agosto del año fiscal actual.

SECCIÓN85 - U150 - Junta del Banco de Infraestructura

85.1.(IBB: cobertura de reuniones de la junta) de los fondos autorizados para la Junta del Banco de Infraestructura de Transporte del Estado, el banco debe proporcionar cobertura en vivo de todas las reuniones de la Junta para garantizar la transparencia y el acceso para el público.Las reuniones de la junta se registrarán y archivarán y se pondrán a disposición en el sitio web del Banco de Infraestructura de Transporte de Carolina del Sur.

SECCIÓN86 - U200 - Fondos de transporte del condado

86.1.(CTC: aumento de la financiación) El requisito de la Sección 13 de la Ley 40 de 2017 para el aumento de la financiación para los comités de transporte del condado provendrá de los ingresos de la Sección 12-28-310 (d), y se utilizará exclusivamente para reparaciones, mantenimiento,y mejoras en el sistema estatal de carreteras.
86.2.(CTC: Limitación de la autoridad de gastos) Los fondos de transporte del condado están autorizados a gastar todos los saldos de efectivo arrastrados del año fiscal anterior. Se proporcionará una lista de los saldos de efectivo al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto. La Oficina Ejecutiva de Presupuesto establecerá ajustes a la autorización de gastos, de conformidad con la Ley de Supervisión de Fondos Federales y de Otros Fondos de Carolina del Sur, previa revisión del listado proporcionado.

SECCIÓN87 - U300 - DIVISIÓN DE AERONÁUTICA

87.1.(AERO: Reimbursem*nt for Services Carry Forward) La División de Aeronáutica podrá retener y gastar reembolsos derivados de cargos a otras agencias gubernamentales por servicios y suministros para fines operativos y que una reserva que no exceda los $300,000 podrá trasladarse al año fiscal en curso para la sustitución de componentes de aeronaves con plazo límite.
87.2.(AERO: Alquiler de espacio de oficina) Los ingresos recibidos por el alquiler del espacio de oficina de la División de Aeronáutica pueden retenerse y gastarse para cubrir el costo de las operaciones del edificio.
87.3.(AERO: Secuencia de financiación) Todos los aeropuertos de aviación general recibirán financiación antes que los seis aeropuertos de las compañías aéreas (es decir, Columbia, Charleston, Florence, Hilton Head Island, Greenville-Spartanburg y Myrtle Beach International), ya que estos califican para financiación especial según el DOT. /Asignaciones de la FAA basadas en aterrizajes en Carolina del Sur.
87.4.(Aero: Hangar/estacionamientos) La División de Aeronáutica proporcionará Hangar/Estacionamiento para aviones de propiedad y/o operado por el gobierno.La División debe retener los fondos con el propósito del mantenimiento del hangar y del estacionamiento.El programa de tarifas del hangar será determinado por la división y no excederá las tasas de mercado promedio locales.
El personal de las agencias que poseen y/o aviones operativos serán responsables del movimiento del suelo de sus aviones.
87.5.(Aero: subvenciones de aviación) Los fondos asignados para las subvenciones de aviación, en este proyecto de ley o en cualquier proyecto de ley suplementario, serán acreditados al Fondo de Aviación del Estado dentro de la División de Aeronáutica para los siguientes fines:
(1) para permitir la maximización de los fondos de subvenciones disponibles a través de la Administración Federal de Aviación para Proyectos de Mejora de Capital;
(2) para proyectos de mantenimiento de aeropuertos de aviación general; y
(3) para programas relacionados con la educación aeronáutica que incluyen, entre otros, educar a los jóvenes sobre carreras en la industria de la aviación y/o la promoción de la aviación en general.
Los patrocinadores de aeropuertos de titularidad pública y de uso público son elegibles para recibir subvenciones de conformidad con esta disposición, pero el aeropuerto debe tener un plan de desarrollo vigente que cumpla con los requisitos de planificación del Plan Nacional de Sistemas Aeroportuarios Integrados.
La Comisión de Aeronáutica promulgará reglamentos que establezcan el programa de subvenciones que, como mínimo, aborden: (1) prioridades entre las mejoras que califican para subvenciones; (2) un proceso de selección de aeropuertos para asegurar una distribución equitativa de fondos entre los aeropuertos elegibles; y (3) los criterios para la distribución de fondos entre aeropuertos elegibles.
Permitir que los patrocinadores de aeropuertos cumplan con las pautas de seguridad básicas de la Administración Federal de Aviación para la eliminación de obstrucciones debe ser un factor importante en las pautas de prioridad establecidas por la Comisión de Aeronáutica de conformidad con esta disposición. La Comisión también tendrá discreción consistente con la Sección 55-5-170 del Código de 1976 para establecer un programa para otorgar dólares del Fondo de Aviación para estos propósitos en una proporción del ochenta por ciento del fondo al veinte por ciento del patrocinador del aeropuerto local, o cualquier ratio con una contribución relativa menor del fondo.
Se presentará un informe sobre el gasto de estos fondos al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara.
Los fondos no gastados del año fiscal anterior pueden trasladarse al año fiscal actual y gastarse para fines similares.
87.6.(AERO: Flexibilidad de Adquisición de Activos) La División de Aeronáutica está autorizada, previa aprobación de la Comisión de Aeronáutica, a adquirir aeronaves y activos para el servicio estatal a través de proyectos de compra que incluyen, entre otros, los Programas de Equipo Excedente del Departamento de Defensa y el Fondo Federal de Activos. Programa de Transferencia siempre que los activos puedan usarse para cumplir con los requisitos típicos de la misión de las operaciones de la División. La aeronáutica puede participar en el programa Federal de Transferencia de Activos para asegurar aeronaves para su uso en asuntos oficiales del estado mediante la utilización de fondos generales apropiados, que no excedan los $50,000, y después de que la Comisión de Aeronáutica de Carolina del Sur haya otorgado la aprobación.
87,7(AERO: Límite de remanente) El requisito de la Sección 13-1-1050(A) relativo a los límites del período de capacidad remanente se suspenderá para el año fiscal en curso.

SECCIÓN88 - Y140 - Autoridad de puertos estatales

88.1.(SPA: Proyecto del Puente del Río Charleston Cooper) La Autoridad de Puertos del Estado, de otro Fondo General o Excedentes de Fondo Operativo disponible y cualquier Fondos asignados a la Autoridad en años fiscales anteriores y se dejará sin experiencia a partir del 1 de julio, el 1 de julio,

2023

2024, pague al banco de infraestructura de transporte estatal un millón de dólares antes del 30 de junio,

2024

2025, para continuar el Proyecto del Puente del Río Charleston Cooper.
88.2.(SPA: Fondo de Reserva de Deepening Harbor) La Autoridad de Puertos del Estado mantendrá el Fondo de Reserva de Deepening Harbor.Este fondo será separado y distinto del Fondo General y los intereses acumulados por el Fondo deben permanecer en el Fondo.Este fondo debe ser utilizado exclusivamente por la Autoridad de Puertos de Carolina del Sur para las actividades asociadas con la profundización de los puertos del estado.Antes de gastar cualquier monto del Fondo, la Autoridad de Puertos del Estado debe presentar un plan integral para el uso del Fondo para la profundización del puerto al Comité Conjunto de Revisión de Bonos para su revisión y comentarios.Estos fondos se llevarán a cabo desde el año fiscal anterior al año fiscal actual y deben usarse para el mismo propósito.
88.3.(SPA: Jasper Ocean Terminal) Se crea dentro de la Autoridad de Puertos del Estado el Fondo de Infraestructura y Permisos de Instalaciones Portuarias de Jasper Ocean Terminal. La Autoridad de Puertos del Estado mantendrá el Fondo de Infraestructura y Permisos de la Instalación Portuaria de Jasper Ocean Terminal y los $3,125,000 en fondos estatales previamente asignados a la Autoridad de Puertos del Estado para su uso en conexión con el Puerto de Jasper Ocean Terminal propuesto se depositarán en esta cuenta. Este fondo será separado y distinto del Fondo General y los intereses devengados por el fondo deben permanecer en el fondo. Este fondo debe ser utilizado exclusivamente por la Autoridad de Puertos del Estado para permisos y gastos de infraestructura de capital que respalden el desarrollo de las instalaciones portuarias de Jasper Ocean Terminal, incluidos, entre otros, todos los permisos y asuntos asociados con los mismos que sean requeridos por el Ejército de los Estados Unidos. Cuerpo de Ingenieros para desarrollar el Puerto Jasper Ocean Terminal, caminos, servicios públicos, áreas de disposición de dragado y adquisición de propiedad y derechos de propiedad (tales como servidumbres, derechos de paso y licencias) y cualquier otro asunto razonablemente relacionado con el autorización y desarrollo del Puerto Jasper Ocean Terminal. Con respecto a los permisos y otras actividades asociadas con el Cuerpo de Ingenieros, la Autoridad de Puertos del Estado debe garantizar que la postura legal del permiso sea en todo momento tal que el Puerto Jasper Ocean Terminal esté calificado para ser considerado una alternativa por el Cuerpo de Ingenieros. Ingenieros en relación con su consideración de cualquier otro permiso para actividades relacionadas con puertos en el río Savannah, incluido, entre otros, cualquier intento de permitir el desarrollo de instalaciones relacionadas con puertos en la isla Hutchinson. Estos fondos deben ser gastados por la Autoridad de Puertos del Estado para el propósito indicado dentro del año fiscal en curso. Se ordena a la Autoridad de Puertos del Estado que tome medidas contra la Autoridad de Puertos de Georgia de conformidad con el Acuerdo de Empresa Conjunta entre las partes con fecha de diciembre de 2015, en caso de que la Autoridad de Puertos de Georgia no gaste fondos para promover esa empresa conjunta que sean iguales al fondos gastados por la Autoridad de Puertos del Estado, dicha acción incluirá, entre otras, la invocación de las disposiciones de mediación del Acuerdo de Empresa Conjunta. En el caso de una cesión por parte de la Autoridad de Puertos del Estado de su interés en el Proyecto Jasper Ocean Terminal al Condado de Jasper con el consentimiento de la Autoridad de Puertos de Georgia, los fondos asignados de conformidad con esta disposición serán transferidos por la Autoridad de Puertos del Estado a la Departamento de Administración, para el desembolso posterior por parte del departamento para los fines establecidos en este documento, previa solicitud hecha por el Condado de Jasper, y el Condado de Jasper asumirá todas las obligaciones de la Autoridad de Puertos del Estado en virtud del presente.
88.4.(SPA: Traslado del Puerto de Georgetown)

La Autoridad de Puertos del Estado de Carolina del Sur transferirá los bienes inmuebles del Puerto de Georgetown, incluidos edificios, accesorios y ciertos equipos, al Condado de Georgetown en condiciones "tal cual", incluidos, entre otros, cualquier accesorio y la asunción de cualquier arrendamientos existentes a través de una escritura de renuncia a más tardar el 30 de junio de 2023. Todos y cada uno de los fondos del Fondo de Dragado de Mantenimiento del Puerto de Georgetown se transferirán a la Autoridad de Puertos del Estado de Carolina del Sur en total contraprestación por dicha transferencia, que se considera justa. y una compensación justa. Para esta transacción solo se requiere la aprobación del Consejo del Condado de Georgetown y de la Junta Directiva de la Autoridad de Puertos del Estado de Carolina del Sur, y dicha aprobación satisfará los deberes fiduciarios de cada organismo aprobador relacionado con esta transferencia.

88.5.(SPA: Cierres de carreteras relacionados con la instalación intermodal de la base naval) La Autoridad de Puertos del Estado está autorizada a cerrar cualquier calle o camino en la antigua Base Naval de Charleston o en sus alrededores en la medida necesaria para implementar la instalación intermodal de la base naval. Dicho cierre no negará el acceso a ningún propietario colindante con la sección cerrada de la calle o camino, o en caso de que se niegue el acceso, se proporcionará un acceso alternativo.
88.6.(SPA: Instalación de distribución) La instalación intermodal de la Base de la Armada propiedad de la Autoridad de Puertos del Estado se considerará una instalación de distribución con el propósito de exenciones de impuestos a las ventas asociadas con la compra de equipos y materiales de construcción.
88.7.(Spa: transferencia de fondos al condado de Georgetown)

Los fondos asignados en la Ley 298 de 2014 a la Autoridad de Puertos del Estado para Georgetown Port Dredging serán transferidos al Condado de Georgetown.De los fondos transferidos, el condado puede utilizar hasta $ 1,500,000 para la compra de una propiedad de exceso de puerto dentro del condado y utilizará el saldo de los fondos para el desarrollo de la propiedad del condado previamente propiedad de la Autoridad de Puertos del Estado.

88.8.(SPA: transferencia de interés en el análisis de empresas conjuntas) de los fondos previamente asignados a la Autoridad de Puertos del Estado de Carolina del Sur (SCSPA) en el Fondo de Permisos e Infraestructura de la Instalación de la Terminal Océano Jasper, SCSPA está dirigido a distribuir, en cuotas y sujeto a las aprobacionesComo se proporcionó en lo sucesivo, hasta $ 1,500,000 a la Alianza de Desarrollo Regional de Carolina del Sur (SCRDA) para el servicio de SCRDA como un proveedor intermediario y de servicios en nombre de una coalición de sus condados miembros interesados con intereses económicos en las mejoras legales relacionadas con el Condado de Jasper., Financieros y otros servicios profesionales necesarios para analizar, y en la medida apropiada, participar en negociaciones con la Autoridad de Puertos de Georgia (GPA) con respecto a una posible asignación de la mitad del interés de SCSPA en el Acuerdo de Empresa Conjunta de la Terminal del Océano Jasper a SCRDA oUna entidad compuesta por sus condados de miembros interesados.Antes de recibir fondos de SCSPA, SCRDA presentará una solicitud por escrito al Departamento de Comercio para la revisión y la aprobación por escrito de una distribución de SCSPA a SCRDA, que la aprobación no se retenerá injustamente, con una copia de la solicitud por escrito de SCRDA yLa aprobación por escrito del Departamento de Comercio se proporcionará a SCSPA antes de la distribución de fondos.El 31 de enero de 2024, o antes, SCRDA presentará un informe escrito al Presidente del Senado de Carolina del Sur, el Presidente de la Cámara de Representantes de Carolina del Sur y el Gobernador de Carolina del Sur, resumiendo la sustancia de sus negociaciones y comunicaciones con el GPA con el GPAy recomendar un curso de acción para su consideración.
88.9.(SPA: Límites de Términos) Los requisitos de la Sección 54-3-30 del Código de 1976 relacionados con los límites de términos serán suspendidos para el año fiscal en curso.

SECCIÓN91 - A990 - DEPARTAMENTO LEGISLATIVO

91.1.(LEG: Designaciones Legislativas de Empleados) Los puestos incluidos en esta sección designados (P) denotarán un empleado permanente y el salario es una tasa anual. Los puestos designados (T) denotarán un empleado temporal y el salario es por un período de seis meses y se pagará a esa tarifa únicamente mientras la Asamblea General esté en sesión. Los puestos designados como (Interinos) denotarán un empleado temporal y el salario es por un período de seis meses a pagarse a esa tarifa mientras la Asamblea General no se encuentre reunida. Los puestos designados (PTT) denotarán empleados temporales a tiempo parcial con una duración de doce meses. Los puestos designados (PPT) denotarán empleados permanentes a tiempo parcial retenidos para trabajar a tiempo completo durante un período de meses o la duración de la sesión legislativa.
91.2.(LEG: Empleado Legislativo BPI/Mérito) Los empleados legislativos designados (P) o (PPT) recibirán salario base y pago por mérito promedio de la misma manera que dicho pago se otorga a los empleados estatales clasificados, pero para propósitos de este párrafo, el término Los "empleados legislativos" no incluyen a los empleados de la Cámara de Representantes. De los fondos asignados para aumentos salariales de los empleados, el Presidente de la Cámara y el Presidente del Senado determinarán la cantidad necesaria para la compensación de los empleados de la Cámara y el Senado.
91.3.(LEG: Subsidio para gastos provisionales) Al Presidente de los Comités Permanentes de la Cámara y del Senado se le permitirá cada uno la suma de seiscientos cincuenta dólares para gastos durante el período intermedio, entre sesiones de la Asamblea General, que serán pagados por la Cámara o el Senado aprobados. cuentas, pagando cada organismo la dieta para gastos del presidente de sus miembros. El Presidente de la Cámara está autorizado a aprobar no más de seiscientos cincuenta dólares para gastos durante el período interino de los Presidentes de los Comités Permanentes de la Cámara.
91.4.(Leg: Reglamento de subsistencia/viaje) (a) Los miembros de la Asamblea General recibirán subsistencia para cada día legislativo que el cuerpo respectivo esté en sesión y en cualquier otro caso en el que un miembro se le permita el gasto de subsistencia.Ningún miembro de la Asamblea General, excepto los presentes, son elegibles para la subsistencia ese día.El Día Legislativo se define como aquellos días que comienzan en el día de convocatoria anual regular de la Asamblea General y continúan durante el día de la aplazamiento Sine Die, excluyendo los viernes, sábados, domingos y lunes.
(B) los comités permanentes del Senado y la Cámara de Representantes están autorizados a continuar trabajando durante el interino;Sin embargo, los miembros de la Cámara deben recibir la aprobación avanzada del presidente de la Cámara y los miembros del Senado deben recibir la aprobación avanzada del presidente del Senado o el Presidente del Comité Permanente para reunirse.Si no se recibe dicha aprobación avanzada, a los miembros de la Asamblea General no se les pagará el DIEM autorizado en esta disposición.Cuando el Presidente de la Cámara, el Presidente del Senado o el Presidente del Comité Permanente, los miembros que sirvan en dichos comités recibirán una subsistencia y un millaje a la tasa prevista por ley, y el DIEM regular establecido en esta Ley para los miembrosde juntas, comisiones y comités mientras asistían a reuniones programadas.Los miembros pueden optar por recibir gastos reales incurridos para alojamiento y comidas en lugar del gasto de subsistencia permitido.Los fondos para las asignaciones especificadas en esta condición se pagarán a los miembros del Senado o la Cámara de Representantes de las cuentas aprobadas del organismo respectivo, excepto que se puede proporcionar lo contrario.
(C) Los comités conjuntos de estudio creados de conformidad con los actos y las resoluciones de la Asamblea General están autorizados a continuar el trabajo durante el interino para asegurar dicha información y completar las investigaciones que se asignen a los comités respectivos;Sin embargo, los miembros de la Cámara deben recibir la aprobación avanzada del presidente de la Cámara y los miembros del Senado deben recibir la aprobación avanzada del presidente del Senado o el Presidente del Comité Permanente para reunirse.Si no se recibe dicha aprobación avanzada, los miembros de la Cámara y el Senado del Comité de Estudio Conjunto no se les pagará el DIEM autorizado en esta disposición.Cuando sea certificado por la autoridad apropiada, los miembros designados para dichos comités recibirán una subsistencia y un millaje a la tasa prevista por la ley, y el DIEM regular establecido en esta Ley para miembros de juntas, comisiones y comités mientras asisten a reuniones programadas.Los miembros pueden optar por recibir gastos reales incurridos para alojamiento y comidas en lugar del gasto de subsistencia permitido.Las asignaciones especificadas en esta condición se pagarán de los fondos asignados a los Comités respectivos para tales fines, o de las cuentas aprobadas del órgano respectivo de la Asamblea General si no se han asignado fondos a dicho Comité para estos fines.
(D) A los miembros del Senado y la Cámara de Representantes de la Cámara de Representantes cuando viajen en negocios estatales oficiales se les permitirá un gasto de subsistencia y transporte según lo dispuesto por la ley, y el DIEM regular establecido en esta Ley para miembros de juntas, comisiones y comitésTras la aprobación del presidente apropiado.Cuando viaje en negocios oficiales del Senado o de la Cámara de Representantes que no están directamente asociados con un comité de la Asamblea General, a los miembros se les pagará la misma asignación al aprobar el Presidente del Senado o el Presidente de la Cámara de Representantes.En cualquier caso, los miembros pueden elegir recibir gastos reales incurridos para alojamiento y comidas en lugar del gasto de subsistencia permitido.Los fondos para las asignaciones especificadas en esta condición se pagarán de las cuentas aprobadas del Senado o de la Cámara de Representantes o de la cuenta apropiada de la agencia, junta, comisión, grupo de trabajo o comité sobre el cual el miembro sirve.
(E) Los miembros de la Cámara de Representantes no serán reembolsados por por día, subsistencia o viaje en relación con cualquier función que se mantenga fuera de la sesión regular de la Asamblea General a menos que se haya recibido la aprobación previa del orador de la Cámara.
(F) Sin perjuicio de cualquier otra disposición de la ley, el reembolso de dietas y millas para los miembros de la Asamblea General será el nivel autorizado por el Servicio de Impuestos Internos para el área de Columbia. Disponiéndose que, al calcular el reembolso de subsistencia para los miembros de la Asamblea General, la tasa de reembolso para el componente de alojamiento será la tarifa diaria promedio para los hoteles en el área del centro de Columbia según lo definido por la Oficina de Visitantes y Convenciones del Metro de Columbia para el año fiscal anterior.
91.5.(LEG: Aprobación de Comprobantes del Senado) Todos los comprobantes de nómina, comprobantes de desembolso y transferencias interdepartamentales del Senado sólo requerirán la aprobación del Secretario del Senado.
91.6.(LEG: Aprobación de Suministros) Todos los suministros para el Senado se comprarán únicamente con la autoridad del Secretario del Senado y todos los suministros para la Cámara de Representantes se comprarán únicamente con la autoridad del Secretario de la Cámara.
91.7.(LEG: Pajes de la Cámara) Se podrán nombrar hasta ciento cuarenta y cuatro Pajes de conformidad con las políticas y procedimientos de la Cámara y estarán disponibles para cualquier servicio necesario a la Cámara de Representantes.
91.8.(LEG: Compensación del personal de investigación del Senado) El personal de investigación del Senado que no sea los Directores de Investigación y el personal de investigación del comité recibirá su pago con fondos asignados para la Investigación del Senado según la dirección del Secretario del Senado.
91.9.(LEG: Contrato de Servicios) Los Comités Permanentes del Senado podrán, previa aprobación del Presidente del Senado, contratar con agencias estatales y otras entidades aquellos proyectos, programas y servicios que sean necesarios para el trabajo de los respectivos comités. . Cualquier proyecto, programa o servicio de este tipo se pagará con fondos asignados para servicios contractuales.
91.10.(LEG: Autorización Operativa del Comité Legislativo Conjunto) Sólo los Comités Legislativos Conjuntos para los cuales se proporciona financiamiento en este documento están autorizados a continuar operando durante el año fiscal en curso bajo las mismas leyes, resoluciones, reglas o reglamentos que dispusieron sus operaciones durante el año anterior. año fiscal.
91.11.(Log: Legislativo en adelante) Además de los fondos asignados en esta sección, los fondos asignados bajo la Parte IA, las Secciones 91A, 91B, 91C, 91D y 91E para el año fiscal anterior que no se gastan durante ese año fiscalllevado hacia adelante para ser gastado para los mismos propósitos en el año fiscal actual.
91.12.(Log: Comité de Gastos del Senado/O&M) a pesar de cualquier limitación u otra disposición de la ley, por el contrario, los fondos gastados por el Senado para ajustes salariales, tarifas y cuotas profesionales, y los gastos, suministros y equipos necesarios para los empleados del Senado, deben pagarse.Desde fondos asignados al Comité de Operaciones y Gestión del Senado y fondos disponibles en cuentas aprobadas del Senado, y serán autorizados y asignados de la manera que determine el Comité de Operaciones y Gestión del Senado.Desde los fondos asignados anualmente a cada senador y representante de franqueo y teléfono, se pueden usar $ 250 para comprar banderas estadounidenses y estatales.
91.13.(Leg: compensación en el distrito) Todos los miembros de la Asamblea General recibirán una compensación en el distrito de $ 1,000 por mes.
91.14.(LEG: Personal adicional de apoyo de la Cámara) El Comité de Gestión y Operaciones de la Cámara determinará los procedimientos y políticas para la administración y operación del programa de Ayuda Legislativa y el Comité de Gestión y Operaciones de la Cámara gestionará el programa. Las asignaciones a la Cámara de Representantes en la Parte IA financiarán el programa.
91.15.(LEG: House Postage) El Presidente de la Cámara está autorizado a aprobar no más de $1,200 por miembro por año fiscal para gastos de envío.
91.16.(LEG: Empleo dual legislativo) Cada comité y comité legislativo conjunto proporciona una lista a los miembros de la Asamblea General de todos los empleados que ocupan puestos duales de empleo estatal.
91.17.(LEG: Código de Reembolso de Leyes) El Consejo Legislativo puede exigir el reembolso de los destinatarios del sector público, excepto la Asamblea General, de su costo de adquirir códigos de leyes, suplementos o volúmenes de reemplazo que se les hayan distribuido.
91.18.(LEG: Disponibilidad de leyes estatales) De los fondos asignados en la Parte IA, Sección 91D de esta ley, para el año fiscal actual, los secretarios de la Cámara de Representantes y el Senado deben poner todas las leyes estatales a disposición del público electrónicamente. Las disposiciones de esta sección reemplazan las obligaciones de los Secretarios de la Cámara y el Senado relacionadas con la impresión y el envío por correo de actas según lo establecido en las Secciones 2-13-190, 2-13-210 y 11-25-640 a 11- 25-680 del Código de 1976.
91.19.(LEG: Fondos Federales de Contrapartida de LAC) El Consejo de Auditoría Legislativa está autorizado a utilizar los fondos asignados en esta ley como fondos de contrapartida estatales para fondos federales disponibles para auditorías y revisiones. El consejo también está autorizado a cobrar a las agencias estatales fondos federales, si están disponibles, por los costos asociados con auditorías y revisiones. Las agencias remitirán los fondos federales al Consejo de Auditoría Legislativa como reembolso de los costos de auditorías y revisiones.
91.20.(Leg: revisión de auditoría del DMV) Para el año fiscal actual, se suspenden las disposiciones de la Sección 56-1-5 (f).Cualquier ahorro generado al no realizar la revisión se utilizará para realizar auditorías requeridas por la sección 2-15-60 del Código de 1976.
91.21.(Leg: correspondencia electrónica) Para el año fiscal actual, la Cámara de Representantes no puede gastar fondos para la impresión o envío de facturas, resúmenes, agendas del comité, etc. a los miembros del comité.La Cámara de Representantes enviará toda la información relevante sobre las reuniones del comité a los miembros del comité por medios electrónicos.
91.22.(Leg: Panel de tecnología) de los fondos apropiados en el Programa del Departamento de Educación VIII.D.Para la tecnología, la Asociación de Iniciativa de Tecnología K-12 proporcionará un informe al Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara de Representantes, el Comité de Medios y Medios de la Cámara, el Comité de Educación del Senado y el Comité de Finanzas del Senado, que describe los esfuerzos del estado para facilitarconectividad y ancho de banda de Internet a las escuelas y bibliotecas en todo el estado, independientemente de la ubicación, las actividades para ayudar a las escuelas y bibliotecas a minimizar y detectar amenazas de seguridad en Internet, el desarrollo y la utilización de los recursos tecnológicos y en línea para apoyar el desarrollo y el logro de los estudiantes, el desarrollo y el desarrollo.Utilización del plan de estudios y la capacitación profesional para apoyar el uso de tecnología educativa en escuelas y bibliotecas, y otras actividades relacionadas con la tecnología educativa involucradas por la asociación.Además, el informe debe detallar información sobre el gasto de los fondos de tecnología K-12 por cada distrito, así como una lista de los distritos que solicitan flexibilidad en el uso de esos fondos.El informe se presentará a más tardar en junio el primero del año fiscal actual.
91.23.(LEG: Aplicabilidad del Departamento Legislativo) Para propósitos de esta ley y cualquier otra disposición de ley que tendría algún efecto en el gasto de ingresos estatales a través de la aplicabilidad de la disposición particular o mediante el cumplimiento de un mandato o requisito de la disposición, los términos "agencia estatal" o "agencia" no incluyen ningún componente del Departamento Legislativo a menos que la disposición de la ley incluya específicamente a estas entidades y la inclusión solo se aplique a los fines de la disposición en particular.
91.24.(LEG: Información Solicitada) Los departamentos, oficinas, funcionarios, comisiones, instituciones y otras agencias o empresas del Estado, previa solicitud, deberán proporcionar inmediatamente al Presidente del Senado o al Presidente de la Cámara de Representantes en la forma que éste pueda requerir, cualquier información solicitada en relación con sus respectivos asuntos o actividades.
91.25.(LEG: Intervención en demanda por parte de la Legislatura) El Presidente del Senado, en nombre del Senado, y el Presidente de la Cámara de Representantes, en nombre de la Cámara de Representantes, tienen el derecho incondicional de intervenir en nombre de sus respectivos órganos en un acción judicial estatal y puede proporcionar pruebas o argumentos, escritos u orales, si una de las partes de esa acción judicial impugna:
(a) la constitucionalidad de un estatuto estatal;
b) la validez de la legislación; o
(c) cualquier acción de la Legislatura.
En una acción de un tribunal federal que cuestiona la constitucionalidad de un estatuto estatal, la validez de la legislación o cualquier acción de la Legislatura, la Legislatura puede intentar intervenir, presentar un escrito amicus curiae o presentar argumentos de acuerdo con las reglas de procedimiento federales. .
La intervención de la Legislatura conforme a esta disposición no limita el deber del Procurador General de comparecer y entablar acciones legales o defender a agencias, funcionarios o empleados estatales según se disponga lo contrario.
En cualquier acción en la que intervenga o participe la Asamblea Legislativa, el Senado y la Cámara de Representantes funcionarán independientemente uno del otro en representación de sus respectivos clientes.
El Fiscal General notificará al Presidente del Senado y al Presidente de la Cámara de Representantes de una afirmación que desafía la constitucionalidad de un estatuto estatal, la validez de la legislación o cualquier acción de la Legislatura.
91.26.(Leg: Fondo de Demanda de Educación) Los fondos restantes en el Fondo de Demanda de Educación pueden ser reasignados por el Senado para pagar cualquier otro gasto relacionado con litigios.

SECCIÓN92 - D210 - Oficina de Gobernador

92.1.(Goberna: Presupuesto de la Oficina del Gobernador) A pesar de todas las demás disposiciones de la ley, el control ejecutivo de la sección estatal y la sección Mansión y motivos se tratará como una sección de presupuesto único para el propósito de transferencias y conciliación presupuestaria.
92.2.(Gobierno: Mansión y Presupuesto de Grounds) La Oficina de Mansión y Motivos del Gobernador no excederá el diez por ciento de su asignación trimestral de fondos para proporcionar operaciones de agencia de manera uniforme durante todo el año fiscal.
92.3.(GOV: Mantenimiento de Mansiones y Terrenos e Instalaciones del Complejo) Los ingresos recaudados por el alquiler de las instalaciones y terrenos del Complejo de Mansiones deben ser retenidos y gastados por la Oficina del Gobernador, Mansión y Terrenos para respaldar sus operaciones. Los fondos no utilizados se trasladarán del año fiscal anterior al año fiscal actual y se utilizarán para los mismos fines.
92.4.(GOV: Informe de uso de fondos) Para garantizar la transparencia y la rendición de cuentas, la Oficina de Control Ejecutivo del Estado del Gobernador informará trimestralmente al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre las transacciones financieras que hayan tenido lugar entre el Control Ejecutivo del Estado. y Mansión y Terrenos. Estas transacciones incluirán, entre otras, cualquier transferencia de fondos o pagos o reembolsos por servicios prestados. Para cada transferencia, pago o reembolso, el informe debe especificar el monto, el motivo o circunstancia que requirió la transacción y la fuente de los fondos utilizados. En caso de que se utilizaran fondos federales o de otro tipo, también se debe incluir la fuente de donde se generaron los ingresos. El informe debe presentarse tan pronto como sea posible después del final de cada trimestre.

SECCIÓN92D - D300 - OFICINA DE RESILIENCIA

92D.1.(SCOR: Evento climático catastrófico)(A)Cualquier mejora realizada en bienes inmuebles o bienes personales utilizados como residencia, como una casa móvil o unidad de vivienda fabricada, dañadas durante el evento climático catastrófico en octubre de 2015, huracán Matthew de 2016 o huracán Florencia de 2018, después del evento y antes30 de Junio,

2024

2025, no se considera una mejora y no puede reevaluarse a una tasa más alta como resultado de la asistencia proporcionada.Esta disposición solo se aplica si,Como resultado del evento meteorológico catastrófico, las mejoras realizadas a la propiedad fueron financiadas por el Departamento de Vivienda de los Estados Unidos y el Programa de Bloque de Desarrollo Urbano - Programa de recuperación de desastres implementado por la Oficina de Resiliencia,o su predecesor elOficina de recuperación de desastres.Esta disposición también se aplica si, a discreción del condado y el uso de calificaciones determinadas por el condado, las mejoras se realizaron con la ayuda de una organización voluntaria activa en desastre, o una organización voluntaria similar.
(B) Durante el año fiscal actual, el valor del impuesto a la propiedad de una propiedad elegible seguirá siendo el mismo a menos que ocurra una transferencia evaluable de intereses.No se permite reembolso a causa de los valores ajustados según lo dispuesto en esta disposición.
92D.2.(SCOR: Saldos de licencia) Cualquier empleado con subvención temporal(TGEs) transferido desde el

Departamento de Administracion

ex carolina del sur Oficina de Recuperación de Desastres a la Oficina de Resiliencia, o que sean TGE con SCOR que se vuelven a tiempo completoequivalente (FTE)empleadoscon Scor,retendrá cualquier licencia acumulada antes de la transferencia.
Condujo(SCOR: Transferencia) La Oficina de Resiliencia estará autorizada a transferir fondos no gastados del año fiscal anterior al año fiscal actual y gastar los fondos para los mismos propósitos.
92D.4.(SCOR: MUSC Flooding Safety) La Oficina de Resiliencia utilizará $34 millones en asignaciones de la Ley 244 de 2022 y/o la Ley 84 de 2023 para el Fondo de Reserva de Resiliencia y Alivio de Desastres para asociarse con la Universidad Médica de Carolina del Sur y construir dos edificios elevados. puentes peatonales para garantizar el acceso de pacientes y personal a la propiedad universitaria durante eventos de tormentas y otras inundaciones.

SECCIÓN93 - D500 - DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN

93.1.(DOA: Consejo de Discapacidades del Desarrollo) De los fondos asignados al Departamento de Administración, Oficina de Políticas y Programas Ejecutivos, se deben utilizar $50,000 como contrapartida estatal para la subvención federal del Consejo de Discapacidades del Desarrollo. Estos fondos se excluirán del cálculo del presupuesto base del Departamento de Administración de cualquier reducción general de la base de la agencia ordenada por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General.
93.2.(DOA: Capital Complex & Mansion) Los fondos asignados al Departamento de Administración - para Capital Complex & Mansion deben reservarse en una cuenta separada para la operación y mantenimiento de Capital Complex & Mansion. El departamento informará anualmente al Comité de la Cámara de Representantes sobre la cantidad gastada de este fondo para la operación y mantenimiento de la Cámara de Representantes.
93.3.(DOA: Compensación - Informe de salarios suplementarios) No se pagará ningún suplemento a un empleado de una agencia a menos que el director de la agencia o el funcionario designado de la agencia empleadora, o en el caso de los suplementos pagados a los presidentes de colegios y universidades, su junta directiva, haya Aprobó las condiciones y cuantía del complemento salarial. Cualquier compensación, excluyendo el reembolso de viajes, de una organización benéfica pública afiliada, fundación, plan de práctica clínica de la facultad u otra fuente pública o cualquier complemento de una fuente privada al salario asignado a un empleado estatal y fijado por el Estado debe ser informado por el empleador. agencia al Departamento de Administración. El informe debe incluir el salario base del empleado, el monto del complemento, la fuente del complemento y cualquier condición del complemento. La agencia empleadora deberá reportar esta información en o antes del treinta y uno de agosto de cada año y deberá incluir el monto total y la fuente del complemento salarial recibido por el empleado durante el año fiscal anterior (del primero de julio al treinta de junio). El Departamento de Administración formulará políticas sobre las disposiciones de información de esta disposición. Copias de los informes se pondrán a disposición del Presidente del Comité de Finanzas del Senado y del Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, previa solicitud.
93.4.(DOA: Aumento de la compensación - Ratio de fondos apropiados) Los fondos apropiados pueden usarse para aumentos de compensación para empleados y jefes de agencias clasificados y no clasificados solo en la misma relación que el salario base del empleado se paga de fuentes apropiadas.
93.5.(DOA: Seguro de salud del proveedor local) Los proveedores locales de atención médica del Departamento de Discapacidades y necesidades especiales recibirán aumentos de financiación según lo prescrito para que las agencias estatales cubran la participación del empleador por el costo de proporcionar un seguro de salud y dental a sus empleados.
93.6.(DOA: Servicio Militar) A pesar de las disposiciones de la Sección 8-11-610 del Código de 1976, un empleado estatal permanente de tiempo completo que sirve en servicio activo como resultado de una emergencia o conflicto declarado por el Presidente de los Estados Unidos,y desempeña dicho deber, puede usar hasta cuarenta y cinco días de licencias anuales acumuladas y puede usar hasta noventa días de licencia por enfermedad acumulada en un año calendario como si fuera licencia anual.
93.7.(DOA: Interoperabilidad de primeros auxilios) El Departamento de Administración debe administrar y coordinar las operaciones de interoperabilidad de primeros auxilios para el sistema de radio estatal Palmetto 800 para coordinar mejor las comunicaciones y las respuestas a desastres de seguridad pública. La administración y coordinación de la interoperabilidad de primeros auxilios se financiarán según lo dispuesto en esta ley. Los fondos proporcionales al costo se utilizarán para las tarifas de los usuarios de radio de las agencias estatales y los socorristas de seguridad pública (Bomberos, EMS y fuerzas del orden) que participan en el sistema de radio estatal Palmetto 800 (participantes de Palmetto 800). El Departamento de Administración, en consulta con la División de Aplicación de la Ley del Estado, el Departamento de Seguridad Pública y la División de Manejo de Emergencias del Estado, y un representante de la Asociación del Sheriff de Carolina del Sur, establecerá una cantidad de referencia de radios utilizadas por cada participante de Palmetto 800. basado en los aspectos técnicos del sistema de radio Palmetto 800 y los requisitos jurisdiccionales del participante. Si un participante de Palmetto 800 reduce la cantidad básica de radios en uso, la cantidad de fondos asignados para las tarifas de usuario de radio del participante se reducirá en una cantidad proporcional. Los fondos también se utilizarán para proporcionar a los sistemas de radio privados del condado y de la ciudad fondos de subvención que se utilizarán para la compra de equipos que respalden la interoperabilidad con el sistema de radio estatal Palmetto 800 y sus usuarios. Los fondos de la subvención se asignarán a sistemas de radio privados del condado y de la ciudad según los criterios utilizados para los participantes de Palmetto 800 y en cantidades proporcionales a las cantidades asignadas para respaldar las tarifas de usuario de radio por sitio de los participantes de Palmetto 800. Un participante de Palmetto 800 o un sistema de radio privado del condado o de la ciudad requieren una participación equivalente para calificar para recibir fondos de conformidad con esta condición. Cada año fiscal, el Departamento de Administración establecerá el nivel de contrapartida requerido con base en los fondos proporcionados por esta ley. Se requerirá que estas entidades proporcionen la documentación que pueda requerir el departamento para verificar que se cumpla con el requisito de fondos de contrapartida. Una vez que se financien las tarifas de los usuarios de primeros auxilios de seguridad pública y las agencias estatales y las compras de equipos privados del condado y la ciudad, los fondos restantes se pueden utilizar para mejorar y ampliar el sistema de radio Palmetto 800 en todo el estado. Todos los fondos se mantendrán en una cuenta separada establecida por el departamento para los fines establecidos en este documento. Cualquier porción no gastada de estos fondos podrá transferirse y utilizarse para el mismo propósito. En el cálculo de cualquier reducción presupuestaria general ordenada por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General, la cantidad asignada al Departamento de Administración para la Interoperabilidad de los Primeros Respondedores debe excluirse del presupuesto base del departamento.
El Departamento de Administración deberá proporcionar un informe sobre el estado de la integración del sistema de radio Palmetto 800 a nivel estatal que incluirá, entre otros, una lista de entidades que no están integradas al sistema al final del año inmediatamente anterior. ejercicio y la razón por la que no se integran. El informe deberá presentarse antes del primero de octubre del año fiscal en curso al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara.
93.8.(DOA: Venta de Bienes Inmuebles Excedentes)(A)Hasta el cincuenta por ciento de los ingresos, netos de gastos de venta, de la venta de bienes inmuebles excedentes serán retenidos por el Departamento de Administración y utilizados para el mantenimiento diferido de edificios de propiedad estatal. El cincuenta por ciento restante de los ingresos netos se devolverá a la agencia de la cual la propiedad es propiedad, está bajo el control o está asignada a esa agencia y será utilizada por esa agencia para fines no recurrentes. Esta disposición se aplica a todas las agencias y departamentos estatales excepto: instituciones de educación superior; la Autoridad de Servicio Público; la Autoridad Portuaria; la Autoridad Hospitalaria MUSC; la Autoridad de Reurbanización de la Fuerza Aérea de Myrtle Beach; el Departamento de Transporte; el mercado de agricultores del estado de Columbia; el edificio y la propiedad del Laboratorio de Metrología de Columbia del Departamento de Agricultura; la Autoridad de Reurbanización del Complejo Naval de Charleston; la División de Ferrocarriles Públicos del Departamento de Comercio; la Autoridad del Campus Empresarial de Midlands Technical College; la Autoridad del Campus Empresarial de Trident Technical College; la residencia del Comisionado en el Departamento Correccional y la propiedad Key Road de la Comisión de Televisión Educativa.
(B)La Comisión de Televisión Educativa estará autorizada a retener los ingresos netos de la venta de su propiedad en Key Road, y dichos ingresos podrán usarse para la renovación del Centro de Telecomunicaciones ETV y otros gastos de mantenimiento y operación. Si se determina que no se obtendrán suficientes ingresos netos de la venta de su propiedad en Key Road para cubrir el costo de todas las renovaciones del Centro de Telecomunicaciones, la propiedad en Key Road no se venderá. Cualquier venta propuesta en virtud del presente deberá, antes de dicha venta, presentarse al Departamento de Administración para su aprobación y determinar si cumple con los requisitos de esta subsección.
(C) El Departamento Correccional estará autorizado a retener los ingresos netos de la venta de la residencia proporcionada al Comisionado del Departamento Correccional y utilizar dichos ingresos para las necesidades de mantenimiento diferido en el Departamento Correccional.
(D) La Comisión Forestal estará autorizada a retener el producto neto de la venta de terrenos excedentes para su uso en operaciones de extinción de incendios y reemplazo de equipos contra incendios. o la adquisición de tales tierras, a juicio de la Comisión, que son deseables para los bosques estatales.
(MI) El Departamento de Recursos Naturales se autorizará a retener los ingresos netos de la venta de oficinas existentes compradas originalmente con una subvención federal o con ingresos restringidos de las ventas de licencias de caza y pesca para la mejora, consolidación y/o establecimiento de oficinas regionales y relacionadasinstalaciones.
(F) El Departamento de Agricultura, la Comisión de Televisión Educativa, el Departamento de Correcciones, el Departamento de Recursos Naturales y la Comisión Forestal presentarán anualmente un informe, dentro de los sesenta días posteriores al cierre del año fiscal, al Comité de Finanzas del Senado y la CámaraComité de formas y medios sobre el estado de la venta de la propiedad identificada y una contabilidad detallada sobre el gasto de fondos resultantes de dicha venta.
(GRAMO) Esta disposición es integral y reemplaza cualquier disposición contradictoria sobre la disposición de bienes inmuebles de propiedad estatal, ya sea en ley permanente, ley temporal o por disposición en otra parte de esta ley.
(H) Cualquier porción no utilizada de estos fondos podrá trasladarse a ejercicios fiscales posteriores y utilizarse para los mismos fines.
93.9.(DOA: Seguridad Cibernética) Todas las agencias estatales deben adoptar e implementar políticas, pautas y estándares de seguridad cibernética desarrollados por el Departamento de Administración. El departamento puede realizar auditorías en agencias estatales, excepto instituciones públicas de educación superior, colegios técnicos, subdivisiones políticas y organismos cuasi gubernamentales, según sea necesario para monitorear el cumplimiento de las políticas, pautas y estándares de seguridad cibernética establecidos. Previa solicitud, las instituciones públicas de educación superior, colegios técnicos, subdivisiones políticas y organismos cuasi gubernamentales deberán presentar evidencia suficiente de que sus políticas, directrices y estándares de seguridad cibernética cumplen o superan los adoptados e implementados por el departamento. Además, si bien las agencias conservan la responsabilidad principal de garantizar que las respuestas a incidentes de infracción cumplan con las leyes federales y estatales, el departamento deberá ser informado de todas las violaciones de seguridad cibernética de la agencia y está autorizado a supervisar las respuestas a incidentes de la manera que determine el departamento. ser el más prudente. A petición del Departamento de Administración de información o datos, todas las agencias deben cooperar plenamente y proporcionar al departamento todos los documentos, informes, evaluaciones y cualquier otro dato e información documental que necesite el departamento para realizar su misión y ejercer sus funciones. , poderes y deberes. Los Poderes Judicial y Legislativo están específicamente exentos de los requisitos aquí establecidos.
93.10.(DOA: Días festivos) Cuando un feriado legal especificado en la Sección 53-5-10 del Código de 1976 cae en domingo, el lunes siguiente y cuando un feriado especificado en esa sección cae en sábado, el viernes anterior inmediatamente anterior se considera feriado público. para todos los efectos. Si el lunes siguiente o el viernes anterior también es un feriado legal, entonces el Director de Recursos Humanos del Estado designará el día en el cual los empleados estatales observarán el feriado legal. Para garantizar que en el año calendario no se observen más que los días festivos legales especificados en la Sección 53-5-10, el lunes siguiente se debe observar un día de Año Nuevo que caiga en sábado. Todas las letras de cambio, cheques y pagarés que de otro modo estarían presentables para su aceptación o pago en un lunes o viernes observado como feriado de conformidad con esta sección se considerarán presentables para su aceptación o pago en el día secular o hábil posterior al feriado.
93.11.(DOA: Consejo Asesor Nuclear) La Oficina de Personal Regulador reembolsará al Departamento de Administración los gastos de viaje asociados con el Consejo Asesor Nuclear del Gobernador de los fondos de desechos radiactivos de la Oficina de Energía de Carolina del Sur.
93.12.(DOA: Asignación QECB) De los fondos asignados al departamento, el director del Departamento de Administración desarrollará e implementará un plan para utilizar la asignación restante de Bonos Calificados de Conservación de Energía del estado para financiar proyectos de conservación de energía en edificios de propiedad estatal y otros elegibles. gastos de capital que benefician a las agencias estatales.
93.13.(DOA: ajustes de autorización federal/de otro fondos) La Oficina de Presupuesto Ejecutivo está autorizada para aprobar las solicitudes de la agencia para ajustes de autorización federal y de otro fondos.Las solicitudes serán aprobadas e informadas por la Oficina de Presupuesto Ejecutivo de conformidad con el Capítulo 65, Título 2, la "Ley de Supervisión de Fondos de Carolina del Sur y otros fondos".
93.14.(DOA: Estudio de Reestructuración de Agencias de Salud)

Con los fondos asignados en la Disposición 118.17, el Departamento de Administración realizará un estudio sobre las estructuras organizacionales adecuadas de las agencias que brindan servicios de salud en el gobierno estatal. El estudio incluirá, entre otros, una revisión de las estructuras organizativas actuales de las agencias que brindan servicios de salud, una revisión de la misión de cada agencia, los servicios prestados y el desempeño financiero, y recomendaciones para cualquier reestructuración organizacional necesaria para mejorar los servicios de salud. entrega en el estado, reconocer eficiencias operativas y maximizar la utilización de recursos. Cualquier agencia identificada por el departamento como sujeta al estudio deberá proporcionar al departamento toda la información solicitada y participar plenamente según lo solicitado y requerido. El departamento puede contratar expertos, consultores y asesores, incluidos, entre otros, contadores y abogados, para brindar consultas, asesoramiento y otros servicios relevantes al departamento en la adopción de las medidas necesarias para realizar el estudio. Las adquisiciones por parte del departamento de expertos, consultores y asesores, incluidos, entre otros, contadores y abogados, están exentas de los procedimientos de compras del Código Consolidado de Adquisiciones de Carolina del Sur en el Capítulo 35, Título 11, y cualquier otra disposición de la ley general. legislación de este Estado que entre en conflicto con estas directivas. Las adquisiciones realizadas por el departamento de conformidad con esta disposición se realizarán con tanta competencia como sea posible según las circunstancias. El departamento presentará el informe final al Gobernador, al Presidente de la Cámara de Representantes, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, al Presidente del Senado y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado antes del 30 de junio de 2024.

93.15.(DOA: Ayuntamiento de Williston)

Los fondos restantes de los $1,000,000 asignados en la Ley 239 de 2022, Sección 118.19, Artículo (72)(z) al Departamento de Administración para el Edificio Multiusos de Williston City Park serán redirigidos al Ayuntamiento de Williston para ser utilizados con el mismo propósito.

93.16.(DOA: Departamento de Bomberos de la ciudad de Barnwell)

Los fondos restantes de los $2,000,000 asignados en la Ley 239 de 2022, Sección 118.19, Artículo (72)(x) al Departamento de Administración para el Edificio Multiusos de Barnwell se redirigirán al Departamento de Bomberos de la Ciudad de Barnwell para ser utilizados con el mismo propósito.

93.17.(DOA: Autorización de transferencia de SCEIS) Sin perjuicio de cualquier disposición de la ley estatal, para el año fiscal 2024-25, los fondos no gastados asignados para el Sistema de información empresarial de SC pueden transferirse del año fiscal anterior y usarse para el mismo propósito.
93.18.(DOA: Complejo de Agencias de Salud) Los fondos asignados al Departamento de Administración para el Complejo de Agencias de Salud deberán apartarse en una cuenta separada para la operación y mantenimiento de las instalaciones arrendadas conforme a la disposición 118.22 de la Ley 84 de 2023. Cualquier porción no gastada de Estos fondos podrán trasladarse al ejercicio fiscal siguiente y utilizarse para el mismo fin. Los fondos asignados para este propósito están exentos de cualquier reducción general de la base ordenada por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto.
93.19.

(DOA: Auditoría del Tesoro del Estado) De los fondos asignados de conformidad con la disposición de Ingresos no recurrentes para la Contratación de Auditoría, el Departamento de Administración debe contratar una firma de contabilidad independiente para realizar una auditoría de todo el efectivo y las inversiones mantenidas en el Tesoro del Estado. El alcance de la auditoría, según lo determine el Departamento de Administración, debe incluir, entre otros, todo el efectivo y las inversiones mantenidas en el Tesoro del Estado y la conciliación y equilibrio de todo dicho efectivo e inversiones con cualquier fondo no conciliado administrado por el agencias estatales relevantes dentro del Sistema de Información Empresarial de Carolina del Sur (SCEIS) al Sistema Estatal de Contabilidad e Informes (STARS) y, en la medida de lo posible según lo determine la firma contable contratada, a dichos estados y registros externos de instituciones financieras, firmas de inversión, fiduciarios, o cualquier otro tercero que posea efectivo e inversiones por cuenta del Estado. Además de lo anterior, la auditoría debe incluir hallazgos y recomendaciones para cualquier asiento correctivo y acciones necesarias, junto con recomendaciones para procedimientos y controles a implementar en el futuro. Se debe presentar un informe final de la auditoría al Gobernador, al Presidente del Senado, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del 31 de diciembre de 2024, y un informe provisional. informe presentado antes del 30 de septiembre de 2024. Sin embargo, siempre que, previa notificación por escrito el 31 de diciembre de 2024 o antes, el Departamento de Administración pueda, a su entera discreción, optar por extender la fecha de finalización de la auditoría si es necesario. La Oficina del Tesorero del Estado, la Oficina del Contralor General, la Oficina del Auditor del Estado y todas las demás agencias del Estado, según sean designadas por el Departamento de Administración, deben brindar su plena cooperación y poner a disposición todo el personal, libros, registros, declaraciones y otra información, incluida información de todas las instituciones financieras, empresas de inversión, fideicomisarios o cualquier otro tercero que tenga efectivo e inversiones en nombre del Estado, en el momento que pueda ser necesario y en una forma que pueda ser prescrito por el Departamento de Administración al efectuar los propósitos de esta disposición. El Departamento de Administración informará la falta de cooperación de cualquier agencia según lo requerido al Gobernador, al Presidente del Senado, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara. La firma de contadores contratada conforme a esta disposición está autorizada a solicitar información relevante directamente a cualquier institución, firma, fiduciario o tercero que tenga efectivo e inversiones en nombre del Estado. Además, el Auditor del Estado deberá brindar asistencia técnica y asesoría al Departamento de Administración en el desarrollo del alcance de la auditoría, administrar la firma contable y asistir en la preparación, revisión y presentación de los informes intermedios y finales requeridos y deberá tendrá prohibido revelar, a menos que lo autorice el Departamento de Administración, cualquier información relacionada con el trabajo realizado hasta el momento en que se presente el informe final. Las adquisiciones realizadas por el Departamento de Administración están exentas de los procedimientos de compras del Código de Adquisiciones Consolidado de Carolina del Sur en el Capítulo 35, Título 11.
93.20.(DOA: mejoras del complejo de la casa estatal) Con los fondos apropiados, el Departamento de Administración producirá un estudio de análisis de costos relacionado con el entierro de las líneas de energía y las mejoras de infraestructura en el complejo estatal de la Cámara de Representantes.Se presentará una copia de este estudio al Gobernador, al Presidente del Comité de Medios de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado.

SECCIÓN94 - D250 - OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL

94.1.(OIG: Coordinación con el Auditor del Estado) El Inspector General del Estado preparará un informe anual para los Presidentes del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y el Comité de Finanzas del Senado y el Gobernador detallando todas las referencias escritas de fraude, despilfarro y abuso del Auditor del Estado. y todas las acciones correspondientes tomadas por el Inspector General del Estado.
94.2.(OIG: Transferencia) Los fondos asignados a la Oficina del Inspector General pueden transferirse del año fiscal anterior y gastarse en el año fiscal actual para asegurar servicios legales, auditorías forenses, capacitación del personal y otros servicios para garantizar que la oficina pueda realizar investigaciones según sea necesario.

SECCIÓN96 - E080 - OFICINA DEL SECRETARIO DE ESTADO

96.1.(SS: Tarifas de presentación de la UCC) Los ingresos provenientes de las tarifas recaudadas de conformidad con la Sección 36-9-525(a), que no excedan los $180,000, pueden ser retenidos por el Secretario de Estado para fines de la administración de la UCC.
96.2.(SS: Violaciones de divulgación de la Ley de Fondos Caritativos) El Secretario de Estado remitirá al Fiscal General para una investigación conforme a la Sección 33-56-145 de la Ley de Solicitud de Fondos Caritativos a cualquier persona que presuntamente haya violado los requisitos de divulgación obligatoria de la Sección 33. -56-90 de la Ley, y que ha sido multado con $10,000 o más por esas violaciones.
96.3.(SS: Violaciones por tergiversación de la Ley de Fondos Caritativos) El Secretario de Estado remitirá al Fiscal General para que se investigue conforme a la Sección 33-56-145 de la Ley de Solicitud de Fondos Caritativos a cualquier persona que presuntamente haya violado las disposiciones sobre tergiversación de la Sección 33- 56-120 de la Ley, y quien ha sido multado con $10,000 o más por esas violaciones.

SECCIÓN97 - E120 - CONTRALORÍA GENERAL

97.1.(CG: Autorización de firma) Por la presente se autoriza al Contralor General a designar ciertos empleados para aprobar, en su lugar, los documentos de desembolso que autorizan el pago, y por la presente se autoriza al Tesorero del Estado a aceptar dichos documentos de desembolso aprobados cuando lo notifique el Contralor General. Esta disposición en ningún caso eximirá de responsabilidad al Contralor General.
97.2.(CG: Implementación y refinamiento de GAAP) La intención de la Asamblea General es que el Estado de Carolina del Sur emita estados financieros de conformidad con los Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados (GAAP). Con este fin, se ordena al Contralor General, como Contador Estatal, que mantenga un Sistema de Información Empresarial para el Gobierno Estatal (SCEIS) que resultará en la autorización y el control adecuados de los gastos de la agencia, incluidas las transacciones de nómina, y en la preparación y emisión de los informes financieros oficiales del Estado de Carolina del Sur. Bajo la supervisión de la Asamblea General, el Contralor General tiene pleno poder y autoridad para emitir directivas de política contable a las agencias estatales con el fin de cumplir con los GAAP. La Contraloría General también tiene plena autoridad para realizar encuestas, adquirir servicios de consultoría e implementar nuevos procedimientos necesarios para implementar todos los cambios requeridos por los GAAP.
97.3.(CG: Tarifa de procesamiento de deducciones de nómina) Habrá una tarifa por procesar las deducciones de nómina, que no excederá los veinticinco centavos, para planes de seguros, cooperativas de crédito, planes de compensación diferida, proveedores de beneficios y asociaciones profesionales por deducción por día de pago. Esta tarifa no se aplicará a las deducciones caritativas. Los proveedores y otros terceros que reciban deducciones de nómina correrán con el costo total de esta tarifa, sin costo para los empleados estatales. Los ingresos generados por estas tarifas y los previstos para las deducciones de manutención de los hijos de conformidad con la Sección 63-17-1460(C), Código de Leyes de Carolina del Sur de 1976, según enmendado, pueden utilizarse para respaldar las operaciones de la Oficina del Contralor General. y cualquier saldo no gastado podrá trasladarse del año fiscal anterior al año fiscal actual y utilizarse para los mismos fines.
97.4.(CG: Administración del Fondo de Compensación por Desempleo) $200,000 del saldo del Fondo de Compensación por Desempleo se pagarán anualmente a la Oficina del Contralor General para ser utilizados por esa agencia para recuperar los costos de administración del fondo. El Fondo de Compensación por Desempleo está previsto en la Sección 41-31-820 del Código Legal de Carolina del Sur de 1976, según enmendado. Cualquier saldo no gastado puede trasladarse del año fiscal anterior al año fiscal actual y utilizarse para los mismos fines.
97,5.(CG: Programa de reembolso de tarjetas de compra) La Oficina del Contralor General está autorizada a retener los primeros $100,000 de reembolso asociados con el Programa de tarjetas de compra y $200,000 de reembolsos de incentivos de la agencia.
Los fondos retenidos podrán utilizarse para apoyar las operaciones de la Oficina del Contralor General y cualquier saldo no gastado podrá trasladarse del año fiscal anterior al año fiscal actual y utilizarse para los mismos fines.
97.6.(CG: Informe Mapeo Anual)

El Contralor General proporcionará al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado un plan de implementación para crear y conducir un informe anual de mapeo de fondos para las unidades componentes, también conocidas como Agencias de Estados Financieros Auditados o "Agencias de Estados Financieros Auditados". Sum" Agencias, antes del 1 de enero de 2024. El plan incluirá una lista detallada de los pasos procesales para compilar el informe, una determinación de qué pasos se automatizarán o no dentro de SCEIS, qué cuentas se incluirán o no, y cualquier otra información relevante requerida para realizar el informe.

97,7.(CG: Lista de Cuentas de la Contraloría General)

El Contralor General proporcionará una lista de todas las cuentas dentro de SCEIS que hayan sido creadas por el personal del Contralor General al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado. La lista incluirá si la cuenta está incluida en la elaboración del Informe Financiero Integral Anual (IACA) y una explicación de esta condición.

SECCIÓN98 - E160 - OFICINA DEL TESORERO DEL ESTADO

98.1.(TREAS: Fondo Forestal Nacional - Cumplimiento del gobierno local) Para cumplir con los requisitos federales, los gobiernos locales que reciben distribuciones de ingresos del Fondo Forestal Nacional deben informar anualmente al Tesorero del Estado indicando el cumplimiento de los propósitos autorizados.
98.2.(TREAS: Aprobación de STARS) Las decisiones relacionadas con el Sistema Estatal de Contabilidad e Informes (STARS) y el Sistema de Información Empresarial de Carolina del Sur (SCEIS) que involucran las Operaciones Bancarias del Tesorero del Estado y otras funciones de la Oficina del Tesorero del Estado requerirán la aprobación del Estado. Tesorero.
98.3.(TREAS: Inversiones) El Tesorero del Estado puede agrupar fondos de cuentas con fines de inversión y puede invertir todo el dinero en los mismos tipos de inversiones como se establece en la Sección 11-9-660.
98.4.(TREAS: Tarifas de administración) El Tesorero del Estado está autorizado a cobrar una tarifa por los costos operativos y de administración asociados con el Fondo de Inversión del Gobierno Local, el Programa de Compensación Diferida, el Programa de Pago Previo de Matrículas y el Programa de Inversión Universitaria y está además autorizado a retener y gastar las tarifas para proporcionar estos servicios. Los honorarios fijados no podrán exceder el coste de la prestación de dichos servicios.
98,5.(TREAS: Tarifas de gestión de inversiones) A ​​menos que la ley lo prohíba de otro modo, el Tesorero del Estado puede cobrar una tarifa por los costos operativos y de gestión asociados con la gestión de inversiones y las operaciones de apoyo de varios fondos y programas estatales y, además, puede retener y gastar las tarifas. para proporcionar estos servicios. Los honorarios evaluados no podrán exceder el costo real de la prestación de estos servicios ni los ingresos de estas inversiones.
98.6.(TREAS: Asignación de costos de gestión de la deuda) A menos que lo prohíba la ley, el Tesorero del Estado puede cobrar los costos reales asociados con la administración y gestión del endeudamiento del Estado, sus agencias e instituciones y, además, puede retener y gastar cualquier cantidad así asignada. para proporcionar estos servicios. Los costos asociados con la emisión original de bonos y otro endeudamiento deben evaluarse cada hora, deben deducirse de los costos de emisión de cualquier emisión de bonos u otro endeudamiento y no deben exceder el costo real de brindar estos servicios. Los costos continuos de administración y mantenimiento deben evaluarse contra los gastos del servicio de la deuda y no deben exceder los costos reales de proporcionar estos servicios.
98,7.(TREAS: Ingresos fiscales de alojamiento retenidos) Antes de que se reasignen los gastos no conformes y las sanciones retenidas de conformidad con las Secciones 6-4-35(B)(1)(a) y (b), el Comité de Revisión de Gastos Turísticos debe certificar a la Oficina del Estado Tesorero que el plazo para apelar la acción del comité ante el Tribunal de Derecho Administrativo ha expirado o que la acción del comité ha sido confirmada o revocada por el Tribunal de Derecho Administrativo. Los gastos por incumplimiento y las sanciones retenidas deben reasignarse anualmente después del primero de agosto. Las asignaciones retenidas deben reasignarse proporcionalmente en función de la recaudación total a nivel estatal de los ingresos por impuestos sobre alojamiento del año fiscal completado más reciente, según los registros de la Oficina del Tesorero del Estado. Cada reasignación anual de fondos retenidos a condados y municipios no infractores debe calcularse por separado y luego combinarse si es necesario. Cada reasignación a un condado o municipio calculada en menos de un dólar debe transferirse al Fondo General del Estado.
98,8.(TREAS: Programa de Prepago de Matrícula) El Programa de Prepago de Matrícula de Carolina del Sur no aceptará ninguna nueva inscripción en el año fiscal actual. El aumento anual en la matrícula para los propósitos del Programa de Pago Previo de Matrícula, para una institución no puede exceder el siete por ciento anual desde el nivel 2006-07. En la medida en que la matrícula real de una institución exceda un crecimiento anual del siete por ciento por año desde el año fiscal 2006-07, los colegios y universidades deben otorgar una exención de la diferencia al beneficiario designado y no traspasarán esta diferencia a ningún estudiante.
98,9.(TREAS: Sanciones por no presentar informes) Si un municipio no presenta los estados financieros auditados requeridos según la Sección 14-1-208 del Código de 1976 al Tesorero del Estado dentro de los trece meses posteriores al final de su año fiscal, el Tesorero del Estado debe retener todos los pagos estatales a ese municipio hasta que se reciba el estado financiero auditado requerido.
Si el Tesorero del Estado recibe un informe de auditoría de un condado o municipio que contiene un hallazgo importante relacionado con informes de multas judiciales o remesas a la Oficina del Tesorero del Estado, se seguirán los requisitos de la Disposición 117.48 si se especifica un monto adeudado; de lo contrario, el El Tesorero del Estado retendrá el veinticinco por ciento de todos los pagos estatales al condado o municipio hasta que se haya satisfecho la deficiencia estimada.
Si un condado o municipio tiene un retraso de más de noventa días en el envío de un informe mensual de multas judiciales, el Tesorero del Estado retendrá el veinticinco por ciento de los fondos estatales para ese condado o municipio hasta que todos los informes mensuales estén actualizados.
Después de noventa días, todos los fondos retenidos por la Oficina del Tesorero del Estado se pondrán a disposición del Auditor del Estado para realizar una auditoría de la entidad con el fin de determinar el monto adeudado a la Oficina del Tesorero del Estado, si corresponde.
Las disposiciones sobre sanciones contenidas en esta disposición quedan suspendidas durante el año fiscal 2023-24 para los municipios. El Tesorero del Estado está autorizado y ordenado a liberar todos los fondos retenidos de los municipios en los dos años fiscales anteriores debido a que un municipio no presentó los estados financieros auditados requeridos o no presentó información financiera a la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales como lo exige la Sección 6-1- 50 del Código de 1976.
98.10.(TREAS: Autorización de firma) Por la presente se autoriza al Tesorero del Estado a designar ciertos empleados para firmar los pagos del año fiscal en curso de conformidad con la Sección 11-5-140 del Código de 1976 para cubrir los gastos ordinarios del Estado. Esta disposición de ninguna manera eximirá de responsabilidad al Tesorero del Estado.
98.11.(TREAS: Propiedad no reclamada) El Tesorero del Estado no puede gastar fondos para contratar a un tercero, un auditor del sector privado o firmas de auditoría para que cumplan con sus deberes de conformidad con la Ley Uniforme de Propiedad No Reclamada de Carolina del Sur sobre una base de contingencia o cualquier otra base que no sea por hora. base, con la excepción de que el Tesorero del Estado puede unirse a otros estados en exámenes de auditores de honorarios contingentes multiestatales, para no incluir empresas cuya empresa matriz tenga su sede o esté constituida en Carolina del Sur, cuando exista una razón para creer que esas Las empresas auditadas tienen fondos que pertenecen a ciudadanos de Carolina del Sur. La Oficina del Tesorero del Estado retendrá $200,000 del Programa de Propiedad No Reclamada con el único propósito de emplear auditores de cumplimiento internos para hacer cumplir la Ley de Propiedad No Reclamada.
98.12.(TREAS: Retenciones de impuestos sobre alojamiento del municipio) Si el Tesorero del Estado está reteniendo distribuciones de ingresos del impuesto sobre alojamiento a un municipio debido a un gasto que el Comité de Revisión de Gastos de Turismo determinó que no cumple, entonces el municipio puede reembolsar un monto equivalente al monto determinado como en incumplimiento del fondo de impuestos de alojamiento del municipio del fondo general del municipio. Si el municipio certifica al Comité de Revisión de Gastos Turísticos que el monto ha sido reembolsado, el Tesorero del Estado reembolsará los fondos retenidos al fondo general del municipio. El gasto de los fondos reembolsados ​​al fondo de impuestos sobre alojamiento del municipio y cualquier gasto posterior están sujetos a revisión por parte del Comité de Revisión de Gastos Turísticos. Antes de notificar al Tesorero del Estado el incumplimiento por parte de un municipio, el Comité de Revisión de Gastos Turísticos debe notificar al municipio si se determina que un gasto está en incumplimiento. Si el comité informa al municipio de un gasto que se determina que está en incumplimiento y el municipio no reembolsa el monto no conforme, el comité certificará el incumplimiento al Tesorero del Estado. Si el comité determina que un gasto de cualquier monto reembolsado está en incumplimiento, el municipio podrá no reembolsar un monto equivalente para evitar retenciones futuras.
98.13.(TREAS: Ganancias e intereses de inversiones) De acuerdo con los requisitos de la Sección 11-13-125 del Código de 1976, el Tesorero del Estado remitirá las ganancias y los intereses de las inversiones de los fondos de depósito generales al Fondo General del Estado. Nada en esta disposición se interpretará para limitar al Tesorero del Estado de incurrir y pagar honorarios, gastos, pérdidas, compromisos estatutarios, salarios y otros costos asociados con la inversión rutinaria de fondos de conformidad con la Sección 11-9-660 del Código de 1976.
98.14.(TREAS: Saldos de fondos y paquetes de cierre) Para el año fiscal actual, la Oficina del Tesorero del Estado proporcionará a la Oficina del Contralor General todos los saldos de efectivo y fondos de inversión mediante la agregación de fondos por entidad de divulgación única para fines de conciliación de efectivo y Compilación anual de informes financieros integrales. Además, la Tesorería del Estado deberá cumplir cabalmente con la información solicitada en forma de paquetes de cierre a la Contraloría General para los mismos fines.

SECCIÓN99 - E190 - COMISIÓN DE INVERSIONES DEL SISTEMA DE JUBILACIÓN

99.1.(RSIC: Auditoría Fiduciaria) Para el Año Fiscal 2024-25, se suspende la Sección 9-16-380, relacionada con la solicitud y la oferta de una auditoría fiduciaria.

SECCIÓN100 - E240 - OFICINA DEL ADJUTANTE GENERAL

100.1(ADJ: Uso de propiedad de la agencia y recaudación de ingresos) El Ayudante General está autorizado a alquilar, arrendar o subarrendar cualquier área bajo su propiedad o control, incluidas instalaciones, bienes raíces no mejorados y áreas de estacionamiento. El Ayudante General está autorizado a recaudar fondos recibidos de cualquier fuente, incluidas, entre otras, asignaciones del condado y la ciudad, pagos de arrendamiento o alquiler a corto o largo plazo, ingresos de máquinas expendedoras, multas de la justicia militar u otras sanciones monetarias, reembolsos federales en virtud de acuerdos de cooperación y obsequios a la agencia. Estos ingresos se retendrán y gastarán según lo autorice el Ayudante General.
100.2.(ADJ: Tarifa de Alquiler con Fines Electorales) La tarifa máxima que una armería podrá cobrar por el uso de sus instalaciones con fines electorales será el costo de proporcionar servicios de custodia, servicios públicos y mantenimiento.
100.3.(ADJ: Contratos de estacionamiento para eventos) Sin perjuicio de otras disposiciones de esta ley, el Ayudante General puede ejecutar acuerdos que aborden servicios, subarrendamientos o licencias relacionados con estacionamiento para eventos, u otro tema apropiado para generar ingresos de las áreas de estacionamiento bajo su propiedad o control. cerca del estadio Williams-Brice de la Universidad de Carolina del Sur. La autoridad del Ayudante General para celebrar dichos acuerdos se aplica a las instalaciones de estacionamiento del edificio de la sede que actualmente son propiedad del Departamento de Administración, estén o no sujetas a un contrato de arrendamiento vigente al Ayudante General. Los acuerdos pueden estar relacionados con estacionamiento para eventos específicos, una serie de eventos (partidos de fútbol local de la USC) o para todos los eventos. El Ayudante General puede celebrar acuerdos con una asociación de empleados de la agencia 501(c)(4), autorizada por el estado y reconocida a nivel federal, exenta de impuestos, que luego puede subarrendar o sublicenciar espacios de estacionamiento individuales para su uso durante un evento o una serie de eventos. (Partidos de fútbol en casa de la USC). Los acuerdos deben exigir que la asociación de empleados obtenga cobertura de evento, cobertura de responsabilidad general contra muerte o lesión por negligencia, o cobertura similar que sea adecuada para el Ayudante General. Todos los acuerdos deben obligar a la asociación de empleados a eximir de responsabilidad, indemnizar y defender a la Oficina del Ayudante General, el Departamento de Administración, el Estado de Carolina del Sur y sus respectivos funcionarios y empleados de cualquier responsabilidad que resulte de las actividades de los usuarios del estacionamiento o de sus invitados. o presencia durante estos eventos. Los acuerdos deberán especificar que la Oficina del Ayudante General recibirá no menos del treinta y tres por ciento de las ganancias brutas provenientes de subarrendamientos, licencias u otras concesiones de uso de estacionamiento. Los acuerdos también deben permitir al Estado controlar los fondos de las asociaciones de empleados.
100.4.(ADJ: Comidas en los Centros de Operaciones de Emergencia) El costo de las comidas, o la compra anticipada de productos alimenticios que se almacenarán y prepararán para las comidas, se puede proporcionar a los empleados estatales que deban trabajar en los Centros de Operaciones de Emergencia del Estado durante emergencias reales y ejercicios de simulación de emergencia cuando no se les permita abandonar sus estaciones.
100,5.(ADJ: Ingresos por seminarios educativos)

Todos los ingresos obtenidos de los seminarios educativos serán retenidos por la agencia para ser utilizados para la impresión de materiales y otros gastos relacionados con la realización de los seminarios. El saldo de fondos se informará anualmente a la Asamblea General.

100.6.(ADJ: Operaciones de Billeting) Todos los ingresos recaudados por las operaciones de Billeting en el Centro de Capacitación R.L. McCrady se retendrán y gastarán en sus operaciones presupuestadas. Los gastos de estos fondos serán determinados por el Comité de Facturación para las operaciones de Facturación. Los fondos restantes en la cuenta de Operación de Facturación pueden retenerse, trasladarse y gastarse para el mismo propósito en el año fiscal en curso.
100.7.(ADJ: Pago Compensatorio de EMD) En caso de que el Gobernador declare un Estado de Emergencia, los empleados exentos de la División de Manejo de Emergencias pueden recibir pago por las horas reales trabajadas en lugar de acumular tiempo compensatorio, a discreción del Director de la Agencia, y siempre que haya fondos disponibles.
100.8.(ADJ: Patrulla Aérea Civil) Los fondos asignados en esta sección para la Patrulla Aérea Civil serán gastados por la Patrulla Aérea Civil para cumplir con las obligaciones del estado en conjunto con la Patrulla Aérea Civil como se describe en el Plan SARDA, Carolina del Sur. Plan Operativo de Respuesta a Emergencias Radiológicas, y para ayudar a las autoridades locales y del condado y otras agencias estatales según lo permitan las regulaciones que rigen la Patrulla Aérea Civil. Todos los gastos de equipo y servicios deberán estar de acuerdo con las políticas fiscales estatales.
100.9.(ADJ: Productos de Emergencia) Se permitirá a la División de Manejo de Emergencias rotar y reemplazar agua, comidas listas para comer (MRE) y otros productos de emergencia esenciales alojados en el Centro Logístico del estado mediante el suministro de dichos productos a los estados, condados, municipios y otras agencias estatales, y se les permitirá aceptar una compensación por dichos productos que no exceda los costos de reposición. Los ingresos de este intercambio se utilizarán únicamente para el reemplazo de productos de emergencia estatales.
100.10.(ADJ: Facilitador/Coordinador de Atención de Salud Conductual) Los fondos asignados o autorizados a la Oficina del Ayudante General pueden utilizarse para contratar a un Facilitador/Coordinador de Atención de Salud Conductual que actuará como enlace para proporcionar coordinación de atención de salud mental para servicios a todos los miembros de la Guardia Nacional de Carolina del Sur. Las responsabilidades del puesto incluirán, entre otras, centrarse en personas sin seguro médico o sin seguro médico adecuado; facilitar un Memorando de Entendimiento con centros de salud mental en todo el estado para brindar asistencia a los miembros del Servicio de la Guardia Nacional; ayudar a coordinar Yellow Ribbon and Beyond y otros eventos de salud mental y posteriores al despliegue; coordinar el tratamiento para los miembros del servicio para condiciones que pueden o no resultar en que no sean médicamente desplegables; y participar en reuniones de personal para discutir la atención de los miembros del servicio. La persona contratada debe tener conocimiento de las leyes de privacidad estatales y federales, incluidas las regulaciones de privacidad de HIPAA. Además, se prefiere que el individuo tenga formación previa en Trabajo Social. Se debe realizar una verificación de antecedentes de seguridad nacional del individuo antes de presentar una oferta de trabajo.
100.11.(ADJ: Servicio Activo Estatal de la Guardia Nacional o Estatal) En caso de la activación de la Guardia Nacional o la Guardia Estatal de Carolina del Sur al Servicio Activo Estatal en respuesta a una emergencia declarada o en respuesta a una emergencia inminente o anticipada, incluido el apoyo proporcionado bajo La Sección 25-9-420 del Código de 1976, el Pacto de Asistencia para el Manejo de Emergencias, el Tesorero del Estado y el Contralor General quedan por la presente autorizados y ordenados a pagar del fondo general del Estado los fondos necesarios, que no excedan los $1,500,000, para cubrir los costos reales incurridos. Cualquier fondo reembolsado al estado se depositará en el fondo general del estado, hasta el monto de los fondos adelantados a la Oficina del Ayudante General para estas actividades.
100.12.(ADJ: Asociación de la Guardia Nacional y Apoyo a la Fundación) De los fondos autorizados o asignados para las operaciones del Departamento Militar del Estado, el Ayudante General puede autorizar al personal de la Guardia Nacional a apoyar y ayudar a la Asociación de la Guardia Nacional de Carolina del Sur y a la Fundación de la Guardia Nacional de Carolina del Sur en sus misiones para promover la salud, la seguridad, la educación y el bienestar del personal de la Guardia Nacional de Carolina del Sur y sus familias.
100.13.(ADJ: Entrenamiento de la Guardia Estatal) La Oficina del Ayudante General compensará al personal de la Guardia Estatal a una tarifa de $150 por día durante el entrenamiento de la Guardia Estatal. Los miembros de la Guardia Estatal no estarán cubiertos por el Sistema de Jubilación de Carolina del Sur. La capacitación obligatoria de la Guardia Estatal no debe exceder los 12 períodos de capacitación por año para cada miembro.
100.14.(ADJ: Informe de estado de gastos de desastres) La División de Manejo de Emergencias de la Oficina del Ayudante General deberá preparar un informe trimestral sobre el estado de los gastos de los fondos asignados en el año fiscal actual o en un año fiscal anterior para FEMA Match.

por las inundaciones de 2015, por el huracán Matthew y por el incendio de Pinnacle Mountain

para todos los desastres abiertos declarados a nivel federal. El informe trimestral debe incluir, entre otros, gastos por categoría de trabajo por estado/local y por condado y se presentará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara a partir del 30 de septiembre. 2018.
100.15.(ADJ: Transferencia de Revitalizaciones de Armería) Los fondos asignados para Revitalizaciones de Armería pueden trasladarse del año fiscal anterior y gastarse para el mismo propósito en el año fiscal actual.
100.16.(ADJ: Partido FEMA por desastre natural)

La Oficina del Ayudante General, División de Manejo de Emergencias deberá estar autorizada a utilizar los saldos de fondos existentes para proporcionar el costo compartido no federal a las entidades gubernamentales estatales y locales para el trabajo que sea elegible bajo el Programa de Asistencia Pública de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias para el Huracán Irma y el Huracán. Florencia. Los saldos de fondos existentes no se pueden utilizar para proporcionar la participación en los costos no federales a entidades privadas sin fines de lucro.
Se ordena a la Oficina del Ayudante General, División de Manejo de Emergencias que utilice los saldos de fondos existentes para el desastre de las inundaciones de 2015 (Declaración Presidencial de Desastre DR-4241) para reembolsar a los condados y municipios con costos compartidos no federales no reembolsados ​​del desastre de la tormenta de hielo de 2014 para la limpieza de la tormenta. gastos incurridos durante y después de los estados de emergencia declarados por las Órdenes Ejecutivas 2014-06 y 2014-11 y la Declaración Presidencial de Desastre DR-4166. Los condados y municipios deben presentar una solicitud para dichos fondos antes del 31 de julio de 2018.
Los $500,000 autorizados por la Disposición 100.21 de la Ley 264 de 2018 para subvenciones a entidades sin fines de lucro podrán ser arrastrados y utilizados para el mismo propósito en el Año Fiscal 2023-24. La División de Manejo de Emergencias preparará un informe que indique el nombre del beneficiario de la subvención y el monto recibido y presentará el informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del 15 de enero de 2024.

100.17.(ADJ: Uso de fondos de capital-McEntire) Para el año fiscal actual, el Ayudante General puede ejercer la autoridad de expropiación proporcionada por el Capítulo 9, Título 55 del Código de 1976 para adquirir propiedad o derechos aéreos sobre propiedad privada cerca de la Base Conjunta de la Guardia Nacional de McEntire. y utilizar fondos para la "Base de la Guardia Nacional Conjunta McEntire - Terreno" recibidos en la Ley 91 de 2019 para este y otros fines relacionados.
100.18.(ADJ: Uso de Fondos de Capital-Base Conjunta Charleston) Para el año fiscal actual, el Ayudante General puede aceptar una licencia en nombre del Estado para que los bienes inmuebles se utilicen en la construcción de una instalación de la Guardia Nacional en la Base Conjunta Charleston y el uso los fondos recibidos para “Construcción y Revitalización de Armerías” en la Ley 91 de 2019 para la participación del estado en construcción y costos relacionados.
100.19.(ADJ: Reserva de PPE) Se permitirá a la División de Manejo de Emergencias rotar y reemplazar la reserva de equipo de protección personal del Estado, alojada de conformidad con un contrato estatal. Esto puede incluir la rotación de existencias similares propiedad de entidades participantes, tanto públicas como privadas, a fin de minimizar el costo de mantener una reserva de equipo de protección personal para el Estado y garantizar la vida útil de la reserva de equipo de protección personal del Estado.
100,20.(ADJ: Operaciones de comedor) Todos los ingresos recaudados por las operaciones del comedor en el Centro de capacitación R.L. McCrady se retendrán y gastarán en sus operaciones presupuestarias. Los fondos restantes en las cuentas del comedor se pueden retener, transferir y gastar para el mismo propósito en el año fiscal actual.
100.21.(ADJ: Cobertura de seguro de instalaciones) Para el año fiscal actual, el Ayudante General está autorizado a trabajar con el Fondo de Reserva de Seguros (IRF, por sus siglas en inglés) de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado de Carolina del Sur para garantizar que las propiedades de propiedad estatal o arrendadas por el estado estén aseguradas adecuadamente. Se deben considerar las instalaciones que son elegibles para acuerdos de costos compartidos federales y estatales, que utilizan fondos federales para cubrir, total o parcialmente, los costos de renovación, reparación o reemplazo al determinar la cobertura del seguro. El Ayudante General puede utilizar fondos disponibles del gobierno federal para pagar la renovación, reparación o reemplazo después de daños a las instalaciones de la Guardia Nacional de propiedad estatal o alquiladas por el estado. El Ayudante General también puede utilizar cualquier financiamiento federal que pueda estar disponible para la adquisición de un seguro de cobertura de edificios. Esta disposición no obliga al Fondo de Reserva del Seguro a proporcionar reembolsos o pagos relacionados con propiedades no aseguradas.
100.22.(ADJ: Apoyo de la Fundación de Historia Militar de Carolina del Sur) De los fondos autorizados o asignados para las operaciones del Departamento Militar del Estado, el Ayudante General puede autorizar al personal de la Agencia a apoyar y ayudar a la Fundación de Historia Militar de Carolina del Sur, una entidad exenta de impuestos 501 (autorizada por el estado y reconocida a nivel federal). c)(3) asociación, en sus misiones de apoyar al Museo Militar de Carolina del Sur y promover la educación de los ciudadanos y visitantes del Estado de Carolina del Sur.
100.23.(ADJ: Cooperación de la Fundación de Historia Militar de Carolina del Sur) La Oficina del Ayudante General y la Junta del Museo Militar de Carolina del Sur pueden celebrar acuerdos con la Fundación de Historia Militar de Carolina del Sur, una entidad sin fines de lucro 501(c)(3) exenta de impuestos organizada según las leyes. de este Estado, para utilizar recursos de la Agencia para generar ingresos de actividades en el Museo Militar de Carolina del Sur o en otro lugar, incluidos, entre otros, tarifas de programas, servicios profesionales, donaciones, servicio de alimentos, exhibiciones y componentes de exhibiciones. Los acuerdos deben especificar que la Fundación no puede cobrar tarifas del programa a estudiantes de ninguna escuela primaria, secundaria, preparatoria, escuela en el hogar, escuela en el hogar alternativa, pública o privada de Carolina del Sur, o una asociación de escuelas en el hogar que estén recorriendo el museo o accediendo a los programas del Museo como parte de una función escolar. Los acuerdos también deben especificar que estos ingresos se separarán de otros ingresos o ingresos de la Fundación y que esos ingresos se utilizarán únicamente para apoyar al Museo.
100.24.(ADJ: Autorización de subvención de la Ley STORM) Tras la concesión de una subvención de capitalización federal "Salvaguardando el mañana a través de la Ley de mitigación de riesgos en curso", la División de Manejo de Emergencias de Carolina del Sur (SCEMD) está autorizada a aceptar la subvención y a establecer y administrar la Subvención de Salvaguarda del Mañana de Carolina del Sur. Fondo de Préstamo Rotatorio de conformidad con las disposiciones de la Ley Federal y las leyes, reglamentos y políticas estatales aplicables.
100,25.(ADJ: Transferencia de fondos de contrapartida estatal) Los fondos asignados para Operaciones de Armería: Otros Gastos Operativos pueden transferirse del año fiscal anterior y gastarse para el mismo propósito en el año fiscal actual.

SECCIÓN101 - E260 - DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DE VETERANOS

101.1.(VET: Transferencia del Cementerio de Veteranos de M.J. "Dolly" Cooper) El Departamento de Asuntos de Veteranos puede transferir fondos no gastados asignados y/o autorizados para el Cementerio de Veteranos de M.J. "Dolly" Cooper del año fiscal anterior y utilizará dichos fondos para el mismo propósito. Además, cualquier fondo no gastado en el Departamento de Asuntos de Veteranos, incluidas partidas especiales, se trasladará del año fiscal anterior al año fiscal actual y se utilizará para el funcionamiento del Cementerio de Veteranos M.J. "Dolly" Cooper. Los fondos transferidos que excedan la cantidad necesaria para el funcionamiento del Cementerio podrán utilizarse para otros gastos del Departamento de Asuntos de Veteranos.
101.2.(VET: Exención de reducción de presupuesto) Los fondos asignados para el Departamento de Asuntos de Veteranos se excluirán de cualquier reducción general de la base de la agencia ordenada por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General.
101.3.(VET: Asignación del Plan de Protección de la Base) Los fondos asignados al departamento para el Plan de Protección de la Base pueden asignarse a elementos que incluyen, entre otros, adquisición de tierras, fines recreativos, fines educativos e instalaciones para personal militar. Los destinatarios elegibles son condados y municipios con instalaciones militares federales.
101.4.(VET: Fondo de Hogares de Veteranos) El Departamento de Asuntos de Veteranos está autorizado a establecer un fondo que devenga intereses en el Tesoro del Estado para los fondos asignados o autorizados para el funcionamiento de los Hogares de Veteranos del Estado. El fondo se utilizará para operaciones, mantenimiento diferido, proyectos de capital, reparación ordinaria y mantenimiento de los Hogares de Veteranos del Estado y podrá trasladarse del año fiscal anterior al año fiscal actual para usarse con el mismo propósito.

SECCIÓN102 - E280 - COMISIÓN ELECTORAL

102.1.(ELECT: Juntas de Registro de Votantes y Compensación Electoral del Condado) Las cantidades asignadas en esta sección para las "Juntas de Registro de Votantes y Miembros de la Junta Electoral del Condado" se desembolsarán anualmente al Tesorero del Condado a razón de $1,500 por cada miembro, sin exceder los $13,500 por condado. El Tesorero del Condado utilizará estos fondos únicamente para la compensación de los miembros de las Juntas de Registro de Votantes y de Elecciones del Condado. Cualquier fondo que no se utilice para este propósito se devolverá al Tesorero del Estado. Estos fondos están exentos de las reducciones presupuestarias obligatorias. Además, en el cálculo de cualquier reducción general de la base de agencias ordenada por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General, la cantidad de fondos asignados para la compensación de las Juntas de Registro de Votantes y de los Miembros de la Junta Electoral del Condado se excluirán del presupuesto base de la agencia. . Los fondos no utilizados se trasladarán del año fiscal anterior y se utilizarán para primarias, segundas vueltas y elecciones especiales.
102.2.(ELECT: Gerentes y secretarios electorales viáticos) Los gerentes y secretarios electorales estatales y del condado recibirán viáticos de $75.00 por el día de trabajo y $60.00 por capacitación y trámites. A los gerentes no se les pagará más de dos días por cualquier elección y a los secretarios por no más de tres días por cualquier elección. La comisión puede ajustar los viáticos de $75.00 para los administradores y secretarios de las elecciones estatales a un nivel más alto sólo en la medida en que la asignación para las elecciones estatales sea suficiente para soportar el costo adicional de aumentar los viáticos y el costo de la elección a nivel estatal. Se pueden nombrar hasta tres gerentes adicionales por condado para ayudar a las juntas de registro de votantes y elecciones del condado con el proceso de votación en ausencia/a prueba de fallas antes, el día de las elecciones e inmediatamente después de las elecciones estatales. Los gerentes que ayudan a las juntas de registro de votantes y elecciones del condado en el proceso de ausencia/seguridad contra fallas pueden recibir un viático de $75.00 por día durante no más de un total de quince días, independientemente de si se utilizan uno, dos o tres gerentes adicionales.
102.3.(ELECT: Compensación de la Junta de Escrutinios Estatales) Se puede pagar una compensación adicional de $100.00 por día a cada miembro de la Junta de Escrutinios Estatales hasta un total de quince días que pueden ser necesarios para las audiencias celebradas por los miembros de la Junta de Escrutinios Estatales.
102.4.(ELECT: Transferencia de ingresos por venta de listas) Cualquier ingreso generado por la venta de listas electorales puede ser retenido y gastado por la Comisión Electoral de Carolina del Sur para reembolsar al Departamento de Administración, por la impresión de dichas listas y para pagar los gastos de envío y envío de estas listas a los electores que las compren. Después de que se haya realizado dicho reembolso, una cantidad que no exceda los $400,000 se utilizará para gastos no recurrentes junto con costos electorales especiales extraordinarios y costos legales y costos para mejorar el Sistema Estatal de Registro de Votantes. Cualquier saldo en la Cuenta de Venta de Listas al treinta de junio del año fiscal anterior podrá arrastrarse y gastarse para los mismos fines durante el año fiscal en curso.
102.5.(ELECT: Exención de reducción de presupuesto) Los fondos asignados para gastos electorales generales y primarios recurrentes y no recurrentes están exentos de las reducciones obligatorias en todos los ámbitos. Además, en el cálculo de cualquier reducción general de la base de agencias ordenada por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General, la cantidad de fondos asignados para gastos recurrentes y no recurrentes de las elecciones primarias y generales se excluirá del presupuesto base de la agencia.
102.6.(ELECT: Transferencia de Elecciones Primarias y Generales) Las tarifas de presentación recibidas de los candidatos que se presentan para postularse en elecciones primarias estatales o especiales pueden ser retenidas y gastadas por la Comisión Electoral Estatal para pagar la realización de las elecciones primarias. Cualquier saldo en las cuentas de tasas de presentación al treinta de junio del año fiscal anterior podrá trasladarse y gastarse para los mismos fines durante el año fiscal en curso. Además, cualquier saldo en las Cuentas de las Elecciones Primarias y Generales al treinta de junio del año fiscal anterior podrá arrastrarse y gastarse para los mismos fines durante el año fiscal en curso. Además, los fondos antes mencionados también podrán utilizarse para llevar a cabo las elecciones Primarias de Preferencia Presidencial.
102.7.(ELECT: Programa de capacitación y certificación) Todos los miembros y el personal de las juntas de registro de votantes y elecciones del condado recibirán un plan de estudios común que incluirá cursos básicos sobre los deberes y responsabilidades de las juntas de registro de votantes y elecciones del condado y materias optativas para promover un servicio de calidad y profesionalidad. desarrollo. La Comisión Electoral del Estado pondrá estos cursos a disposición en varios lugares, incluidos, entre otros, las áreas del norte, la costa y la región central del estado. La Comisión Electoral de Carolina del Sur puede retener y gastar hasta $35,000 de los ingresos generados al cobrar una tarifa para asistir a estos cursos para ayudar a cubrir el costo de brindar la capacitación. Cualquier saldo en la cuenta de capacitación y certificación al treinta de junio del año fiscal anterior podrá trasladarse y gastarse para el mismo propósito durante el año fiscal en curso.
La Comisión Estatal de Elecciones debe retener el estipendio de los miembros que no completen el programa de capacitación y certificación como lo exige la Sección 7-5-10 del Código de 1976. Además, también se retendrán fondos si un miembro de la junta completa el programa de capacitación y certificación, pero no completa al menos un curso de capacitación por año. Se notificará al miembro de la junta y a los miembros de la delegación legislativa de ese condado sobre la retención del estipendio y los requisitos necesarios para que el miembro cumpla con la ley. Si un miembro de la junta no puede completar el programa o completar la educación continua requerida debido a circunstancias atenuantes, el miembro de la junta debe presentar una solicitud por escrito a la delegación legislativa del condado para su aprobación o los fondos continuarán retenidos como se describe en esta disposición. Si un miembro de la junta no cumple con la ley dentro de los dieciocho meses posteriores a la notificación inicial de la retención del estipendio, la delegación legislativa del condado debe reemplazar a esa persona en la junta.
102.8.(ELECT: Multa por presentación tardía de gastos reembolsables) En el caso de que un condado presente gastos electorales reembolsables a la Comisión para su pago más de treinta días después de la celebración de la elección, la Comisión puede deducir una multa del diez por ciento de la presentación tardía de gastos reembolsables. cantidad. El condado es responsable del pago de esta cantidad. Si la Comisión encuentra una buena razón para dicha presentación tardía, se podrá condonar la sanción. La Comisión Electoral estará autorizada a gastar fondos asignados/autorizados en el año fiscal actual para pagar los gastos electorales incurridos por un condado en el año fiscal anterior. Si un condado presenta una solicitud de reembolso de gastos electorales a través de cualquier medio que no sea el Sistema de Registro de Votantes y Gestión Electoral (VREMS), la Comisión puede deducir una multa del diez por ciento del monto presentado.
102.9.(ELECT: HAVA Transferencia) La Comisión Electoral estará autorizada a transferir los fondos no gastados de la Ley Help America Vote al año fiscal actual y a utilizar estos fondos para el mismo propósito.
102.10.(ELECT: HAVA Match Funds) Los fondos asignados a través del Fondo General con el fin de proporcionar una contrapartida para los fondos federales recibidos a través de la Ley Help America Vote (HAVA) se trasladarán a una cuenta restringida para que los fondos puedan acumular intereses según Sección 254 (b) (1) de la Ley Help America Vote. Los fondos no utilizados se trasladarán del año fiscal anterior y se utilizarán para primarias, segundas vueltas y elecciones especiales. Estos fondos también se pueden utilizar para reembolsar a las entidades gubernamentales locales los gastos incurridos en el año fiscal anterior asociados con primarias especiales, segundas vueltas y elecciones generales.
102.11.(ELECT: Uso de fondos electorales) Los fondos asignados a la Comisión Electoral con el fin de realizar elecciones no se utilizarán para ningún otro propósito a menos que se autorice específicamente en esta ley. Sin embargo, se pueden transferir hasta $200,000 a otras cuentas operativas desde las cuentas de las Elecciones Generales previa aprobación de la Oficina Ejecutiva de Presupuesto, que luego notificará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Gobernador de dicha transferencia de fondos.
102.12.(ELECT: Contrapartida para fondos adicionales de HAVA) En caso de que estén disponibles fondos federales adicionales de la Ley Help America Vote, la comisión estará autorizada a utilizar fondos asignados para las elecciones primarias y generales y para la renovación del sistema de votación para proporcionar una contrapartida de los fondos federales. .
102.13.(ELECT: Vacante de Director del Condado) Con los fondos asignados a la Comisión Estatal de Elecciones, el Director Ejecutivo puede asumir la administración de una junta de registro de votantes y elecciones del condado si, dentro de los sesenta días calendario posteriores a una elección mediante la certificación de la elección, el puesto de queda vacante el cargo de director de una junta de registro de votantes y elecciones del condado. Durante este período administrativo, el Director Ejecutivo tiene la autoridad de nombrar un director interino de la junta de registro de votantes y elecciones del condado que cumplirá con las funciones, responsabilidades y deberes del cargo desde la fecha de su nombramiento hasta la certificación final del elección, o hasta que se contrate y capacite a un nuevo director del condado. El Director Ejecutivo notificará al Gobernador, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y a los miembros de las respectivas delegaciones legislativas de un nombramiento interino en el momento del nombramiento.

SECCIÓN103 - E500 - OFICINA DE INGRESOS Y ASUNTOS FISCALES

103.1.(RFAO: Programa de Mapeo Geodésico) Los fondos asignados o autorizados a la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales para Mapeo, se utilizarán para aclarar las determinaciones de los límites del condado según lo dirigido por la Sección 27-2-105, del Código de 1976 y la resolución del límite entre los estados de Carolina del Sur y Carolina del Norte.
Una parte afectada que no esté de acuerdo con los límites de un condado certificado por la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales puede apelar la certificación ante el Tribunal de Derecho Administrativo de Carolina del Sur, que tiene jurisdicción para escuchar y decidir el caso sujeto a las disposiciones de la Sección 1-23-380. del Código de 1976, excepto que el caso debe ser visto "de novo". Además, a los efectos de determinar los plazos de una apelación, se considera que la notificación se ha proporcionado en la fecha de la notificación por escrito a las partes afectadas. La parte afectada dispone de sesenta días naturales a partir de la fecha de la notificación por escrito enviada a la parte afectada para presentar un recurso de apelación ante el Tribunal de lo Contencioso Administrativo.
103.2.(RFAO: Fusión de Archivos Electorales) Para ayudar a las Comisiones Electorales y de Registro del Condado a garantizar que los votantes registrados sean asignados a los distritos electorales adecuados, la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales, junto con la Comisión Electoral de Carolina del Sur, fusionarán el registro de votantes. archivar con la Lista de direcciones geocodificadas de la oficina y los límites de distrito del Congreso, el Senado de Carolina del Sur, la Cámara de Representantes de Carolina del Sur, los consejos del condado y otros distritos que la oficina posea registros oficiales de límites de distrito en formato electrónico. Los sistemas fusionados permitirán a la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales proporcionar a los respectivos funcionarios del condado una lista de votantes potenciales que posiblemente estén asignados al distrito electoral equivocado. La fusión de archivos sólo se requiere para aquellos distritos en los que están programadas elecciones. Los condados y municipios entregarán GIS a la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales previa solicitud por escrito de la oficina. La solicitud por escrito debe enviarse al director administrativo del condado o municipio y notificar al condado o municipio que el incumplimiento dentro de los treinta días posteriores a la solicitud puede resultar en la retención del diez por ciento de la ayuda estatal del condado o municipio. El Director Ejecutivo de la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales puede otorgar tiempo adicional por una buena causa y debe renunciar a la liberación si el condado o municipio no posee datos GIS. Para los condados y municipios que poseen datos GIS pero no los divulgan, el Director Ejecutivo de la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales notificará al Tesorero del Estado sobre el incumplimiento de esta disposición después de la notificación requerida. La notificación dará lugar a la retención del diez por ciento de los pagos posteriores de ayuda estatal a la entidad hasta que se proporcionen los datos SIG. Los datos municipales y del condado adquiridos por la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales en el desempeño de sus responsabilidades pueden usarse para otras funciones de la oficina y compartirse con otras agencias estatales. Para esta disposición, los datos SIG incluyen, entre otros, líneas centrales de carreteras; ortofotografía; límites de parcelas; puntos de dirección; fronteras políticas; y límites administrativos.
103.3.(RFAO: Almacén de datos de servicios humanos y de salud de Carolina del Sur)(A)Por la presente se establece dentro de la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales, el Almacén de Datos de Servicios Humanos y de Salud de Carolina del Sur. El propósito del Almacén es garantizar que la operación de las agencias de servicios humanos y de salud pueda mejorarse mediante la coordinación e integración de la información del cliente. Los datos del cliente se definen como datos a nivel personal creados, recibidos y/o mantenidos por agencias estatales y otras entidades obligadas a reportar información del cliente a la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales según esta disposición. Para integrar la información de los clientes, se vincularán los datos de los clientes de las agencias estatales de salud y servicios humanos para mejorar las medidas de resultados de los clientes, lo que permitirá a las agencias estatales analizar la coordinación y la continuidad de los problemas de atención. La adición de estos datos mejorará los sistemas de agencias existentes al proporcionar datos de clientes de otros programas de agencias estatales para ayudar en la prestación de servicios al cliente. Cierta información del cliente deberá entregarse a la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales para ayudar en el desarrollo y mantenimiento de este Almacén. Las siguientes agencias deberán reportar la información del cliente:
• Departamentos de:
(1) Salud y Servicios Humanos;
(2)

Control de salud y medio ambiente

Salud pública;
(3) Salud Mental;
(4) Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas;
(5) Discapacidades y Necesidades Especiales;
(6) Servicios Sociales;
(7) Rehabilitación Vocacional;
(8) Educación;
(9) Justicia Juvenil;
(10) Correcciones;
(11) Servicios de libertad condicional, libertad condicional e indulto;
• Departamento de Defensa de los Niños:
(1) Junta de Revisión del Cuidado de Crianza de Niños;
(2) Continuidad de la Atención;
• Departamento de Envejecimiento;
• Escuela para Sordos y Ciegos de Carolina del Sur;
• Comisión para Ciegos; y
• Otras entidades que la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales considere necesarias.
(B)Estas agencias y departamentos recopilarán y proporcionarán datos de los clientes en formatos y cronogramas que especificará la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales (Oficina). La Oficina establecerá un Memorando de Acuerdo con cada agencia, departamento o división. Estos Memorandos de Acuerdo especificarán, entre otros, la confidencialidad de la información del cliente, las condiciones para la divulgación de datos que puedan identificar agencias, departamentos, divisiones, programas y servicios, o clientes, cualquier restricción en la divulgación de datos para que para cumplir con los estatutos y regulaciones estatales y federales sobre confidencialidad de datos, las condiciones bajo las cuales los datos pueden usarse con fines de investigación y cualquier medida de seguridad que se deba tomar para asegurar la confidencialidad de la información del cliente.
(C)Para garantizar la rendición de cuentas y la prestación coordinada y eficiente de servicios humanos y de salud, la Oficina implementará, en consulta con las agencias estatales de servicios humanos y de salud y otras entidades que la Oficina considere necesarias, un sistema de datos integrado que incluya datos de clientes de todos los participantes. agencias.
(D)Para prever la inclusión de otras entidades en el Almacén de datos de servicios humanos y de salud de Carolina del Sur y otras aplicaciones orientadas a la investigación y el análisis que ayudarán al estado en la prestación eficiente y efectiva de servicios, la Oficina tendrá la autoridad para celebrar acuerdos o transacciones con cualquier agencia federal, estatal o municipal u otra institución pública o con cualquier individuo privado, sociedad, empresa, corporación, asociación u otra entidad para proporcionar servicios estadísticos, de investigación y difusión de información, incluidos, entre otros, programas y resultados. evaluación, seguimiento/vigilancia de programas, proyectos para determinar la viabilidad de la recopilación y/o análisis de datos, difusión de información e investigación. La confidencialidad de los datos recopilados bajo estas iniciativas deberá cumplir con las leyes estatales y federales aplicables que rigen la privacidad de los datos. La Oficina tendrá la facultad de promulgar regulaciones, políticas y procedimientos, en consulta con las agencias participantes, para el desarrollo, protección y operación del Almacén de Datos, otras aplicaciones orientadas a la investigación y el análisis, y sus procesos subyacentes.
(MI)La Oficina desarrollará herramientas de consulta analítica seguras y accesibles a través de Internet (como cubos analíticos) utilizando datos de clientes integrados del Almacén. Todos los organismos cooperarán con la Oficina en el desarrollo de estas herramientas analíticas. La intención de esta disposición es que las herramientas analíticas desarrolladas bajo esta disposición estén disponibles para los miembros de la Asamblea General de Carolina del Sur y su personal de investigación, agencias estatales e investigadores. Con ese fin, la Oficina, en consulta con las agencias participantes, promulgará regulaciones que aborden el acceso, el uso y la divulgación de la información generada mediante el uso de las herramientas de consulta.
(F)Todas las agencias estatales que participan en el Almacén deberán utilizarlo y sus aplicaciones de software asociadas en la operación diaria de sus programas y para la coordinación, colaboración, evaluación de programas y análisis de resultados. El Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

estarán exentos del uso del sistema integrado de gestión de clientes y las herramientas de consulta analítica en la operación diaria de su Sistema Automatizado de Registros y Encuentros de Clientes u otro sistema de registros médicos electrónicos y su Red de Evaluación Comunitaria de Carolina del Sur, pero deberán proporcionar la Almacén con datos de clientes del sistema y red.
(GRAMO)Ninguna agencia estatal duplicará ninguna de las responsabilidades de esta disposición.
(H)Para los fines de esta disposición, todas las leyes estatales, reglamentos o cualquier norma de cualquier agencia, departamento, junta o comisión estatal que tenga el efecto o fuerza de ley que prohíba o sea incompatible con esta disposición se declara por la presente inaplicable a esta disposición.
103.4.(RFAO: E911 PSAP) La Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales, utilizando los fondos asignados o autorizados en el presente para el programa E911, debe garantizar que cualquier plan nuevo o enmienda propuesta a los planes existentes mantenga una cobertura integral para toda el área de los puntos de respuesta de seguridad pública, como así como mejorar la rentabilidad. Ingresos y Asuntos Fiscales no pueden considerar nuevos planes o enmiendas que no incluyan el acuerdo escrito de todas las jurisdicciones afectadas por el nuevo plan o el cambio propuesto, así como que proporcionen ahorros de costos a nivel estatal y local. Se alienta a los puntos de respuesta de seguridad pública locales a cooperar para encontrar formas de continuar mejorando la rentabilidad y la eficiencia para todas las entidades afectadas.
103.5.(RFAO: Ingresos por Bienes y Servicios) Las secciones respectivas de la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales están autorizadas a proporcionar y recibir de otras entidades gubernamentales, incluidas otras divisiones, agencias y departamentos estatales y locales, y el sector privado, bienes y servicios, ya que en su opinión promoverá operaciones eficientes y económicas. Las secciones podrán cobrar y pagar a las entidades por los bienes y servicios, cuyos ingresos se depositarán en el tesoro estatal en una cuenta especial y se gastarán únicamente en los costos de suministro de los bienes y servicios, y dichos fondos podrán retenerse y ser gastados para los mismos fines.
103.6.(RFAO: Previsión de ingresos) Para el año fiscal actual, se suspenderá la Sección 11-9-1130(A).

SECCIÓN104 - E550 - AUTORIDAD DE RESPONSABILIDAD FISCAL DEL ESTADO

104.1.(SFAA: Unidad de Contratación Pública) A los efectos de participar en la Alianza de Contratación Multiestatal para Farmacias de Minnesota (MMCAP), una corporación privada sin fines de lucro que proporciona únicamente atención médica gratuita puede participar como unidad de contratación pública local en la cooperativa MMCAP. compra. La participación de corporaciones sin fines de lucro en el programa depende de la aprobación de la Alianza de Contratación Multiestatal para Farmacias de Minnesota. Las corporaciones sin fines de lucro participantes deben cumplir con todas las leyes o regulaciones federales aplicables para participar en la compra cooperativa de MMCAP. El estado no será responsable de ninguna acción o inacción de dicha corporación sin fines de lucro.
104.2.(SFAA: Cobertura de seguro para entidades de edad avanzada autorizadas) La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado, a través del Fondo de Reserva de Seguros, para el año fiscal actual, también está autorizada a ofrecer cobertura de seguro a una entidad de edad avanzada y a sus empleados que atienden a clientes en todo el condado y que previamente obtuvieron su agravio. Cobertura de seguro de responsabilidad a través de la junta. El Fondo de Reserva de Seguros y el Estado de Carolina del Sur no serán responsables ante ninguna persona o entidad, incluido un asegurado, por cualquier insuficiencia de cobertura proporcionada en virtud del presente.
104.3.(SFAA: Informe IRF) La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado deberá preparar un informe sobre la utilización del Fondo de Reserva de Seguros en el año fiscal anterior para incluir para cada transacción el monto, el destinatario de los fondos, la fecha de la transferencia o pago y la acción. o motivo que hizo necesaria la transferencia. El informe se presentará al Presidente del Senado, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente de la Cámara de Representantes y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del quince de octubre del año fiscal en curso.
104.4.(SFAA: Plan de Cierre del Segundo Fondo para Lesiones) La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado está autorizada y facultada para tomar todas las medidas necesarias para administrar el plan de cierre del Segundo Fondo para Lesiones, adoptado de conformidad con la Sección 42-7-320(A) de la Ley de 1976. Código, según enmendado, y utilizar cuentas fiduciarias y administrativas separadas y distintas establecidas para este propósito.
104.5.(SFAA: Transferencia de Planificación de TI) La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado transferirá $400,000 de los ingresos generados por las tarifas de administración de contratos en contratos de tecnología de la información al Departamento de Administración para apoyar el programa de planificación de tecnología de la información del estado.
104.6.(SFAA: Abogados) Para el año fiscal actual, durante la transición del Fondo de Reserva de Seguros de la Junta de Control y Presupuesto a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado, el Fondo de Reserva de Seguros continuará aprobando a los abogados contratados para defender a aquellos asegura. Además, la autoridad de la antigua Junta de Control y Presupuesto bajo la Sección 1-7-170(A) se transfiere a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.
104.7.(SFAA: Compensación - Salario de Jefe de Agencia) En caso de vacante de jefe de agencia o presidente de colegio técnico, la junta directiva de la agencia o el Gobernador, o la autoridad nominadora del presidente de un colegio técnico, deberá contar con la recomendación previa favorable del Comisión de Salarios de Jefes de Agencia para fijar, discutir, ofrecer o pagar un salario para el jefe de agencia o presidente del colegio técnico a una tasa que exceda el mínimo del rango establecido por la Comisión de Salarios de Jefes de Agencia. A ningún jefe de agencia o presidente de colegio técnico se le pagará un salario superior al recomendado por la comisión. Las juntas y comisiones, o el Gobernador si es la autoridad nominadora, de agencias o colegios técnicos de nueva creación no ofrecerán ni pagarán un salario a un posible jefe de agencia hasta que se haya establecido un rango salarial y el salario haya sido aprobado por la Comisión de Salarios de Jefes de Agencia. . La financiación de los salarios de cualquier jefe de agencia o presidente de un colegio técnico debe provenir de recursos dentro de la agencia. La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado contratará cada cuatro años un estudio de la remuneración del director de la agencia, el presidente del colegio técnico y el funcionario constitucional, según lo exigen las Secciones 8-11-160 y 8-11-165. El costo del estudio debe ser compartido por las agencias, colegios técnicos y oficinas constitucionales participantes. El personal de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado actuará como personal de apoyo a la Comisión de Salarios de Jefes de Agencia. Limitada únicamente por el máximo del rango salarial respectivo, la Asamblea General autoriza a la autoridad nominadora respectiva de un jefe de agencia o presidente de colegio técnico a proporcionar aumentos salariales para un jefe de agencia o presidente de colegio técnico que no excedan lo recomendado por la Comisión de Salarios de Jefes de Agencia. . Ningún jefe de agencia o presidente de colegio técnico recibirá un salario inferior al mínimo del rango salarial ni recibirá un aumento que tendría el efecto de elevar el salario por encima del máximo del rango salarial.
104.8.(SFAA: Continuación de la Autoridad) Las respectivas divisiones de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado están autorizadas a proporcionar y recibir de otras entidades gubernamentales, incluidas otras divisiones y agencias y departamentos estatales y locales, bienes y servicios, que en su opinión promuevan la eficiencia y operaciones económicas. Las divisiones podrán cobrar y pagar a las entidades por los bienes y servicios, cuyos ingresos se depositarán en la tesorería del estado en una cuenta especial y se gastarán únicamente para cubrir los costos de suministro de los bienes y servicios, y dichos fondos podrán retenerse y gastarse. para los mismos fines.
104.9.(SFAA: Estudio de la Autoridad de Vinculación de Ingresos) El Director Ejecutivo de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado llevará a cabo un estudio único de la autoridad de vinculación de ingresos por parte de agencias cuasi estatales. El estudio debe dar como resultado un informe que: (a) identifique todas las fuentes de autoridad para que dichas entidades realicen bonos de ingresos; y (b) resume todos los bonos de ingresos pendientes. El informe se presentará al Comité Conjunto de Revisión de Bonos, a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado y a cualquier comité legislativo pertinente. Las agencias cuasi estatales proporcionarán toda la asistencia solicitada por el director ejecutivo de la autoridad.

SECCIÓN105 - F270 - SFAA, OFICINA DEL AUDITOR DEL ESTADO

105.1.(SFAA-AUD: Auditoría Anual de Programas Federales) Cada agencia estatal que recibe fondos federales está sujeta a los requisitos de auditoría de las Enmiendas a la Ley de Auditoría Única de 1996 y al Título 2 del Código de Regulaciones Federales de los EE. UU. (C.F.R), Parte 200, Requisitos administrativos uniformes, principios de costos. y Requisitos de Auditoría para Premios Federales (Guía Uniforme) remitirán al Auditor del Estado una cantidad que represente una porción equitativa del gasto de realizar la auditoría de la asistencia financiera federal del Estado.
La porción equitativa del gasto de cada agencia estatal se determinará mediante un cronograma desarrollado por el Auditor Estatal. Dicho envío se basará en las facturas proporcionadas por el Auditor del Estado. El Auditor del Estado retendrá y gastará los fondos recibidos y transferirá los fondos no gastados del año fiscal anterior al año fiscal actual para el mismo propósito.
105.2.(SFAA-AUD: Transferencia de Auditoría de Asistencia Médica) La Oficina del Auditor del Estado retendrá y gastará los fondos recibidos del Departamento de Salud y Servicios Humanos para el Programa de Auditoría de Asistencia Médica de conformidad con la Disposición 33.3 de esta ley y transferirá cualquier fondo no gastado. del ejercicio anterior al ejercicio en curso con el mismo fin.
105.3.(SFAA-AUD: Coordinación con el Inspector General) En caso de que la Oficina del Auditor del Estado identifique casos de fraude, despilfarro y abuso durante cualquier auditoría de una agencia estatal, el Auditor del Estado remitirá dichos casos al Inspector General del Estado para su examen. El Auditor del Estado preparará y presentará un informe anual a los Presidentes del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Comité de Finanzas del Senado y al Gobernador detallando todas las referencias escritas de fraude, despilfarro y abuso presentadas al Inspector General del Estado.
105.4.(SFAA-AUD: Auditoría Anual de Informes de Tarifas y Multas Judiciales) El Auditor del Estado deberá realizar un mínimo de quince auditorías anuales de los tesoreros del condado, tesoreros municipales, secretarios judiciales del condado, magistrados y/o tribunales municipales según lo exige la Sección 14-1 -210 del Código de 1976 y permitido por la Sección 14-1-240; Sin embargo, no se requerirá que el Auditor del Estado gaste más que la cantidad anual de

$250,000

$350,000, recibido del Tesorero del Estado para realizar dichas auditorías de conformidad con la Sección 14-1-210 del Código de 1976. El Auditor Estatal puede contratar una o más firmas de contadores públicos o contadores públicos para realizar las auditorías requeridas. El Auditor del Estado consultará con el Tesorero del Estado para determinar las jurisdicciones que serán auditadas en el año fiscal actual. Las jurisdicciones pueden seleccionarse al azar o basándose en un caso en el año fiscal actual o anterior de no informar, informar incorrectamente o remitir cantidades insuficientes adeudadas. Los fondos transferidos al Auditor del Estado por el Tesorero del Estado no se utilizarán para ningún otro propósito que no sea el de realizar las auditorías descritas e informar si las evaluaciones, recargos, honorarios, multas, decomisos, evasiones u otras sanciones monetarias impuestas y/o no. o mandatados sean debidamente recaudados y remitidos al Estado. Cualquier saldo no gastado el treinta de junio del año fiscal anterior se trasladará y deberá gastarse para el mismo propósito durante el año fiscal en curso. El Auditor del Estado deberá informar anualmente, antes del primero de octubre, sus conclusiones de las jurisdicciones auditadas al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara.
105.5.(SFAA-AUD: Estudio Especial de Obligaciones a Largo Plazo) (A) El Auditor Estatal identificará ciertas obligaciones a largo plazo por parte de las instituciones estatales de educación superior, según lo define la Sección 59-107-10 del Código de 1976, e informará sus sus conclusiones a la Asamblea General. Se trata de identificar aquellas obligaciones que son deuda a largo plazo o equivalentes a deuda a largo plazo, o aquellas que, de no cumplirse, podrían dar lugar a una acción de calificación negativa sobre la calificación crediticia de la institución o del Estado. Dichas obligaciones no incluirían ni la deuda de obligación general ni la deuda en bonos emitida directamente por una institución.
(B) "Obligación a largo plazo" significa:
(1) un acuerdo para adquirir un interés o un derecho de uso, o hacer que otros usen, cualquier tipo de propiedad si todo o una parte del dinero requerido para pagar la adquisición está garantizado mediante tarifas, peajes o cargos de usuario;
(2) un acuerdo para adquirir un interés o un derecho de uso, o hacer que otros usen, cualquier tipo de propiedad si (a) el acuerdo se financia, directa o indirectamente, con endeudamiento asumido por otro para ese fin; (b) la institución estatal sabe o debería saber que la adquisición se financia mediante endeudamiento; y, (c) la institución estatal está obligada a realizar, o se compromete a que otros realicen, pagos recurrentes sobre, o que otro utilizará para realizar pagos sobre, el endeudamiento; o
(3) cualquiera de los siguientes acuerdos: (a) contrato de arrendamiento con opción a compra; (b) acuerdo de arrendamiento posterior; (c) acuerdo de compra a plazos; (d) arrendamiento con opción de compra por un valor distinto al valor justo de mercado vigente en ese momento; (e) arrendamiento con opción de renovación por una contraprestación nominal o sin contraprestación adicional; (f) un acuerdo que implique garantía, como una hipoteca o una garantía real; (g) una asociación público-privada; (h) un acuerdo estructurado como diseño-construcción-operación-mantenimiento o diseño-construcción-financiamiento-operación-mantenimiento, según se define en la Sección 11-35-2910; (i) un arrendamiento financiero, tal como se define en la Sección 36-2A-103(1)(g); (j) una transacción en forma de arrendamiento que crea una garantía mobiliaria, como se aborda en la Sección 36-1-203(b); o (k) un contrato garantizado de ahorro de energía, agua o aguas residuales, según lo autorizado por la Sección 48-52-670(A).
(C) El informe debe incluir obligaciones a largo plazo independientemente de la fuente de los fondos involucrados, si los hubiere, y de si la obligación está sujeta o no a la disponibilidad o apropiación de fondos. El informe debe excluir lo siguiente: (1) deuda de obligación general autorizada según la Sección 13, Artículo X de la Constitución de Carolina del Sur, 1895, y deuda emitida por la institución estatal según la Sección 13, Artículo X de la Constitución de Carolina del Sur, 1895. , pero no la deuda emitida conforme a la Sección 13 o 14 del Artículo X en su nombre o para su beneficio; y (2) la obligación de una institución de realizar pagos cuando la cantidad total de dinero necesaria para la obligación esté comprometida para ese propósito, autorizada para gastos y disponible.
(D) El informe debe ser adecuado para catalogar el tipo, alcance y prevalencia de las obligaciones a largo plazo de las instituciones estatales. Sin limitación, el informe debe incluir la siguiente información para cada obligación identificada, si corresponde: (1) el interés o derecho adquirido; (2) el monto inicial, máximo y luego pendiente de endeudamiento involucrado; (3) si se obtuvo una calificación crediticia para dicho endeudamiento; (4) el monto y la frecuencia de los pagos involucrados y quién realiza los pagos; (5) el monto total de los pagos restantes por realizar; (6) la duración inicial y restante de la obligación; (7) la fuente de los fondos utilizados para realizar los pagos; (8) las partes del acuerdo y cualquier préstamo asociado, incluyendo, entre otros, la entidad que presta los fondos o activos asociados con la adquisición financiada; y (9) cualquier contraparte o intermediario involucrado.
(E) El Auditor del Estado deberá realizar el estudio y emitir un informe final a más tardar ciento veinte días después del inicio del año fiscal en curso. Las instituciones del Estado deben responder plenamente dentro de los cuarenta y cinco días a cualquier solicitud formal de información del Auditor del Estado. Si, a juicio del Auditor del Estado, una institución estatal no presenta oportunamente un informe completo y preciso, podrá obtener el servicio de profesionales independientes para auditar los registros de la institución y cobrarle a la institución el costo asociado. Las Secciones 11-7-30, 11-7-35 y 11-7-45 del Código de 1976 se aplicarán a este estudio especial como si fuera una auditoría.
105.6.(SFAA - AUD: Servicios de Auditoría Interna) La Contraloría del Estado está autorizada a ofrecer servicios de auditoría interna a agencias estatales bajo un modelo de reembolso de costos y servicios compartidos. Cualquier agencia estatal que no tenga una función de auditoría interna puede optar por utilizar los servicios para realizar dicha auditoría. El plan de auditoría será acordado entre la Oficina del Auditor del Estado y la agencia estatal, y el costo será determinado por la naturaleza, el momento y el alcance del trabajo de auditoría.
105.7.(SFAA-AUD: Moratoria de Auditoría) Para el año fiscal 2024-25, si ha pasado un mínimo de un año, el Auditor del Estado o un miembro de su personal podrá realizar una auditoría de un programa, actividad o agencia para la cual tenía gestión. responsabilidad o para el cual estaba empleado.

SECCIÓN106 - F300 - BENEFICIOS ESTATALES PARA EMPLEADOS

106.1.(SEB: Asignación de SCRS y PORS) Los fondos asignados en el año fiscal actual para las Contribuciones del Empleador de SCRS y las Contribuciones del Empleador de PORS serán asignados a agencias estatales y distritos escolares por el Departamento de Administración, Oficina Ejecutiva de Presupuesto para los aumentos de tarifas de SCRS y PORS.
106.2.(SEB: Suspender el aumento de la tasa de contribución del empleador al SCRS y PORS)

Se suspende el aumento en la tasa de contribución patronal impuesta por la Sección 9-1-1085 y la Sección 9-11-225 para el Año Fiscal 2023-24, respectivamente. La tasa de contribución del empleador para los Sistemas de Retiro de Carolina del Sur y los Sistemas de Retiro de Oficiales de Policía durante el Año Fiscal 2023-24, expresada como porcentaje de la compensación ganable, aumentará en un 1% con respecto a las tasas del Año Fiscal 2022-23 según lo establecido en la Ley 239 de 2022. .

SECCIÓN108 - F500 - AUTORIDAD DE BENEFICIO AL EMPLEADO PÚBLICO

108.1.(PEBA: Lotería, Banco de Infraestructura y Seguro Médico de Magistrados) Los comisionados de la Lotería de Carolina del Sur y los miembros de la Junta del Banco de Infraestructura de Transporte de Carolina del Sur y sus dependientes elegibles son elegibles para participar en el Plan Estatal de Seguro Médico y Dental, al pagar los costos completos de la prima según lo determinado. por la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos. Si un condado participa en el Plan Estatal de Seguro Médico y Dental, los magistrados y sus dependientes elegibles son elegibles para participar en el Plan Estatal de Seguro Médico y Dental, siempre que el magistrado pague los costos completos de las primas según lo determine la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos.
108.2.(PEBA: Programa de asistencia para la adopción) El Programa de asistencia para la adopción de empleados se establece para proporcionar subvenciones a los empleados elegibles para ayudarlos con los costos directos de la adopción. El programa será un beneficio para empleados a través de la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos (PEBA) y será financiado con la asignación para el Plan de Salud Estatal según lo dispuesto en esta ley. La financiación total para el Programa de Adopción no excederá la cantidad autorizada por la Asamblea General en la ley de asignaciones anuales. Los empleados son elegibles para el Programa de Adopción si participan en los beneficios del seguro PEBA, han adoptado un niño durante el año fiscal anterior, solicitan la subvención durante el período de solicitud anual y cumplen con cualquier otro criterio del Programa de Adopción. El período de solicitud será del primero de julio al treinta de septiembre del año fiscal en curso para una adopción en el año fiscal anterior. Los montos máximos de la subvención serán de $10,000 en el caso de la adopción de un niño con necesidades especiales y de $5,000 para todas las demás adopciones de niños. Si el monto total necesario para financiar las subvenciones al nivel máximo excede el monto autorizado, el monto de la subvención para un empleado elegible se determinará dividiendo la cantidad autorizada en partes iguales entre los solicitantes calificados del programa, con la adopción de un niño con necesidades especiales que califique para dos veces el beneficio de un niño sin necesidades especiales.
108.3.(PEBA: Diferencial para usuarios de tabaco del plan de salud) Para los planes de salud adoptados bajo la autoridad de la Sección 1-11-710 del Código de 1976 por la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos durante el año fiscal actual, la junta está autorizada a diferenciar entre tabaco o cigarrillos electrónicos. usuarios y no usuarios de cigarrillos con respecto a las tarifas cobradas a los afiliados en sus planes de salud al imponer un recargo a las tarifas de los afiliados en función del uso de tabaco o cigarrillos electrónicos. El recargo por uso de tabaco o cigarrillos electrónicos no puede exceder $40 por mes por suscriptor o $60 por mes por suscriptor y dependiente(s).
108.4.(PEBA: Financiamiento de Abortos Prohibidos) No se pueden gastar fondos asignados para contribuciones del empleador al Plan Estatal de Seguro Médico para reembolsar los gastos de un aborto, excepto en casos de violación, incesto o cuando la condición médica de la madre sea una que, sobre la base del juicio de buena fe del médico, complica tanto el embarazo que requiere un aborto inmediato para evitar el riesgo de muerte o para el cual un retraso creará un riesgo grave de deterioro sustancial e irreversible de una función corporal importante, y el Plan de Salud Estatal no puede Ofrecer cobertura para servicios de aborto, incluidos servicios auxiliares prestados simultáneamente con los servicios de aborto. La Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos deberá determinar el monto de la prima total pagada por la cobertura de salud necesaria para cubrir los riesgos asociados con el reembolso a los participantes del plan por la obtención de un aborto en las circunstancias cubiertas por esta disposición. La determinación debe basarse en datos actuariales y estudio empírico de la misma manera y por el mismo método que se ajustan otros riesgos en circunstancias similares. El plan debe informar esta determinación anualmente a los respectivos presidentes del Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara.
108.5.(PEBA: Póliza Suplementaria de TRICARE) La Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos (PEBA) ofrecerá una póliza o pólizas suplementarias grupales de TRICARE a sus suscriptores elegibles para TRICARE a través de su programa de beneficios flexible para disponer que los suscriptores puedan pagar las primas de dichas pólizas antes de impuestos, en de conformidad con las leyes y reglamentos federales. PEBA puede cobrar a los suscriptores del Suplemento TRICARE una cantidad que no exceda los $2 por suscriptor por mes por cualquier costo administrativo asociado.
108.6.(PEBA: Plan de Salud Estatal) De los fondos autorizados para el Plan de Salud Estatal de conformidad con la Sección 1-11-710(A)(2) del Código de 1976, un aumento de prima del empleador de

3.7

11.8por ciento y se obtendrá un aumento de la prima del suscriptor del cero por ciento para el Plan de salud estatal estándar para el año del plan.

2024

2025. Sin perjuicio de lo anterior, de conformidad con la Sección 1-11-710(A)(3), la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos puede ajustar el plan, los beneficios o las contribuciones del Plan de Salud Estatal durante el Año del Plan.

2024

2025para asegurar la estabilidad fiscal del Plan.
108.7.(PEBA: Fondo de Pensiones de la Guardia Nacional Exenta) En el cálculo de cualquier recorte general ordenado por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General, se excluirá el monto de la asignación para el Fondo de Pensiones de la Guardia Nacional.
108.8.(PEBA: Transferencia de Cuenta SCRS Inactiva) Un empleado o maestro actual que sea un participante activo en el Programa de Jubilación Opcional del Estado pero que tenga una cuenta inactiva en el Programa de Jubilación de Carolina del Sur debido a un servicio previo en ese sistema, podrá transferir contribuciones a la cuenta activa del Programa Estatal de Jubilación Opcional del empleado o maestro.
108.9.(PEBA: Publicaciones de farmacias de la red) Todas las publicaciones o listas de farmacias deben incluir farmacias minoristas independientes. Se prohíben las listas abreviadas de farmacias.
108.10.(PEBA: Anticonceptivos cubiertos)

Para el año del Plan que comienza en enero del año fiscal actual, el Plan de Salud Estatal no aplicará disposiciones de costos compartidos para los pacientes a los anticonceptivos cubiertos. Esta disposición no altera la lista actual aprobada de anticonceptivos y cumple con los requisitos de la Disposición 108.4.

108.11.(PEBA: Ex cónyuges en el plan de salud estatal) Para el año del plan que comienza en enero del año fiscal actual, el Plan de salud estatal cubrirá al ex cónyuge de un suscriptor, que es elegible para recibir cobertura de conformidad con una orden judicial, en el ex cónyuge del plan de salud estatal. póliza individual del cónyuge y por el monto total de la prima para la cobertura elegida, y dichas tarifas, facturación y otras políticas administrativas serán determinadas por la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos. Los ex cónyuges sólo podrán elegir la cobertura de salud, dental y de la vista según lo requiera la orden judicial. La cobertura individual del ex cónyuge puede continuar bajo el Plan de Salud Estatal siempre que esté autorizada por orden judicial y el suscriptor siga siendo participante en el Plan de Salud Estatal. Esta condición no afecta la capacidad de un suscriptor de cubrir a un cónyuge actual en una póliza de empleado/jubilado y cónyuge o familiar completo cuando el ex cónyuge del suscriptor está cubierto en una póliza separada.
108.12.(PEBA: Extensión de regreso al trabajo por COVID-19)

Para el año fiscal 2023-24, la limitación de ingresos impuesta de conformidad con la Sección 9-1-1790 y la Sección 9-11-90 del Código de 1976 no se aplica a los miembros jubilados del Sistema de Jubilación de Carolina del Sur o del Sistema de Jubilación de Oficiales de Policía que regresan al empleo cubierto para participar en la preparación y respuesta de salud pública del estado al virus COVID-19. Esta sección no pretende reemplazar ni entrar en conflicto con la Ley 102 de 2021, S. 704 de 2021. En caso de conflicto, prevalecerán las disposiciones de la Ley.

108.13.(PEBA: Permisos de ausencia para agencias no estatales) Para el año fiscal actual, un empleador participante en el Sistema de Jubilación de Carolina del Sur o en el Sistema de Jubilación de Oficiales de Policía que no sea una agencia estatal o institución de educación superior puede hacer contribuciones de empleado y empleador por un período de no más de noventa días hábiles durante un programa de licencia que se implementó como resultado y tuvo lugar durante la Emergencia de Salud Pública COVID-19 y si los términos del programa de licencia son consistentes con los requisitos para un programa de licencia obligatoria aprobado establecido por un agencia estatal o institución de educación superior según la ley estatal. El empleador participante deberá realizar dichas contribuciones para garantizar que los beneficios de jubilación de un empleado suspendido no se interrumpan como resultado de la licencia, y el período por el cual se realizan dichas contribuciones no se considerará una interrupción en el empleo consecutivo.
108.14.(PEBA: Fondo Fiduciario de Seguro Médico para Jubilados de Carolina del Sur) Las disposiciones de la Sección 1-11-705(I)(2)

del Código de 1976

están suspendidos por año fiscal

2023-24

2024-25, y, sin perjuicio de cualquier otra disposición legal, durante el Ejercicio Fiscal

2023-24

2024-25, los fondos que de otro modo se habrían transferido al Fondo Fiduciario de Seguro Médico para Jubilados de Carolina del Sur desde la cuenta operativa para el programa de seguro médico para empleados del Estado de conformidad con la Sección 1-11-705(I)(2) pueden permanecer en la cuenta operativa durante el Programa de seguro médico para empleados del estado.
108.15.(PEBA: Auditoría Fiduciaria) Para el año fiscal

2023-24

2024-25, Sección 9-4-40

del Código de 1976 y

, relativa aconvocatoria de licitación para la auditoría fiduciaria

son

, essuspendido.
108.16.(PEBA: PORS y SCRS regresan al trabajo)(A)Para las ganancias por compensación durante el año fiscal actual, la limitación de ganancias no se aplica si un miembro del Sistema de Jubilación de Oficiales de Policía no ha sido contratado para realizar servicios para un empleador participante en el sistema o cualquier otro sistema provisto en el Título 9 para compensación en cualquier capacidad, ya sea como empleado, contratista independiente, empleado arrendado, empleado conjunto u otra clasificación de trabajador, por un período de al menos doce meses consecutivos posteriores a la jubilación. La exención prevista en esta disposición no se aplica a menos que el miembro primero certifique al sistema que satisface los requisitos para la exención. Si un miembro certifica incorrectamente que cumple con los requisitos para la exención dispuesta en esta disposición, el miembro es responsable de reembolsar al sistema cualquier beneficio pagado incorrectamente al miembro.
(B)Para las ganancias por compensación durante el año fiscal actual, la limitación de ganancias no se aplica si un miembro del Sistema de Jubilación de Carolina del Sur no ha sido contratado para realizar servicios para un empleador participante en el sistema o cualquier otro sistema previsto en el Título 9 para compensación en cualquier capacidad, ya sea como empleado, contratista independiente, empleado arrendado, empleado conjunto u otra clasificación de trabajador, por un período de al menos doce meses consecutivos posteriores a la jubilación. La exención prevista en esta disposición no se aplica a menos que el miembro primero certifique al sistema que satisface los requisitos para la exención. Si un miembro certifica incorrectamente que cumple con los requisitos para la exención dispuesta en esta disposición, el miembro es responsable de reembolsar al sistema cualquier beneficio pagado incorrectamente al miembro.
(C) Para los ingresos por compensación durante el año fiscal actual, la limitación de ingresos no se aplica si la compensación recibida por el miembro jubilado del empleador cubierto es por empleo en un puesto de aplicación de la ley con necesidades críticas, según lo determine el Consejo de Capacitación para el Cumplimiento de la Ley. Para que se aplique esta disposición, el Consejo de Capacitación para el Cumplimiento de la Ley debe revisar y aprobar, a partir de la documentación proporcionada por el empleador cubierto, que ningún miembro calificado y no retirado esté disponible para trabajar en el puesto, y que el miembro seleccionado para el empleo cumpla con los requisitos de esta disposición. A más tardar el 1 de enero del año fiscal actual, el Consejo de Capacitación para el Cumplimiento de la Ley debe presentar un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes sobre los puestos solicitados para su inclusión en la excepción de limitación de ingresos bajo esta disposición. La excepción de limitación de ingresos en esta disposición solo se aplica a aquellos puestos aprobados por acción de la Asamblea General para el año fiscal en respuesta al informe presentado por el Consejo de Capacitación para el Cumplimiento de la Ley. El Consejo de Capacitación para el Cumplimiento de la Ley desarrollará pautas y un plan de estudios para que estos oficiales sean recertificados.
(D) Para los ingresos por compensación durante el año fiscal actual, la limitación de ingresos no se aplica si la compensación recibida por el miembro jubilado del empleador cubierto es por empleo en un puesto de servicio de bomberos con necesidades críticas según lo determine el Comité de Supervisión de Movilización de Bomberos de Carolina del Sur. Para que se aplique esta disposición, el Comité de Supervisión de la Movilización de Bomberos de Carolina del Sur debe revisar y aprobar, a partir de la documentación proporcionada por el empleador cubierto, que ningún miembro calificado y no retirado esté disponible para trabajar en el puesto, y que el miembro seleccionado para el empleo cumpla con los requisitos. requisitos de esta disposición. A más tardar el 1 de enero del año en curso, el Comité de Supervisión de la Movilización de Incendios de Carolina del Sur debe presentar un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes sobre los puestos solicitados para su inclusión en la excepción de limitación de ingresos. bajo esta disposición. La excepción de limitación de ingresos en esta disposición solo se aplica a aquellos puestos aprobados por la Asamblea General para el año fiscal en respuesta al informe presentado por el Comité de Supervisión de la Movilización de Bomberos de Carolina del Sur. El Comité de Supervisión de la Movilización de Incendios de Carolina del Sur desarrollará pautas y un plan de estudios para que estos oficiales sean recertificados.
108.17.(PEBA: PORS Regreso al Trabajo) Si un miembro del Sistema de Jubilación de Oficiales de Policía elige participar en el programa de Regreso al Trabajo, el período de doce meses que pase sin desempeñar funciones de oficial no causará que un miembro pierda su licencia o no pueda desempeñar las funciones de un oficial de policía. Los oficiales que participan en el programa de Regreso al Trabajo deberán cumplir con los requisitos de educación y capacitación continua de la Academia de Aplicación de la Ley de Carolina del Sur.
108.18.(PEBA: Requisito de contribución del empleador) Un miembro jubilado que haya sido restituido a su empleo activo por nombramiento del Gobernador y cuya remuneración en ese empleo esté sujeta a la Sección 8-11-160 se considerará elegible para las disposiciones de la Sección 9-1- 1590 si el miembro continúa en dicho servicio por un período de al menos treinta y seis meses consecutivos con una remuneración anual igual o superior al setenta y cinco por ciento de su remuneración final promedio al momento de la jubilación.
108.19.(PEBA: Beneficios JSRS) Para el año fiscal actual, el beneficio mensual de un miembro del Sistema de Retiro para Jueces y Procuradores del Estado de Carolina del Sur (JSRS) que se jubiló y continuó desempeñándose como juez a partir del 1 de mayo, 2024, de conformidad con la Sección 9-8-60(7)(b), y que dejó su cargo a más tardar el 1 de junio de 2024, debe calcularse en función del cargo que ocupaba el juez en el momento en que dejó el cargo. .

SECCIÓN109 - R440 - DEPARTAMENTO DE INGRESOS

109.1.(DOR: Reembolso de gastos de empleados citados) Si cualquier empleado del Departamento de Ingresos es citado a testificar durante un litigio que no involucra al Departamento de Ingresos, la parte que cita a los empleados a testificar deberá reembolsar al Estado los gastos incurridos por el empleado ( s) solicitado a declarar. Los gastos incluirán, entre otros, el costo de los materiales y el salario diario promedio del empleado o empleados.
109.2.(DOR: Transferencia de fondos de orden judicial) Los fondos otorgados al Departamento de Ingresos por orden judicial se retendrán en una cuenta especial y se transferirán de año en año y se gastarán según sea necesario para cumplir los propósitos y condiciones de dicha orden si especificado, y si no se especifica, según lo indique el Director del Departamento de Ingresos.
109.3.(DOR: Transferencia del Fondo de Infraestructura Rural) Sin perjuicio de la Sección 12-10-85, el Departamento de Ingresos está autorizado a depositar ingresos del Fondo de Infraestructura Rural que superen los $12 millones de dólares al Fondo de Infraestructura Rural bajo la Autoridad de Infraestructura Rural. Cualquier ingreso que supere los $17 millones se depositará en el Fondo de Infraestructura Rural dependiente del Consejo Coordinador del Departamento de Comercio.
109.4.(DOR: SCBOS Funds) El Departamento de Ingresos compartirá equitativamente las tarifas de asistencia de cobro impuestas sobre la deuda tributaria vencida con el programa South Carolina Business One Stop. Los fondos recibidos por el departamento de esta tarifa se utilizarán para la administración continua de las leyes de ingresos de manera justa e imparcial. Cualquier fondo no gastado generado por la tarifa se trasladará del año fiscal anterior al año fiscal actual y también se compartirá en partes iguales entre el Departamento de Ingresos y el programa Business One Stop de Carolina del Sur.
109.5.(DOR: Exención de corte general) Siempre que la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General implementen una reducción presupuestaria general, los fondos asignados al Departamento de Ingresos estarán exentos de dicha reducción presupuestaria obligatoria.
109.6.(DOR: Programas de Declaración de Impuestos para Candidatos) (A) De los fondos asignados en esta ley, el departamento debe desarrollar un programa para procesar consultas de un candidato para un cargo de este Estado o sus subdivisiones políticas o cualquier persona designada por gobernador sobre si ese candidato o La persona designada ha presentado declaraciones anuales de impuestos estatales sobre la renta que debía presentar durante los últimos diez años, independientemente de la fuente de ingresos, ha pagado todos los impuestos sobre la renta adeudados durante ese período y ha satisfecho todas las sentencias, embargos u otras sanciones por falta de pago del impuesto sobre la renta a su vencimiento. El departamento sólo puede responder a una consulta si la realiza un candidato o persona designada en relación con sus propias declaraciones de impuestos sobre la renta.
(B) A menos que un candidato o persona designada solicite lo contrario, el departamento debe publicar los resultados de todas las consultas de los candidatos o personas designadas en un lugar destacado de su sitio web de Internet. La información debe organizarse de la siguiente manera: (1) el nombre del candidato tal como aparecerá en la boleta o el nombre de la persona designada tal como aparece en sus declaraciones de impuestos; (2) identificar los años en los que el candidato o persona designada debía presentar declaraciones de impuestos sobre la renta e identificar los años, si los hubiera, en los que el candidato o persona designada no debía presentar declaraciones de impuestos sobre la renta; (3) indicar si el candidato o la persona designada presentó declaraciones de impuestos sobre la renta en cada año en que se requirió que el candidato o la persona designada presentara declaraciones de impuestos sobre la renta; (4) indicar si el candidato o persona designada pagó impuestos sobre la renta adeudados cada año en el que el candidato o persona designada debía presentar declaraciones de impuestos sobre la renta; y (5) indicar si al candidato o designado se le impuso una sentencia, gravamen u otra sanción por no pagar los impuestos sobre la renta a su vencimiento, el año del gravamen y si esa sentencia, gravamen u otra sanción se ha cumplido . El departamento no podrá publicar la declaración de impuestos completa de un candidato cuando cumpla con sus obligaciones bajo esta disposición.
(C)(1) La participación en este programa por parte de un candidato o persona designada es voluntaria.
(2) La consulta de un candidato o persona designada constituye una renuncia a la confidencialidad con el departamento con respecto a la información publicada.
109.7.(DOR: Programa de Devolución de Impuestos Fraudulentos) El Departamento de Ingresos puede establecer un Programa de Detección de Declaraciones de Impuestos Fraudulentas para evitar el pago de reembolsos de impuestos fraudulentos. Para implementar el programa, el departamento podrá contratar entidades de información y tecnología para proporcionar las capacidades de detección necesarias. El departamento pagará el programa con los ahorros obtenidos mediante la implementación.
109.8.(DOR: Programa de Compensación del Tesoro) El Departamento de Ingresos está autorizado a retener hasta $140,000 de correo y costos administrativos asociados incurridos como resultado de la participación del Estado y los requisitos de notificación del Programa de Compensación del Tesoro Federal. Los gastos retenidos provendrán de ingresos de compensación fiscal recibidos del gobierno federal. Los ingresos restantes se depositarán en el Fondo General.
109.9.(DOR: Eventos de seguridad pública) Del impuesto de alojamiento devuelto al condado de Horry o a los municipios del mismo, excluyendo los municipios que han promulgado una tarifa de desarrollo turístico, hasta un tercio de la asignación total puede reservarse y utilizarse para actividades policiales directas, seguridad contra incendios. y servicios médicos de emergencia durante los eventos celebrados en mayo y diciembre, u otras fechas si se reprograman debido a condiciones de emergencia dentro del condado de Horry que aumentan significativamente la carga de las autoridades y otros socorristas y requieren recursos adicionales para garantizar la seguridad pública durante esos eventos. Antes del 31 de octubre, el gobierno local debe informar al Departamento de Ingresos el porcentaje del impuesto de alojamiento a retener, que no exceda un tercio del rendimiento anual estimado, que se dedicará a actividades policiales directas, seguridad contra incendios y servicios médicos de emergencia. . Estos fondos serán enviados por el Departamento de Ingresos a la entidad de gobierno local a solicitud de la entidad local. El condado o los municipios presentarán un informe sobre el gasto de estos fondos, que debe incluir la cantidad y el propósito para el cual se gastaron, al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente de la Cámara de Medios y Finanzas. Comité de Medios a más tardar noventa días después del final del año fiscal en el que se gastan estos fondos.
109.10.(DOR: Seguridad Turística) Del impuesto de alojamiento devuelto a cualquier municipio del Condado de Horry que tenga una Tarifa de Desarrollo Turístico, se puede reservar hasta el cincuenta por ciento de la asignación designada bajo la Sección 6-4-10(3) del Código de 1976. y utilizados con fines policiales directos relacionados con el turismo. Los fines policiales directos incluyen personal temporal, equipos y la instalación y mantenimiento de la infraestructura relacionada con ellos. Estos fondos no podrán exceder el sesenta y cinco por ciento del total de nuevos fondos dedicados a los fines policiales adicionales implementados. Cada municipio que utilice esta disposición incluirá gastos y fuentes de ingresos en su informe anual al Comité de Revisión de Gastos Turísticos y presentará copias del informe al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara.
109.11.(DOR: Notificación de Protesta) En el año fiscal actual y de los fondos asignados, si un contribuyente, que no sea un individuo, presenta una protesta por escrito de conformidad con la Sección 12-60-2120 del Código de 1976, el departamento notificará a cualquier persona afectada. condado y distrito escolar de la protesta escrita.
109.12.(DOR: Equipo de fabricación de alimentos) RESERVADO.
109.13.(DOR: Crédito por combustible renovable)

La fecha en que el contribuyente deberá poner en servicio propiedad o instalación que se utilice para la distribución o despacho de combustible renovable se ampliará hasta el 1 de enero de 2023.

109.14.(DOR: Presentación Electrónica) En el año fiscal actual, para permitir que ciertas solicitudes de licencias o permisos se presenten electrónicamente, el Departamento de Ingresos puede requerir una declaración sujeta a penas de perjurio en lugar de una declaración bajo juramento.
109.15.(DOR: Notificación de referéndum) Una comisión electoral municipal o de condado debe notificar al Departamento de Ingresos sesenta días antes de un referéndum sobre la imposición de un impuesto sobre las ventas local o un permiso de opción local.
109.16.(DOR: Reducción del impuesto a la propiedad manufacturera) En el año fiscal actual, a las propiedades propiedad de o arrendadas a cualquier empresa de servicios públicos, incluidas las granjas solares, no se les permite el porcentaje de reducción del impuesto a la propiedad para propiedades manufactureras.
109.17.(DOR: Retención de Impuesto sobre la Renta) Para el año fiscal actual y de los fondos disponibles, el Departamento de Ingresos aclarará que cualquier disposición de retención de impuesto sobre la renta que requiera una retención a una tasa del siete por ciento significa una retención a la tasa máxima de impuesto sobre la renta individual.
109.18. (DOR: Combustibles agrícolas) Para el año fiscal actual, los productos químicos y aceites que incluyen, entre otros, grasas, lubricantes y refrigerantes utilizados en una máquina agrícola exenta que son esenciales para el funcionamiento de la máquina exenta, son combustibles exentos utilizados en la maquinaria agrícola. y tractores agrícolas.
109.19.(DOR: Crédito Fiscal Legislativo de Carolina del Sur) BORRADO
109.20.(DOR: Equipo de fabricación de alimentos) Ropa requerida por las Buenas Prácticas de Manufactura vigentes de conformidad con 21 C.F.R. Sección 111.10, según pueda ser enmendada, en instalaciones de fabricación de alimentos preparados perecederos definidas por el Sistema de Clasificación de la Industria de América del Norte 311991 para prevenir riesgos para la salud, incluidas prendas exteriores, guantes de un material impermeable, redecillas para el cabello, cintas para la cabeza, cubrebarbas, gorros, cobertores para el cabello. u otras restricciones efectivas para el cabello, y otra vestimenta requerida de conformidad con 21 C.F.R. La Sección 110.10 para personas que trabajan en contacto directo con alimentos, servicios de contacto con alimentos y materiales de empaque de alimentos para proteger contra la contaminación de los alimentos en instalaciones de fabricación de alimentos preparados perecederos estarán exentos de todos los impuestos sobre ventas y uso.

SECCIÓN110 - R520 - COMISIÓN ESTATAL DE ÉTICA

110.1.(ÉTICA: Cambios en el sitio web de la Comisión de Ética) En el año fiscal actual, antes de aprobar o adoptar cualquier cambio en el Sistema de informes de responsabilidad y divulgación pública de la Comisión de Ética del Estado, la Comisión de Ética del Estado deberá presentar los cambios propuestos al Comité de Ética del Senado y a la Cámara de Representantes. Comité de Ética de Representantes para su revisión y aprobación. Como terceros beneficiarios de cualquier acuerdo entre la Comisión de Ética del Estado y un proveedor relacionado con el Sistema de Informes de Responsabilidad y Divulgación Pública de la Comisión de Ética del Estado, la Asamblea General a través de sus respectivos Comités de Ética puede presentar cambios sugeridos a cualquier acuerdo o contrato propuesto relacionado con el Estado. El Sistema de Informes de Responsabilidad y Divulgación Pública de la Comisión de Ética y la Comisión de Ética Estatal deberán incorporar esas sugerencias en cualquier negociación contractual.
110.2.(ÉTICA: Reunión de la Comisión) La Comisión de Ética debe reunirse al menos una vez al mes y publicar un aviso de reunión con al menos veinticuatro horas de anticipación en el sitio web de la agencia.

SECCIÓN111 - S600 - PANEL DE REVISIÓN DE ADQUISICIONES

111.1.(PRP: Tarifa de Presentación) Las solicitudes de revisión administrativa ante el Panel de Revisión de Adquisiciones de Carolina del Sur deberán ir acompañadas de una tarifa de presentación de doscientos cincuenta dólares ($250.00), pagadera al Panel de Revisión de Adquisiciones de Carolina del Sur. El panel está autorizado a acusar a la parte que solicita una revisión administrativa según las Secciones 11-35-4210(6), 11-35-4220(5), 11-35-4230(6), 11-35-4330, y/o 11-35-4410. Los fondos generados por la tarifa de presentación serán retenidos por el panel y transferidos para su uso en el funcionamiento del panel. El retiro de una apelación resultará en la pérdida de la tarifa de presentación para el panel. Si una parte que desea presentar una apelación no puede pagar la tarifa de presentación debido a dificultades financieras, la parte deberá presentar un formulario de Solicitud de exención de tarifa de presentación completo al mismo tiempo que se presenta la solicitud de revisión. El panel pondrá los formularios de Solicitud de exención de tarifas de presentación a disposición de los directores de adquisiciones para que los entreguen a las partes junto con el aviso del derecho a apelar ante el panel. Si no se renuncia a la tasa de presentación, la parte debe pagar la tasa de presentación dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la orden que niega la exención de la tasa de presentación. No se aceptarán solicitudes de revisión administrativa a menos que vayan acompañadas de la tarifa de presentación o de un formulario de Solicitud de exención de tarifa de presentación completo al momento de la presentación.

SECCIÓN112 - V040 - SERVICIO DE DEUDA

112.1.(DS: Préstamo Autoridad Portuaria)

Al recibir la participación del gobierno federal en el Proyecto de Profundización del Puerto de Charleston, la Autoridad de Puertos del Estado reembolsará al Fondo General el monto del préstamo recibido conforme a la Disposición 112.2 de la Ley 264 de 2018 para necesidades de flujo de efectivo relacionadas con el Proyecto de Profundización del Puerto de Charleston. junto con los intereses devengados hasta la fecha del reembolso, calculados a la tasa devengada en el Fondo General durante el período durante el cual el préstamo permanece pendiente.

112.2.(DS: Exceso de servicio de la deuda) Exceso de fondos del servicio de la deuda disponibles en el año fiscal

2023-24

2024-25puede gastarse en el año fiscal para pagar la deuda de bonos de obligación general por la cual el Estado (1) está pagando la tasa de interés más alta; (2) logrará alivio en la capacidad de endeudamiento limitada; o (3) reducir el monto de la deuda emitida. Antes del uso de estos fondos, la Oficina del Tesorero del Estado notificará al Presidente y al Vicepresidente del Comité Conjunto de Revisión de Bonos.Todos los préstamos pendientes de agencia, incluyendo cualquier interés devengado, realizados conforme a la Disposición 112.2 de la Ley 264 de 2018 se considerarán satisfechos.

SECCIÓN113 - X220 - AYUDA A SUBDIVISIONES, TESORERO DEL ESTADO

113.1.(AS-TREAS: Asuntos de Veteranos-Ayuda a los Condados) En la asignación de la asignación en la Parte IA, Sección 113, ajustada para "Ayuda a las Oficinas de Veteranos del Condado", cada condado recibirá una cantidad anual efectiva igual al cien por ciento. del monto asignado para el año fiscal anterior más un monto equivalente a los aumentos del salario base de los empleados estatales, menos cualquier ajuste realizado por reducciones presupuestarias. Esta asignación se distribuirá trimestralmente al Tesorero del Condado, quien manejará y distribuirá estos dineros para el beneficio y uso exclusivo de las Oficinas de Asuntos de Veteranos del Condado.
113.2.(AS-TREAS: Distribuciones trimestrales) Para el año fiscal actual, una cuarta parte del monto asignado en la Parte IA para Ayuda a las Subdivisiones-Fondo del Gobierno Local se distribuirá tan pronto como sea posible después del comienzo de cada trimestre, con las cuatro distribuciones juntas sumando el año fiscal

2023-24

2024-25Asignación de la Parte IA para el Fondo de Gobierno Local.
113.3.(AS-TREAS: Suplementos salariales) Las cantidades asignadas en la Parte IA, Sección 113, para los secretarios judiciales del condado de ayuda, los jueces testamentarios del condado de ayuda, los forenses del condado de ayuda y los alguaciles del condado de ayuda serán distribuidos por el Tesorero del Estado a cada tesorero del condado por igual trimestralmente y se utilizará como complemento salarial para cada secretario del tribunal, juez testamentario, forense del condado y alguacil del condado. Los montos asignados en la Parte IA, Sección 113 para el Registro de Escrituras del Condado de Ayuda, serán distribuidos equitativamente por el Tesorero del Estado al tesorero del condado correspondiente trimestralmente, y se utilizarán como complemento salarial para los registros de escrituras.
La cantidad asignada en la Parte IA, Sección 113, para los Auditores y Tesoreros del Condado de Ayuda, se distribuirá equitativamente a cada auditor y tesorero del condado como complemento salarial además del salario y otros beneficios que actualmente proporciona el condado. para estos puestos. Es la intención de la Asamblea General que la cantidad asignada por el condado como salarios para estos puestos no se reduzca como resultado de la asignación y que dicha asignación no descalifique a cada auditor del condado y a cada tesorero del condado para los aumentos salariales que podrían de otra manera recibir fondos del condado en el futuro. El complemento salarial de cada auditor y tesorero del condado se pagará de acuerdo con el cronograma y método de pago establecido para los empleados estatales.
Los montos asignados en la Parte IA, Sección 113 para Secretarios judiciales, Jueces sucesorios, Sheriffs, Registro de escrituras, Forenses, Auditores y Tesoreros estarán exentos de cualquier recorte general ordenado por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General. Sin embargo, el órgano rector de un condado puede reducir los gastos en el funcionamiento de las oficinas de estos funcionarios sin que se requiera ninguna reducción correspondiente en la ayuda estatal del condado para la distribución de subdivisiones. Sin embargo, cualquier reducción en los presupuestos de estos funcionarios debe realizarse en consulta con el funcionario afectado.
Del monto asignado en la Parte IA, Sección 113 para los Magistrados de los Condados de Ayuda, se proporcionará un complemento salarial de diez mil dólares por magistrado de tiempo completo y dos mil quinientos dólares por magistrado de tiempo parcial. Estos montos se distribuirán trimestralmente y el monto asignado por el condado como salarios para estos puestos no se reducirá como resultado de la asignación. El complemento salarial no descalificará a cada magistrado para los aumentos salariales que de otro modo podrían recibir de los fondos del condado en el futuro.
113.4.(AS-TREAS: Delegaciones Legislativas) En el año fiscal actual, el gobierno de un condado debe financiar su presupuesto de delegación legislativa de conformidad con la Sección 3, Ley Núm. 283 de 1975. Si un consejo de condado no alcanza ese nivel de financiamiento, el monto de la El déficit debe deducirse de la asignación de Ayuda a Subdivisiones del condado responsable y enviarse a la delegación legislativa del condado. Además, la asignación restante de Ayuda a Subdivisiones del condado responsable debe reducirse en un veinticinco por ciento del monto del déficit, suma que debe enviarse a la delegación legislativa para que la utilice para sus costos administrativos.
113.5.(AS-TREAS: Transparencia - Apropiación de fondos de las subdivisiones políticas) (A) Una subdivisión política que recibe ayuda del Fondo de Gobierno Local no puede:
(1) asignar dinero a cualquier entidad a menos que esa asignación aparezca como una partida separada y distinta en el presupuesto de la subdivisión política o en una enmienda al presupuesto de la subdivisión política;
(2) excepto en casos de emergencia o circunstancias imprevistas, donar fondos a una organización sin fines de lucro a menos que las cantidades donadas se asignen en una partida separada y distinta en el presupuesto de la subdivisión política o en una enmienda al presupuesto de la subdivisión política que incluya los nombres de las entidades a las que se realizan las donaciones. En caso de una emergencia o circunstancias imprevistas, una subdivisión política puede donar fondos a una organización sin fines de lucro si el monto y el propósito de la donación propuesta y la naturaleza de la emergencia o circunstancias imprevistas que requieren la donación se anuncian en una sesión abierta en una reunión pública. en poder del órgano rector de la subdivisión política y los fondos no sean entregados a la organización dentro de los cinco días siguientes a la intención anunciada de realizar la donación; o
(3) aceptar cualquier fondo de organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales según lo definido en la Agenda 21, adoptada por las Naciones Unidas en 1992 en su Conferencia sobre Medio Ambiente y Desarrollo, acreditada y alistada por las Naciones Unidas para ayudar en la implementación de sus políticas relativas a la Agenda 21 en todo el mundo sin publicar lo siguiente en el sitio web de la subdivisión política durante diez días:
(a) una lista completa y detallada del programa de financiación, incluida una designación de que el programa de financiación está asociado con la Agenda 21;
(b) la cantidad de fondos involucrados;
(c) cada mandato, requisito o acción que resulte de la implementación del programa de subvención o financiamiento;
(d) todos y cada uno de los costos proyectados para la subdivisión política, empresa o individuo asociados con la subvención o el programa de financiación; y
(e) los objetivos declarados y los resultados esperados de la subvención o programa de financiación.
(B) Una subdivisión política que reciba ayuda del Fondo de Gobierno Local no podrá asignar dinero a ninguna entidad sin el requisito de que la entidad proporcione al final del año fiscal una descripción detallada de los propósitos para los cuales se utilizó el dinero.
113.6.(AS-TREAS: Exención de uso agrícola) A un condado se le retendrá su parte de la Ayuda a las Subdivisiones, Fondo de Gobierno Local si el condado impone algún requisito adicional para una exención de uso agrícola para las tierras forestales de un propietario más allá de lo requerido por la Sección 12-43. -230(a) y Sección 12-43-232 del Código de 1976.
113.7.(AS-TREAS: Exceso de recaudación de impuestos sobre las ventas) En el año fiscal actual, si un condado tiene recaudaciones de impuestos sobre las ventas de proyectos de capital que exceden la cantidad necesaria para completar todos los proyectos para los cuales se impuso el impuesto y el impuesto aún no ha vencido, el El condado puede comprometer y utilizar el exceso de recaudación para financiar mejoras de carreteras, mejoras de intersecciones y transporte de peatones. Sin embargo, antes de que expire el impuesto, un condado elegible debe adoptar una ordenanza que especifique los propósitos para los cuales se utilizarán los fondos excedentes. Un condado puede gastar las distribuciones recibidas de conformidad con la sección Ayuda a las Subdivisiones del Tesorero del Estado para cumplir con los requisitos de esta disposición.
113.8.(AS-TREAS: Fondo de Estabilización de Condados Rurales) Se crea en Ayuda a Subdivisiones-Tesorería del Estado el Fondo de Estabilización de Condados Rurales. Cualquier condado que tenga un crecimiento demográfico, según lo determinado por el Censo de 2020, de menos del 5,35 % desde el censo de 2010 será elegible para recibir dinero del fondo de la siguiente manera:
(1) una base de $300,000 para cada condado elegible;
(2) $100,000 adicionales para los condados elegibles con una población entre 50,000 y 99,999; y
(3) $200,000 adicionales para los condados elegibles con una población de más de 100,000 habitantes. Después del desembolso de los fondos, el dinero restante se distribuirá a cada condado elegible de forma prorrateada.
En caso de que la cantidad de fondos en el Fondo de Estabilización de Condados Rurales no sea suficiente para proporcionar dinero a los condados de acuerdo con la fórmula anterior, las cantidades distribuidas a los condados se reducirán prorrateadamente.
113.9.(AS-TREAS: Sistema de presentación electrónica) El organismo rector de cualquier condado que tenga al menos tres municipios dentro del condado, en su totalidad o en parte, con una población de cincuenta mil o más, deberá utilizar fondos suficientes recibidos del fondo del gobierno local. implementar un sistema electrónico o de presentación electrónica en la Oficina de Registro de Escrituras del condado que se utilizará para el registro de documentos y para el pago de las tarifas asociadas. El Registro de Escrituras ayudará con la implementación y monitoreará, utilizará y mantendrá el sistema.

SECCIÓN117 - X900 - DISPOSICIONES GENERALES

117.1.(GP: Ingresos, Depósitos Acreditados al Fondo General) Para el año fiscal en curso, salvo lo dispuesto específicamente a continuación, todos los ingresos generales del estado derivados de impuestos, licencias, derechos o de cualquier otra fuente, y todos los ingresos o recaudaciones institucionales y departamentales. , incluidos los ingresos por impuestos, licencias, tasas, la venta de productos básicos y servicios, y los ingresos derivados de cualquier otra fuente de actividad departamental o institucional, deben remitirse al Tesorero del Estado al menos una vez por semana, cuando sea práctico, y deben acreditarse , salvo disposición en contrario de la ley, al Fondo General del Estado. Cada institución, departamento u agencia, al remitir dichos ingresos al Tesorero del Estado, deberá adjuntar con cada remesa un informe o declaración que muestre en detalle las fuentes detalladas de acuerdo con la clasificación presupuestaria estándar de la cual se derivaron dichos ingresos, y deberá, al menos al mismo tiempo, remitir copia de dicho informe o declaración a la Contraloría General y a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto. Para facilitar el depósito inmediato de las colecciones, los reembolsos de dichas colecciones por parte de instituciones estatales, cuando estén debidamente aprobados por las autoridades de las mismas, podrán realizarse de acuerdo con las instrucciones del Contralor General del Estado y el Tesorero del Estado. Las asignaciones del fondo general aquí hechas para el sostenimiento del sistema de escuelas públicas del Estado deben ser mayores o iguales a los ingresos derivados del Impuesto General a las Ventas al Por Menor, el Impuesto a los Refrescos y la porción estatal del Impuesto a las Bebidas Alcohólicas y Televisión por Cable. Honorarios según lo previsto en la estimación de ingresos del fondo general de la Junta de Asesores Económicos contabilizados en el Estado de Ingresos de esta ley. Las asignaciones en esta ley para el apoyo del sistema de escuelas públicas incluirán lo siguiente:
Departamento de Educación;
Junta Estatal de Educación Técnica e Integral;
Comisión de Televisión Educativa;
Escuela de Oportunidad Wil Lou Gray;
Escuela para Sordos y Ciegos;
Escuela de Agricultura del Gobernador en John de la Howe;
Servicio de la deuda sobre bonos de mejora de capital aplicables a las agencias mencionadas anteriormente;
Servicio de la Deuda sobre Bonos Escolares;
Otros propósitos escolares. Nada de lo contenido en este documento se interpretará como una disminución de los requisitos de financiación educativa de esta sección.
117.2.(GP: Asignaciones de Fondos) Sujeto a los términos y condiciones de esta ley, las sumas de dinero establecidas en esta parte, si es necesario, se asignan del Fondo General del Estado, el Fondo de la Ley de Mejoramiento de la Educación, el Fondo de Carreteras y Transporte Público, y otros fondos aplicables, para cubrir los gastos ordinarios del gobierno estatal para el Año Fiscal

2023-24

2024-25, y para otros fines específicamente designados.
117.3.(GP: Definiciones del año fiscal) Para propósitos de las asignaciones hechas por esta parte, "año fiscal actual" significa el año fiscal que comienza el 1 de julio de

2023

2024, y finaliza el 30 de junio de

2024

2025, y "año fiscal anterior" significa el año fiscal que comienza el 1 de julio de

2022

2023, y finaliza el 30 de junio de

2023

2024.
117.4.(GP: Títulos de condiciones descriptivas) Los títulos de condiciones descriptivas enumerados en esta ley tienen fines de identificación únicamente y no deben considerarse parte del texto oficial.
117.5.(GP: Compromiso Judicial e Involuntario, Defensa de Indigentes) Es responsabilidad de todas las agencias, departamentos e instituciones del gobierno estatal, proporcionar sin costo y como parte de los servicios regulares de la agencia, departamento o instituciones tales servicios como son necesarios para llevar a cabo las disposiciones del Capítulo 52, Título 44 (Compromiso Involuntario), Artículo 7, Capítulo 17, Título 44 del Código de 1976 (Compromiso Judicial), Capítulo 3, Título 17 del Código de 1976 (Defensa de Indigentes), y el Artículo 1, Capítulo 3, Título 16 del Código de 1976 (Pena de Muerte), según enmendado, a solicitud del Departamento Judicial y/o el tribunal correspondiente. Con este fin, se ordena a las agencias estatales que proporcionen al Departamento Judicial una lista de sus empleados que son competentes para actuar como examinadores judiciales. El Departamento Judicial enviará una copia de esta lista a los tribunales correspondientes, y los tribunales utilizarán los servicios de dichos empleados estatales siempre que sea posible. Los empleados estatales no recibirán compensación adicional por realizar dichos servicios. A los efectos de interpretar esta sección, los empleados de la Universidad Médica de Carolina del Sur y las personas que realizan una pasantía o residencia como requisito académico o los empleados que no son empleados estatales de tiempo completo y que no desempeñan funciones como empleados estatales no se consideran empleados estatales. empleados.
117.6.(GP: Pagos de facturación de servicios de casos del año anterior) Las agencias que se han apropiado de fondos de servicios de casos y que habitualmente reciben facturas de servicios de casos del año anterior después de que el año fiscal anterior haya cerrado oficialmente están autorizadas a pagar estas obligaciones de servicios de casos con fondos actuales. Esta autorización no se aplica a las facturaciones disponibles que hayan pasado por un proceso de aprobación de pago oportuno de la agencia al cerrar el año fiscal anterior.
117.7.(GP: Aumentos de tarifas) (A) Ninguna agencia, departamento, junta, comité, comisión o autoridad estatal puede aumentar una tarifa existente para realizar cualquier deber, responsabilidad o función a menos que la tarifa por realizar el deber, responsabilidad o función en particular. Su función está autorizada por la ley estatutaria y establecida por reglamento, salvo lo dispuesto en este párrafo.
(B) Este párrafo no se aplica a:
(1) centros de atención de salud gubernamentales apoyados por el estado;
(2) escuelas, colegios y universidades apoyados por el estado;
(3) programas educativos, de entretenimiento, recreativos, culturales y de capacitación;
(4) la Junta Estatal de Instituciones Financieras;
(5) ventas por agencias estatales de bienes o productos tangibles producidos para o por estas agencias;
(6) cargos por agencias estatales por alojamiento y comida proporcionados en propiedad estatal;
(7) tarifas de solicitud para actividades recreativas patrocinadas por agencias estatales y realizadas mediante sorteo o lotería;
(8) tasas judiciales o multas impuestas en un procedimiento judicial o adjudicatorio; o
(9) la Autoridad de Servicios Públicos de Carolina del Sur o la Autoridad de Puertos de Carolina del Sur.
(C) Este párrafo no prohíbe que una agencia, departamento, junta, comité o comisión estatal aumente las tarifas por los servicios prestados a otras agencias, departamentos, juntas, comités, comisiones, subdivisiones políticas o tarifas por servicios de atención médica y laboratorio estatales. independientemente de que la tarifa esté fijada por ley.
(D) La ley estatutaria para los propósitos de este párrafo no incluye las regulaciones promulgadas de conformidad con la Ley de Procedimientos Administrativos del Estado.
117.8.(GP: Instituciones estatales - Ingresos e ingresos) La Universidad de Carolina del Sur, la Universidad de Clemson, la Universidad Médica de Carolina del Sur (incluido el Hospital Universitario Médico), The Citadel, la Universidad Winthrop, la Universidad Estatal de Carolina del Sur, la Universidad Francis Marion, la Universidad de Charleston, Lander University, Coastal Carolina University y Wil Lou Gray Opportunity School remitirán todos los ingresos y rentas, recaudados en las respectivas instituciones, al Tesorero del Estado de acuerdo con los términos de la Disposición 117.1 de esta ley, pero todos dichos ingresos o rentas así recaudados, excepto los honorarios recibidos como matrícula, matrícula y registro del período regular, el Tesorero del Estado los llevará a una cuenta continua especial, al crédito de las instituciones respectivas, y podrán ser requisados ​​por dichas instituciones, en la forma prescrita en Sección 11-3-185 del Código de 1976, y se gastarán para cumplir el propósito para el cual se recaudaron dichos honorarios o ingresos, pero ninguna parte de dichos ingresos se utilizará para mejoras permanentes sin la aprobación expresa por escrito de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado y el Comité Conjunto de Revisión de Bonos de Capital Legislativo; y además se requiere que no se cobre dicha tarifa o ingreso en exceso del monto necesario para suministrar el servicio o cumplir con el propósito para el cual se cobró dicha tarifa o ingreso. Sin perjuicio de otras disposiciones de esta ley, los fondos en las instituciones estatales de educación superior se derivan enteramente de competencias deportivas u otras competencias estudiantiles, de las actividades de organizaciones estudiantiles y de las operaciones de comedores y librerías, y de planes de práctica privada aprobados en instituciones y agencias afiliadas. Los fondos pueden ser retenidos en la institución y gastados por las respectivas instituciones sólo de acuerdo con las políticas establecidas por la Junta Directiva de la institución. Dichos fondos serán auditados anualmente por el Estado, pero las disposiciones de esta ley relativas a la compensación del personal no clasificado, viajes, compras de equipos y otras regulaciones de compras no se aplicarán al uso de estos fondos.
117.9.(GP: Transferencias de Apropiaciones) Las agencias e instituciones estarán autorizadas a transferir asignaciones dentro de los programas y dentro de la agencia con notificación a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto y a la Contraloría General. Ninguna transferencia de este tipo podrá exceder el veinte por ciento del presupuesto del programa. Previa solicitud, se podrán proporcionar detalles de dichas transferencias a los miembros de la Asamblea General agencia por agencia. Las transferencias de asignaciones de cuentas de servicios personales a otras cuentas operativas o de otras cuentas operativas a cuentas de servicios personales pueden restringirse a cualquier nivel estándar establecido por la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado tras la aprobación formal de la mayoría de los miembros de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado. .
117.10.(GP: Fondos Federales -

DHEC

DPH, DES, DSS, DHHS - Rechazos) Montos asignados al Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

,Departamento de Servicios Ambientales, Departamento de Servicios Sociales,y el Departamento de Salud y Servicios Humanos pueden gastarse para cubrir las operaciones del programa de años fiscales anteriores cuando sea necesario realizar ajustes en dichos años anteriores según las regulaciones federales o excepciones de auditoría. Todas las denegaciones o avisos de denegaciones por parte de cualquier agencia federal de cualquier costo reclamado por estas agencias se presentarán al Auditor del Estado, al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, dentro de los cinco días siguientes a la recepción de dichas acciones.
117.11.(GP: Cuotas fijas para estudiantes) Durante el año fiscal actual, las cuotas para estudiantes en las instituciones estatales de educación superior serán fijadas por las respectivas Juntas Directivas de la siguiente manera:
(1) Las tarifas aplicables a alojamiento para estudiantes, comedores, servicios de salud para estudiantes, estacionamiento, lavanderías y todos los demás gastos de subsistencia personal serán suficientes para cubrir completamente los gastos operativos y de capital directos totales de proporcionar dichas instalaciones y servicios durante su vida útil esperada. excepto aquellos gastos operativos o de capital relacionados con la remoción de asbesto.
(2) Las tarifas de las actividades estudiantiles podrán fijarse según las tarifas que las Juntas respectivas consideren razonables y necesarias.
117.12.(GP: Tarifas de actividades estudiantiles de universidades tecnológicas) Sin perjuicio de otras disposiciones de esta ley, los fondos en las universidades de educación técnica derivados enteramente de las actividades de las organizaciones estudiantiles y de las operaciones de comedores y librerías pueden ser retenidos por la universidad y gastados solo en de acuerdo con las políticas establecidas por la comisión de área del colegio respectivo y aprobadas por la Junta Estatal de Educación Técnica e Integral.
117.13.(GP: Política de Discriminación) Es política del Estado de Carolina del Sur reclutar, contratar, capacitar y promover empleados sin discriminación por motivos de raza, color, sexo, origen nacional, edad, religión o discapacidad física. Esta política debe aplicarse a todos los niveles y fases del personal dentro del gobierno estatal, incluidos, entre otros, reclutamiento, contratación, compensación, beneficios, ascensos, transferencias, despidos, retiros de despidos y programas educativos, sociales o recreativos. Es política del Estado tomar medidas afirmativas para eliminar los efectos dispares de la discriminación pasada, si la hubiera, por motivos de raza, color, sexo, origen nacional, edad, religión o discapacidad física.
Cada agencia estatal deberá presentar a la Comisión Estatal de Asuntos Humanos datos de empleo y vacantes ocupadas por raza y sexo antes del treinta y uno de octubre de cada año.
De acuerdo con la Sección 1-13-110 del Código de 1976, según enmendado, la Comisión de Asuntos Humanos deberá presentar un informe sobre el estado de los Planes y Programas de Acción Afirmativa de las agencias estatales a la Asamblea General antes del primero de febrero de cada año. Este informe contendrá el número total de personas empleadas en cada grupo de trabajo, por raza y sexo, al final del período de informe anterior, un desglose por raza y sexo de aquellos contratados o ascendidos dentro de la agencia durante el período de informe, y una indicación de si se lograron los objetivos de acción afirmativa. Para cada grupo de trabajo al que se hace referencia en el informe de Asuntos Humanos, donde la contratación de personal no refleja las metas porcentuales establecidas en el plan de acción afirmativa de la agencia para el año en cuestión, la agencia estatal deberá presentar una explicación detallada a la Comisión de Asuntos Humanos antes de febrero. decimoquinto, explicando por qué no se alcanzaron los objetivos.
La Comisión de Asuntos Humanos revisará las explicaciones y notificará al Departamento de Administración de cualquier agencia que no cumpla satisfactoriamente con sus objetivos establecidos.
El Departamento de Administración notificará a cualquier agencia que no cumpla que su solicitud de asignaciones adicionales para el ciclo de asignaciones actual no podrá procesarse hasta el momento en que el Departamento de Administración, después de consultar con la Comisión de Asuntos Humanos, esté satisfecho de que la agencia está haciendo un esfuerzo de buena fe para cumplir con su plan de acción afirmativa, y que el cumplimiento debe lograrse dentro de un período de tiempo razonable que será determinado por la misión y las circunstancias de la agencia. Este requisito no afectará a las solicitudes de créditos adicionales para pagos de asistencia pública o ayudas a entidades. Esta sección no se aplica a aquellas agencias que han sido exentas de los requisitos de presentación de informes de la Comisión de Asuntos Humanos.
117.14.(GP: FTE Management) Con el fin de proporcionar el control necesario sobre el número de empleados, se ordena a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto que mantenga una estrecha supervisión sobre el número de empleados estatales y que requiera específicamente lo siguiente:
(1) Que ninguna agencia estatal exceda el número total autorizado de puestos equivalentes a tiempo completo y aquellos financiados con fuentes estatales según lo dispuesto en cada sección de esta ley, excepto por mayoría de votos de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.
(2) Que la Oficina Ejecutiva de Presupuesto mantendrá y hará, según sea necesario, ajustes periódicos al mismo, un registro oficial del número total de puestos equivalentes a tiempo completo autorizados por agencia para el estado y fuentes de financiamiento totales.
(a) Que dentro de los treinta días siguientes a la aprobación de la Ley de Asignaciones o antes del primero de agosto, lo que ocurra más tarde, cada agencia del Estado deberá haber establecido en los registros de la Oficina Ejecutiva de Presupuesto todos los puestos autorizados en la Ley.Después de esa fecha, la oficina eliminará inmediatamente cualquier puesto no establecido del registro oficial de puestos autorizados equivalentes a tiempo completo. La oficina no establecerá puestos que excedan el número total de puestos autorizados equivalentes a tiempo completo.Cada agencia puede, previa notificación a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto, cambiar la fuente de financiamiento de los puestos estatales FTE establecidos en los registros de la Oficina Ejecutiva de Presupuesto según sea necesario para gastar fuentes federales y otras fuentes de fondos de servicios personales para conservar o permanecer dentro de los fondos de servicios personales apropiados por el estado. . Ninguna agencia cambiará las fuentes de financiamiento que causen que la agencia exceda el número autorizado de puestos estatales o el total de puestos equivalentes a tiempo completo. Cada agencia puede transferir FTE entre programas según sea necesario para cumplir la misión de la agencia.
(b) Que antes del treinta de septiembre, la oficina preparará un análisis de FTE, por agencia, que muestre el número de puestos autorizados, ocupados y vacantes por fuente de fondos para el año fiscal actual y los dos años fiscales completados anteriormente. La oficina proporcionará una copia del análisis FTE de cada agencia a los Comités de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes y de Finanzas del Senado.
(3) Que los puestos equivalentes a tiempo completo (FTE) se determinen conforme a las siguientes directrices:
(a) Las horas de trabajo anuales para cada FTE serán las horas de trabajo anuales estándar de tiempo completo de la agencia.
(b) El FTE estatal se obtendrá multiplicando el porcentaje estatal de los fondos presupuestados para cada puesto por el FTE para ese puesto.
(c) Todas las instituciones de educación superior utilizarán un valor de 0,75 FTE para cada puesto que se determine como docente de tiempo completo con una duración de nueve meses.
El método de contabilidad FTE se utilizará para todos los puestos autorizados.
(4) Que el número de puestos autorizados en esta ley se reducirá en las siguientes circunstancias:
(a) A petición de una agencia.
(b) Cuando los fondos federales previstos no estén disponibles.
(c) Cuando la Oficina Ejecutiva de Presupuesto, mediante estudio o análisis, tenga conocimiento de cualquier exceso injustificable de cargos en cualquier agencia estatal.
(5) Que no se financiarán nuevos puestos permanentes en el gobierno estatal con asignaciones en leyes complementarias a esta ley, pero se podrán financiar puestos temporales.
(6) Que las disposiciones de esta sección no se aplicarán al personal exento del Plan Estatal de Clasificación y Compensación bajo el inciso I de la Sección 8-11-260 del Código de 1976.
El Gobernador, al hacer sus recomendaciones de asignación al Comité de Medios y Arbitrios, debe disponer que el nivel de asignación de servicios personales recomendado para cada agencia sea al menos el noventa y siete por ciento de los fondos requeridos para cubrir el cien por ciento de los fondos necesarios para el puestos equivalentes a tiempo completo recomendados por el Gobernador (excluidos puestos nuevos).
117.15.(GP: Subsidio para Residencias y Restricciones de Compensación)(A) Que los salarios pagados a los funcionarios y empleados del Estado, incluidas sus diversas juntas, comisiones e instituciones, serán íntegros por todos los servicios prestados, y no se permitirán gratificaciones de cargo o de empleo además de los mismos, pero tales gratificaciones, mercancías, servicios u otros beneficios se cobrarán al valor local vigente y sin el propósito o efecto de aumentar la remuneración de dicho funcionario o empleado. El cargo por estos artículos puede deducirse de la nómina a discreción del Contralor General o del director financiero de cada agencia que mantenga su propio sistema de nómina. Esto no se aplicará a la Mansión del Gobernador, ni a los guardias de ninguna de las instituciones penales del estado ni a las enfermeras y asistentes del Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales, ni a las enfermeras registradas que brindan atención clínica en el Centro Médico MUSC, ni al Superintendente y al personal. de la Escuela de Agricultura del Gobernador en John de la Howe, ni a los padres de familia y al personal de la Escuela Wil Lou Gray Opportunity, ni al personal de tiempo completo o parcial que trabaja después del horario laboral regular en el Centro de Comunicaciones o Área de Mantenimiento de SLED , ni al personal adulto de la Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador y de la Escuela de Artes y Humanidades del Gobernador a quienes la institución exige que permanezcan en el campus debido a requisitos laborales o participación en el programa. Cualquier institución estatal de educación superior puede brindar privilegios de membresía gratuitos a los empleados que trabajan en sus centros de bienestar. A los presidentes de aquellas instituciones estatales de educación superior autorizadas para proporcionar instalaciones residenciales en el campus para estudiantes se les podrá permitir ocupar residencias en los terrenos de dichas instituciones sin cargo.
(B) Cualquier institución estatal de educación superior puede proporcionar un subsidio de vivienda al presidente en lugar de una instalación residencial, cuyo monto será aprobado por la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.
(C) Que a las siguientes personas se les puede permitir ocupar residencias propiedad de los respectivos departamentos sin cargo: el Director de la Granja, los Gerentes de la Granja y los Especialistas empleados en la Institución Correccional de Wateree River; los operadores de torres de bomberos, los asistentes forestales y el cuidador de la sede central de la Comisión Forestal del Estado de Carolina del Sur; el personal del área de manejo de vida silvestre, el personal de criaderos de peces y el personal del Heritage Trust del Departamento de Recursos Naturales; Director de la Escuela de Oportunidades Wil Lou Gray; Presidente de la Escuela para Sordos y Ciegos; padres de familia de la Comisión para Ciegos; Departamento de Carolina del SurPúblicoSalud

y Control Ambiental

personal del Centro de Salud del Parque Estatal y Camp Burnt Gin;Personal del Departamento de Servicios Ambientales de Carolina del Sur en el Centro de Salud del Parque Estatal;Coordinadores de Vida Residencia en la Universidad Lander; Directores de vida residencial, empleados temporales y de transición, estudiantes en prácticas y personal de emergencia en la Universidad de Winthropy la Universidad Francis Marion; Superintendente Agrícola de la Universidad de Winthrop; Directores de residencias universitarias en el College of Charleston; los médicos y otros profesionales del Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales del Centro Whitten, el personal agrícola fuera del campus de la Universidad de Clemson y los coordinadores del área de vivienda; y el Puente de TriCounty Technical College hacia los directores de área y residentes de Clemson; y supervisores nocturnos de mantenimiento de viviendas, directores de vida residencial, empleados temporales y de transición y personal médico de emergencia que ocupan residencias propiedad de la Universidad de Carolina del Sur. Excepto en el caso de funcionarios electos, el valor justo de alquiler de mercado de cualquier residencia proporcionada a un empleado estatal será informado por la agencia estatal que proporciona la residencia a la Comisión de Salarios de Jefes de Agencia y al Departamento de Administración antes del primero de octubre de cada año fiscal. .
(D) Todos los salarios pagados por departamentos e instituciones estarán de acuerdo con un plan uniforme de clasificación y compensación, aprobado por el Departamento de Administración, aplicable a todo el personal del Gobierno del Estado cuya compensación no esté específicamente fijada en esta ley. Dicho plan incluirá a todos los empleados independientemente de la fuente de fondos de donde se extraiga el pago por el servicio personal. El Departamento de Administración está autorizado a aprobar ajustes salariales temporales para empleados clasificados y no clasificados que realicen tareas temporales que estén limitadas por tiempo y/o fondos. Cuando se apruebe, un ajuste salarial temporal no se agregará al salario base de un empleado y finalizará cuando se completen las tareas y/o expiren los fondos. El personal académico de las instituciones de educación superior y otros puestos individuales o grupales que prácticamente no pueden ser cubiertos por el plan podrán ser excluidos del mismo, pero sus compensaciones aprobadas por el Departamento de Administración estarán, no obstante, sujetas a revisión por parte de la Responsabilidad Fiscal del Estado. Autoridad. Las asignaciones salariales para los empleados fijadas en esta ley serán íntegras para todos los servicios prestados, y la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado no permitirá ni aprobará complementos de otras fuentes. Con excepción de los viajes y las dietas, los comités de estudio legislativo no compensarán a ninguna persona que de otro modo esté empleada como empleado estatal a tiempo completo. Los salarios de los jefes de todas las agencias del Gobierno del Estado se fijarán específicamente en esta ley y no se pagará ningún salario a ningún jefe de agencia cuyo salario no esté así fijado. Siempre que no haya impacto en los fondos asignados, las agencias e instituciones estatales podrán gastar fondos públicos y/u otros fondos para programas de premios para empleados designados que tendrán criterios escritos aprobados por la junta o comisión de gobierno de la agencia. Para los propósitos de esta sección, las recompensas monetarias, si las hubiera, no se considerarán parte del salario base de un empleado, un complemento salarial o un requisito de empleo. Los nombres de todos los empleados que reciben premios monetarios y las cantidades recibidas se informarán anualmente al Departamento de Administración.
(MI) En el caso de alojamiento proporcionado por ciertas instituciones de educación superior a empleados, la tarifa local vigente no se aplica si la institución cumple con las excepciones por alquiler inadecuado descritas en la Sección 119(d)(2) actual del Código de Rentas Internas. Para cumplir con la excepción, las tarifas de alquiler deben igualar el menor entre el cinco por ciento del valor tasado del alojamiento calificado en el campus, o el promedio de los alquileres pagados por personas (que no sean empleados o estudiantes de la institución educativa) durante el año calendario para el alojamiento. proporcionado por la institución educativa que sea comparable al alojamiento calificado en el campus proporcionado al empleado, sobre el alquiler pagado por el empleado por el alojamiento calificado en el campus durante el año calendario. El valor de tasación se determinará al cierre del año calendario en que comienza el año contributivo, o, en el caso de un período de alquiler no mayor a un año, en cualquier momento durante el año calendario en que comienza el período.
117.16.(GP: Universidades y colegios - Subsidio para presidentes) Presidentes de la Universidad de Carolina del Sur, Universidad de Clemson, Universidad Médica de Carolina del Sur, The Citadel, Universidad Winthrop, Universidad Estatal de Carolina del Sur, Universidad Francis Marion, Universidad de Charleston, Carolina costera La Universidad y la Universidad de los Länder no deben recibir una asignación fija por gastos personales incurridos en relación con el desempeño de sus funciones oficiales. Se podrán hacer reembolsos a los presidentes con fondos disponibles en sus respectivas instituciones por cualquier gasto personal incurrido, siempre que todas las solicitudes de reembolso estén respaldadas por comprobantes debidamente documentados procesados ​​mediante los procedimientos contables normales de las instituciones.
117.17.(GP: Reemplazo de propiedad personal) El Departamento de Justicia Juvenil, Departamento Correccional, Departamento de Libertad Condicional, Servicios de Libertad Condicional e Indulto, Departamento de Salud Mental, Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales, Atención Continua, Departamento de Servicios Sociales y Escuela para the Deaf and the Blind puede reemplazar la propiedad personal de un empleado que haya sido dañada o destruida por un cliente mientras estaba bajo custodia de la agencia. El reemplazo de propiedad personal se puede realizar sólo si la pérdida ha resultado de acciones del empleado consideradas apropiadas y en el cumplimiento de su deber por el jefe de la agencia y si el jefe de la agencia considera que el artículo dañado o destruido es razonable en valor y necesario para que el empleado lleve a cabo las funciones y deberes de su empleo. El reemplazo de artículos dañados o destruidos no excederá los $250 por artículo, por incidente. Cada agencia debe tener pautas para asegurar la razonabilidad de los pagos de reemplazo.
117.18.(GP: Reembolso de gastos comerciales) Los jefes de agencia y los comisionados adjuntos o directores adjuntos designados por los jefes de agencia pueden recibir reembolsos por los gastos comerciales incurridos durante el desempeño de sus funciones oficiales, siempre que se presenten recibos al solicitar el reembolso y se presente una justificación para documentar la hora, el lugar. y el propósito del gasto, así como los nombres de las personas involucradas. El Departamento de Administración promulgará reglamentos que regulen estos gastos.
117.19.(GP: Viáticos) El viático de todas las juntas, comisiones y comités será de $50 por día. Ningún funcionario o empleado del Estado a tiempo completo recibirá viáticos por sus servicios en dichas juntas, comisiones o comités.
117.20.(GP: Viajes - Gastos de subsistencia y kilometraje) Los gastos de viaje y subsistencia, ya sean pagados con fondos asignados por el estado, federales, locales u otros, se permitirán de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(A) A menos que se disponga lo contrario en los párrafos B a H de esta sección, todos los empleados del Estado de Carolina del Sur o cualquier agencia del mismo, incluidos los empleados y miembros de los órganos rectores de cada colegio técnico mientras viajan por negocios del Estado, al presentación de un recibo pagado, se le permitirá el reembolso de los gastos reales incurridos por alojamiento, que no excedan las tarifas máximas de alojamiento actuales, excluyendo impuestos, establecidas por la Administración de Servicios Generales de los EE. UU. El reembolso de alojamiento para los empleados de un distrito escolar también debe ajustarse a estas tarifas cuando el reembolso de viaje de ese empleado se paga con fondos estatales que se transfieren al distrito escolar. Las agencias pueden contratar establecimientos de alojamiento para pagar en nombre de un empleado. No mantener un control adecuado de los pagos directos por alojamiento puede resultar en la revocación de la autoridad de la agencia por parte del Contralor General o el Auditor del Estado. Al empleado también se le reembolsarán los gastos reales incurridos en la obtención de comidas, excepto que dichos costos no excedan los $35 por día dentro del Estado de Carolina del Sur. Para viajes fuera de Carolina del Sur, el reembolso máximo diario por comidas no excederá los $50. Las agencias pueden contratar instalaciones de alimentos o comedores para pagar las comidas en nombre de los empleados de acuerdo con las reglas y regulaciones establecidas por la Oficina del Contralor General. Será responsabilidad del jefe de la agencia monitorear los cargos de alojamiento que puedan reclamar sus empleados para determinar que dichos cargos estén siguiendo las tarifas máximas de alojamiento establecidas por la Administración de Servicios Generales de los Estados Unidos. Cualquier excepción debe contar con la aprobación por escrito del jefe de la agencia, teniendo en cuenta la ubicación, el propósito del viaje u otras circunstancias atenuantes. Las disposiciones de este artículo no se aplicarán a la Sección 42-3-40 del Código de 1976, y cuando se trate de instituciones de educación superior, para viajes pagados con fondos distintos a los Fondos Generales.
(B) Que los empleados del Estado, cuando viajen fuera de los Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico por asuntos promocionales para el Estado de Carolina del Sur, tendrán derecho a gastos reales tanto de alimentación como de alojamiento.
(C) Se reembolsarán los gastos reales de subsistencia al Gobernador, al Vicegobernador, al Secretario de Estado, al Contralor General, al Procurador General, al Tesorero del Estado, al Ayudante General, al Superintendente de Educación y al Comisionado de Agricultura.
(D) Los miembros no legislativos de los comités designados de conformidad con las Leyes y Resoluciones de la Asamblea General cuya membresía consista únicamente en miembros de la Asamblea General o miembros de la Asamblea General y otro personal que no sea empleado del Estado de Carolina del Sur serán permitió gastos de subsistencia de $42 por día mientras viajaba por asuntos oficiales, a menos que la ley disponga lo contrario. Los miembros de dichos comités podrán optar por recibir los gastos reales incurridos por alojamiento y los gastos reales incurridos por la obtención de comidas en lugar de los gastos de subsistencia permitidos.
(E) A los miembros de las juntas, comisiones o comités estatales cuyas funciones no sean de tiempo completo y a quienes se les pague por día, se les permitirá el reembolso de los gastos reales incurridos a las tarifas dispuestas en los párrafos A y I de esta sección. mientras se encuentren fuera de sus lugares de residencia por asuntos oficiales del Estado. A una persona que acompañe a un miembro discapacitado de una junta, comisión o comité estatal de asuntos oficiales del Estado se le permitirá el mismo reembolso por los gastos reales incurridos a las tarifas dispuestas en los párrafos A al I de esta sección.
(F) No se permitirá ningún reembolso de subsistencia a un Juez de la Corte Suprema o Juez del Tribunal de Apelaciones mientras viaje en el condado de su residencia oficial. Cuando viaje por asuntos oficiales de dicho tribunal dentro de cincuenta millas fuera del condado de su residencia oficial, a un juez de la Corte Suprema y a un juez del Tribunal de Apelaciones se les permitirán gastos de subsistencia por la cantidad de $42 por día más el subsidio de millaje para viaje que se proporciona a otros empleados del Estado. Cuando viaje por asuntos oficiales de dicho tribunal cincuenta o más millas fuera del condado de su residencia oficial, a cada Magistrado y Juez del Tribunal de Apelaciones se le permitirán gastos de subsistencia en la cantidad dispuesta en esta ley para los miembros de la Asamblea General más asignación de kilometraje para viajes como se proporciona para otros empleados del Estado. El Presidente del Tribunal Supremo, o cualquier otra persona que el Presidente del Tribunal Supremo designe, mientras asista a la Conferencia de Presidentes del Tribunal Supremo y un miembro de la Corte Suprema mientras asista a la Convención Nacional de Jueces de Tribunales de Apelaciones, y tres Jueces de Circuito mientras asista a la Convención Nacional de Juicios Estatales. A los jueces se les permitirán gastos efectivos de subsistencia y viaje.
Con la aprobación del Presidente del Tribunal Supremo, los jueces de la Corte Suprema, los jueces del Tribunal de Apelaciones, los jueces de circuito y los jueces del Tribunal de Familia serán reembolsados ​​por los gastos reales incurridos para todos los demás asuntos oficiales que requieran gastos fuera del estado a la tasa prevista en el párrafo A de esta sección.
(G) No se permiten reembolsos de subsistencia a un juez de circuito, un juez de un tribunal de familia o un juez de derecho administrativo mientras se encuentre en el tribunal dentro del condado en el que reside. Mientras esté en el tribunal o en otros asuntos oficiales fuera del condado, dentro de cincuenta millas de su residencia, un juez de un tribunal de circuito, un juez de un tribunal de familia o un juez de derecho administrativo tiene derecho a un subsidio de subsistencia por un monto de $42 por día más dicho subsidio de millaje. para viajes como se prevé para otros empleados del Estado. Mientras se encuentre ante el tribunal o en otros asuntos oficiales en un lugar a cincuenta millas o más de su residencia, un Tribunal de Circuito, Tribunal de Familia o Juez de Derecho Administrativo tiene derecho a un subsidio de subsistencia en la cantidad prevista en esta ley para los miembros de la Asamblea General más la asignación de kilometraje para viajes que se proporciona a otros empleados del Estado.
(H) Cualquier juez jubilado, juez de tribunal de circuito o juez de tribunal de familia o magistrado en equidad designado por la Corte Suprema para desempeñarse como juez de circuito especial, juez de tribunal de familia, juez de tribunal de apelaciones o juez asociado interino desempeñará sus funciones sin remuneración, pero recibirán la misma asignación para manutención, gastos y kilometraje que se dispone en la Parte I para los Jueces de los Tribunales de Circuito.
(I) No se permitirá ningún gasto a un empleado ya sea en su lugar de residencia o en la sede oficial de la agencia para la cual está empleado excepto lo dispuesto en el párrafo E, de esta sección. Cuando a un empleado se le asigne trabajar en un determinado territorio o distrito, y dicho territorio o distrito y su sede oficial se encuentren en distintas localidades o secciones del Estado, se podrán permitir gastos para los desplazamientos necesarios hasta su sede oficial. Los miembros de la Comisión de Compensación para Trabajadores podrán recibir un reembolso a la tarifa regular por millaje de un viaje de ida y vuelta cada semana desde sus respectivos hogares hasta Columbia. No se permitirá ningún reembolso de subsistencia a un miembro de la Comisión de Compensación para Trabajadores mientras viaje en el condado de su residencia oficial. Cuando viaje por asuntos oficiales de la comisión fuera del condado de su residencia oficial, a un miembro de la Comisión de Compensación para Trabajadores se le permitirán gastos de subsistencia por la cantidad de $42 por día. Cuando viaje por asuntos oficiales de la comisión cincuenta o más millas fuera del condado de su residencia oficial, a cada miembro se le permitirá un subsidio de subsistencia en la cantidad prevista en esta ley para los miembros de la Asamblea General. Cuando estén fuera del estado, los miembros de la Comisión de Compensación para Trabajadores y los miembros del Panel de Apelaciones del Departamento de Empleo y Fuerza Laboral podrán reclamar la cantidad establecida de viáticos, según lo establecido en la Ley de Apropiaciones Generales, o los gastos reales según se considere. razonable por la Contraloría General. Los miembros del Panel de Apelaciones del Departamento de Empleo y Fuerza Laboral pueden recibir un reembolso a la tarifa regular por millaje cuando el miembro se encuentra en un viaje oficial de cincuenta millas o más fuera de Columbia. A los miembros del Panel de Apelaciones del Departamento de Empleo y Fuerza Laboral se les permitirá un subsidio de subsistencia en la cantidad prevista en esta ley para los miembros de la Asamblea General cuando el miembro se encuentre en asuntos oficiales a cincuenta millas o más fuera de Columbia.
(J) Cuando un empleado del Estado utilice su automóvil personal para viajar por asuntos oficiales necesarios, se permitirá un cargo igual a la tarifa estándar de milla comercial establecida por el Servicio de Impuestos Internos por el uso de dicho automóvil y el El empleado correrá con los gastos de suministros y mantenimiento de los mismos. La tarifa estándar de millaje comercial utilizada en este cálculo será la tarifa actual establecida por el Servicio de Impuestos Internos. Siempre que los vehículos del grupo de motor proporcionados por el estado estén razonablemente disponibles y su uso sea práctico y un empleado del Estado solicite para su propio beneficio usar su vehículo personal para viajar en asuntos oficiales necesarios, se le cobrará un cargo de cuatro centavos por milla menos que el Se asignará la tarifa estándar de millaje comercial establecida por el Servicio de Impuestos Internos por el uso de dicho vehículo y el empleado correrá con los gastos de suministros y mantenimiento del mismo. La tarifa estándar de millaje comercial utilizada en este cálculo será la tarifa actual establecida por el Servicio de Impuestos Internos. Cuando dicho viaje se realice en automóvil de propiedad estatal, el Estado correrá con los gastos de abastecimiento y mantenimiento del mismo pero no se permitirá kilometraje. Las agencias y los empleados deben utilizar las instalaciones estatales de abastecimiento de combustible en la mayor medida posible, cuando dicho uso sea rentable para el Estado. Cuando utilicen instalaciones comerciales de abastecimiento de combustible, los operadores de vehículos de propiedad estatal deben utilizar surtidores de autoservicio. Al viajar por negocios del Estado, los empleados deben utilizar el medio de transporte más económico, teniendo debidamente en cuenta la urgencia, los horarios y factores similares.
El kilometraje entre el domicilio del empleado y su lugar de trabajo no está sujeto a reembolso. Sin embargo, cuando un empleado sale en viaje de negocios directamente desde su casa y no pasa por la sede del empleado, el empleado será elegible para el reembolso del millaje real comenzando en su residencia.
(K) Que una agencia estatal puede adelantar dinero para gastos de viaje y subsistencia a los empleados de esa agencia para el financiamiento de viajes ordinarios y necesarios requeridos para la realización de los negocios de la agencia. La Oficina del Contralor General debe desarrollar y publicar reglas y regulaciones relacionadas con el anticipo de gastos de viaje y ninguna agencia estatal realizará dichos anticipos excepto según las reglas y regulaciones publicadas. Todos los anticipos de viaje y dietas deberán reembolsarse a la agencia dentro de los treinta días siguientes a la finalización del viaje o antes del quince de julio, lo que ocurra primero.
(L) Que las instituciones estatales de educación superior estén autorizadas a reembolsar los gastos razonables de reubicación de nuevos empleados cuando el director de la agencia considere que dichos reembolsos son esenciales para la contratación exitosa de miembros del personal profesionalmente competentes.
(M) La Oficina del Contralor General está autorizada a promulgar y publicar normas y reglamentos que rijan los pagos de viajes y dietas.
(N) No se podrán utilizar fondos estatales para comprar boletos aéreos de primera clase.
117.21.(GP: Organizaciones que reciben el informe de asignaciones estatales). Cada agencia estatal que reciba fondos que sean una asignación directa a una organización sin fines de lucro, antes de desembolsar los fondos, deberá exigir de cada organización receptora un plan de cómo se gastarán los fondos estatales y cómo los gastos proporcionarán un beneficio público. La Oficina Ejecutiva de Presupuesto, Departamento de Administración, proporcionará a cada agencia estatal un formulario estándar para recopilar la información requerida. Después de recibir los fondos, las organizaciones sin fines de lucro deberán proporcionar actualizaciones trimestrales de gastos a la agencia estatal respectiva. Después de que se hayan gastado todos los fondos estatales, cada organización deberá proporcionar una contabilidad de cómo se gastaron los fondos, incluida una contabilidad de los fondos proporcionados a los subbeneficiarios y a las organizaciones sin fines de lucro afiliadas. Las agencias estatales que reciban fondos de conformidad con esta disposición deberán informar la información recopilada a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del 30 de junio. No se desembolsarán fondos en esta ley a organizaciones o propósitos que practiquen la discriminación contra personas en virtud de raza, credo, color u origen nacional.
117.22.(GP: Aeronaves de propiedad estatal - Registros de vuelo) Cada agencia que tenga bajo su custodia una o más aeronaves deberá mantener un registro continuo de todos los vuelos, que para promover la rendición de cuentas y la transparencia estará abierto a la inspección pública y también se publicará en línea. . Todas y cada una de las aeronaves que sean propiedad de agencias del gobierno estatal o estén operadas por ellas se utilizarán únicamente para asuntos oficiales. La División de Aeronáutica y otras agencias que poseen y operan aeronaves pueden proporcionar transporte al Gobernador, a los funcionarios constitucionales, a los miembros de la Asamblea General, a los miembros de las juntas, comisiones y agencias estatales y a sus invitados para asuntos oficiales únicamente; ningún miembro de la Asamblea General, ningún miembro de una junta, comisión o comité estatal, ni ningún funcionario estatal podrá utilizar ninguna aeronave operada o de propiedad estatal a menos que el miembro o el funcionario presente una solicitud dentro de las veinticuatro horas posteriores a la finalización del vuelo con a la agencia que proporcionó el vuelo una declaración jurada que certifique y describa el carácter oficial de su viaje; y ningún miembro de la Asamblea General, ningún miembro de una junta, comisión o comité estatal y ningún funcionario estatal recibirán transporte aéreo de una agencia estatal a menos que dicha agencia prepare y mantenga en sus archivos una declaración jurada del funcionario de más alto rango de la agencia o su designado certificando que el viaje del miembro o del funcionario estatal fue en conjunto con los asuntos oficiales de la agencia. Los asuntos oficiales no incluirán el transporte de rutina hacia y desde las reuniones de la Asamblea General o las reuniones de los comités para las cuales se autoriza el kilometraje. Los asuntos oficiales tampoco incluyen asistir a conferencias de prensa, firmas de proyectos de ley o funciones políticas.
Todos los registros serán firmados por las partes que utilicen el vuelo y las firmas se mantendrán como parte del registro permanente de cualquier agencia. Todos los pasajeros figurarán en el registro de vuelo por su nombre legal; Los pasajeros que vuelen con un funcionario apropiado de SLED o del Departamento de Comercio cuya confidencialidad deba protegerse, en opinión de SLED o del departamento, se incluirán por escrito en el registro de vuelo como "Pasajero confidencial de SLED o del Departamento de Comercio (tache uno )" y el funcionario correspondiente de SLED o del departamento certificará a la agencia que opera la aeronave la necesidad de dicha confidencialidad. La División de Aeronáutica publicará sus registros de vuelo en su sitio web dentro del día hábil posterior a la finalización de los viajes.
La violación de las disposiciones anteriores de esta sección es evidencia prima facie de una violación de la Sección 8-13-700(A) del Código de 1976 y someterá al miembro infractor de la Asamblea General al procedimiento de ética de su cámara correspondiente y someterá un miembro infractor de una junta, comisión o comité estatal, o un funcionario estatal al procedimiento de ética aplicable relacionado con ellos según lo dispuesto por la ley. Las disposiciones anteriores no se aplican a aeronaves de propiedad u operadas por el estado cuando las utiliza la Universidad Médica de Carolina del Sur, ni a las aeronaves del departamento deportivo o de las fundaciones educativas de cualquier institución de educación superior respaldada por el estado, ni a los agentes del orden cuando volar en aviones de propiedad estatal en busca de fugitivos, personas desaparecidas o delincuentes o para investigar delitos de pandillas, drogas u otros delitos violentos.
No se arrendarán aeronaves propiedad de agencias del gobierno estatal a particulares para su uso personal.
117.23.(GP: Transferir adelante) Cada agencia está autorizada a transferir asignaciones del fondo general no gastadas del año fiscal anterior al año fiscal actual, hasta un máximo del diez por ciento de sus asignaciones del fondo general originales menos cualquier reducción de asignaciones para el año fiscal actual. . Las agencias no retendrán servicios para transferir fondos generales.
Esta disposición se suspenderá si fuera necesario para evitar un déficit del fondo general al final del año fiscal. Para los fines de esta disposición, el monto del déficit del fondo general se determinará después de aplicar por primera vez las disposiciones del Fondo de Reserva de Capital en la Sección 11-11-320(D) del Código de 1976, y antes de cualquier transferencia de la Reserva General. El monto de fondos generales necesarios para evitar un déficit de fin de año se reducirá proporcionalmente del monto arrastrado de cada agencia.
Cualquier fondo que se traslade como resultado de esta disposición no se considera parte de la base de asignaciones para los años siguientes.
117.24.(GP: TEFRA-Ley de Equidad Fiscal y Responsabilidad Fiscal) La intención de la Asamblea General es que se enmiende el Plan Estatal de Medicaid para proporcionar beneficios a niños discapacitados según lo permite la opción de la Ley de Equidad Fiscal y Responsabilidad Fiscal (TEFRA). Agencias estatales, incluidos, entre otros, el Departamento de Servicios Sociales - Continuum of Care, el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

, el Departamento de Salud Mental, el Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales y el Departamento de Salud y Servicios Humanos revisarán e identificarán colectivamente las asignaciones estatales existentes dentro de sus respectivos presupuestos que pueden usarse como contrapartida estatal para atender a estos niños. Dichos fondos se utilizarán a partir del 1 de enero de 1995 para implementar los beneficios de la opción TEFRA. Las agencias que presten servicios bajo las disposiciones de este párrafo no deben gastar menos en el año fiscal en curso que lo gastado en el año fiscal anterior.
117.25.(GP: Industrias Penitenciarias) Todas las agencias financiadas en esta ley, al adquirir bienes y servicios, primero considerarán contratar servicios o comprar bienes y servicios a través del Programa de Industrias Penitenciarias del Departamento Correccional. El Departamento Correccional proporcionará, previa solicitud, a todas las agencias un catálogo de bienes y servicios proporcionados por Prison Industries. Por la presente se ordena al departamento que desarrolle y comercialice un catálogo de productos de Prison Industries para circulación nacional.
117.26.(GP: Informe de viaje) Anualmente, el primero de noviembre, el Contralor General emitirá un informe sobre los gastos de viaje para el año fiscal anterior que se distribuirá al Comité de Finanzas del Senado, al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y a la Sala de Prensa de la Cámara de Representantes. La Contraloría General puede utilizar hasta $500 de las asignaciones del fondo general con el fin de proporcionar copias a los medios o al público que lo solicite. El informe debe contener una lista de cada agencia que recibe una asignación en la Ley General de Asignaciones anual. El listado debe mostrar como mínimo el diez por ciento superior de los empleados por quienes se pagaron gastos de viaje y tarifas de inscripción dentro de cada agencia, sin exceder los veinticinco empleados por agencia. Las agencias deben incluir títulos de puesto para cada uno de los veinticinco viajeros principales de cada agencia. Los gastos deben incluir fuentes de fondos estatales, federales y de otro tipo. Los gastos por tarifas de inscripción dentro y fuera del estado (tarifas para asistir a conferencias, teleconferencias, talleres o seminarios de capacitación por persona) deben mostrarse como un subtotal separado dentro del total general para los empleados individuales y el agencia en su conjunto. La lista de cada agencia debe estar ordenada con el gasto más grande primero y el nombre del empleado debe aparecer con cada monto. Las agencias deben incluir un breve resumen del tipo de viaje en el que incurre la agencia. La Contraloría General podrá proporcionar información adicional según lo considere apropiado. La Contraloría General no establecerá excepciones a este informe en el sentido de que la información contenida no se considere confidencial ni restringida para fines de desarrollo económico. Sin embargo, la divulgación adicional de información detallada estará restringida según lo dispuesto por la ley.
117.27.(GP: Iniciativa de Tecnología Escolar) De los fondos asignados/autorizados para la iniciativa de tecnología K-12, el Departamento de Educación, en consulta con el Departamento de Administración, la Biblioteca Estatal, la Comisión de Televisión Educativa y un representante de la Supervisión Educativa Comité, administrará los fondos de la iniciativa de tecnología K-12. Estos fondos están destinados a proporcionar tecnología, fomentar el uso eficaz de la tecnología en las escuelas públicas K-12 en todo el estado, realizar análisis de costo/beneficio de las diversas tecnologías y, en la mayor medida posible, deben involucrar esfuerzos de colaboración del sector público y privado. Los fondos también se pueden utilizar para establecer proyectos piloto de nuevas tecnologías con distritos escolares seleccionados como parte del proceso de evaluación. Los fondos de la iniciativa tecnológica K-12 se retendrán y transferirán para usarse con el mismo propósito.
117.28.(GP: Tarifas de instalaciones de guardería operadas por el estado) Cualquier agencia estatal que reciba financiación en esta ley y cualquier institución de educación superior, incluidas instituciones de cuatro años, instituciones de dos años y colegios técnicos, que opere un centro de desarrollo infantil temprano o una guardería. La instalación cobrará, como mínimo, tarifas comparables a las que cobran las guarderías privadas de la comunidad local. La institución o agencia no restringirá la inscripción en el centro únicamente a los hijos de los profesores, el personal y los estudiantes de la institución; ni se establecerán tarifas a un nivel inferior para los profesores, el personal o los estudiantes de la institución o agencia.
117.29.(GP: Análisis del Presupuesto Base) Los informes anuales de responsabilidad de las agencias para el año fiscal anterior, según lo exige la Sección 1-1-810, deben ser accesibles al Gobernador, al Comité de Finanzas del Senado, al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes y al público en o antes del quince de septiembre, con el fin de realizar un análisis del presupuesto de base cero y para garantizar que la Comisión de Salarios de Jefes de Agencia tenga los informes de rendición de cuentas para su uso oportuno. Las directrices del Informe de Rendición de Cuentas requerirán que las agencias identifiquen descripciones y gastos clave de áreas programáticas y los vinculen con medidas clave de resultados financieros y de desempeño. La Oficina Ejecutiva de Presupuesto debe desarrollar un proceso para capacitar a los líderes de las agencias sobre el informe anual de rendición de cuentas de la agencia y su uso en la mejora financiera, organizacional y de rendición de cuentas. Hasta que la financiación basada en el desempeño se implemente por completo y se informe anualmente, los colegios, universidades y escuelas técnicas respaldados por el estado deberán informar de acuerdo con la Sección 59-101-350.
117,30.(GP: Cobro de Pagos Deshonrados) En lugar de cualquier otra disposición de la ley, cualquier agencia estatal puede cobrar un cargo por servicio según lo dispuesto en la Sección 34-11-70 para cubrir los costos asociados con el procesamiento y cobro de instrumentos o pagos electrónicos deshonrados. cuando el librado no paga cualquier cantidad debido a fondos insuficientes en depósito en el banco o en la persona contra la cual se giró cuando se presentó, o el instrumento tiene una firma incorrecta o insuficiente. Dichos fondos serán retenidos y gastados por la agencia de acuerdo con este propósito y cualquier cantidad no utilizada se trasladará al siguiente año fiscal.
117.31.(GP: Base de datos estatal de ADN) Los fondos recaudados por el Departamento Correccional de Carolina del Sur, el Departamento de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto y el Departamento de Justicia Juvenil para procesar muestras de ADN deben remitirse a la División de Cumplimiento de la Ley del Estado para compensar los gastos incurridos para operar el programa de base de datos estatal de ADN. SLED podrá retener, gastar y transferir estos fondos. Cualquier fondo transferido resultante del programa de la Base de datos de ADN debe usarse únicamente para operar el programa de la Base de datos de ADN.
117.32.(GP: Programa de Incentivos de Separación Voluntaria) Las agencias estatales pueden implementar, en consulta con el Departamento de Administración, un programa para realinear recursos para incluir disposiciones para un pago de incentivo por separación para los empleados que puede incluir la parte del empleador de los beneficios de salud y dentales que no exceda un año. Se considerará que los empleados que participan en dicho programa han renunciado voluntariamente a su empleo sin una buena causa y estarán sujetos a las disposiciones de la Sección 41-35-120(1) de la Ley de Seguridad del Empleo de Carolina del Sur. Cualquier programa desarrollado bajo esta disposición implicará la participación voluntaria de los empleados y será financiado con las asignaciones existentes. El programa debe ser aprobado por el jefe de la agencia y el Director de la División de Recursos Humanos según la capacidad de demostrar ahorros de costos recurrentes para la realineación y/o reducción permanente. Las agencias estatales deberán informar los resultados del año anterior al Departamento de Administración antes del quince de agosto del año fiscal en curso. El Departamento de Administración, previa solicitud, informará al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre estos resultados.
117.33.(GP: Informes de Cobro de Deudas) Cada agencia estatal deberá proporcionar a los Presidentes de los Comités de Medios y Arbitrios del Senado y de la Cámara de Representantes y al Inspector General un informe que detalla el monto de su deuda pendiente y todos los métodos que ha utilizado para cobrar esa deuda. . Este informe debe presentarse antes del último día de febrero del año calendario anterior. Para efectos de esta disposición, deuda pendiente significa una suma pendiente de pago y adeudada a una agencia estatal por una entidad no gubernamental durante más de sesenta días calendario.
117.34.(GP: Bibliotecas financiadas por el estado - Filtros web) (A) Una biblioteca que recibe fondos estatales, directa, indirectamente, mediante subvención o de otro modo, que no sea una biblioteca de una institución de educación superior, que tiene computadoras disponibles para uso del público. o los estudiantes, o ambos, deben equipar estas computadoras con software que incorpore tecnología de filtrado web diseñada para eliminar o reducir la capacidad de la computadora para acceder a sitios que muestran imágenes o texto p*rnográfico. Sin embargo, hasta el diez por ciento, y al menos uno, de los ordenadores de la biblioteca deben estar sin filtrar. Los funcionarios de gobierno de cada biblioteca determinarán la ubicación física de cualquier computadora sin filtrar. La biblioteca también debe tener una política escrita que establezca sanciones contra una persona que instruya o demuestre a otra cómo eludir esta tecnología de filtrado web.
(B) Los fondos estatales destinados a una biblioteca que no cumpla con el inciso (A) deben reducirse en un cincuenta por ciento. Los fondos resultantes de esta reducción deben distribuirse entre otras bibliotecas que cumplan con el inciso (A).
117,35.(GP: Transferencia de fondos del acuerdo sobre el tabaco) Por la presente se autoriza a las agencias estatales a retener y transferir cualquier fondo no gastado del Acuerdo del acuerdo sobre el tabaco del año fiscal anterior al año fiscal actual y a gastar dichos fondos para el mismo propósito.
117.36.(GP: Exención del Impuesto sobre el Uso) Para el año fiscal en curso está exento del impuesto sobre el uso impuesto de conformidad con el Capítulo 36, Título 12 del Código de 1976, el precio de venta de los bienes muebles tangibles adquiridos para su uso en escuelas primarias y secundarias privadas, incluidos los jardines de infancia. y programas de educación infantil temprana, que están exentos de impuestos sobre la renta de conformidad con la Sección 501(c)(3) del Código de Rentas Internas. A los efectos de este artículo, Código de Rentas Internas significa Código de Rentas Internas como se describe en la Sección 12-6-40 del Código de 1976. Esta exención se aplica a las ventas realizadas después de 1995. No se debe ningún reembolso a ningún contribuyente del impuesto sobre el uso pagado sobre las ventas exentas por este párrafo.
117.37.(GP: Fondo de Alivio del Impuesto sobre la Propiedad Personal) Si el impuesto sobre las ventas de exención del impuesto sobre la propiedad personal se impone en un condado y una tasa de impuesto sobre las ventas del dos por ciento de los ingresos brutos de las ventas es insuficiente para compensar el impuesto sobre la propiedad no recaudado, se deben acreditar cantidades suficientes al Fondo Fiduciario para Desgravación Fiscal establecido de conformidad con la Sección 11-11-150 del Código de 1976 para proporcionar el reembolso para compensar dicho déficit en la forma prevista en la Sección 4-10-540(A) del Código de 1976.
117.38.(GP: Informe anual del COG) Cada Consejo de Gobierno deberá presentar un informe al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del primero de diciembre de cada año describiendo cómo se gastaron los fondos que recibieron del Estado en el año fiscal anterior.
117.39.(GP: Iniciativa de Reciclaje de Carolina del Sur) Para proteger la salud y la seguridad públicas, proteger y preservar el medio ambiente de este estado y recuperar recursos que tienen el potencial de ser útiles de la manera más ambientalmente segura, económicamente viable y rentable, las agencias estatales comprará hierro y acero reciclados, a menos que el artículo no pueda adquirirse de manera competitiva a un precio razonable.
117,40.(GP: Exención de exención de becas Life and Palmetto Fellows) Cualquier disposición en la ley permanente o en la Parte IB, Sección 117 de esta ley, excepto la que se especifica para las becas LIFE y Palmetto Fellows, que requeriría asignaciones de fondos generales distintas a las especificadas. en la Parte IA de esta ley se renuncia para el año fiscal en curso.
117.41.(GP: Adquisiciones de fuente única) La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado evaluará y determinará si las determinaciones escritas, las explicaciones y los fundamentos para las adquisiciones de fuente única, de conformidad con la Sección 11-35-1560 del Código de Carolina del Sur, y las adquisiciones de emergencia, de conformidad con la Sección 11-35-1560 del Código de Carolina del Sur, Código Sección 11-35-1570, son razones legítimas y válidas para adjudicar contratos no competitivos.
117.42.(GP: Tarifas de estacionamiento) Las agencias estatales no impondrán tarifas de estacionamiento adicionales ni aumentos en las tarifas actuales para los empleados estatales durante el año fiscal actual. Esta disposición no se aplica a ningún colegio o universidad.
117.43.(GP: Tarifa de alquiler de instalaciones) La Escuela de Artes y Humanidades del Gobernador, la Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador, la Escuela de Oportunidades Wil Lou Gray y la Escuela de Agricultura del Gobernador en John de la Howe están autorizadas a cobrar, cobrar, gastar y transportar honorarios adelantados cobrados por el alquiler y registro de instalaciones y equipos.
117.44.(GP: Reclamaciones de seguros) Cualquier reembolso de seguro a una agencia puede utilizarse para compensar los gastos relacionados con la reclamación. Estos fondos pueden retenerse, gastarse y transferirse.
117,45.(GP: Organigramas) Todas las agencias, departamentos e instituciones del gobierno estatal deberán proporcionar a la División de Recursos Humanos: (1) un organigrama de personal actualizado anualmente a más tardar el primero de septiembre del año fiscal en curso, o a solicitud de la división. ; y (2) notificación de cualquier cambio en la estructura organizacional de la agencia que afecte los derechos de queja de un empleado dentro de los treinta días posteriores a dicho cambio. El organigrama deberá tener la forma prescrita por la División de Recursos Humanos mostrando todos los puestos autorizados, título de clase, código de clase, número de puesto e indicaciones sobre si dichos puestos están ocupados o vacantes. Además, el organigrama deberá identificar claramente a aquellos empleados que están exentos de la Ley de Procedimiento de Quejas de Empleados del Estado.
117.46.(GP: Agencias afectadas por la reestructuración) Tras la reestructuración de las agencias estatales por parte de la Asamblea General, el Departamento de Administración debe trabajar con las agencias estatales afectadas para implementar gradualmente las operaciones de las organizaciones reestructuradas durante el año fiscal actual. Las organizaciones reestructuradas deben estar operando completamente bajo la estructura revisada a más tardar el treinta y uno de diciembre del año fiscal en curso, a menos que la ley indique lo contrario. Además, se ordena al departamento que trabaje con las agencias afectadas para identificar y facilitar la transferencia de cualquier parte de sus operaciones, incluida la transferencia de fondos durante el año fiscal actual, que se ve afectada por la organización reestructurada adoptada por la Asamblea General, pero lo cual aún no se ha logrado en este documento. Hasta que se puedan realizar cambios suficientes en el sistema de contabilidad del Estado y el nombramiento de jefes de agencias apropiados, el Contralor General y el Tesorero del Estado permitirán que aquellas agencias afectadas por la reestructuración continúen procesando documentos dentro de la estructura de cuentas existente el treinta de junio del año fiscal anterior. año. Las agencias reestructuradas deberán hacer todos los ajustes contables necesarios para completar la transición a la nueva estructura de cuentas lo antes posible, pero a más tardar el treinta y uno de diciembre del año fiscal en curso, a menos que la ley indique lo contrario. Se ordena a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto que prepare el presupuesto detallado posterior para ajustar la Parte IA y las disposiciones correspondientes de esta ley a cualquier cambio de reestructuración que se ratifique.
117.47.(GP: Colaboración de apoyo administrativo de agencias) La intención de la Asamblea General es que las agencias estatales continúen buscando activamente medidas de ahorro de costos a través de esfuerzos de colaboración y, cuando sea factible, puedan combinar funciones de apoyo administrativo con otras agencias para maximizar la eficiencia y eficacia.
117,48.(GP: Auditoría de Evaluación / Fondos para Víctimas del Crimen) Si el Auditor Estatal determina que cualquier tesorero del condado, tesorero municipal, secretario del tribunal del condado, magistrado o tribunal municipal no ha asignado adecuadamente los ingresos generados por las multas, multas y evaluaciones del tribunal al delito. fondos para víctimas o no ha gastado adecuadamente los fondos para víctimas de delitos, de conformidad con las Secciones 14-1-206(B) y (D), 14-1-207(B) y (D), 14-1-208(B) y ( D), y 14-1-211(B) del Código de 1976, el Auditor del Estado deberá notificar al Departamento de Compensación a las Víctimas del Crimen del Estado. El Departamento Estatal de Compensación a Víctimas de Delitos está autorizado a realizar una auditoría que incluirá tanto una revisión programática como una auditoría financiera de cualquier entidad u organización sin fines de lucro que reciba fondos de asistencia a las víctimas con base en las referencias del Auditor Estatal o quejas de naturaleza específica recibidas por el Departamento de Compensación a Víctimas de Delitos del Estado para garantizar que los fondos de las víctimas de delitos se gasten de conformidad con la ley. El Consejo Coordinador de Servicios a las Víctimas desarrollará pautas para el gasto de estos fondos. El Consejo Coordinador de Servicios a las Víctimas desarrollará estas pautas para garantizar que cualquier gasto que cumpla con los parámetros del Artículo 15, Capítulo 3, Título 16 sea un gasto permisible. Cualquier entidad local u organización sin fines de lucro que reciba financiación de ingresos generados a partir de fondos para víctimas de delitos debe presentar su presupuesto para el gasto de estos fondos al Departamento de Compensación a Víctimas de Delitos del Estado dentro de los treinta días siguientes a la aprobación del presupuesto por parte del órgano rector de la entidad. u organización sin fines de lucro. El incumplimiento de esta disposición hará que el Departamento de Compensación a Víctimas de Delitos del Estado inicie una revisión programática y una auditoría financiera de los gastos de fondos de asistencia a víctimas de la entidad u organización sin fines de lucro. Además, el Departamento de Compensación a Víctimas de Delitos colocará el nombre de la entidad u organización sin fines de lucro que incumpla en su sitio web, donde permanecerá hasta el momento en que cumpla con los términos de esta disposición. Cualquier entidad u organización sin fines de lucro que reciba fondos de asistencia a las víctimas debe cooperar y proporcionar los datos de gastos/programas solicitados por el Departamento de Compensación a las Víctimas del Crimen del Estado. Si el Departamento de Compensación a Víctimas de Delitos del Estado encuentra un error, la entidad u organización sin fines de lucro tiene noventa días para rectificar el error. Un error constituye una entidad u organización sin fines de lucro que gasta fondos de asistencia a las víctimas en artículos no autorizados según lo determinado por el Departamento de Compensación a las Víctimas del Crimen del Estado. Si la entidad u organización sin fines de lucro no coopera con la revisión programática y la auditoría financiera o no rectifica el error dentro de los noventa días, el Departamento de Compensación a las Víctimas del Crimen del Estado evaluará y cobrará una multa por el monto del gasto no autorizado más $1,500 contra la entidad. u organización sin fines de lucro por gastos indebidos. Esta multa más $1,500 debe pagarse dentro de los treinta días siguientes a la notificación por parte del Departamento de Compensación a Víctimas de Delitos a la entidad u organización sin fines de lucro de que no cumple con las disposiciones de esta disposición. Todas las sanciones recibidas por el Departamento de Compensación a Víctimas de Delitos del Estado se acreditarán al Fondo General del Estado. Si el Departamento de Compensación a Víctimas de Delitos del Estado no recibe la multa dentro de los treinta días posteriores a la notificación, la subdivisión política deducirá el monto de la multa de la asignación del año fiscal posterior de la entidad u organización sin fines de lucro.
117,49.(GP: Ubicación del Museo H.L. Hunley) La Asamblea General aprueba la Autoridad de Desarrollo de Patriots Point como el sitio permanente del Museo H.L. Hunley. Esta aprobación depende de la negociación y ejecución de los contratos necesarios entre el Estado de Carolina del Sur y la Autoridad de Desarrollo de Patriots Point. La Comisión Hunley debe gastar fondos de su cuenta para negociar y ejecutar contratos en nombre del Estado de Carolina del Sur.
117,50.(GP: Confinamiento Juvenil Seguro) El Procurador General revisará la interpretación de las políticas actuales del Departamento de Seguridad Pública y el Departamento Correccional con respecto al confinamiento juvenil seguro que los departamentos indican que pueden poner en peligro los fondos de subvenciones federales. Los departamentos no pueden implementar ningún cambio a las políticas actuales con respecto al confinamiento seguro de menores hasta que el Fiscal General considere la interpretación de los departamentos de la Ley federal de Justicia Juvenil y Prevención de la Delincuencia con respecto a la detención segura de menores durante más de seis horas en centros de detención para adultos. que también sirven como instalaciones de espera para menores durante cuarenta y ocho horas. El Fiscal General determinará si la interpretación de los departamentos es justa y equitativa y cómo se verían afectados los gobiernos locales y el Departamento de Justicia Juvenil, para incluir cualquier consideración financiera.
117.51.(GP: Transferencia de fondos ISCEDC) Los departamentos de Salud Mental, Discapacidades y Necesidades Especiales, y Justicia Juvenil deben transferir un total de $1,199,456 en fondos al Departamento de Servicios Sociales para el apoyo del Sistema Interinstitucional para el Cuidado de Niños con Trastornos Emocionales . Las transferencias de fondos serán por los siguientes montos: Departamento de Salud Mental - $595,000, Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales - $379,456 y Departamento de Justicia Juvenil - $225,000. La transferencia de fondos deberá realizarse antes del treinta de septiembre del año fiscal en curso.
117,52.(GP: Bonos para empleados) Las agencias e instituciones estatales pueden gastar fuentes de ingresos estatales, federales y de otro tipo para proporcionar a empleados seleccionados bonos de suma global, que no excedan los tres mil dólares por año, según pautas objetivas establecidas por el Departamento de Administración. . El pago de estos bonos no es parte del salario base del empleado y no es una compensación ganable a los efectos de las contribuciones del empleado y del empleador a los respectivos sistemas de jubilación. La agencia empleadora debe reportar esta información en o antes del treinta y uno de agosto de cada año y debe incluir el monto total y la fuente del bono recibido por el empleado durante el año fiscal anterior (del primero de julio al treinta de junio). La División de Recursos Humanos del Departamento de Administración formulará políticas y procedimientos para garantizar el cumplimiento de las disposiciones de presentación de informes de esta disposición. Copias de los informes se pondrán a disposición del Presidente del Comité de Finanzas del Senado y del Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, previa solicitud.
117,53.(GP: Flexibilidad de FEMA) Cualquier asignación designada como participación estatal para un desastre declarado a nivel federal puede ser transferida y utilizada para el mismo propósito por la División de Manejo de Emergencias de la Oficina del Ayudante General en caso de desastres declarados a nivel federal adicionales. Los fondos no asignados de cuentas estatales establecidas pueden usarse como participación estatal en cualquier desastre declarado a nivel federal. Estos fondos también se pueden utilizar durante el estado de emergencia del Gobernador para aumentar las asignaciones estatales existentes de la División de Manejo de Emergencias de Carolina del Sur (SCEMD). Cuando estos fondos se utilizan durante el estado de emergencia del Gobernador, el Gobernador determinará la asignación de esos fondos después del evento con base en la recomendación del Ayudante General y el Director de la División de Manejo de Emergencias de Carolina del Sur.
En caso de que haya un desastre declarado a nivel federal y los fondos estatales de contrapartida no estén disponibles, la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado puede pedir prestado de cualquier cuenta interna o cuentas necesarias para maximizar los fondos federales de contrapartida a través de la División de Manejo de Emergencias. Cualquier préstamo de este tipo deberá ser informado a la Asamblea General dentro de los cinco días. La Asamblea General repondrá los fondos tomados en préstamo de las cuentas tan pronto como sea posible.
117,54.(GP: Exención del impuesto sobre las ventas y el uso de medicamentos recetados para el virus sincitial respiratorio) La fecha de vigencia de la exención del impuesto sobre las ventas y el uso de medicamentos recetados utilizados para prevenir el virus sincitial respiratorio será el 1 de enero de 1999. No se podrá reclamar ningún reembolso de los impuestos sobre las ventas y el uso. como consecuencia de esta disposición.
117,55.(GP: Estados financieros de fin de año - Sanciones) Las agencias, instituciones y otras entidades informantes que deben presentar estados financieros auditados anuales para su inclusión en el Informe financiero integral anual del estado deben presentar estados financieros auditados finales a la Contraloría General a más tardar el primero de octubre. para aquellos con cierre de ejercicio fiscal el treinta de junio. Los fondos fiduciarios de los sistemas de jubilación, beneficios de seguros y otros beneficios post-empleo de Carolina del Sur administrados por la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos de Carolina del Sur deben presentar sus estados financieros auditados finales a más tardar el quince de octubre. Para las instituciones y entidades declarantes cuyo año fiscal finaliza distinto del treinta de junio, los estados financieros finales auditados deben presentarse a la Contraloría General dentro de los 120 días siguientes al final de ese año fiscal. El Contralor General deberá proporcionar un informe escrito de cada agencia, institución u otra entidad informante que no cumpla con esta disposición a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado antes del treinta de noviembre.
117,56.(GP: Reembolsos de incentivos para tarjetas de compra) Además del reembolso de la tarjeta de compra depositado en el fondo general, cualquier prima de reembolso de incentivo recibida por una agencia del Programa de tarjetas de compra puede ser retenida y utilizada por la agencia para respaldar sus operaciones.
117,57.(GP: Monitoreo y Supervisión de Delincuentes Sexuales) Los fondos asignados al Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto en la Parte IA, Sección 66, Programa II.A.2. para el Programa de Monitoreo de Delincuentes Sexuales y al Departamento de Justicia Juvenil en la Parte IA, Sección 67, Programa III.A. Artículo especial: El monitoreo de delincuentes sexuales debe usarse y gastarse únicamente para los programas de monitoreo GPS de los departamentos. En casos de fondos limitados, el seguimiento de los infractores de la "Ley Jessie" tendrá prioridad sobre todos los demás programas GPS de los departamentos. Los fondos asignados para este programa no se pueden utilizar para ningún otro propósito ni transferirse a ningún otro programa. Los fondos no utilizados asignados para el Monitoreo de Delincuentes Sexuales pueden transferirse y usarse para el mismo propósito. Se ordena a los departamentos que presenten un informe a la Asamblea General antes del quince de enero de cada año explicando el gasto de los fondos, incluido cualquier financiamiento transferido; los costos totales y los costos diarios de equipo, supervisión y monitoreo; el número total de personal asignado a la actividad y el número promedio de casos de agentes; la cantidad de fondos recaudados de los delincuentes sexuales tanto para la supervisión intensiva como para el seguimiento electrónico; y las necesidades fiscales previstas para el próximo año fiscal. El informe también incluirá, entre otros, datos sobre el número de delincuentes condenados a vigilancia electrónica, incluido el número de condenados a cadena perpetua; el número de notificaciones de alerta recibidas, investigadas y procesadas; y el número de delincuentes que regresan a prisión como resultado de violaciones del control electrónico.
117,58.(GP: Exención del impuesto sobre las ventas y el uso de terapias de viscosuplementación) Sólo durante el año fiscal actual, se suspenderán los impuestos sobre las ventas y el uso de las terapias de viscosuplementación. No se podrá reclamar devolución o condonación de impuestos como resultado de esta disposición.
117,59.(GP: Salarios de jefes de agencias de CID y PCC) Todos los salarios de contratación y aumentos salariales para los jefes de agencias de la Comisión de Defensa de Indigentes y la Comisión de Coordinación de Enjuiciamiento estarán sujetos a todas las disposiciones relacionadas con los jefes de agencias cubiertos por la Comisión de Salarios de Jefes de Agencia.
117,60.(GP: Programa de Incentivos al Servicio Público de Fiscales y Defensores) La Oficina del Procurador General, la Comisión de Coordinación del Enjuiciamiento y la Comisión de Defensa de Indigentes desarrollarán e implementarán un Programa de Incentivos al Servicio Público de Fiscales y Defensores para los abogados empleados por la Oficina del Procurador General , la Comisión de Coordinación Fiscal, la Comisión de Defensa de Indigentes, una Procuraduría de Circuito o una Defensoría Pública de Circuito.
Después de más de tres años de servicio continuo como abogado de tiempo completo en cualquiera de estas entidades, los abogados calificados pueden recibir un reembolso de hasta $1,000 por los pagos realizados en el año calendario anterior sobre préstamos pendientes de la facultad de derecho. Los reembolsos por pagos de préstamos de la facultad de derecho pueden aumentar hasta $1,000 por cada año adicional de servicio continuo; sin embargo, dichos reembolsos no excederán los $5,000 en ningún año. El monto del reembolso del pago del préstamo de la facultad de derecho en cualquier año calendario no excederá el monto del capital y los intereses pagados sobre el préstamo en el año calendario anterior. Los reembolsos bajo el programa pueden continuar hasta que se paguen todos los préstamos pendientes de la facultad de derecho; sin embargo, dichos reembolsos no excederán los $40,000 por abogado calificado. Los reembolsos se ajustarán si es necesario para no exceder las asignaciones para el programa.
El Programa de Incentivos al Servicio Público de Fiscales y Defensores deberá ser administrado por la Comisión de Coordinación Fiscal, la cual cubrirá el costo de administración dentro de los fondos asignados.
La Oficina del Fiscal General, la Comisión de Coordinación de Procesamiento y la Comisión de Defensa de Indigentes compilarán cada una un informe que incluya, entre otros, el número de solicitantes y el impacto del programa en la atracción y retención de abogados. La Comisión de Coordinación de Enjuiciamiento también compilará un informe que incluya, entre otros, el costo de administrar el programa, así como el monto de los reembolsos por agencia o entidad. Dichos informes se presentarán al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del primero de abril.
Los fondos del programa no utilizados del año fiscal anterior se pueden trasladar al año fiscal actual para utilizarlos con el mismo propósito.
117.61.(GP: Cuotas de Abogados) Las agencias y oficinas del Estado de Carolina del Sur que emplean abogados están autorizadas, si así lo deciden, a utilizar otros fondos asignados, incluidos los fondos transferidos del Fondo General, para pagar los costos de las cuotas obligatorias adeudadas al Sur. Colegio de Abogados de Carolina.
117,62.(GP: Reclutamiento y retención de empleados críticos) Las agencias estatales pueden gastar fuentes de ingresos estatales, federales y de otro tipo para proporcionar bonificaciones de suma global para ayudar a reclutar y retener trabajadores en trabajos con necesidades críticas que brindan servicios que impactan directamente la salud y la seguridad. y el bienestar del público. El monto del bono de empleado será aprobado por el Director de Recursos Humanos del Estado con base en las pautas de Recursos Humanos del Estado y no excederá los $10,000 por año. El pago de estos bonos no es parte del salario base del empleado y no es una compensación ganable a los efectos de las contribuciones del empleado y del empleador a los respectivos sistemas de jubilación. Sin embargo, estas bonificaciones se considerarán ingresos para determinar si un empleado que ha regresado a trabajar después de la jubilación está sujeto a la limitación de ingresos impuesta en la Sección 9-1-1790(A)(1) o en la Sección 9-11-(4 )(ai).
Estas agencias también pueden proporcionar licencia educativa remunerada a cualquier empleado en un puesto FTE que el Departamento de Administración considere crítico para asistir a clases mientras esté inscrito en programas de grado relacionados con la misión de la agencia. Todas estas licencias quedan a discreción del director de la agencia.
Estas agencias pueden celebrar un acuerdo con personas empleadas en puestos de necesidades críticas para reembolsarles sus préstamos estudiantiles pendientes asociados con la finalización de un título relevante. Las agencias pueden pagar a estos empleados hasta el veinte por ciento o $7,500, lo que sea menor, de su préstamo estudiantil pendiente cada año durante un período de cinco años. Los pagos se realizarán directamente al empleado al final de cada año de empleo. La agencia será responsable de verificar el saldo principal del préstamo estudiantil del empleado antes de realizar los pagos.
Las agencias también están autorizadas a permitir el reembolso de matrícula a partir de un máximo de diez horas de crédito por semestre; permitir que los empleados en período de prueba participen en programas de matrícula; y proporcionar pago anticipado de matrícula en lugar de reembolso de matrícula para los empleados que deseen obtener un título en un programa de atención médica. Una agencia puede pagar hasta el cincuenta por ciento de la matrícula de un empleado mediante el pago anticipado de la matrícula. El resto de la matrícula podría reembolsarse al empleado después de completar con éxito la clase.
El Departamento de Administración aprobará la designación de puestos de necesidades críticas aplicables a esta disposición utilizando pautas que incluyen, entre otras: (1) la dificultad de reclutamiento para los puestos según lo reflejan datos tales como la tasa de vacantes mantenida, el promedio tiempo para cubrir, la falta de suficientes solicitantes calificados y otros factores objetivos; (2) la dificultad para retener a los empleados en los puestos que muestran los datos de rotación; (3) justificación por parte de la agencia estatal de que el puesto es fundamental para la misión principal de la agencia e impacta directamente la salud, la seguridad y el bienestar del público; y (4) garantías de la agencia estatal de que existen suficientes fondos disponibles para pagar los artículos bajo esta disposición.
A los empleados de atención médica en puestos aprobados con necesidades críticas que trabajan en una práctica o experiencia clínica requerida para completar un título de atención médica se les puede permitir completar estos requisitos en su agencia estatal u otra agencia estatal a discreción del director de la agencia. Esta colocación de campo en otra agencia estatal puede considerarse tiempo de trabajo para los empleados participantes.
Las agencias estatales deben informar al Departamento de Administración antes del 31 de agosto de cada año cualquier gasto bajo esta disposición. El Departamento de Administración compilará un informe de las respuestas y lo presentará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del 1 de octubre de cada año.
117,63.(GP: Certificación de Presupuesto del Gobernador) El Presupuesto Ejecutivo anual propuesto por el Gobernador debe ser certificado por el Director de la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales o su designado de la misma manera que las versiones del proyecto de ley de presupuesto del Comité de Finanzas del Senado y de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes. están certificados.
117,64.(GP: Licencia voluntaria) Los jefes de agencia pueden instituir un programa de licencia voluntaria para empleados de no más de noventa días por año fiscal. Durante esta licencia voluntaria, los empleados estatales tendrán derecho a participar en los mismos beneficios estatales que de otro modo estarían disponibles para ellos, excepto para recibir sus salarios. En cuanto a aquellos beneficios que requieren contribuciones del empleador y de los empleados, las agencias, instituciones y departamentos estatales serán responsables de realizar las contribuciones tanto del empleador como de los empleados si de otro modo la cobertura se interrumpiera; y en cuanto a aquellos beneficios que requieren únicamente contribuciones del empleado, el empleado sigue siendo el único responsable de realizar esas contribuciones. En el caso de que la reducción de una agencia se deba únicamente a que la Asamblea General transfiera o elimine un programa, esta disposición no se aplica.
117,65.(GP: Servicio de Seguridad del Gobernador) La División de Aplicación de la Ley del Estado, el Departamento de Seguridad Pública y el Departamento de Recursos Naturales proporcionarán un servicio de seguridad al Gobernador de la manera acordada por la División de Aplicación de la Ley del Estado y el Departamento de Seguridad Pública. , el Departamento de Recursos Naturales y la Oficina del Gobernador. El reembolso a la División Estatal de Cumplimiento de la Ley, el Departamento de Seguridad Pública y el Departamento de Recursos Naturales para compensar el costo del destacamento de seguridad para el Gobernador se hará en una cantidad acordada por la División Estatal de Cumplimiento de la Ley, el Departamento de Asuntos Públicos Seguridad, el Departamento de Recursos Naturales y la Oficina del Gobernador con fondos asignados a la Oficina del Gobernador para este propósito. Los agentes del orden asignados al destacamento de seguridad del Gobernador solo realizarán servicios relacionados con la seguridad y no proporcionarán ningún servicio no relacionado durante la asignación.
117,66.(GP: Reducción de Fuerza Antidiscriminación) En caso de una reducción de fuerza implementada por una agencia o institución estatal, la agencia o institución estatal debe cumplir con el Título VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964 o cualquier otra ley antidiscriminación federal o estatal aplicable. .
117,67.(GP: Requisitos de informes impresos) (A) Para el año fiscal actual, las instituciones de educación superior respaldadas por el estado no estarán obligadas a presentar informes impresos exigidos por las Secciones 2-47-40, 2-47-50 y 59-103- 110 del Código de 1976, y en su lugar sólo presentará los documentos electrónicamente.
Se dispensará la presentación de los planes o informes requeridos por las Secciones 59-101-350, 59-103-30, 59-103-45(4) y 59-103-160(D) para el año fiscal en curso, excepto instituciones. de educación superior deben continuar informando las tasas de aprobación de los estudiantes en exámenes profesionales y los elementos de datos requeridos para el Sistema de Información de Gestión de la Comisión de Educación Superior. La comisión, en consulta con las instituciones, tomará medidas adicionales para reducir en la medida de lo posible la carga de presentación de datos.
(B) Para el año fiscal actual, no se requerirá que el Departamento de Agricultura presente los informes impresos exigidos por la Sección 46-49-10 del Código de 1976. El departamento proporcionará estos informes electrónicamente y utilizará cualquier ahorro monetario para los programas de educación agrícola K5-12.
(C) Para el año fiscal actual, no se requerirá que el Departamento de Salud y Servicios Humanos proporcione copias impresas del Informe Anual de Medicaid requerido de conformidad con la Sección 44-6-80 del Código de 1976 y, en cambio, solo presentará los documentos electrónicamente. .
(D) Para el año fiscal actual, no se requerirá que el Departamento de Transporte presente informes impresos o publicaciones exigidas por las Secciones 1-11-58, 2-47-55 y 58-17-1450 del Código de 1976.
El Departamento de Transporte puede combinar su Informe Anual y su Informe de Transporte Público en su Informe Anual de Responsabilidad.
117,68.(GP: Operaciones IMD) El Departamento de Salud y Servicios Humanos producirá un informe anual sobre las colocaciones fuera del hogar financiadas por Medicaid y los gastos asociados que se entregará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente de la Cámara de Medios y Comité de Medios y el Gobernador a más tardar el primero de noviembre de cada año.
117,69.(GP: Informe de multas y tarifas) Para promover la responsabilidad y la transparencia, cada agencia estatal debe proporcionar y publicar al público, a través del sitio web de la agencia, un informe de todos los montos agregados de multas y tarifas cobradas y cobradas por esa agencia estatal. en el ejercicio fiscal anterior. El informe incluirá, entre otros: (1) la sección del código, reglamento o disposición que autorizó las multas y tarifas a cobrar, cobrar o recibir; (2) el monto de la multa o cargo; (3) el monto recibido por fuente; (4) el propósito para el cual la agencia gastó los fondos; (5) la cantidad de fondos transferidos al fondo general, si corresponde, y la autoridad por la cual se realizó la transferencia; y (6) la cantidad de fondos transferidos a otra entidad, si corresponde, y la autoridad por la cual se realizó la transferencia, así como el nombre de la entidad a la cual se transfirieron los fondos. El informe debe publicarse en línea antes del primero de septiembre. Además, el informe debe entregarse al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara antes del primero de septiembre. Los fondos asignados y/o autorizados para su uso por cada agencia estatal se utilizarán para cumplir con esta directiva.
117,70.(GP: Licencia obligatoria) En un año fiscal en el que los fondos generales asignados para una agencia estatal son menores que los fondos generales asignados para esa agencia en el año fiscal anterior, o cuando la Asamblea General o la Oficina Ejecutiva de Presupuesto implementa un permiso a mitad de año -la reducción del presupuesto de la junta y los jefes de las agencias instituyen un programa obligatorio de licencias para empleados, al determinar qué empleados deben participar en el programa, los jefes de las agencias deben considerar las licencias para los empleados contratados, los empleados post-TERI y los empleados de TERI antes que otros empleados. Durante esta licencia obligatoria, los empleados estatales tendrán derecho a participar en los mismos beneficios estatales que de otro modo estarían disponibles para ellos, excepto para recibir sus salarios. En cuanto a aquellos beneficios que requieren contribuciones del empleador y de los empleados, las agencias, instituciones y departamentos estatales serán responsables de realizar las contribuciones tanto del empleador como de los empleados si de otro modo la cobertura se interrumpiera; y en cuanto a aquellos beneficios que requieren únicamente contribuciones del empleado, el empleado sigue siendo el único responsable de realizar esas contribuciones. En el caso de que la reducción de una agencia se deba únicamente a que la Asamblea General transfiera o elimine un programa, esta disposición no se aplica.
117.71.(GP: Reducción de Fuerza) En un año fiscal en el que los fondos generales asignados para una agencia estatal sean menores que los fondos generales asignados para esa agencia en el año fiscal anterior, o cuando la Asamblea General o la Oficina Ejecutiva de Presupuesto implemente una reducción de mitad de año reducción general del presupuesto, y los jefes de agencia deben hacer reducciones de personal, los jefes de agencia deben considerar las reducciones de empleados contratados, empleados post-TERI y empleados de TERI antes que otros empleados. En el caso de que la reducción de una agencia se deba únicamente a que la Asamblea General transfiera o elimine un programa, esta disposición no se aplica.
117,72.(GP: Ahorro de costos al cubrir vacantes creadas por jubilaciones) Durante el año fiscal actual, siempre que los FTE clasificados queden vacantes debido a la jubilación de empleados, la Asamblea General tiene la intención de que las agencias estatales realicen ahorros en costos de personal de al menos veinticinco por ciento en conjunto al gestionar estos puestos vacantes. Antes de cubrir un FTE clasificado que ha quedado vacante debido a una jubilación, una agencia debe revisar y determinar el salario adecuado para el puesto, así como determinar si la agencia puede arreglárselas sin cubrir el puesto o con demora en cubrir el puesto. Antes de cubrir el FTE vacante, las agencias deben seguir todas las leyes y regulaciones relativas a la publicación y la convocatoria competitiva y la consideración de los solicitantes. Ninguna agencia celebrará ningún acuerdo con ningún empleado que viole los términos de esta disposición.
117,73.(GP: Tecnología de la información para la atención médica) A partir de los fondos asignados y autorizados al Departamento de Salud y Servicios Humanos, el departamento promoverá el uso de la tecnología de la información sanitaria y el intercambio de información sanitaria para mejorar la calidad y la eficiencia de la atención médica mediante la creación de la capacidad. de mover información clínica entre diferentes sistemas de información de atención médica.
El departamento deberá adquirir, contratar y/o celebrar acuerdos que considere en cumplimiento de las recomendaciones del Comité de Desarrollo de la Estrategia de Intercambio de Información de Salud establecido de conformidad con la Ley 94 de 2021 u otra iniciativa que considere apropiada para facilitar el intercambio útil. de información de salud. Dichas iniciativas pueden incluir permitir que los proveedores de atención médica accedan de manera adecuada y compartan de forma segura la información médica de los pacientes, recopilar datos a nivel estatal sobre activos críticos y capacidades de la fuerza laboral e implementar un sistema de notificación de encuentros de Medicaid. Cualquier sistema debe centrarse en proporcionar conectividad a los proveedores de atención médica y al mismo tiempo minimizar la carga administrativa y permitir que los proveedores de atención médica mantengan los sistemas de salud electrónicos existentes. El departamento incorporará medidas para garantizar que la confidencialidad, integridad y disponibilidad de los datos de los pacientes siempre estén salvaguardadas y protegidas de acuerdo con las leyes estatales y federales. El departamento coordinará sus esfuerzos con el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

y otras partes interesadas que el departamento considere apropiado.
117,74.(GP: Arrendamiento de Espectro de Banda Ancha) La Asamblea General debe aprobar cualquier ejercicio de las disposiciones de recaptura del Canal del Segmento de Banda Media contenidas en los Contratos de Arrendamiento de Espectro del Servicio Educativo de Banda Ancha si el ejercicio de las disposiciones de recaptura resultaría en una disminución en los pagos recibidos por el Estado. La Comisión de Televisión Educativa asume la gestión y administración del arrendamiento y recibe los pagos del arrendamiento directamente. La Comisión de Televisión Educativa retendrá y gastará los fondos recibidos conforme al contrato de arrendamiento para las operaciones de la agencia. La comisión estará autorizada a transferir fondos no utilizados del año fiscal anterior al año fiscal actual. En caso de incumplimiento por parte del actual arrendatario, la Comisión de Televisión Educativa está autorizada a utilizar fondos contingentes hasta el momento en que el Estado y la Comisión de Televisión Educativa puedan negociar un nuevo contrato de arrendamiento.
117,75.(GP: Reducción de Compensación) Para el año fiscal actual, ninguna agencia estatal o subdivisión política de este Estado puede disminuir la compensación de un empleado, incluyendo despido, suspensión o degradación, únicamente porque el empleado dio testimonio jurado sobre supuestas irregularidades a un comité permanente, subcomité de un comité permanente o comité de estudio del Senado o de la Cámara de Representantes. Esta disposición se aplicará independientemente de cuándo ocurrió la supuesta irregularidad.
117,76.(GP: Monitoreo del Déficit) Es responsabilidad de cada agencia, departamento e institución estatal operar dentro de los límites de sus asignaciones autorizadas. Todas las agencias, departamentos e instituciones deben presupuestar, asignar y administrar sus asignaciones autorizadas de manera que se evite un déficit operativo para el año fiscal.
Si al final de cada revisión trimestral de seguimiento del déficit realizada por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto, la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o una agencia, departamento o institución estatal determina que existe la probabilidad de un déficit para el año fiscal en curso, la agencia estatal notificará a la Asamblea General dentro de quince días de esta determinación y además solicitará a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto que trabaje con ella para desarrollar un plan para evitar el déficit. Dentro de los quince días posteriores a la finalización del plan para evitar el déficit, la Oficina Ejecutiva de Presupuesto solicitará a la Asamblea General que reconozca el déficit si determina que el plan para evitar el déficit no será suficiente para evitar un déficit o notificará a la Asamblea General cómo se reducirá el déficit. evitarse basándose en el plan para evitar el déficit si la Oficina Ejecutiva de Presupuesto determina que el plan será suficiente para evitar un déficit.
Tras la notificación de la Oficina Ejecutiva de Presupuesto de que una agencia tendrá un déficit y solicitar su reconocimiento, la Asamblea General, mediante resolución conjunta, podrá determinar que la causa o la probabilidad de un déficit es inevitable debido a factores que están fuera del control de la agencia, departamento o institución estatal y reconocen el déficit. Cualquier legislación para reconocer un déficit debe estar contenida en una resolución conjunta separada promulgada con el único propósito de reconocer el déficit de una agencia, departamento o institución estatal en particular. Un déficit sólo podrá ser reconocido por el voto afirmativo de cada rama de la Asamblea General.
Si la Asamblea General reconoce el déficit, entonces el déficit real al cierre del año fiscal debe reducirse según sea necesario de los ingresos excedentes o de los fondos excedentes disponibles al cierre del año fiscal en el que se produce el déficit y de los fondos disponibles en la Asamblea General. Fondo de Reserva y el Fondo de Reserva de Capital, según lo exige la Constitución de este Estado.
Una vez que la Asamblea General haya reconocido un déficit, la agencia, departamento o institución estatal limitará los viajes y la asistencia a conferencias a lo que el director de la agencia, departamento o institución considere esencial. Además, la Asamblea General, al reconocer un déficit, podrá ordenar que cualquier aumento salarial y compra de equipos y vehículos deba ser aprobado por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto.
117,77.(GP: Costos de viaje) Los empleados del gobierno estatal que utilizan una agencia asignada permanentemente o un vehículo de propiedad estatal para viajar desde su lugar de trabajo asignado permanentemente hacia y desde el hogar del empleado deben reembolsar a la agencia en la que están empleados por el uso de viaje de acuerdo con el IRS. regulaciones basadas en la orientación de la Oficina del Contralor General que debe utilizar la Regla de centavos por milla, a menos que estén exentos de dicho reembolso por las regulaciones aplicables del IRS. Estos vehículos asignados permanentemente deben estar claramente marcados como vehículos estatales o de agencias mediante el uso de placas permanentes del gobierno estatal y calcomanías de sellos estatales o de agencias, a menos que el vehículo se utilice principalmente en operaciones encubiertas. Este requisito no se aplica a un vehículo utilizado por un empleado con el propósito de una asignación de viaje especial, para agentes del orden certificados activos y autorizados para portar armas de fuego, ejecutar órdenes judiciales y realizar arrestos, para funcionarios constitucionales o para empleados del Departamento de Transporte en Llame para mantenimiento de emergencia.
117,78.(GP: Transparencia y Responsabilidad de Cuentas Bancarias) Cada agencia estatal, excepto las instituciones estatales de educación superior, que tenga cuentas bancarias de reserva compuestas o cualquier otra cuenta que contenga fondos públicos que no estén incluidas en el Sistema de Información Empresarial de Carolina del Sur de la Contraloría General deberá preparar un informe. para cada cuenta que revele todas las transacciones de la cuenta en el año fiscal anterior. El informe deberá presentarse a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado antes del primero de octubre de cada año fiscal. El informe incluirá el nombre(s) y cargo(s) de cada persona autorizada para firmar cheques o hacer retiros de cada cuenta, el nombre y cargo de cada persona responsable de conciliar cada cuenta, el saldo de fondos inicial y final del año. en cada cuenta, y datos relacionados tanto con los depósitos como con los gastos de cada cuenta. El informe incluirá, entre otros, la fecha, el monto y la fuente de cada transacción de depósito y la fecha, el nombre del beneficiario, el monto de la transacción y una descripción de los bienes o servicios adquiridos para cada transacción de gasto. Para facilitar la revisión, la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado prescribirá un formato común para el informe que las agencias deben utilizar. Para promover la rendición de cuentas y la transparencia, se publicará un enlace al informe en el sitio web de la Contraloría General, así como en la página de inicio de la agencia.
Cuando el Auditor Estatal realiza o contrata una auditoría de una agencia estatal, las cuentas de la agencia sujeta a esta condición deben incluirse como parte de la revisión.
Si una agencia determina que la divulgación de la información requerida en esta disposición sería perjudicial para el estado o la agencia, la agencia puede solicitar a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado que le otorgue a la agencia una exención de los requisitos de presentación de informes para la parte perjudicial. Se cerrará la reunión para determinar si se debe conceder una exención. Sin embargo, la exención sólo podrá otorgarse mediante voto mayoritario de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado en una reunión pública.
117,79.(GP: Sitios web) Todas las agencias, departamentos e instituciones del gobierno estatal serán responsables de proporcionar en su sitio web de Internet un enlace al sitio web de cualquier agencia, que no sea la agencia, departamento o institución individual, que publica en su sitio web. sitio web los extractos mensuales de la tarjeta de adquisiciones estatales de esa agencia, departamento o institución o los informes mensuales que contienen toda o sustancialmente toda la misma información contenida en los extractos mensuales de la tarjeta de adquisiciones estatales. El enlace debe ser a la página web o sección específica del sitio web de la agencia donde se puede encontrar la información de la tarjeta de adquisiciones estatales de la agencia, departamento o institución estatal. Es posible que la información publicada no contenga el número de la tarjeta de adquisiciones estatales. Cualquier información cuya divulgación pública esté expresamente prohibida por leyes o reglamentos federales o estatales debe eliminarse de cualquier publicación requerida por esta sección.
117,80.(GP: Regulaciones) Para el año fiscal actual, si una agencia estatal propone una regulación que impone o aumenta una tarifa, multa o que de otra manera genera ingresos, el título de la Resolución Conjunta que propone la regulación debe indicar que una tarifa, multa , o se propone una fuente de ingresos.
117.81.(GP: Comité Conjunto de Niños) Para el año fiscal actual, el Departamento de Ingresos debe reducir la tasa de interés pagada sobre reembolsos elegibles en un punto porcentual. De los ingresos resultantes de esta reducción, $475,000 se transferirán al Senado para que el Comité Conjunto de Ciudadanos y Legislativo sobre la Infancia proporcione el informe, la investigación y otros gastos operativos según lo dispuesto en la Sección 63-1-50 del Código de 1976. Los fondos transferidos a la Universidad de Carolina del Sur para el Comité Conjunto de Ciudadanos y Legislativo sobre Niños se mantendrán en una cuenta separada y distinta. Se presentará un informe detallado de todos los gastos a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto dentro de los treinta días posteriores al cierre de cada trimestre fiscal, y la Oficina Ejecutiva de Presupuesto distribuirá esta información al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente de Medios y Arbitrios de la Cámara. Comité. Los ingresos restantes resultantes de esta reducción se transferirán al Departamento de Justicia Juvenil para ser utilizados en programas de tutoría o alternativos a los de encarcelamiento. Los fondos no utilizados autorizados por esta disposición podrán ser retenidos y transferidos por el Senado o el Departamento de Justicia Juvenil, respectivamente, y utilizados para los mismos fines. La tasa de reducción autorizada en esta disposición será adicional a la reducción autorizada en la Disposición 41.2.
117,82.(GP: Costos de defensa de conspiración civil) Para el año fiscal actual, para cualquier reclamo que no haya llegado a un fallo, si un empleado del gobierno estatal o local o ex empleado del gobierno estatal o local ("empleado del gobierno") es demandado personalmente por conspiración civil basado en parte en una acción o decisión personal o laboral con respecto a un empleado, el tribunal debe, antes del juicio, tomar una determinación final si la acción o decisión que dio lugar a la demanda fue tomada por el empleado del gobierno dentro del alcance de su deber oficial. . Si el tribunal determina que el empleado del gobierno actuó fuera del alcance de sus deberes oficiales, el gobierno no gastará ningún fondo para pagar o defender el reclamo. Si el tribunal determina que el empleado del gobierno actuó dentro del alcance de sus deberes oficiales, el empleado es inmune a demandas, responsabilidad y daños y perjuicios con respecto al reclamo de conspiración civil. El gobierno sólo puede gastar fondos para defender el reclamo si se determina que el empleado estaba actuando dentro del alcance de sus deberes oficiales. Nada en esta condición impide que un proveedor de seguros defienda y pague, respectivamente, cualquier reclamación que el proveedor haya acordado contractualmente defender y pagar.
117,83.(GP: Auditorías de Recuperación) La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado contratará una o más empresas para realizar auditorías de recuperación de los pagos realizados por todas las agencias estatales a proveedores de bienes y servicios. Las auditorías deben estar diseñadas para detectar, documentar y recuperar pagos excesivos y pagos erróneos a los proveedores y recomendar mejores prácticas y procedimientos financieros y operativos. Una agencia estatal deberá pagar, de los dineros recuperados recibidos, a la firma de auditoría de recuperación responsable de obtener para la agencia un reembolso o pago de un proveedor una tarifa negociada que no exceda el veinte por ciento de los fondos recuperados por esa firma.
A menos que la ley restrinja lo contrario, los fondos recuperados, menos el costo de recuperación, se remitirán a un fondo especial sujeto a la asignación de la Asamblea General. Las agencias pueden recuperar costos que estén documentados como directamente relacionados con la implementación de esta disposición.
Las auditorías de recuperación se aplicarán únicamente a los pagos realizados con más de ciento ochenta días de antelación a la fecha de inicio de la auditoría y cubrirán al menos tres años fiscales completos.
Toda la información proporcionada en virtud de un contrato debe ser tratada de forma confidencial por la empresa de auditoría de recuperación. Una violación de esta disposición resultará en la pérdida por parte de la empresa de toda compensación bajo el contrato y de las mismas sanciones y penalidades que se aplicarían a esa divulgación.
Cada agencia estatal participará en este programa de auditoría de recuperación y cooperará y proporcionará a la empresa de auditoría de recuperación toda la información necesaria para la auditoría de manera oportuna. Todos los proveedores que proporcionen bienes o servicios a una agencia estatal deberán cooperar con la firma de auditoría de recuperación en su auditoría.
Una agencia estatal gastará o devolverá al gobierno federal cualquier dinero federal que se recupere mediante una auditoría de recuperación realizada según esta disposición. Los pagos a la firma de auditoría de recuperación de la parte federal de los fondos recuperados serán únicamente de la parte federal según lo permita la agencia federal.
Además de realizar las auditorías de recuperación, la firma de auditoría de recuperación puede realizar un análisis de contratos y estructuras de precios, según lo determine y indique el Director Ejecutivo de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado o su designado, para identificar y recomendar futuros ahorros de costos. y mejores operaciones financieras de las agencias estatales en el futuro. Una agencia estatal deberá pagar a la firma de auditoría de recuperación responsable de obtener los ahorros de costos reales de la agencia una tarifa según lo autorizado por el contrato con la firma de auditoría de recuperación.
La firma de auditoría de recuperación deberá proporcionar informes a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado detallando sus hallazgos, las causas de los pagos excesivos y erróneos, las oportunidades futuras de ahorro de costos y sus recomendaciones para fortalecer las operaciones estatales y/o los contratos estatales para evitar pagos indebidos en el futuro. .
Para los fines de esta condición, el término "vendedor" o "vendedores" incluye, entre otros, vendedores, proveedores, prestadores de servicios, otros proveedores, contratistas y administradores externos; el término "pagos en exceso y pagos erróneos" incluye, entre otros, pagos en exceso, pagos duplicados, pagos erróneos y reembolsos, descuentos y créditos no recibidos; y el término "agencia estatal" o "agencias estatales" incluye todas las agencias, juntas, comisiones, instituciones e instituciones estatales de educación superior.
La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado proporcionará copias, incluidas copias en formato electrónico, de los informes finales recibidos de una empresa bajo contrato a: el Gobernador; el Presidente del Comité de Finanzas del Senado; el Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara; y la oficina del auditor del estado. A más tardar el primero de enero de cada año, la junta emitirá un informe a la Asamblea General resumiendo el contenido de todos los informes recibidos bajo esta disposición durante el año fiscal anterior.
117,84.(GP: Prueba de medios) Todas las agencias que brindan servicios de atención médica deben identificar estándares y criterios para las pruebas de medios en todos los programas proporcionados, cuando lo permitan las pautas federales. Una vez que se haya establecido un criterio consistente dentro de una agencia, ésta deberá implementar sus respectivos planes. Cada agencia deberá informar todos los criterios y datos fiscales al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara a más tardar el primero de enero.
117,85.(GP: Gestión de Reducción de Agencias) La Asamblea General alienta a las agencias estatales, en el caso de que se les evalúe una reducción de base, a esforzarse por lograr ahorros a través de: (1) gestión de nómina que incluye, entre otros, despidos, reducciones en la compensación de los empleados, e instituir una congelación de las contrataciones; (2) eliminar los costos administrativos generales que no impactan directamente la misión de la agencia; y como opción final (3) reducciones al financiamiento programático.
117,86.(GP: Publicidad de servicios de WIOA) Para el año fiscal actual, las Juntas de Desarrollo de la Fuerza Laboral pueden promover la divulgación de sus servicios a través de vallas publicitarias, carteles en los autobuses, periódicos o radio en todas las áreas de desarrollo de la fuerza laboral. Esta divulgación no puede limitarse a correo electrónico, en línea u otras actividades de divulgación, publicidad u otras promociones basadas en Internet. Las juntas de desarrollo de la fuerza laboral deben cumplir con todas las políticas y procedimientos de adquisiciones estatales al utilizar la extensión de los servicios proporcionados por la Ley de Oportunidades e Innovación de la Fuerza Laboral.
117,87.(GP: Evaluación de la comerciabilidad de la capacitación de WIOA) (A) Para el año fiscal actual, el Departamento de Empleo y Fuerza Laboral deberá presentar un informe que demuestre cómo se gastaron los fondos en el año fiscal anterior para brindar capacitación en habilidades laborales comercializables. El informe incluirá, entre otros, el número total de destinatarios de capacitación locales, una descripción del área de capacitación en la que participó cada destinatario y el número y porcentaje de participantes en cada área de capacitación que, al finalizar la capacitación, se han convertido en empleados en el campo en el que fueron formados. El informe se presentará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Comité de Trabajo, Comercio e Industria del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité de Trabajo, Comercio e Industria de la Cámara de Representantes sobre o antes del dieciséis de diciembre.
(B) Además, el informe debe describir específicamente cualquier reestructuración o realineamiento de las funciones de la agencia y cualquier cambio en los niveles de personal o servicio. El informe debe detallar información sobre los empleados despedidos, contratados, recontratados, reasignados o reclasificados por área del programa y ubicación. Además, el informe debe describir los esfuerzos realizados por la agencia para reasignar o volver a capacitar a los empleados que fueron despedidos para puestos para los cuales el departamento contrató nuevos empleados.
117,88.(GP: Transferencia de Asistencia a Víctimas) El Departamento Correccional transferirá $20,500 cada mes a la Oficina del Procurador General para su distribución a través del Programa Estatal de Asistencia a Víctimas.
117,89.(GP: Plan de Consolidación Potencial de DOC y PPP) De los fondos asignados al Departamento Correccional y al Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto, los directores de los departamentos podrán colaborar y desarrollar un plan para consolidar las funciones de los departamentos.
117,90.(GP: Facultad de Medicina de USC Greenville)

La intención de la Asamblea General es que durante el presente año fiscal no se asignen fondos generales para la nueva escuela de medicina de la Universidad de Carolina del Sur en Greenville. Además, no se pueden transferir fondos estatales de fondos restringidos o asignados por el estado en poder de la Universidad de Carolina del Sur a la facultad de medicina, excepto para subvenciones, contribuciones, pagos contractuales y matrículas y cuotas requeridas para los estudiantes que asisten a la nueva facultad de medicina de la Universidad. de Carolina del Sur en Greenville que están específicamente designados para la facultad de medicina de la Universidad de Carolina del Sur en Greenville.

117,91.(GP: Informes trimestrales de BabyNet) La Escuela para Sordos y Ciegos, el Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales, el Departamento de Salud y Servicios Humanos y el Departamento de Salud Mental deberán proporcionar cada uno, en una plantilla común, un informe trimestral al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y Presidente del Comité de Finanzas del Senado, describiendo todos los programas proporcionados por ellos para BabyNet; todos los fondos federales recibidos y gastados en BabyNet y todos los fondos estatales gastados en BabyNet. Cada entidad y agencia deberá informar sobre su parte del esfuerzo continuo de mantenimiento del estado según lo define el Departamento de Educación de EE. UU. bajo IDEA Parte C.
117,92.(GP: Programa de Auditoría Única de Gastos Federales) Para garantizar la finalización oportuna de la Auditoría Única Estatal, las agencias estatales que no reciben una auditoría separada de los gastos federales deben presentar a la Oficina del Auditor Estatal un programa de gastos del programa federal. en un formato prescrito por la Oficina del Auditor del Estado, a más tardar el quince de agosto de cada año.
117,93.(GP: Prohíbe a los cabilderos financiados con fondos públicos del Fondo del Gobierno Local) Todas las entidades gubernamentales locales, incluidos, entre otros, condados, municipios y asociaciones, tienen prohibido utilizar fondos de los contribuyentes recibidos del Fondo del Gobierno Local para compensar a los empleados por actividades de cabildeo realizadas en nombre de dicha entidad gubernamental.
117,94.(GP: Prohibir el uso de aeronaves estatales para reclutamiento deportivo) Las instituciones de educación superior pueden utilizar las aeronaves estatales operadas por la División de Aeronáutica con fines de reclutamiento deportivo, siempre que reembolsen a la División de Aeronáutica por todas las horas de vuelo a un costo base, utilizando fondos no generales.
Para garantizar la disponibilidad de la aeronave para fines de asuntos oficiales del estado, la División de Aplicación de la Ley del Estado, el Departamento de Comercio, la Oficina del Gobernador, la Cámara de Representantes y el Senado tendrán el derecho preferente de rechazo en caso de conflictos de programación. con vuelos de reclutamiento atlético.
117,95.(GP: Actividades recreativas) Dos condados que reciben una asignación del Fondo del Gobierno Local pueden celebrar un Memorando de Entendimiento para proporcionar actividades y proyectos recreativos que beneficien a los ciudadanos de ambos condados.
117,96.(GP: Tecnología y Remediación) Los fondos asignados al Departamento de Administración para la División de Seguridad de la Información se utilizarán para desarrollar e implementar un programa de seguridad de la información a nivel estatal. Una parte de los fondos no recurrentes puede usarse para tecnología empresarial y remediación, y distribuirse a agencias estatales para abordar las vulnerabilidades de seguridad de la información más graves del estado según lo determinen la División de Seguridad de la Información y la División de Operaciones Tecnológicas. Los fondos asignados para Tecnología Empresarial y Remediación se excluirán del cálculo del presupuesto base del Departamento de Administración de cualquier reducción general de la base de agencia ordenada por la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General. Los fondos de remediación y tecnología empresarial no utilizados se pueden transferir del año fiscal anterior y usarse para el mismo propósito.
117,97.(GP: Notificación de violación de datos) (A) Una agencia de este Estado que posea o conceda licencia de datos computarizados u otros datos que incluyan información de identificación personal deberá revelar cualquier violación de la seguridad del sistema luego del descubrimiento o notificación de la violación en la seguridad del datos a cualquier residente de este Estado cuya información de identificación personal fue, o se cree razonablemente que fue, adquirida por una persona no autorizada. Para determinar si la información ha sido adquirida, o se cree razonablemente que ha sido adquirida, por una persona no autorizada o sin autorización válida, la agencia puede considerar los siguientes factores, entre otros:
(1) indicios de que la información está en posesión física y control de una persona no autorizada, como una computadora u otro dispositivo perdido o robado que contenga información;
(2) indicaciones de que la información ha sido vista, descargada o copiada; o
(3) indicios de que la información fue utilizada por una persona no autorizada, como cuentas fraudulentas abiertas o casos de robo de identidad denunciado.
(B) Una agencia que mantenga datos computarizados u otros datos que incluyan información de identificación personal que no sea de su propiedad deberá notificar al propietario o licenciatario de la información sobre una violación de la seguridad de los datos inmediatamente después del descubrimiento, si la información de identificación personal fue , o se cree razonablemente que ha sido adquirido por una persona no autorizada.
(C) Los requisitos de divulgación de las subsecciones (A) y (B) deben realizarse en el momento más rápido posible y sin demoras irrazonables; sin embargo, la notificación requerida por esta sección puede retrasarse si una agencia de aplicación de la ley determina que la notificación impide una investigación criminal y debe realizarse después de que la agencia de aplicación de la ley determine que ya no compromete la investigación. Una demora en la notificación no excederá las setenta y dos horas después del descubrimiento, a menos que la agencia solicite y el fiscal general conceda, por escrito, demoras adicionales de hasta setenta y dos horas cada una al determinar que dicha notificación impide una investigación criminal.
(D) Para efectos de esta disposición:
(1) "Agencia" significa cualquier agencia, departamento, junta, comisión, comité o institución de educación superior del Estado o una subdivisión política del mismo.
(2) "Violación de la seguridad del sistema" significa acceso no autorizado y adquisición de datos computarizados que no quedaron inutilizables mediante cifrado, redacción u otros métodos que comprometan la seguridad, confidencialidad o integridad de la información de identificación personal mantenida por el agencia, cuando el uso ilegal de la información ha ocurrido o es razonablemente probable que ocurra o el uso de la información crea un riesgo material de daño al consumidor. La adquisición de buena fe de información de identificación personal por parte de un empleado o agente de la agencia para los fines de la agencia no constituye una violación de la seguridad del sistema si la información de identificación personal no se utiliza o no está sujeta a revelaciones no autorizadas adicionales.
(3) "Agencia de informes del consumidor" significa cualquier persona que, a cambio de honorarios monetarios, cuotas o de forma cooperativa sin fines de lucro, se dedica regularmente, en su totalidad o en parte, a la práctica de reunir o evaluar información crediticia del consumidor u otra información sobre los consumidores para el propósito de proporcionar informes de consumidores a terceros, y que utiliza cualquier medio o instalación de comercio interestatal con el fin de preparar o proporcionar informes de consumidores. El Departamento de Asuntos del Consumidor compilará una lista de agencias de informes del consumidor y la proporcionará, previa solicitud, a la agencia requerida para realizar una notificación según esta sección.
(4) "Información de identificación personal" significa el nombre o la inicial del nombre y el apellido en combinación y vinculados a uno o más de los siguientes elementos de datos que se relacionan con un residente de este Estado, cuando los elementos de datos no están cifrados ni redactados o cuando los elementos de datos estén cifrados con una clave de cifrado y la clave de cifrado que también haya sido adquirida:
(a) número de seguro social;
(b) número de licencia de conducir o número de tarjeta de identificación estatal emitido en lugar de una licencia de conducir;
(c) número de cuenta financiera, o número de tarjeta de crédito o débito en combinación con cualquier código de seguridad, código de acceso o contraseña requerido que permita el acceso a la cuenta financiera de un residente; o
(d) otros números o información que puedan usarse para acceder a las cuentas financieras de una persona o números o información emitidos por una entidad gubernamental o reguladora que identificará de manera única a un individuo.
El término no incluye información que se obtiene legalmente de información disponible públicamente o de registros del gobierno federal, estatal o local puestos legalmente a disposición del público en general.
(E) La notificación requerida por esta sección podrá ser proporcionada por:
(1) notificación por escrito;
(2) aviso electrónico, si el método principal de comunicación de la agencia con el individuo es por medios electrónicos, la persona a quien se requiere el aviso ha consentido expresamente en recibir dicho aviso en formato electrónico, o es consistente con las disposiciones relativas a registros y firmas electrónicas establecido en la Sección 7001 del Título 15 USC y el Capítulo 6, Título 26 del Código de 1976;
(3) aviso telefónico; o
(4) aviso sustituto, si la agencia demuestra que el costo de proporcionar el aviso excede los doscientos cincuenta mil dólares o que la clase afectada de personas sujetas a notificar excede los quinientos mil o la agencia no tiene información de contacto suficiente. El aviso de sustitución consta de:
(a) notificación por correo electrónico cuando la agencia tenga una dirección de correo electrónico para las personas en cuestión;
(b) publicación visible del aviso en la página web de la agencia, si la agencia mantiene una; o
(c) notificación a los principales medios de comunicación estatales.
Independientemente del método mediante el cual se proporcione la notificación, dicha notificación deberá incluir información de contacto de la agencia que realiza la notificación y una descripción de las categorías de información que fueron, o se cree razonablemente que fueron, adquiridas por una persona sin autorización válida, incluyendo especificación de cuáles de los elementos de información personal e información privada fueron, o se cree razonablemente que fueron, adquiridos de esa manera.
(F) Un residente de este Estado que resulte perjudicado por una violación de esta sección, además de todos los demás derechos y recursos disponibles por ley, podrá:
(1) iniciar una acción civil para recuperar daños y perjuicios;
(2) solicitar una orden judicial para hacer cumplir el cumplimiento; y
(3) recuperar los honorarios de los abogados y las costas judiciales, si tiene éxito.
(G) Una agencia que a sabiendas y intencionalmente viole esta sección estará sujeta a una multa administrativa de hasta mil dólares por cada residente cuya información fuera accesible a causa del incumplimiento, la cantidad será decidida por el Departamento de Asuntos del Consumidor.
(H) Si la agencia notifica a más de mil personas a la vez de conformidad con esta sección, la agencia deberá notificar, sin demoras irrazonables, a la División de Protección al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor y a todas las agencias de informes del consumidor que compilan y mantienen archivos a nivel nacional, según se define en 15 U.S.C. Sección 1681a(p), del momento, distribución y contenido de la notificación.
117,98.(GP: Remesa de honorarios judiciales y multas) Los tesoreros del condado y de la ciudad deben remitir al Tesorero del Estado porcentajes establecidos de los ingresos generados por las evaluaciones impuestas por 14-1-206(A), 14-1-207(A), 14-1-208(A). Esta remesa se requiere mensualmente antes del día 15 de cada mes.
Si el tesorero del condado y/o de la ciudad no realiza la remesa requerida, la Academia de Justicia Penal de Carolina del Sur dejará de brindar servicios a todos los agentes del orden de todas las agencias de aplicación de la ley incluidas dentro de la subdivisión política si no han realizado la remesa durante dos meses consecutivos. en un año fiscal. El director de finanzas deberá certificar antes del primero de julio, bajo juramento, que el condado y/o la ciudad ha remitido todos los fondos o la Academia de Justicia Penal de SC retendrá los servicios hasta el momento en que se realice el envío.
117,99.(GP: Informes detallados de gastos/ingresos PCC/CID) La Comisión de Coordinación de Procesamiento y la Comisión de Defensa de Indigentes proporcionarán informes detallados de gastos y flujos de ingresos asociados para cada circuito individual; los flujos de ingresos incluirán, entre otros, fondos estatales. , fondos locales, fondos federales y también fuentes de fondos no gubernamentales, a más tardar el primero de septiembre del año fiscal anterior.,a la comisión correspondiente. Luego, las comisiones proporcionarán al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado un informe combinado antes del quince de septiembre del año fiscal en curso.
117.100.(GP: Centros de Bienvenida de Carolina del Sur) El Departamento de Parques, Recreación y Turismo y el Departamento de Transporte mantendrán un Memorando de Entendimiento (MOU) que establece que el Departamento de Parques, Recreación y Turismo controlará las operaciones de todos los Centros de Bienvenida de Carolina del Sur. . El MOU incluirá reemplazo, renovación,y mantenimiento de las instalaciones, operaciones diarias y mantenimiento y conservación de los terrenos y definirá claramente la responsabilidad de partes adicionales de los Centros de Bienvenida para incluir pavimentación y aceras. El Departamento de Transporte transferirá al Departamento de Parques, Recreación y Turismo

la cantidad indicada en el Memorando de Entendimiento

$5,140,727menos cualquier fondo estatal asignado por la Asamblea General para el mismo propósito.Estos fondos deben incrementarse en una cantidad proporcional a cualquier aumento salarial de los empleados estatales en todo el estado o bonificaciones a los empleados estatales en todo el estado, incluidos los beneficios adicionales para los empleados, previstos en esta Ley de Asignaciones Generales.El Departamento de Parques, Recreación y Turismo asume la responsabilidad de este monto y el momento de la transferencia de estos fondos se definirá como parte del MOU. Los fondos transferidos al Departamento de Parques, Recreación y Turismo se colocarán en un fondo separado y distinto.,y estos fondos se trasladarán del año fiscal anterior al año fiscal actual y se gastarán para los mismos fines.
117.101.(GP: Continuación del Proyecto de Responsabilidad de Prevención del Embarazo en Adolescentes)(A) Las organizaciones calificadas que soliciten fondos generales proporcionados como un elemento especial en esta ley y titulados Continuación de la prevención del embarazo en adolescentes deben incluir en su solicitud una propuesta de presupuesto anual y un acuerdo para proporcionar informes trimestrales a la agencia estatal otorgante que detallen el gasto de los fondos y los logros del proyecto. que incluirá:
(1) Financiero:
(a) costos de personal, incluidas las contribuciones del empleador, por puesto para cada una de las siguientes áreas: administración, capacitación y educación, así como para otros puestos identificados;
(b) costos operativos identificados en la solicitud; y
(c) costos únicos superiores a $500 por artículos tales como suministros.
Los costos de administración no podrán exceder el diez por ciento del presupuesto total del proyecto. Para efectos de esta disposición, "Administración" se define como gastos distintos de los educativos.
(2) Descripción del programa y plan de estudios que se utilizará;
(3) Descripción de la formación;
(4) Cronograma y breve descripción de las actividades del proyecto para cada trimestre;
(5) Informes de participación sobre lo siguiente:
(a) número de personas que participaron;
(b) número total de horas proporcionadas;
(c) número de eventos de formación de formadores; y
(d) otros datos sobre las actividades del proyecto;
(6) Descripción de la evaluación del proyecto que se utilizará;
(7) Copia de la última auditoría financiera independiente completada y la respuesta de la agencia a cualquier excepción de auditoría;
(8) Calificaciones del personal del proyecto;
(9) Mejores Prácticas a utilizar; y
(10) Plan de estudios basado en evidencia.
(B) Una organización a la que se le conceda una subvención debe proporcionar estos informes trimestrales a la agencia estatal otorgante dentro de los quince días posteriores al final de cada trimestre. A los beneficiarios que no presenten informes dentro de los treinta días siguientes al final de cada trimestre se les dará por terminada su subvención.
(C) Fondos no utilizados para la continuación de proyectos de prevención del embarazo en adolescentes bajo el Departamento de Servicios Sociales, el Departamento de Educación,o bajo el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

se trasladará con el fin de cumplir el acuerdo contractual del departamento.
117.102.(GP: Tecnología de la información y planes de seguridad de la información) (A) Para el primero de agosto del año fiscal actual, todas las agencias estatales deben presentar un plan de tecnología de la información y un plan de seguridad de la información al Departamento de Administración. Las agencias estatales deben presentar actualizaciones de sus planes si hay cambios después de la presentación inicial. Los cambios que requerirían un plan actualizado incluyen, entre otros, cambios en respuesta a avances tecnológicos, cambios en la legislación, regulaciones o requisitos de cumplimiento, fuentes de financiamiento recientemente identificadas o nuevos problemas relacionados con la gestión de tecnología de la información o los requisitos comerciales.
Los planes de tecnología de la información requeridos por esta sección deberán tener la forma y el nivel de detalle requeridos por el departamento y deberán incluir al menos: (1) los objetivos de tecnología de la información de la agencia estatal; (2) un inventario de la tecnología de la información de la agencia estatal; (3) cualquier medida de desempeño utilizada por la agencia estatal para implementar sus objetivos de tecnología de la información; (4) cómo se coordina el desarrollo de tecnología de la información por parte de la agencia estatal con otras entidades gubernamentales; (5) los planes presupuestarios de la agencia estatal para tecnología de la información para el próximo año fiscal, que deben incluir: (a) todos los costos fijos y recurrentes de tecnología de la información, independientemente de las fuentes de financiamiento; (b) nuevos gastos en tecnología de la información para servicios, actualizaciones/reemplazos de hardware y compras de software, independientemente de las fuentes de financiamiento; c) nuevos proyectos de tecnología de la información, independientemente de sus fuentes de financiación; y (d) recuentos de FTE, recuentos de personal temporal e información salarial y descripciones de puestos para todo el personal de tecnología de la información, independientemente de las fuentes de financiación; y (6) la necesidad de la agencia estatal de asignaciones para tecnología de la información.
Los planes de seguridad de la información requeridos por esta sección deberán tener la forma y el nivel de detalle requeridos por la división y deberán incluir al menos: (1) los objetivos de seguridad de la información de la agencia estatal; (2) un inventario de la tecnología de seguridad de la información de la agencia estatal; (3) un perfil del cumplimiento de la agencia estatal con las políticas de seguridad establecidas por la división; (4) un perfil de los datos confidenciales de la agencia estatal y una descripción de los requisitos de privacidad estatales y federales aplicables; (5) un perfil de gestión de riesgos y otras medidas tomadas por la agencia estatal para proteger sus datos del acceso y divulgación no autorizados; (6) los planes presupuestarios de la agencia estatal para la seguridad de la información para el próximo año fiscal, que deben incluir: (a) todos los costos fijos y recurrentes de tecnología de seguridad de la información, independientemente de las fuentes de financiamiento; (b) nuevos gastos en seguridad de la información para actualizaciones/reemplazos de hardware de servicios y compras de software, independientemente de las fuentes de financiamiento; (c) nuevos proyectos de seguridad de la información, independientemente de las fuentes de financiación; y (d) recuentos de FTE, recuentos de personal temporal e información salarial y descripciones de puestos para todo el personal de seguridad de la información, independientemente de las fuentes de financiación; y (7) la necesidad de la agencia estatal de asignaciones para la seguridad de la información.
(B) El director del Departamento de Administración debe buscar asesoramiento de recursos del sector público y privado sobre el uso eficiente de la tecnología de la información y las mejores prácticas.
(C) El Departamento Judicial, el Departamento Legislativo, las instituciones públicas de educación superior, los colegios técnicos, las subdivisiones políticas y los organismos cuasi gubernamentales están específicamente exentos de los requisitos establecidos en esta disposición.
117.103.(GP: Transferencia SCOIS) Para el año fiscal actual, el Sistema de Información Ocupacional de Carolina del Sur, su autoridad y responsabilidades, para incluir los cobros de tarifas de usuario que deben usarse para operar el programa, continuarán siendo transferidos del Departamento de Empleo. y Fuerza Laboral al Departamento de Educación.
117.104.(GP: Revisión de muertes infantiles)(A) Las agencias especificadas implementarán las siguientes recomendaciones contenidas en el informe del Consejo de Auditoría Legislativa de octubre de 2014 "Una revisión de los servicios de bienestar infantil en el Departamento de Servicios Sociales":
(1) Anualmente, el Departamento de Servicios Sociales y el Comité Asesor Estatal sobre Muertes Infantiles deberán informar conjuntamente estadísticas sobre muertes infantiles por maltrato y el número de aquellos con participación previa del Departamento de Servicios Sociales.
(2) El Departamento de Servicios Sociales y el Comité Asesor Estatal sobre Muertes Infantiles utilizarán los resultados de su revisión de muertes infantiles para hacer recomendaciones para revisar la política o práctica del Departamento de Servicios Sociales cuando corresponda.
(3) El Departamento de Servicios Sociales se asegurará de incluir estadísticas de mortalidad infantil de todas las fuentes relevantes al informar al Sistema Nacional de Datos sobre Abuso y Negligencia Infantil. Estas fuentes incluirán, entre otras, las agencias de aplicación de la ley y el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

.
(4) La División de Aplicación de la Ley del Estado y el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

establecerá un sistema para verificar las muertes de niños en el estado para garantizar que todas las muertes se informen adecuadamente a la División de Aplicación de la Ley del Estado.
(5) La División Estatal de Aplicación de la Ley y el Comité Asesor Estatal sobre Muertes Infantiles deberán revisar la capacitación brindada a los médicos forenses sobre la notificación de muertes infantiles para garantizar que se proporcione información sobre qué muertes se deben informar y qué procedimiento se debe seguir para informar. las víctimas mortales.
(6) El Departamento de Seguridad Pública deberá informar estadísticas sobre todas las muertes de niños al Comité Asesor Estatal sobre Muertes Infantiles.
(7) El Comité Asesor Estatal sobre Muertes Infantiles evaluará la viabilidad de adoptar el Sistema de notificación de casos de revisión de muertes infantiles desarrollado por el Centro Nacional para la Revisión y Prevención de Muertes Infantiles y presentará un informe sobre sus conclusiones a la Asamblea General antes del 1 de diciembre. , 2016.
(B) De conformidad con la Sección 63-11-1930(E)

del Código de 1976

, el director de cada agencia especificada en esta disposición deberá garantizar que se proporcione suficiente personal y apoyo administrativo al Comité Asesor Estatal sobre Muertes Infantiles para cumplir con los requisitos de esta disposición.
117.105.(GP: Programa de Reasentamiento de Refugiados) No se gastarán fondos estatales para ayudar en el Programa de Reasentamiento de Refugiados de los Estados Unidos a menos que el consejo del condado donde se realizará el reasentamiento apruebe la reubicación.
117.106.(GP: Fondos de planificación familiar) (A) Sin perjuicio de cualquier otra ley, los fondos federales de planificación familiar y los fondos estatales de planificación familiar se otorgarán a personas, organizaciones o entidades elegibles que soliciten ser contratistas de planificación familiar en el siguiente orden de prioridad descendente:
(1) entidades públicas que brindan servicios de planificación familiar, incluidas clínicas de salud comunitarias estatales, del condado y locales y centros de salud calificados a nivel federal;
(2) entidades no públicas que brindan servicios integrales de salud primaria y preventiva, como se describe en 42 U.S.C. 254b(b)(1)(A), además de los servicios de planificación familiar; y
(3) entidades no públicas que brindan servicios de planificación familiar pero no brindan servicios integrales de salud primaria y preventiva.
(B) Los fondos de planificación familiar deben distribuirse de conformidad con la ley federal para garantizar la distribución de una manera que no limite gravemente ni elimine el acceso a los servicios de planificación familiar en ninguna región del estado.
(C) Cualquier departamento, agencia, junta, comisión, oficina u otro organismo del Estado que distribuya fondos de planificación familiar deberá presentar un informe anual a la Asamblea General enumerando a los contratistas de planificación familiar que se incluyen en el punto (A)(3), y la cantidad de fondos federales o estatales para planificación familiar que recibieron. El informe deberá proporcionar una explicación detallada de cómo se determinó que había un número insuficiente de personas, organizaciones o entidades elegibles en los puntos (A)(1) y (A)(2) para evitar una reducción significativa en los servicios de planificación familiar. en cada región del Estado donde se encuentran los contratistas (A)(3).
117.107.(GP: Implementación del Plan Estratégico de Tecnología de la Información a nivel estatal) Para garantizar la implementación uniforme del Plan de Tecnología de la Información Estratégico a nivel estatal desarrollado de conformidad con la Ley de Reestructuración de 2014 y diseñado para mejorar la capacidad del Estado para proporcionar información confiable, segura, rentable e innovadora. Servicios de tecnología e infraestructura, los organismos estatales se dirigen de la siguiente manera:
(1) Las agencias deberán utilizar los servicios compartidos del Departamento de Administración, División de Operaciones Tecnológicas a medida que esos servicios estén disponibles y en una secuencia que será determinada por la división. Las agencias se coordinarán con la división para lograr una transición estratégica al entorno de servicios compartidos. Los servicios compartidos incluyen, entre otros, servicios de mainframe, alojamiento de aplicaciones, servidores, almacenamiento, servicios de red, servicios de escritorio y servicios de recuperación ante desastres. El Director de Información del estado puede otorgar una excepción, que se revisará periódicamente, si la división determina que no puede satisfacer de inmediato las capacidades técnicas o de seguridad requeridas para respaldar a la agencia en cuestión.
(2) Con respecto a la gobernanza, los estándares y la arquitectura empresarial de la tecnología de la información, las agencias deberán cumplir con las reglas, estándares, planes, políticas y directivas de la División de Operaciones Tecnológicas.
(3) Con respecto a la gobernanza, los estándares y la arquitectura empresarial de la tecnología de la información, las agencias participarán y cumplirán con las decisiones determinadas por los grupos asesores de gobernanza de la tecnología de la información.
(4) Con respecto a la presentación presupuestaria anual de la Ley de Asignaciones, las agencias deberán presentar todas las solicitudes de presupuesto de tecnología de la información a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto y a la División de Operaciones Tecnológicas. La Oficina Ejecutiva de Presupuesto y la División de Operaciones Tecnológicas revisarán conjuntamente las solicitudes de presupuesto y recomendarán para consideración de financiamiento solo aquellas propuestas que se ajusten al Plan Estratégico Estatal de Tecnología de la Información general.
(5) Con la consulta y aprobación de la División de Operaciones Tecnológicas, las agencias deben crear un plan de tecnología de la información para compras que superen los $50,000 para garantizar el cumplimiento del Plan Estratégico Estatal de Tecnología de la Información y los estándares definidos por la división.
(6) Las agencias desarrollarán un plan estratégico de tres años para tecnología de la información, actualizado anualmente, para la División de Operaciones Tecnológicas, que será aprobado por el Director de Información, que establezca: (a) prioridades operativas y de proyectos; b) resúmenes presupuestarios; (c) proyectos y adquisiciones planificados; (d) planes de dotación de personal; (e) iniciativas de seguridad; y (f) riesgos, problemas e inquietudes con la tecnología de la información de la agencia.
(7) Las agencias ingresarán los costos de tecnología de la información en el Sistema de Información Empresarial de Carolina del Sur (SCEIS) según lo indique la División de Operaciones Tecnológicas y el SCEIS.
El Departamento de Administración proporcionará un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre el cumplimiento de la agencia a más tardar el treinta y uno de diciembre de cada año calendario.
Están específicamente exentos de los requisitos previstos en esta disposición el Poder Legislativo, el Poder Judicial, las instituciones públicas de educación superior, los colegios técnicos, las subdivisiones políticas y los organismos cuasigubernamentales.
117.108.(GP: Reautorización del Comité de Supervisión de la Reforma de Sentencias) Se establece para el presente año fiscal el Comité de Supervisión de la Reforma de Sentencias de Carolina del Sur. El comité de supervisión estará compuesto por once miembros, dos de los cuales serán miembros del Senado, ambos designados por el Presidente del Comité Judicial del Senado y uno será el Presidente del Comité Judicial del Senado o su designado; dos de los cuales serán miembros del Senado, uno designado por el Presidente del Senado y otro designado por el Presidente de la Comisión de Finanzas del Senado; dos de los cuales serán miembros de la Cámara de Representantes, ambos designados por el Presidente del Comité Judicial de la Cámara y uno será el Presidente del Comité Judicial de la Cámara o su designado; dos de los cuales serán miembros de la Cámara de Representantes, uno designado por el Presidente de la Cámara y otro designado por el Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara; uno de los cuales será designado por el Presidente del Comité Judicial del Senado entre el público en general; uno de los cuales será designado por el Presidente del Comité Judicial de la Cámara entre el público en general; y uno de los cuales será designado por el Gobernador. Disponiéndose, sin embargo, que al hacer nombramientos para el comité de supervisión, se deben considerar la raza, el género y otros factores demográficos para asegurar la no discriminación, la inclusión y la representación en la mayor medida posible de todos los segmentos de la población del Estado. Los miembros del público en general designados por los presidentes de los Comités Judiciales de la Cámara y el Senado deben ser representativos de todos los ciudadanos de este Estado y no deben ser miembros de la Asamblea General.
El comité de supervisión debe reunirse tan pronto como sea posible después del nombramiento y organizarse eligiendo a uno de sus miembros como presidente y a los demás funcionarios que el comité de supervisión considere necesarios. Posteriormente, el comité de vigilancia deberá reunirse por convocatoria del presidente o por mayoría de sus miembros. El quórum consta de siete miembros.
El comité de vigilancia tendrá las siguientes facultades y deberes:
(1) revisar la implementación de las recomendaciones hechas en el informe de la Comisión de Reforma de Sentencias de febrero de 2010, que incluyen, entre otras:
(a) el plan requerido del Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto sobre la capacitación de la junta de libertad condicional y otros objetivos identificados en la Sección 24-21-10;
(b) el informe del Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto sobre sus objetivos y el desarrollo de herramientas de evaluación consistentes con prácticas basadas en evidencia;
(c) el informe de la Oficina del Coordinador de Intervención Previo al Juicio de la Comisión de Coordinación de Enjuiciamiento sobre los programas de desvío requeridos por lo dispuesto en el Artículo 11, Capítulo 22, Título 17; y
(d) el informe del Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto sobre:
(i) el número y porcentaje de personas sometidas a sanciones administrativas y el número y porcentaje de personas que han obtenido créditos de cumplimiento; y
(ii) el número y porcentaje de personas en libertad condicional y en libertad condicional cuya supervisión ha sido revocada por violaciones de condiciones o por condenas por nuevos delitos;
(2) solicitar datos similares a la información contenida en el informe requerido por la Sección 17-22-1120 de organizaciones privadas para cuyos programas se operan a través de un tribunal y que desvían a las personas del procesamiento, encarcelamiento o confinamiento, como la desviación del encarcelamiento por falta de pago de manutención infantil y por qué programas son sancionados, coordinados o financiados por agencias gubernamentales federales, estatales o locales;
(3)(a) para calcular:
(i) cualquier gasto estatal que se haya evitado mediante reducciones en la tasa de revocación calculada por el Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto y reportada bajo las Secciones 24-21-450 y 24-21-680; y
(ii) cualquier gasto estatal que se haya evitado mediante reducciones en la nueva tasa de condenas por delitos graves calculada por el Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto y reportada bajo las Secciones 24-21-450 y 24-21-680;
(b) desarrollar reglas y regulaciones para calcular los ahorros en el punto (3)(a), que tendrán en cuenta como mínimo los costos variables evitados, como alimentos y gastos médicos, y también considerar los gastos fijos que se evitan si se evita un mayor número de posibles reclusos;
(c) el primero de diciembre o antes, informar los cálculos realizados de conformidad con el punto (3)(a) al Presidente del Senado, al Presidente de la Cámara de Representantes, al Presidente del Tribunal Supremo de Carolina del Sur y al Gobernador. El informe también recomendará si se asigna o no hasta el treinta y cinco por ciento de cualquier gasto estatal que se evite según lo calculado en el punto (3)(a) al Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto. Con respecto a las asignaciones recomendadas en este punto (c), ninguno de los ahorros calculados se recomendará para asignación para ese año fiscal si hay un aumento en el porcentaje de personas supervisadas por el Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto que son condenado por un nuevo delito grave según lo calculado en el subpunto (3)(a)(ii);
(d) cualquier fondo asignado durante este año fiscal de conformidad con las recomendaciones del punto (c) se utilizará para complementar, no reemplazar, cualquier otra asignación estatal al Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto;
(e) los fondos recibidos a través de asignaciones de conformidad con este artículo serán utilizados por el Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto para los siguientes propósitos:
(i) implementación de prácticas basadas en evidencia;
(ii) aumentar la disponibilidad de programas e intervenciones de reducción de riesgos, incluidos programas de tratamiento de abuso de sustancias, para personas supervisadas; o
(iii) subvenciones a organizaciones sin fines de lucro de servicios a víctimas para asociarse con el Departamento de Libertad Condicional, Servicios de Libertad Condicional e Indulto y los tribunales para ayudar a las víctimas y aumentar la cantidad de restitución cobrada a los delincuentes;
(4) presentar a la Asamblea General, anualmente, la evaluación del comité de supervisión de la implementación de las recomendaciones del informe de la Comisión de Reforma de Sentencias de febrero de 2010;
(5) presentar informes y recomendaciones a la Asamblea General sobre asuntos relacionados con los poderes y deberes establecidos en esta sección, incluidas recomendaciones sobre transferencias de fondos basadas en el éxito o fracaso de la implementación de las recomendaciones; y
(6) realizar los estudios o evaluaciones adicionales que el comité de supervisión considere necesarios para proporcionar información y análisis sobre la reforma de las sentencias.
Los miembros del comité de vigilancia tienen derecho a las millas, dietas y viáticos autorizados por la ley para los miembros de juntas, comités y comisiones mientras estén en el desempeño de las funciones para las que fueron nombrados. Estos gastos serán pagados con cargo al fondo general del Estado mediante certificados debidamente firmados por el presidente del comité de vigilancia y pagaderos por las autoridades de las cuales se designe a su miembro.
Se alienta al comité de supervisión a solicitar y gastar subvenciones, donaciones o fondos federales que reciba de otras fuentes para llevar a cabo sus deberes y responsabilidades.
El comité de supervisión debe utilizar empleados administrativos y profesionales de la Asamblea General como su personal, quienes deben estar a disposición del comité de supervisión.
El comité de supervisión podrá emplear o retener otro personal profesional, una vez que el comité de supervisión determine que es necesario contar con otro personal.
El comité de supervisión podrá emplear consultores para ayudar en las evaluaciones y, cuando sea necesario, la implementación de las recomendaciones del informe de la Comisión de Reforma de Sentencias de febrero de 2010.
117.109.(GP: Donación de licencia de empleado estatal) En caso de una emergencia médica, un empleado estatal puede solicitar por escrito a la agencia empleadora que un número específico de horas de su licencia anual y/o de enfermedad acumulada se transfiera de su licencia anual y/o o cuenta de licencia por enfermedad a un destinatario de licencia específico en lugar de a una cuenta común de licencia, sujeto a la aprobación del director de la agencia. Un empleado con menos de quince días en su cuenta de licencia por enfermedad no podrá transferir ninguna licencia por enfermedad al destinatario, y un empleado con más de quince días en su cuenta de licencia por enfermedad podrá transferir la licencia por enfermedad al destinatario si retiene un mínimo de quince días. en su propia cuenta de baja por enfermedad. Una vez que la licencia de un empleado ha sido transferida al destinatario, no podrá ser restituida ni devuelta al donante de la licencia. Para los fines de esta disposición, una emergencia médica se define según la Resolución de Ingresos 90-29 del IRS como una condición médica del empleado o de un miembro de la familia que requerirá la ausencia prolongada del empleado del servicio y resultará en una pérdida sustancial de ingresos para al empleado porque el empleado habrá agotado todas las vacaciones retribuidas disponibles aparte del plan de vacaciones compartidas.
117.110.(GP: Ingeniero del Estado) El Ingeniero del Estado es una oficina ubicada dentro de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado, no obstante toda referencia en contrario.
117.111.(GP: Suspensión de la Derogación de la Ley de Revitalización de Instalaciones Minoristas) La derogación del Capítulo 34, Título 6 del Código de 1976 como se especifica en la Ley 285 de 2006 en cuanto a los sitios para los cuales se ha proporcionado al Departamento de Ingresos una notificación por escrito de la elección del modo de crédito. antes del 1 de julio de 2016 y para los cuales se haya emitido un permiso de construcción antes del 1 de julio de 2016, se suspende para el año fiscal

2023-24

2024-25.
117.112.(GP: Fondos exentos de cálculos de reducción de presupuesto) Los fondos designados en F310, Sección 107, Fondo de Reserva de Capital, fondos designados en V040, Sección 112, Servicio de la deuda, fondos designados en X220, Sección 113, Ayuda a Subdivisiones - Tesorero del Estado para el El Fondo de Gobierno Local y los fondos designados en X500, Sección 115, Fondo Fiduciario de Alivio Fiscal se excluirán del cálculo de cualquier reducción de base general ordenada por el Departamento de Administración, la Oficina Ejecutiva de Presupuesto o la Asamblea General y no se sujeto a dicha reducción.
117.113.(GP: Red de Telemedicina de Carolina del Sur) De los fondos asignados a la Universidad Médica de Carolina del Sur para la Autoridad Hospitalaria de Telemedicina MUSC y los fondos asignados y autorizados para el Departamento de Salud y Servicios Humanos, las agencias deben continuar el desarrollo del Sur. Red estatal de telemedicina de Carolina. La Alianza de Telesalud de Carolina del Sur presentará una propuesta a la Autoridad Hospitalaria de MUSC y al Departamento de Salud y Servicios Humanos para determinar qué hospitales, clínicas, escuelas u otras entidades son las más adecuadas para las asociaciones de Telemedicina.
(A) El Departamento de Salud y Servicios Humanos desarrollará o continuará un programa para aprovechar el uso de hospitales universitarios para brindar cobertura médica rural mediante la ampliación del uso de la Telemedicina, para incluir nuevas aplicaciones como la Telesalud Escolar y la Tele-UCI. El departamento también deberá modificar su política relacionada con el reembolso de la telemedicina para agregar los Centros de salud conductual de la Ley 301 como un sitio de referencia para los servicios de telemedicina cubiertos.
(B) Durante el año fiscal actual, el Departamento de Salud y Servicios Humanos contratará con la Autoridad Hospitalaria de MUSC por un monto de $5,000,000 para liderar el desarrollo y operación de una red de telemedicina de acceso abierto a nivel estatal en Carolina del Sur. A solicitud del departamento, MUSC deberá proporcionar al departamento toda la información y los materiales necesarios para buscar asistencia médica federal para este contrato. La Autoridad Hospitalaria de MUSC contratará cada Centro de Apoyo Regional para garantizar la financiación y el apoyo de los planes estratégicos presentados por los Centros de Apoyo Regionales y aprobados tanto por la Autoridad Hospitalaria de MUSC como por el Departamento de Salud y Servicios Humanos. Las instituciones y otras entidades que participan en la red deben tener la oportunidad de participar significativamente en el desarrollo de cualquier refinamiento anual del plan estratégico de la iniciativa. Al trabajar con el departamento, la Autoridad Hospitalaria de MUSC colaborará con Palmetto Care Connections para lograr este objetivo. No menos de $1,000,000 de estos fondos se asignarán para apoyar a Palmetto Care Connections y otros hospitales en Carolina del Sur. La Autoridad Hospitalaria de MUSC debe proporcionar al departamento informes trimestrales sobre la asignación de fondos y el progreso de los esfuerzos y redes de transformación de la telemedicina. Estos informes deben incluir un desglose de los destinatarios finales de estos fondos, ya sean proveedores, beneficiarios, instituciones participantes específicas o la Universidad Médica de Carolina del Sur, y deben distinguir entre la asignación de fondos a la universidad como institución participante y los retenidos y utilizado por la universidad en su calidad de entidad administradora de la red.
(C) El Departamento de Salud y Servicios Humanos continuará identificando e implementando beneficios y políticas de telesalud que estén basados ​​en evidencia, sean rentables y estén alineados con las necesidades de la población de Medicaid. El departamento también debe continuar revisando las flexibilidades telefónicas y de telesalud temporales que ha adoptado para abordar la emergencia de salud pública de COVID-19 y hacer permanentes aquellas que sean aptas para su inclusión en el beneficio de Medicaid. A más tardar el 1 de octubre, el departamento deberá presentar un informe al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre los cambios de políticas y beneficios que ha introducido para promover este objetivo y como parte de su esfuerzo continuo para mejorar la sostenibilidad de los servicios de telesalud.
117.114.(GP: Financiamiento prohibido para la investigación de fetos abortados) Sin perjuicio de cualquier otra disposición de esta ley, los fondos generales asignados en esta ley no pueden usarse para comprar tejido fetal obtenido de un aborto para realizar investigaciones científicas o de laboratorio u otros tipos de investigaciones realizadas en fetos abortados. tejido.
117.115.(GP: Fondo Fiduciario SCRS y PORS) A menos que se disponga lo contrario en los párrafos A a D de esta disposición, los fondos asignados a la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos (PEBA) para el Fondo Fiduciario del Sistema de Jubilación de Carolina del Sur y el Fondo Fiduciario del Sistema de Jubilación de Oficiales de Policía en la Parte IA, la Sección 108 de esta ley se acreditará a las contribuciones adeudadas por los empleadores participantes en SCRS y PORS para el año fiscal.

2023-24

2024-25. El crédito de cada empleador se determinará a la misma tasa calculada por PEBA para el crédito de asignación de fondos de pensiones para el año fiscal 2017-18. Un empleador participante no recibirá un crédito que exceda las contribuciones del empleador adeudadas por el empleador.
(A) De los fondos disponibles para asignación conforme a esta disposición, no se emitirán créditos para empleados cubiertos de distritos de propósito especial, autoridades conjuntas o corporaciones sin fines de lucro; sin embargo, esta disposición no se aplica a la Autoridad de Puertos del Estado de Carolina del Sur ni a la Autoridad de Servicios Públicos de Carolina del Sur.
(B) De los fondos disponibles para asignación conforme a esta disposición, no se emitirán créditos para empleados de hospitales cubiertos; sin embargo, esta disposición no se aplica a la Autoridad de Hospitales Universitarios Médicos.
(C) De los fondos disponibles para asignación conforme a esta disposición, no se emitirán créditos para empleados cubiertos de asociaciones u organizaciones de servicios participantes según se define en la Sección 9-1-10(11)(e) del Código de 1976.
(D) De los fondos disponibles para asignación conforme a esta disposición, no se emitirán créditos para empleados estatales que estén financiados con fondos federales. La Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos colaborará con el Departamento de Administración, la Oficina Ejecutiva de Presupuesto y la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales para determinar el monto de la exclusión de crédito para los empleados de agencias estatales financiados con fondos federales.
117.116.(GP: Transferencia de Activos del Sistema de Jubilación y Relación Bancaria de Custodia) Para facilitar la transferencia de la custodia de los activos del Sistema de Jubilación a la Autoridad de Beneficios de los Empleados Públicos y la gobernanza de la relación bancaria de custodia a la Comisión de Inversiones del Sistema de Jubilación, todas las partes de Los contratos, acuerdos y exenciones del Código Consolidado de Adquisiciones que prevén y se relacionan con la banca de custodia, la banca general, la contabilidad o cualquier otro servicio auxiliar se transfieren a la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos y a la Comisión de Inversiones del Sistema de Jubilación, de conformidad con ellos. con la autoridad transferida a la agencia respectiva.
117.117.(GP: Plan de tratamiento y prevención del abuso de opioides)(A)De los fondos asignados y autorizados al Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas y al Departamento de Salud y Servicios Humanos en el año fiscal actual, las agencias establecerán una coalición de agencias estatales, proveedores y otras entidades relacionadas para combatir la epidemia de opioides. de manera colaborativa y garantizar que los servicios y tratamientos adecuados estén disponibles en todo el estado. Esta iniciativa debe incluir esfuerzos para coordinar la financiación para la prestación de tratamiento con una evaluación de los programas y niveles de financiación actuales, para mejorar los servicios disponibles de prevención, tratamiento y recuperación; ampliar la capacidad de los proveedores; y permitir el desarrollo de la fuerza laboral para los servicios para trastornos por uso de sustancias. Los fondos generales asignados a cualquier agencia estatal para la prevención y el tratamiento del abuso de opioides pueden transferirse y gastarse para el mismo propósito.

(A)

(B)El Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas, la División de Aplicación de la Ley del Estado y el Departamento de Salud y Servicios Humanos establecerán una junta asesora con representación de ambas agencias, para brindar supervisión y dirección administrativa a la coalición. El consejo asesor también podrá incluir representación del Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

, el Departamento de Salud Mental, la Universidad Médica de Carolina del Sur, la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur, el Departamento de Regulación y Licencias Laborales, el Departamento Correccional, agencias policiales estatales y locales, el poder judicial, Carolina del Sur Asociación de Hospitales, Asociación Médica de Carolina del Sur, Asociación de Atención Primaria de Salud de Carolina del Sur, Centros de Salud Conductual y otras entidades relacionadas. La junta asesora debe considerar las recomendaciones hechas en el informe de 2018 del Comité de Estudio de Prevención del Abuso de Opioides de la Cámara de Representantes de Carolina del Sur, así como cualquier recomendación hecha por la Coalición de Salud Conductual de Carolina del Sur relacionada con los trastornos por uso de sustancias y crear un plan para garantizar la implementación de recomendaciones apropiadas.

(B)

(C)El Departamento de Salud y Servicios Humanos puede aprovechar todos y cada uno de los fondos federales disponibles para implementar servicios y recursos de tratamiento mejorados para esta coalición.

(C)

(D)En consulta con el Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas y la Autoridad Hospitalaria de la Universidad Médica de Carolina del Sur, el Departamento de Salud y Servicios Humanos revisará y evaluará los datos de resultados del programa de servicios MAT para la dependencia y adicción a opioides recetados establecido por la Ley. 97 de 2017 y ampliado por la Ley 264 de 2018. Según la tasa de éxito y la capacidad de continuar la expansión de este modelo, el departamento puede proporcionar fondos que no excedan los $2,500,000 para continuar y ampliar el programa a proveedores adicionales que sean necesarios para garantizar un mayor impacto. en zonas geográficas de necesidad crítica. Todos los medicamentos que hayan demostrado ser eficaces en el tratamiento de la adicción a los opioides se considerarán opciones viables caso por caso para garantizar el mayor nivel de éxito para las personas en el programa.

(D)

(MI)El Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas y el Departamento de Salud y Servicios Humanos ayudarán al Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

con cualquier financiamiento necesario para implementar las mejoras programáticas necesarias al Programa de Monitoreo de Prescripciones. Los departamentos deben considerar cambios para fortalecer las evaluaciones de riesgos y las herramientas de apoyo al paciente, así como la posible integración de los sistemas de Historia Clínica Electrónica. En la medida de lo posible, el programa debe ampliarse para incluir la administración de naloxona y otros antídotos para las sobredosis de opioides.

(MI)

(F)Para brindar un tratamiento integral, desde el momento del encarcelamiento, a las personas acusadas de delitos penales que sufren de cualquier trastorno por uso de sustancias que sea tratable con medicamentos, el Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas debe solicitar la cooperación potencial de las autoridades policiales, el abogados del estado, tribunales de primera instancia y tribunales de circuito, para establecer un programa de desvío en al menos un circuito judicial. Este programa proporcionará tratamiento médico y conductual, consultas con especialistas en apoyo de pares y supervisión continua de los participantes que sean liberados, que puede incluir monitoreo electrónico.

(F)

(GRAMO)El Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas y el Departamento de Salud y Servicios Humanos también coordinarán con al menos un colegio o universidad de cuatro años y un colegio técnico de dos años con dormitorios en el campus para establecer programas piloto para Programas de Recuperación Universitaria. para apuntar a la intervención y la retención de estudiantes. Estos programas deben ofrecer apoyo académico en espacios designados que proporcionen reuniones grupales, apoyo clínico, acceso a tecnología y asesoramiento académico, para ayudar a los estudiantes en su recuperación.
117.118.(GP: Cumplimiento de entrada de datos de SCEIS) El Departamento de Administración desarrollará y emitirá normas y directrices escritas de entrada de datos de SCEIS para el cumplimiento de la agencia. Para garantizar el cumplimiento uniforme de estos estándares y pautas, las agencias estatales deberán cumplir con todas las reglas, estándares, planes, políticas, directivas y pautas de ingreso de datos de SCEIS establecidos por el Departamento de Administración.
El Departamento de Administración proporcionará un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre el cumplimiento de la agencia a más tardar el treinta y uno de diciembre de cada año calendario.
117.119.(GP: Implementación del Plan Estatal de Bienes Raíces) De conformidad con la intención legislativa expresada en la Disposición 118.2 (Titulación de Bienes Inmuebles) de esta ley para establecer un proceso central integral de administración de bienes inmuebles y oficinas para planificar las necesidades de las agencias gubernamentales estatales; y para lograr la máxima eficiencia y economía en el uso de instalaciones de propiedad estatal, arrendadas por el estado y arrendadas comerciales, todas las agencias estatales están dirigidas de la siguiente manera:
(1) En la ocupación actual de instalaciones comerciales y de propiedad estatal o antes de incurrir en la obligación de gastar fondos mediante la celebración o renovación de un contrato de arrendamiento para instalaciones comerciales o de propiedad estatal, las agencias estatales trabajarán en conjunto con el Departamento de Administración para lograr estándares de espacio uniformes en instalaciones de propiedad estatal, arrendadas por el estado y arrendadas comerciales que, con el tiempo, dan como resultado una densidad objetivo general de 210 pies cuadrados por persona, a menos que el departamento apruebe lo contrario.
(2) Antes de celebrar o renovar cualquier contrato de arrendamiento de bienes inmuebles, las agencias estatales deberán cumplir con los criterios de selección de sitios del Departamento de Administración para espacios de propiedad estatal, arrendados por el estado o arrendados comerciales.
(3) Las agencias estatales registrarán en el Sistema de Información Empresarial de Carolina del Sur (SCEIS) todos los gastos de mantenimiento y operaciones de las instalaciones de propiedad estatal y arrendadas por el estado en la forma prescrita por el Departamento de Administración.
(4) Las agencias estatales proporcionarán al Departamento de Administración una lista de todos los contratos relacionados con la gestión, mantenimiento y soporte de instalaciones, y no renovarán ni celebrarán ningún contrato nuevo relacionado con la gestión, mantenimiento o soporte de instalaciones sin la aprobación previa del Departamento de Administración.
(5) Bajo la orientación y dirección del Departamento de Administración, las agencias estatales informarán y presentarán planes anualmente para abordar el mantenimiento continuo y diferido de todos los bienes inmuebles de propiedad estatal.
(6) Las agencias estatales actualizarán y presentarán anualmente un inventario de las instalaciones y terrenos de propiedad estatal al Departamento de Administración antes del 30 de junio de cada año fiscal en la forma prescrita por el departamento. Cada presentación incluirá una evaluación de la cartera con recomendaciones para cualquier disposición.
El Poder Legislativo, el Poder Judicial, las instituciones públicas de educación superior, los colegios técnicos, las subdivisiones políticas y los organismos cuasi gubernamentales están generalmente exentos de los requisitos de esta disposición; siempre que, sin embargo, las instituciones públicas de educación superior y escuelas técnicas estén sujetas a las disposiciones del párrafo (6) en su totalidad, y a las disposiciones del párrafo (1) con respecto a cualquier instalación o parte de la misma utilizada para espacio administrativo y de oficinas. .
El Departamento de Administración proporcionará un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre el cumplimiento de esta disposición a más tardar el 31 de diciembre de cada año calendario, comenzando el 31 de diciembre de 2018.
117.120.(GP: Servicios administrativos estatales) El Departamento de Administración puede proporcionar servicios administrativos consolidados a todas las agencias para promover ahorros de costos, integridad de procesos y otras eficiencias, y para reducir la duplicación, superposición y redundancias, o cualquier combinación de los mismos, y para brindar coherencia en las transacciones. y procesos y promover un enfoque a nivel estatal para la administración de la agencia. Los servicios administrativos consolidados pueden incluir, entre otros: 1) apoyo financiero y contable, como procesamiento de cuentas por pagar y por cobrar, procesamiento de adquisiciones, procesamiento de asientos de diario y asistencia en informes financieros; 2) apoyo administrativo de recursos humanos, como procesamiento e informes de transacciones, procesamiento de nóminas y capacitación de recursos humanos; y 3) apoyo presupuestario, como el procesamiento de transacciones presupuestarias y asistencia en la presentación de informes presupuestarios.
Las agencias que reciban veinte millones de dólares o menos en asignaciones totales en el año fiscal actual deberán consultar con el Departamento de Administración para determinar si el uso de los servicios administrativos consolidados ofrecidos por el departamento sería beneficioso para la agencia. Estarán exentos de los requisitos de esta disposición el Poder Legislativo, el Poder Judicial, las instituciones públicas de educación superior y los colegios técnicos.
El Departamento de Administración proporcionará un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre la utilización por parte de la agencia de los servicios administrativos ofrecidos por el departamento a más tardar el 31 de diciembre del año fiscal en curso.
117.121.(GP: Plan de protección de dispositivos móviles) Con los fondos asignados y autorizados en el año fiscal actual, el Departamento de Administración en el año fiscal actual implementará políticas actualizadas para proteger los dispositivos móviles, incluidos, entre otros, teléfonos celulares, tabletas y computadoras portátiles. . El departamento también debe considerar la posible consolidación de los planes de protección existentes según lo establecido por otras agencias estatales, para garantizar un enfoque estatal eficaz y eficiente para un plan de protección que cubra todos los dispositivos de propiedad estatal.
(A) El departamento deberá considerar los siguientes factores al revisar las opciones para brindar esta protección y, en la medida de lo posible, los siguientes componentes deben incluirse en el plan actualizado:
(1) fundas protectoras y pantallas disponibles para todos los dispositivos;
(2) cobertura de seguro suscrita por varios años tanto para el dispositivo como para la funda protectora;
(3) cero deducible si es posible para garantizar ahorros de costos para el departamento;
(4) deberían permitirse múltiples reclamaciones por dispositivo;
(5) política de reemplazo si los dispositivos no se pueden reparar;
(6) servicio local de recogida y entrega para una reparación y reemplazo eficientes cuando sea posible; y
(7) notificaciones de cadena de custodia con progreso en tiempo real y actualizaciones del estado de reparación.
(B) Tras el desarrollo de estas políticas y para seguir la nueva política de compra de dispositivos móviles para las agencias estatales, la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado debe establecer un contrato estatal para proteger todos los dispositivos móviles de propiedad estatal que puedan incluirse en un contrato combinado.
(C) La Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado debe garantizar que cualquier contrato desarrollado para este propósito se adjudique utilizando un enfoque competitivo de acuerdo con el Código de Adquisiciones de Carolina del Sur.
117.122.(GP: Cobertura de las reuniones de la Junta Directiva) La Autoridad de Servicio Público de Carolina del Sur debe proporcionar cobertura en vivo siempre que sea posible de todas las reuniones de la Junta Directiva para garantizar la transparencia y el acceso del público. Las reuniones de la junta se grabarán, archivarán y estarán disponibles en el sitio web de la Autoridad de Servicio Público de Carolina del Sur. Si una reunión no se puede transmitir en vivo, la autoridad debe poner las transcripciones a disposición en el sitio web de la autoridad dentro de los tres días hábiles.
117.123.(GP: Investigaciones de antecedentes penales) (A) Las agencias estatales, las instituciones estatales y las subdivisiones políticas del estado están autorizadas, según sea necesario, para cumplir con la Publicación 1075 del servicio de ingresos internos, incluidas sus enmiendas y las publicaciones que reemplazan la Publicación 1075, para obtener información penal estatal y nacional. verificaciones de antecedentes e investigaciones realizadas por la División de Aplicación de la Ley Estatal y la Oficina Federal de Investigaciones de todos los empleados y contratistas con acceso a información fiscal federal. La División de Aplicación de la Ley Estatal está autorizada a realizar verificaciones de antecedentes estatales y nacionales basadas en huellas dactilares para agencias estatales, instituciones estatales y subdivisiones políticas del estado que tienen acceso a información tributaria federal para cumplir con la Publicación 1075.
(B) Un empleado o contratista de una agencia estatal, institución estatal y subdivisión política del estado con acceso o que utiliza información tributaria federal debe:
(1) aceptar una verificación de antecedentes nacional y la divulgación de todos los registros de investigación a la agencia estatal, institución estatal o subdivisión política del estado con el fin de verificar la información de antecedentes penales para fines de justicia no penal; y
(2) proporcionar una muestra de huellas dactilares y enviarla a una investigación y verificación de antecedentes penales estatales que llevará a cabo la División de Aplicación de la Ley del Estado, y luego presentarla a una verificación de antecedentes penales a nivel nacional que llevará a cabo la Oficina Federal de Investigaciones.
(C) Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, una agencia estatal, institución estatal o subdivisión política del estado pagará cualquier costo incurrido para realizar verificaciones de antecedentes e investigaciones solicitadas por la agencia estatal. La agencia estatal, institución estatal o subdivisión política del estado puede exigir que una persona o entidad que contrate con la agencia pague los costos asociados con las investigaciones de antecedentes de todos los empleados del contratista. El requisito puede ser una condición del contrato con la agencia, institución estatal o subdivisión política del estado.
(D) Cada agencia estatal, institución estatal o subdivisión política del estado requerida para realizar verificaciones de antecedentes e investigaciones de conformidad con esta disposición deberá establecer políticas escritas relativas a la implementación y el uso de las verificaciones de antecedentes e investigaciones realizadas de conformidad con esta disposición.
117.124.(GP: Investigación sobre la marihuana medicinal)(A) Con los fondos proporcionados en este año fiscal, la Facultad de Farmacia de la Universidad de Carolina del Sur y la Universidad Médica de Carolina del Sur están autorizadas, en la medida permitida y de conformidad con las leyes y regulaciones federales, a emprender las siguientes acciones: adquirir marihuana de grado farmacéutico , extractos de marihuana, aislados semipuros y compuestos purificados que incluyen, entre otros, THC, CBD, CBO, cannabinol y cannabigerol para su uso en investigaciones y ensayos clínicos para desarrollar posibles agentes terapéuticos para la epilepsia, el síndrome de Dravet, el dolor crónico, cáncer, reducción de náuseas y vómitos inducidos por quimioterapia, glaucoma, obesidad, esclerosis múltiple, abuso de drogas, inflamación y trastornos autoinmunes, incluida la encefalomielitis.
(B) La Universidad de Carolina del Sur y la Universidad Médica de Carolina del Sur están además autorizadas a formar colaboraciones, acuerdos y asociaciones con otras entidades públicas y privadas para llevar a cabo esta investigación y ensayos clínicos, en la medida permitida por y de acuerdo con las leyes federales. leyes y reglamentos, así como para buscar financiación tanto pública como privada. Además, se ordena a la Universidad de Carolina del Sur y a la Universidad Médica de Carolina del Sur que proporcionen a los miembros de la Asamblea General de Carolina del Sur, en o antes del primer día de la

2024

2025sesión legislativa, con un resumen escrito de las acciones que han emprendido de conformidad con esta disposición y los hallazgos materiales, si los hubiere, resultantes de dichas actividades.
117.125.(GP: Informe de Cumplimiento de Inmigración) De los fondos asignados a la División de Cumplimiento de la Ley de Carolina del Sur (SLED), la agencia publicará el Informe de Cumplimiento de Inmigración (ICR). SLED puede realizar las investigaciones necesarias para garantizar la exactitud de la información proporcionada por los condados y gobiernos municipales dentro del ICR. Cada agencia de este Estado, y subdivisiones políticas del mismo, deberá proporcionar la documentación que SLED considere necesaria para la publicación del ICR. El ICR contendrá una lista de gobiernos municipales y de condado que SLED ha certificado que cumplen con las Secciones 17-13-170(E) y 23-3-1100 del Código de 1976, así como el cumplimiento de cualquier ley federal relacionada con la presencia de una persona ilegal en los Estados Unidos en el año fiscal anterior. El ICR debe entregarse a la Asamblea General, al Gobernador y al Tesorero del Estado antes del treinta y uno de diciembre del año fiscal en curso.
El Tesorero del Estado retendrá cualquier desembolso restante del Fondo del Gobierno Local a cualquier condado o municipio que no esté certificado como "cumplido" en el ICR; sin embargo, este requisito no podrá imponerse hasta la primera publicación del ICR.
117.126.(GP: Necesidades críticas de oficiales de recursos escolares) Cualquier oficial de policía de Clase 1 que se jubiló bajo el Sistema de jubilación de oficiales de policía el 31 de diciembre o antes.

2017

2023, pueden regresar a trabajar en un distrito escolar público como Oficial de Recursos Escolares para necesidades críticas sin afectar el subsidio de jubilación mensual que reciben del Sistema de Jubilación de Oficiales de Policía. El Consejo de Capacitación para el Cumplimiento de la Ley debe desarrollar pautas y un plan de estudios para que estos oficiales sean recertificados y no debe exigir la recertificación mediante capacitación básica para aquellos que han estado inactivos durante un año o más.
117.127.(GP: Programa de Oficiales de Servicio de Área Segura) La Oficina del Ayudante General, la División de Aplicación de la Ley del Estado y otras autoridades encargadas de hacer cumplir la ley están autorizadas a realizar actividades relacionadas con la seguridad según lo prescrito por el Gobernador en la Orden Ejecutiva 2015-18. Las actividades realizadas bajo este programa se considerarán capacitación estatal o federal para los fines de la Sección 15-78-60(19) del Código de 1976 y la agencia y su personal estarán exentos de responsabilidad según se describe allí. Las agencias estatales involucradas en el Programa de Oficiales de Servicio en Áreas Seguras (SADOP) pueden gastar fondos estatales y federales para apoyar el programa.
117.128.(GP: Compensación de Magistrados) Sin perjuicio de la Disposición 117.142 (Compensación de Empleados), en el año fiscal actual, el salario de cada magistrado debe calcularse utilizando el mismo cronograma y el mismo salario de juez de circuito, como mínimo, como estuvo vigente en el Año Fiscal 2018. -19.
117.129.(GP: Esclusa y presa New Savannah Bluff) El Departamento de

Control de salud y medio ambiente

Servicios ambientalestiene prohibido utilizar los fondos asignados para procesar y aprobar cualquier licencia, permiso, autorización o certificación relacionada con la esclusa y presa New Savannah Bluff que sea inconsistente con la política del Estado y la intención de la Asamblea General de mantener la calidad del agua existente y las condiciones de navegabilidad de esa parte del río Savannah en y alrededor de la presa y esclusa New Savannah Bluff. Se puede lograr coherencia al incluir condiciones en cualquier proyecto propuesto para el mantenimiento de la piscina de la presa y esclusa New Savannah Bluff en la elevación 114.5 NAVD88 para la preservación de una calidad del agua, navegación, suministro de agua y actividades recreativas adecuadas y suficientes.
117.130.(GP: Reclutamiento y retención de estudiantes diversos) Las instituciones de educación superior utilizarán una parte de los fondos asignados o autorizados para la institución para desarrollar programas de inscripción y retención para promover la diversidad en su población estudiantil, para incluir afroamericanos, hispanos y otros subrepresentados. minorías. Las instituciones deben informar la efectividad de estos programas de inscripción y retención a la Comisión de Educación Superior para su inclusión en su informe anual.
117.131.(GP: Petróleo costa afuera)(A)Para el año fiscal actual, ningún fondo asignado o autorizado al Departamento de

Control de salud y medio ambiente

Servicios ambientales, o a entidades gubernamentales locales, incluidos, entre otros, condados, municipios y distritos de propósito especial, pueden gastarse para aprobar un plan, permiso, solicitud de licencia u otra autorización para:
(1) la construcción o uso de infraestructura cuyo propósito principal sea facilitar el transporte de petróleo o gas sin refinar o sin procesar hacia las aguas territoriales de Carolina del Sur, o hacia las tierras de Carolina del Sur, desde plataformas de producción de petróleo y gas en alta mar y infraestructura relacionada en el Océano Atlántico;
(2) actividades cuyo propósito principal es la exploración, desarrollo o producción de petróleo o gas sin refinar o sin procesar dentro de las aguas territoriales de Carolina del Sur; o
(3) actividades cuyo objetivo principal sea la exploración, desarrollo o producción de petróleo o gas sin refinar o sin procesar en el Océano Atlántico.
(B)Para efectos de esta disposición:
(1) "Desarrollo" significa el diseño, planificación, permiso, concesión de licencia, autorización o construcción de infraestructura cuyo objetivo principal sea la producción de petróleo o gas.
(2) "Exploración" significa cualquier actividad cuyo objetivo principal sea definir, caracterizar, probar o evaluar recursos de petróleo o gas para un posible desarrollo o producción comercial.
(3) "Producción" significa cualquier actividad cuyo objetivo principal sea realizar, monitorear o realizar operaciones o mantenimiento relacionados con la extracción activa de petróleo o gas sin refinar o sin procesar.
(4) "Aguas territoriales de Carolina del Sur" significa aguas ubicadas dentro del estado de Carolina del Sur y aguas del Océano Atlántico que se extienden hasta tres millas náuticas desde la marca media de bajamar de la costa natural de Carolina del Sur.
117.132.(GP: Contratos PSA para Contribuciones) En el año fiscal actual, la Autoridad de Servicio Público de Carolina del Sur no podrá celebrar ningún contrato nuevo para contribuciones al Plan Ejecutivo de Beneficios Definidos o al Plan de Contribuciones Definidas de Retención Ejecutiva.
117.133.(GP: Créditos de Estudiantes Transferidos) La Comisión de Educación Superior continuará trabajando con la Junta Estatal de Educación Técnica e Integral y las instituciones públicas de educación superior para desarrollar políticas, para implementar las recomendaciones de la Transferencia y Articulación del Grupo de Trabajo de Transferencia de Carolina del Sur. Plan de ACCION. La implementación de las disposiciones se hará efectiva a más tardar el 30 de abril de

2024

2025. La Comisión deberá informar sobre la implementación de estas políticas a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado, el Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, el Comité de Educación del Senado y el Comité de Educación y Obras Públicas de la Cámara antes del 30 de abril.

2024

2025.
117.134.(GP: Proyectos de Mejoramiento Permanente) Para el año fiscal actual, los proyectos de mejoramiento permanente, según se definen en el Título 2, Capítulo 47 del Código de 1976, donde el costo sea de al menos un millón de dólares pero no mayor a

cinco

diezmillones de dólares para universidades públicas de investigación y no mayor a

dos

cincomillones de dólares para todas las demás instituciones públicas de educación superior estarán exentas de los requisitos de la Sección 2-47-50, excepto que un proyecto no se considerará aprobado sin que la junta directiva de una institución haya votado primero para aprobar el proyecto en una sesión pública. Las instituciones deberán proporcionar un informe de los proyectos aprobados por sus juntas directivas de conformidad con esta disposición al Presidente de la Comisión de Educación Superior, al Comité Conjunto de Revisión de Bonos y a la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado.de los proyectos aprobados del ejercicio anterior que cumplan los mismos criterios de esta disposición antes del 15 de noviembre del presente año fiscal.
117.135.(GP: Compensación de tasa fija) Las instituciones públicas de educación superior de Carolina del Sur están autorizadas a compensar a instructores/profesores adjuntos no permanentes, no FTE, temporales o a tiempo parcial sobre una base de tarifa fija. Estas personas proporcionarán actividades educativas en el aula y relacionadas según sea necesario, dependiendo de la inscripción de estudiantes por semestre o período académico. Las instituciones pueden pagar a los empleados exentos o no exentos según lo define la Ley de Normas Laborales Justas solo cuando sean necesarios para trabajar. Los instructores/profesores adjuntos, temporales o de tiempo parcial empleados en esta categoría son empleados no cubiertos que pueden exceder los doce meses, pero no son elegibles para los beneficios estatales, excepto por la opción de contribuir al Sistema Estatal de Jubilación o al Plan de Atención Médica si son elegibles. bajo las pautas de la Ley de Atención Médica Asequible.
117.136.(GP: Enfermedad de células falciformes) De los fondos asignados al Departamento de Salud y Servicios Humanos, el departamento transferirá $2,000,000 a la Autoridad Hospitalaria de la Universidad Médica de Carolina del Sur para desarrollar un enfoque integral para promover la concientización, la detección, el tratamiento y la investigación científica. conocimiento sobre la anemia falciforme y su rasgo en Carolina del Sur. La Autoridad Hospitalaria de la Universidad Médica de Carolina del Sur estará autorizada a asociarse con entidades de investigación independientes para promover terapias curativas para la enfermedad y el rasgo de células falciformes y estará autorizada a dotar a uno o más centros de investigación académica líderes a nivel nacional con una cátedra de investigación denominada "Rena N . Grant Endowed Chair for Hematology" para promover este objetivo. Además, para mejorar la calidad de la atención brindada a los pacientes con anemia falciforme, la autoridad deberá realizar capacitación en competencia cultural a nivel estatal en todos los hospitales, incluidos los centros de atención de urgencia, en este estado utilizando su modelo de capacitación preexistente para educar y aumentar la conciencia sobre la atención médica. profesionales que tienen más probabilidades de tratar a pacientes con anemia falciforme sobre los síntomas y el estigma asociados con la anemia falciforme y sus rasgos, especialmente el alivio del dolor.
Para efectos de esta disposición:
(1) "Profesional de atención médica" tiene el significado que figura en la Sección 44-66-20 del Código de 1976.
(2) "Hospital" significa una instalación organizada y administrada para brindar atención médica o quirúrgica durante la noche o atención de enfermería para enfermedades, lesiones o dolencias y que puede brindar atención obstétrica, y en la que todos los diagnósticos, tratamientos o atención son administrados por o bajo la dirección de personas actualmente autorizadas para practicar la medicina, la cirugía o la osteopatía.
Al desarrollar e implementar la Red de Telemedicina Estatal de Carolina del Sur, el departamento y la autoridad incluirán los objetivos establecidos en esta disposición para brindar una mejor atención a las personas con enfermedad o rasgo de células falciformes.
El Departamento de Salud y Servicios Humanos estará autorizado a llevar a cabo una Iniciativa de Servicios de Salud a través del Programa de Seguro Médico para Niños con el propósito de mejorar la salud infantil y materna cuando uno o ambos exhiben la enfermedad o rasgo de células falciformes, y mejorar el alcance y el acceso a las crisis. estabilización y recursos para afrontar la enfermedad de células falciformes.
Antes del quince de enero del año fiscal en curso, el departamento y la autoridad deberán presentar cada uno un informe al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Gobernador describiendo su progreso en estas iniciativas.
117.137.(GP: Presupuesto de personal estratégico a nivel estatal) (A) Para fomentar la coherencia en las decisiones de compensación de recursos humanos, respaldar las decisiones basadas en datos con respecto al gasto de fondos para el personal del gobierno estatal y mejorar la capacidad del estado para reclutar y retener a los mejores talentos, todas las agencias estatales están dirigido de la siguiente manera:
(1) Con respecto a la presentación del plan presupuestario anual de la Ley de Asignaciones, las agencias deberán presentar todas las solicitudes presupuestarias relacionadas con recursos humanos y personal a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto del Departamento de Administración y a la División de Recursos Humanos del Estado en o antes.

Septiembre

Agosto1 del ejercicio en curso. La Oficina Ejecutiva de Presupuesto y la División de Recursos Humanos del Estado revisarán conjuntamente las solicitudes de presupuesto y harán recomendaciones para la consideración de financiación. Estas recomendaciones de financiación se presentarán al Gobernador, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado.
(2) Las agencias deberán cumplir con todas las reglas, regulaciones, estándares, planes, políticas y directivas de recursos humanos de la División de Recursos Humanos del Estado.
(B) El Departamento Judicial, el Departamento Legislativo, las subdivisiones políticas y los organismos cuasi gubernamentales están exentos de los requisitos de esta disposición.
117.138.(GP: Prueba de restricción de vacunación COVID-19 - Instituciones) Para el año fiscal actual, las instituciones de educación superior respaldadas por el estado que reciben directa o indirectamente fondos asignados o autorizados a través de la ley general de asignaciones no podrán exigir prueba de COVID-19. vacunación para cualquier estudiante como condición de inscripción, asistencia a instrucción en el campus o residencia en el campus. En los casos de eventos de aprendizaje fuera del campus para los cuales los proveedores de programas externos exigen prueba de vacunación, se aplicarán los requisitos de terceros.
117.139.(GP: Procesador de Agronegocios) Para el año fiscal actual, la recaudación de impuestos sobre las ventas locales y estatales para el manejo de materiales y materiales de construcción en instalaciones de agronegocios que inviertan al menos $100 millones en el estado están exentas.
117.140.(GP: Ley Federal de Armas) Para el año fiscal actual, ninguna agencia policial que reciba fondos estatales o locales deberá hacer cumplir una ley, reglamento, estatuto, orden ejecutiva o procedimiento federal relacionado con armas de fuego que entre en vigor después del 1 de enero de 2021. si dicha acción federal requiere la incautación de un arma de fuego, pieza de arma de fuego o componente de arma de fuego únicamente por su clasificación o tipo de arma.
117.141.(GP: Programa de asistencia universitaria de la Guardia Nacional) Para el año fiscal actual, un miembro de la Guardia Nacional de SC puede calificar para subvenciones del programa de asistencia universitaria por más de ciento treinta horas semestrales o cuartos de hora relacionados. Además, los miembros del servicio podrán recibir un total de veintidós mil dólares en subvenciones totales para cubrir el cien por ciento de la matrícula universitaria y las cuotas del año académico. Los miembros del servicio deberán cumplir con todos los demás requisitos.
117.142.(GP: Compensación a los empleados)(A)Los montos asignados al F300-Beneficios a los empleados estatales para aumentos salariales de los empleados deben ser asignados por el Departamento de Administración, Oficina Ejecutiva de Presupuesto a las diversas agencias estatales para proporcionar aumentos salariales a los empleados de acuerdo con el siguiente plan:
(1) Con respecto a los empleados clasificados judiciales clasificados y no jueces, a partir de la primera fecha de pago que ocurra a partir del primero de julio del año fiscal en curso, la compensación de todos los empleados clasificados se incrementará en

$2,500

$1,000para los FTE que realizan

$50,000

$66,667y debajo y

cinco

uno y mediopor ciento para los FTE que renuevan

$50,000

$66,667.
(2) Con respecto a los empleados judiciales no clasificados y no jueces no clasificados o los empleados no clasificados del sistema de compensación ejecutiva no cubiertos en otra parte por esta ley, a partir de la primera fecha de pago que ocurra a partir del primero de julio del año fiscal en curso, la compensación de todos los empleados no clasificados los empleados se incrementarán en

$2,500

$1,000para los FTE que realizan

$50,000

$66,667y debajo y

cinco

uno y mediopor ciento para los FTE que renuevan

$50,000

$66,667. Cualquier empleado sujeto a las disposiciones de este párrafo no será elegible para los aumentos de compensación previstos en los párrafos 1, 3, 4, 5 o 6.
(3) Con respecto a los empleados no clasificados de instituciones de educación superior y colegios técnicos elegibles en este artículo, las instituciones y colegios técnicos están autorizados a asignar el total de los fondos para aumentos de compensación entre empleados individuales sin uniformidad. Los fondos previstos para aumentos de remuneración de cualquier empleado sujeto a lo dispuesto en este inciso se basan en un promedio anual

$2,500

$1,000para los FTE que realizan

$50,000

$66,667y debajo y

cinco

uno y mediopor ciento para los FTE que renuevan

$50,000

$66,667aumentar y puede basarse en el rendimiento.
(4) A partir de la primera fecha de pago que ocurra a partir del primero de julio del año fiscal en curso, los jefes de agencia no cubiertos por la Comisión de Salarios de Jefes de Agencia recibirán un aumento de salario base anualizado de

$2,500

$1,000para los FTE que realizan

$50,000

$66,667y debajo y

cinco

uno y mediopor ciento para los FTE que renuevan

$50,000

$66,667.
(5) Con respecto a los Entrenadores de Transformación del Departamento de Educación, la compensación se incrementará en

$2,500

$1,000para entrenadores de transformación que hacen

$50,000

$66,667y debajo y

cinco

uno y mediopor ciento para los Coaches de Transformación que renuevan

$50,000

$66,667.
(6)

Con respecto a los proveedores de atención médica locales, los aumentos de compensación serán del cinco por ciento efectivos en la primera fecha de pago que ocurra a partir del primero de julio del año fiscal en curso.

El salario de los conductores de autobuses escolares y los fondos complementarios para los distritos escolares se incrementarán en

cinco

uno y mediopor ciento.
(7) A partir de la primera fecha de pago que ocurra a partir del primero de julio del año fiscal en curso, el Presidente del Tribunal Supremo y otros funcionarios judiciales recibirán un aumento de salario base anualizado de

$2,500

$1,000para los FTE que realizan

$50,000

$66,667y debajo y

cinco

uno y mediopor ciento para los FTE que renuevan

$50,000

$66,667.
(8) A partir de la primera fecha de pago que ocurra a partir del primero de julio del año fiscal actual, los auditores y tesoreros del condado recibirán un aumento de salario base anualizado de

cinco

uno y mediopor ciento.
(B)Para el año fiscal

2023-24

2024-25, se ordena a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto que revise las agencias del Poder Ejecutivo para determinar si sus presupuestos justifican otro aumento de autorización de fondos debido a la

$2,500

$1,000para los FTE que realizan

$50,000

$66,667y debajo y

cinco

uno y mediopor ciento para los FTE que renuevan

$50,000

$66,667aumento de remuneración para todos los empleados de tiempo completo. Si así se justifica, la Oficina Ejecutiva de Presupuesto trabajará con la Contraloría General para aumentar dicha autorización para las agencias afectadas.
(C)El Departamento de Administración asignará aumentos de compensación asociados para las contribuciones del empleador para la jubilación con base en la tasa de jubilación del sistema de jubilación en el que participan los empleados individuales.
(D)El Director Ejecutivo de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado está autorizado a utilizar las asignaciones excedentes para el año fiscal en curso designadas para contribuciones de los empleadores a nivel estatal para otros fines a nivel estatal. A discreción del Director Ejecutivo de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado, dicha acción puede considerarse una transferencia permanente al presupuesto base de la agencia receptora.
(MI)Los fondos asignados en la Parte IA, F300, Sección 106, Beneficios estatales para empleados pueden transferirse del año fiscal anterior al año fiscal actual.
117.143.(GP: Restos fetales) Los colegios o universidades públicas del estado no podrán utilizar fondos asignados o autorizados por esta ley para comprar restos fetales resultantes de un aborto con fines de investigación o experimentación. Además, se prohíbe a los colegios y universidades públicos del Estado aceptar restos fetales donados resultantes de un aborto con fines de investigación o experimentación. Un colegio o universidad pública que compre o acepte restos fetales donados en violación de esta disposición deberá devolver al Fondo General una cantidad equivalente al diez por ciento de los fondos asignados al colegio o universidad según la Parte 1A de esta ley.
117.144.(GP: Capacidad de Salud Conductual) (A) El Departamento de Salud y Servicios Humanos, en coordinación con el Departamento de Salud Mental, el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

, el Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas y todas las demás agencias relevantes examinarán y analizarán el sistema estatal existente para la prestación de servicios de salud conductual de Medicaid y no Medicaid para evaluar la eficacia del sistema en:
(1) proporcionar una variedad y oferta de opciones y entornos de tratamiento que sean apropiados para satisfacer las distintas necesidades de los pacientes individuales;
(2) responder a los cambios en las leyes, regulaciones o políticas federales que mejoran el acceso a la atención y/o el reembolso asociado, particularmente cuando se relaciona con el tratamiento de pacientes en Instituciones para Enfermedades Mentales (IMD);
(3) ser económico en su enfoque, para obtener el mayor valor posible por cada dólar de los contribuyentes estatales; y
(4) garantizar que el sistema estatal para la prestación de servicios de salud conductual cumpla con los requisitos de la Sección 44-9-90(7)

del Código de 1976

.
(B) Con el apoyo del Departamento de Salud Mental, el Departamento de Salud y Servicios Humanos emprenderá un esfuerzo para evaluar las brechas existentes en la cobertura o el suministro de atención psiquiátrica para pacientes hospitalizados, estabilización de crisis y otros servicios de salud conductual para pacientes hospitalizados o ambulatorios. . Con base en esta evaluación, el Departamento de Salud y Servicios Humanos establecerá, o con la plena cooperación de cualquier otra agencia estatal solicitada, solicitará el establecimiento de políticas de cobertura y reembolso que considere necesarias para abordar las deficiencias existentes y lograr una solución más integral y continuidad efectiva de la atención de salud conductual en Carolina del Sur. Las prioridades para este esfuerzo pueden ponerse a prueba a nivel regional e incluirán, entre otras:
(1) aumentar el número de camas disponibles para brindar atención psiquiátrica a pacientes hospitalizados, con énfasis en las comunidades con mayor necesidad actual, y utilizar la combinación adecuada de nueva construcción, aumento o reconfiguración de las instalaciones existentes, o contratar hospitales psiquiátricos o de atención aguda para obtener capacidad a corto plazo;
(2) establecer camas y servicios de estabilización de crisis para brindar medicamentos, asesoramiento y otro tipo de apoyo necesarios a corto plazo en áreas del estado que antes no recibían servicios, trabajando hacia el objetivo de tener dichos servicios disponibles dentro de un radio de 90 minutos en automóvil de cada residente de Carolina del Sur, y con cobertura y reembolso financiado a través de Medicaid para sus beneficiarios o a través del Departamento de Salud Mental para atención a indigentes, independientemente del proveedor de estos servicios;
(3) formalizar y ampliar la cobertura de servicios móviles de estabilización de crisis basados ​​en reclamaciones que ofrecen intervenciones rápidas e intensivas destinadas a estabilizar a las personas en los sitios de crisis de salud conductual;
(4) desarrollar uno o más departamentos de emergencias psiquiátricas regionales dedicados, que funcionen las veinticuatro horas del día, los siete días de la semana, para evaluar y clasificar eficazmente a los pacientes que experimentan emergencias agudas de salud conductual;
(5) desarrollar estrategias efectivas de derivación y alta y colaborar con los proveedores comunitarios existentes para garantizar que existan suficientes servicios ambulatorios, servicios de gestión de casos y estándares de atención;
(6) aprovechar y aprovechar la capacidad de telesalud existente para apoyar y ampliar los servicios ambulatorios; y
(7) promover el desarrollo de opciones de tratamiento en el estado para afecciones de salud conductual específicas por las cuales los pacientes son habitualmente ubicados fuera del estado debido a la insuficiencia de opciones de tratamiento o entornos en Carolina del Sur.
(C) Se alentará al Director Ejecutivo de la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos a consultar con el Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos para realizar cambios apropiados en la política de cobertura y reembolso para garantizar el acceso adecuado a los servicios de salud conductual para los beneficiarios cubiertos.
(D) El Consejo de Supervisión de Datos, establecido de conformidad con la Sección 44-6-170

del Código de 1976

, adoptará todas las normas necesarias para garantizar que los datos sobre la utilización de las unidades de estabilización de crisis se recopilen de una manera generalmente consistente con los requisitos para los hospitales generales de cuidados intensivos y los hospitales especializados, de modo que la eficacia de estos servicios pueda evaluarse adecuadamente. El Consejo de Supervisión de Datos, Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

y cualquier otra agencia estatal deberá, a solicitud y en el formato especificado por el Departamento de Salud y Servicios Humanos, proporcionar información sobre la demanda, utilización o financiamiento de servicios de salud conductual necesarios para facilitar la implementación de esta disposición.
(E) Con el apoyo del Director del Departamento de Salud Mental, el Director del Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas y cualquier otro jefe de agencia identificado, el Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos evaluará las oportunidades para mejorar y/o coordinar la capacidad de tratamiento para personas diagnosticadas con trastorno por uso de sustancias y/o enfermedad mental grave, incluidas, entre otras, las opciones establecidas de conformidad con las Secciones 1115, 1915(l) y/o 1947 de la Ley del Seguro Social o hechas disponible para los estados por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid a través de las Cartas del Director Estatal de Medicaid 17-003, 18-011 o 19-0003.
(F) En consulta con el Departamento de Justicia Juvenil y el Departamento de Salud Mental, el Departamento de Salud y Servicios Humanos garantizará que se restablezca el acceso a los servicios de "no expulsión, no rechazo" para niños y adolescentes que requieran atención en un centro residencial privado. instalación de tratamiento.
(G) Para garantizar que las personas que requieren servicios de salud conductual estén protegidas de facturaciones inesperadas o excesivas, el Departamento de Salud Mental examinará formas de convertir la atención para indigentes financiada por el estado o por el DSH en un modelo de reembolso sostenible que mejore el acceso al tratamiento de salud conductual. al tiempo que reduce potencialmente los niveles de atención no compensada y la dependencia del departamento de los fondos estatales. En el año fiscal actual, el departamento informará a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre los resultados de este examen y las acciones tomadas para abordar cualquier hallazgo. El departamento también deberá:
(1) contratar una revisión independiente exhaustiva de todo su ciclo de ingresos, para eliminar ineficiencias y mejorar los procesos comerciales, garantizar que las facturas se produzcan de manera oportuna y precisa, y evaluar y maximizar la proporción del tiempo durante el cual los médicos y personal del departamento los proveedores prestan servicios de tratamiento con cargo a los ciudadanos del Estado; y
(2) garantizar su cumplimiento inmediato y continuo de las reglas de transparencia de precios hospitalarios establecidas en 45 C.F.R. Parte 180, y también cumplir con su obligación de proporcionar a ciertos pacientes estimaciones de buena fe según lo exige la Ley Sin Sorpresas, P.L. 116-260, y reglamento posterior.
(H) Con el apoyo y la participación del Departamento de Educación y el Departamento de Salud Mental, y con la intención de asegurar el acceso a servicios de salud conductual a todos los estudiantes del Estado a través de un proveedor público o privado, el Departamento de Salud y Servicios Humanos debe liderar un esfuerzo integral para mejorar el acceso y la calidad de los servicios de salud conductual en las escuelas en Carolina del Sur, al tiempo que identifica y toma medidas para abordar las disparidades a nivel comunitario en la disponibilidad de esta atención. Este esfuerzo incluirá, entre otros:
(1) la realización de una revisión integral de los servicios de salud conductual escolares de Medicaid y no pertenecientes a Medicaid en Carolina del Sur, incluida una evaluación de la disponibilidad de dichos servicios y la identificación de cualquier barrera de acceso, como la cobertura y las reglas de reembolso, prácticas de facturación, otras políticas de aseguradoras, agencias estatales, reglas o procedimientos del distrito escolar o escasez de proveedores;
(2) una revisión de las políticas de cobertura existentes para los servicios médicamente necesarios proporcionados a niños, incluidos aquellos con o sin una determinación de discapacidad, y si esos servicios son o no requeridos por el plan de educación individualizado de un niño o el plan de servicios familiares individualizados, ya sea que lo hagan o no surgen de una remisión bajo el programa de Detección, Diagnóstico y Tratamiento Temprano y Periódico, y en el contexto de la Carta del Director Estatal de Medicaid 14-006;
(3) la rescisión de cualquier política de Medicaid o PEBA que deniegue la cobertura, únicamente sobre la base de que esos servicios se brindan dentro de una escuela o mediante un encuentro de telesalud que se origina en una escuela, de servicios ambulatorios médicamente necesarios que se hayan brindado a personas elegibles. niños por proveedores inscritos y calificados;
(4) la emisión de cualquier nueva política de Medicaid necesaria para consagrar de forma duradera cualquier cobertura de telesalud adecuada que haya sido autorizada de forma temporal durante la emergencia de salud pública;
(5) una revisión de las políticas y prácticas a nivel estatal y de distrito escolar relacionadas con los protocolos de referencia de riesgo de suicidio y la capacitación en salud conductual para el personal que atiende a los estudiantes en las escuelas; y
(6) informar al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre cualquier otro posible cambio de política relevante que el Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos crea que promovería la intención de esta disposición, pero lo que tendría un impacto fiscal lo suficientemente sustancial como para requerir la consideración directa de la Asamblea General en el futuro.
(I) El Departamento de Salud y Servicios Humanos está autorizado a establecer programas y/o financiar en su totalidad o en parte, incluso mediante el uso potencial de Iniciativas de Servicios de Salud de CHIP, varios proyectos piloto u otras iniciativas que tienen como objetivo desarrollar la atención médica. fuerza laboral en Carolina del Sur. Dichos esfuerzos deben estar dirigidos a proveedores actuales o futuros que demuestren, por cualquier medio seleccionado por el departamento, compromisos de permanecer en el estado e incluir a los beneficiarios de Medicaid entre sus pacientes. Se dará prioridad al desarrollo de la fuerza laboral de salud conductual, aunque el departamento también puede abordar otras clases de proveedores, como terapeutas respiratorios, cuya escasez ha sido destacada y/o exacerbada por la emergencia de salud pública. También se debe considerar más a fondo la posibilidad de atraer preceptores calificados adicionales y aumentar las oportunidades de rotaciones clínicas. El departamento puede asociarse o solicitar el apoyo del Sistema de Colegios Técnicos, los Centros de Educación de Salud del Área y/o la Corporación de Préstamos Estudiantiles para diseñar o administrar estos programas y, cuando corresponda, se le alienta a estructurarlos como asociaciones público-privadas en conjunto con los sistemas hospitalarios y de salud del estado y otros empleadores clave de proveedores de salud.
(J) Si el Director del Departamento de Salud Mental o el Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos encuentra que el personal estatal y/o las reglas de adquisiciones están limitando su capacidad para cumplir con la intención de esta disposición, deberá notificar al Estado. Autoridad de Responsabilidad Fiscal de esto por escrito y solicitar cualquier exención que sea necesaria para garantizar que se pueda reclutar, retener y/o contratar personal clínico para brindar un mayor acceso al tratamiento de salud conductual.
(K) En consulta con el Departamento de Salud Mental, el Departamento de Salud y Servicios Humanos evaluará la viabilidad y, si se justifica, tomará medidas para establecer u obtener mediante subvención, contrato, suscripción u otra adquisición, un sistema estatal para el seguimiento casi en tiempo real de las camas de hospitales psiquiátricos para pacientes hospitalizados y de las camas de estabilización de crisis. Este sistema debe diseñarse generalmente para extraer datos de los sistemas de registros médicos electrónicos existentes de los proveedores y hacer que los datos a nivel de resumen estén disponibles para los usuarios autorizados dentro de las agencias estatales, las organizaciones de proveedores participantes y cualquier otro que especifique el Departamento de Salud y Servicios Humanos. con el fin de gestionar recursos críticos y garantizar que los pacientes puedan ser tratados rápidamente en el entorno más eficaz y clínicamente apropiado. Para proteger la privacidad del paciente y garantizar el cumplimiento de HIPAA, el sistema solo puede recopilar información sobre los tipos, recuentos y disponibilidad de camas, u otra información categórica o agregada, en lugar de identificar detalles individuales del paciente. En asociación con las siguientes agencias nombradas, el Departamento de Salud y Servicios Humanos también puede explorar y buscar el uso de dicho sistema:
(1) para cumplir con los requisitos de preparación para emergencias y recuperación de desastres del Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

y la División de Manejo de Emergencias que actualmente son atendidos por el sistema de Seguimiento de Informes de Disponibilidad de Camas; y/o
(2) para aumentar o reemplazar las capacidades del Departamento en el sitio web GetCareSC de Aging.
(L) De los fondos asignados o puestos a su disposición, el Departamento de Salud y Servicios Humanos está autorizado a adquirir, celebrar contratos y acuerdos, ofrecer subvenciones y gastar fondos de otro modo, así como establecer proyectos de demostración en uno o más áreas del estado para fomentar y promover las infraestructuras e inversiones necesarias para alcanzar los objetivos establecidos en esta disposición. El departamento desarrollará políticas y procedimientos según sea necesario para garantizar la responsabilidad en el gasto de estos fondos y solicitar fondos federales de contrapartida cuando sean apropiados y estén disponibles. El departamento informará anualmente al Comité de Finanzas del Senado y al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre todos los gastos realizados conforme a esta disposición.
(M) Las instalaciones de unidades de estabilización de crisis establecidas o financiadas de conformidad con esta disposición serán elegibles para obtener una licencia según el Reglamento 61-125 sin ser propiedad del Departamento de Salud Mental ni estar operadas por él.
(N) Los fondos asignados para la capacidad de salud conductual pueden ser retenidos por el Departamento de Salud y Servicios Humanos y transferidos para gastarlos en cualquier propósito especificado en esta disposición.
117.145.(GP: Transporte de Salud Mental)

(A) Los fondos asignados al Departamento de Salud Mental para el Programa de Transporte Alternativo se utilizarán exclusivamente para apoyar el transporte de personas de conformidad con el Artículo 5, Capítulo 17, Título 44 del Código de 1976 y según se define en este documento. Estos fondos podrán transferirse y gastarse para el mismo fin.
(B) De conformidad con los términos del contrato adjudicado conforme a la Ley 239 de 2022, Disposición 117.154, el Departamento podrá optar por modificar el contrato para agregar condados adicionales.
(C) Cuando el transporte se proporcione a través de este Programa de Transporte Alternativo, no se requerirá el acuerdo escrito descrito en la Sección 44-17-440(A) del Código de 1976.
(D) A más tardar el 15 de enero de 2024, la autoridad proporcionará al Gobernador, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado un informe sobre la implementación de este programa. El informe incluirá una proyección del monto anualizado por el cual el costo de un Programa de Transporte Alternativo a nivel estatal podría, en caso de implementación total, exceder el monto asignado para el programa en el año fiscal actual.

117.146.(GP: Consejo Asesor de Enfermedades Raras) (A) Para el año fiscal actual, se establecerá el Consejo de Enfermedades Raras de Carolina del Sur, que se ubicará dentro de la Universidad Médica de Carolina del Sur. El consejo asesorará al Gobernador, a la Asamblea General y a otras partes interesadas sobre investigación, diagnóstico, tratamiento y educación relacionados con enfermedades raras según lo define 21 U.S.C. Sección 360bb.
(B) El consejo estará compuesto por

quince

dieciséismiembros y serán designados de la siguiente manera:
(1) un miembro designado por el Director del Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

;
(2) un miembro designado por el Director del Departamento de Salud y Servicios Humanos;
(3) un miembro de la Universidad Médica de Carolina del Sur designado por el Presidente;
(4) un miembro de la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur designado por el Decano;
(5) un miembro designado por el Director Ejecutivo de la Asociación de Hospitales de Carolina del Sur;
(6) un miembro designado por el Director Ejecutivo de la Asociación de Atención Médica Primaria de Carolina del Sur;
(7) un miembro que representa a la industria biofarmacéutica designado por el presidente de la Universidad Médica de Carolina del Sur;
(8) tres miembros con experiencia en la investigación y tratamiento de enfermedades raras, uno de los cuales debe especializarse en pediatría, según lo designe el Presidente de la Universidad Médica de Carolina del Sur;
(9) dos miembros que sean pacientes diagnosticados con una enfermedad rara designados por el Presidente de la Universidad Médica de Carolina del Sur;
(10) un miembro de una organización de enfermedades raras que opera en el estado designado por el presidente de la Universidad Médica de Carolina del Sur;
(11) un cuidador de una persona con una enfermedad rara designado por el presidente de la Universidad Médica de Carolina del Sur;

y

(12) un miembro que representa el plan de salud estatal designado por el Director Ejecutivo de la Autoridad de Beneficios Públicos del Estado; y
(13) el Director del Centro Genético de Greenwood o su designado.
(C) El consejo convocará su primera reunión antes del 31 de octubre y celebrará reuniones públicas al menos trimestralmente durante todo el año. El consejo deberá, como mínimo, llevar a cabo las siguientes actividades para beneficiar a los pacientes de enfermedades raras en Carolina del Sur:
(1) solicitar comentarios de las partes interesadas, incluidos pacientes y cuidadores de pacientes en Carolina del Sur afectados por enfermedades raras, para evaluar las necesidades de los pacientes, cuidadores y proveedores de enfermedades raras en el estado;
(2) consultar con expertos en enfermedades raras para desarrollar recomendaciones para mejorar el acceso de los pacientes a los especialistas en enfermedades raras y la calidad de ellos, una cobertura de atención médica integral y asequible, diagnósticos relevantes, tratamiento oportuno y otros servicios necesarios;
(3) investigar e identificar prioridades relacionadas con los tratamientos y servicios brindados a personas con enfermedades raras en Carolina del Sur y desarrollar recomendaciones que incluyan salvaguardias contra la discriminación para estas poblaciones en tales temas, incluida la planificación relacionada con desastres y emergencias de salud pública;
(4) publicar una lista de recursos existentes y de acceso público sobre investigación, diagnóstico, tratamiento y educación relacionados con las enfermedades raras en Carolina del Sur;
(5) identificar y distribuir recursos educativos para fomentar el reconocimiento y optimizar el tratamiento de enfermedades raras en Carolina del Sur; y
(6) identificar las mejores prácticas para reducir las disparidades en salud y lograr equidad en salud en la investigación, el diagnóstico y el tratamiento de enfermedades raras en Carolina del Sur.
(D) El consejo proporcionará un informe anual a más tardar el 30 de junio al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Comité de Asuntos Médicos del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del el Comité de Asuntos Médicos, Militares, Públicos y Municipales de la Cámara. El informe anual describirá las actividades y el progreso del consejo y brindará recomendaciones al Gobernador y a la Asamblea General sobre formas de abordar las necesidades de las personas que viven con enfermedades raras en el Estado de Carolina del Sur.
(E) De los fondos asignados al Departamento de Salud y Servicios Humanos, se utilizarán hasta $250,000 para contratar con MUSC Hospital Authority para brindar personal de apoyo al consejo y mantener un sitio web público que incluirá los informes anuales, avisos de reuniones y actas y los recursos desarrollados como parte de la subsección (C). Los miembros del consejo servirán sin compensación ni viáticos.
117.147.(GP: Responsabilidad del Oficial de Salud Pública) De los fondos disponibles para los respectivos departamentos, las agencias estatales establecidas de conformidad con el Título 44 del Código de 1976 tendrán las mismas obligaciones de defender e indemnizar como si estas agencias estuvieran sujetas a la Sección 1-11-440. o la Sección 12-4-325.
117.148. (GP: Reforma del Mercado Eléctrico) El Comité de Estudio de Medidas de Reforma del Mercado Eléctrico deberá emitir un informe sobre su trabajo a la Asamblea General a más tardar el 31 de enero de

2024

2025; sin embargo, nada en esta disposición prohíbe que el comité continúe reuniéndose después del 31 de enero.

2024

2025y emitir informes adicionales conforme a la Ley 187 de 2020.
117.149.(GP: Fondo de exención de vivienda familiar) para el año fiscal

2023-24

2024-25, Se suspende la Sección 11-11-156(C) del Código de 1976.
117.150.(GP: Acciones sobre la Ley Electoral) (A) El Presidente del Senado, en nombre del Senado, y el Presidente de la Cámara de Representantes, en nombre de la Cámara de Representantes, tienen el derecho incondicional de intervenir en nombre de sus respectivos órganos en una acción judicial estatal que cuestiona la validez de una ley electoral, una política electoral o la manera en que se lleva a cabo una elección.
(B) En una acción judicial federal que impugna la validez de una ley electoral, una política electoral o la manera en que se lleva a cabo una elección, el Presidente del Senado, en nombre del Senado, y el Portavoz de la Cámara de Representantes Los representantes, en nombre de la Cámara de Representantes, están legitimados para intervenir como parte en nombre de sus respectivos órganos, para presentar un escrito amicus curiae o para proporcionar pruebas o argumentos, escritos u orales, de conformidad con las normas federales de procedimiento. independientemente de que en la acción haya comparecido algún otro funcionario del Estado.
(C) Se solicita a un tribunal federal que preside una acción que cuestiona la validez de una ley electoral, una política electoral o la manera en que se lleva a cabo una elección que permita al Presidente, en nombre del Senado, y al Portavoz del Senado. Cámara de Representantes, en nombre de la Cámara de Representantes, para intervenir en cualquier acción de este tipo como parte.
(D) La Comisión Electoral del Estado y el Fiscal General deben notificar al Presidente del Senado y al Presidente de la Cámara de Representantes dentro de las veinticuatro horas siguientes a la recepción de la notificación de una queja que cuestiona la validez de una ley electoral, una elección política, o la manera en que se lleva a cabo una elección.
(E) En cualquier acción en la que intervenga o participe el Senado o la Cámara de Representantes conforme a esta disposición, el Senado y la Cámara de Representantes deberán funcionar independientemente uno del otro en la representación de sus respectivos órganos, a menos que la Cámara de Representantes acuerde lo contrario. Presidente del Senado y Presidente de la Cámara de Representantes.
(F) El Senado y la Cámara de Representantes podrán gastar los fondos asignados en esta ley para ejercer el derecho incondicional establecido en el inciso (A) y para sostener cualquier otra acción establecida en esta disposición. Ninguna comisión electoral del condado puede aceptar o gastar fondos que no sean fondos públicos para preparar o llevar a cabo elecciones.
117.151.(GP: Abogado retenido) En el año fiscal actual, de los fondos asignados, los colegios y universidades públicos, incluidas las escuelas técnicas públicas, revisarán o adoptarán políticas para permitir que un estudiante que enfrenta violaciones disciplinarias o del código de honor como resultado de un cargo penal pueda derecho a contratar un abogado, a expensas del estudiante, para proporcionar representación legal completa en todos los procedimientos, incluido, entre otros, permitir que el abogado comparezca en nombre del estudiante, hable en nombre del estudiante, interrogue a los testigos, proteja los derechos legales y constitucionales. derechos del estudiante y participar plenamente en todos los procedimientos en nombre del estudiante.
117.152.(GP: Desinfección y Limpieza)(A) De los fondos asignados o autorizados en este documento, las agencias y subdivisiones políticas, incluidos los distritos escolares públicos, pueden implementar o adquirir servicios y productos de limpieza, higienización y desinfección que, como mínimo, cumplan con los requisitos y pautas más actuales emitidos por el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

para mitigar el impacto de cualquier cepa de COVID-19, así como de otras enfermedades transmisibles. Todos los productos de limpieza, desinfección y sanitización deben poder usarse de manera segura a diario, semanal o mensualmente y cumplir con las siguientes calificaciones, de acuerdo con las normas vigentes.

DHEC

DPHpautas:
(1) estar en la lista de desinfectantes aprobados por la EPA;
(2) ser un desinfectante de amplio espectro que mata el 99,9 % de las bacterias y virus, incluidos COVID-19, norovirus, influenza, e-coli, moho, hongos y bacterias que causan olores;
(3) ser seguro para su uso en múltiples superficies sólidas sin dejar residuos; y
(4) ser reconocido por la Agencia de Protección Ambiental y el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos como seguro para su uso cerca de alimentos, incluido el uso en cafeterías, cocinas y otras áreas donde se preparan o consumen alimentos.
(B) El método preferido para la desinfección y sanitización generalizada de espacios públicos, después de toda la limpieza necesaria y recomendada, puede incluir el uso de una aplicación de pulverización electrostática antimicrobiana residual en las superficies y utilizar tecnología ultravioleta (UV-C) para la calidad del aire interior (IAQ) de conformidad con según las pautas de los CDC. Todos los productos y servicios relacionados requieren pruebas de laboratorio independientes para verificar las reclamaciones y una lista de Underwriters Lab (UL) para cualquier producto eléctrico. Cuando se contratan proveedores para prestar dichos servicios, el proveedor debe tener pruebas de experiencia y conocimientos en la industria.
117.153.(GP: Programa Piloto de Contratación por Orden de Trabajo) Para el año fiscal actual, la División de Servicios de Adquisiciones de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado puede realizar una prueba piloto de un método de contratación por orden de trabajo a solicitud y en nombre de hasta seis organismos gubernamentales o unidades de contratación pública. que consta de dos agencias estatales y cuatro distritos escolares al celebrar contratos de orden de trabajo para adquirir servicios de construcción cuando el momento exacto o las cantidades exactas de los trabajos futuros no se conocen en el momento de la adjudicación del contrato. El Ingeniero del Estado deberá aprobar, a su entera discreción, qué organismos gubernamentales y unidades de contratación pública podrán participar en el proyecto piloto. Los Servicios de Adquisiciones pueden celebrar contratos de orden de trabajo con hasta cuatro empresas por cada organismo gubernamental o unidad de adquisiciones públicas para cada clasificación y subclasificación de licencia para la construcción. Los contratos de orden de trabajo deberán extinguirse veinticuatro meses después de su adjudicación.
Para efectos de esta disposición, el término "contrato de orden de trabajo" significa un contrato que prevé la emisión de órdenes de trabajo para la realización de trabajos de construcción, renovación y reparación, donde los contratistas proponen un factor o factores de ajuste para ser aplicados a un catálogo. de precios unitarios preestablecidos calculados utilizando los salarios prevalecientes locales, equipos locales y costos de materiales locales, y donde las órdenes de trabajo individuales se emiten a los contratistas adjudicados según sea necesario y el precio pagado por el trabajo es una suma global del precio preestablecido. precios unitarios necesarios para completar la orden de trabajo multiplicados por la cantidad requerida multiplicada por el factor de ajuste.
Para los fines del proyecto piloto, un proyecto individual que utilice órdenes de trabajo no podrá exceder los quinientos mil dólares y la suma de todas las órdenes de trabajo individuales no podrá exceder los cuatro millones de dólares por contrato. No podrá dividirse artificialmente el trabajo para evitar estos límites. No se debe realizar un solo proyecto utilizando contratos de orden de trabajo en combinación con contratos adjudicados de conformidad con la Sección 11-35-1550 del Código de 1976.
Para los fines del proyecto piloto, una orden de trabajo debe especificar claramente todas las tareas que se realizarán o los bienes que se entregarán según la orden, de modo que se pueda establecer el precio total por la realización del trabajo cuando se realice la orden. Todas las órdenes de trabajo deben emitirse sobre una base de precio fijo. Todas las órdenes de trabajo deben emitirse dentro del período del contrato y deben estar dentro del alcance y valor máximo del contrato. Cada orden de trabajo deberá proporcionar una lista detallada de cada tarea de construcción requerida para completar el trabajo con el precio unitario asociado a la tarea y el factor de ajuste aplicado. Cada propuesta de orden de trabajo deberá ser certificada como conforme al contrato por un revisor independiente del contratista.
Cualquier solicitud de contrato de orden de trabajo debe incluir lo siguiente: (1) el período del contrato; (2) el valor máximo en dólares de los servicios que se adquirirán según el contrato; (3) el valor máximo en dólares de los servicios que se adquirirán bajo una sola orden de trabajo; (4) una descripción que describa razonablemente la clasificación de la licencia y el alcance general, la naturaleza, la complejidad y los propósitos de los servicios que se adquirirán en virtud del contrato de manera que permita a un posible licitante decidir si presenta una oferta; (5) los procedimientos que el organismo gubernamental utilizará para emitir órdenes de trabajo para el programa piloto; (6) si corresponde, el área geográfica a la que se aplica el contrato de orden de trabajo; normalmente, un área geográficamente contigua no debería subdividirse; y (7) el número de contratos de orden de trabajo que se adjudicarán.
117.154.(GP: Mitigación de la matrícula estatal)(A)Los siguientes fondos recurrentes se han asignado en la Parte IA a instituciones de educación superior para mitigar los aumentos de matrículas y tarifas para estudiantes universitarios residentes en el estado:
(1) La Ciudadela $

2.102.077

1.167.821;
(2) Universidad de Clemson $

18.357.408

10.198.560;
(3) Universidad de Charleston $

7.171.550

3.984.195;
(4) Universidad de la Costa de Carolina $

5.502.820

3.057.122;
(5) Universidad Francis Marion $

4.750.310

2.639.061;
(6) Universidad Lander $

4.398.129

2.443.405;
(7) Universidad Estatal de Carolina del Sur $

2.723.896

1.513.276;
(8) Universidad de Carolina del Sur-Columbia $

21.843.445

12.135.247;
(9) Universidad de Carolina del Sur-Aiken $

3.814.830

2.119.350;
(10) Universidad de Carolina del Sur-Upstate $

5.780,

7133.211.507;
(11) Universidad de Carolina del Sur-Beaufort $

2.414.362

1.341.312;
(12) Universidad de Carolina del Sur-Lancaster $

2.268.538

1.260.299;
(13) Universidad de Carolina del Sur-Salkehatchie $

923.098

512,832;
(14) Universidad de Carolina del Sur-Sumter $

1.968.634

1.093.686;
(15) Universidad de Carolina del Sur-Unión $

1.363.324

757.402;
(16) Universidad de Winthrop $

4.616.866

2.564.926; y
(17) Universidad Médica de Carolina del Sur $

6.858.753

7.500.000.
(B)Para retener las asignaciones anteriores, cada institución de educación superior mencionada anteriormente debe certificar ante la Comisión de Educación Superior antes del 15 de agosto de

2023

2024, no hay ningún aumento en la matrícula de pregrado estatal ni en las tarifas obligatorias de pregrado, excluyendo los aumentos en las tarifas auxiliares, para el

2023-2024

2024-25año académico.
(C)La Comisión de Educación Superior desarrollará el proceso mediante el cual las instituciones otorgan la certificación. Cualquier institución que no pueda proporcionar dicha certificación a la comisión deberá remitir su respectiva asignación recurrente al Fondo General antes del 15 de septiembre de

2023

2024.
(D)Para el 1 de noviembre,

2023

2024, la Comisión de Educación Superior informará al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes, al Comité de Finanzas del Senado y a la Oficina Ejecutiva de Presupuesto las instituciones que no certificaron que la matrícula universitaria estatal o el aumento obligatorio de la tarifa universitaria estatal cumplieron con las pautas señalados en esta disposición. La Oficina Ejecutiva de Presupuesto debe reducir la asignación recurrente de cualquier institución que no cumpla con la certificación.
117.155.(GP: Tarifa de Certificación de Preservación Histórica) Para el año fiscal actual, los requisitos de la Sección 12-6-3535(G) están suspendidos.
117.156.(GP: Nombre Imagen Semejanza) En el presente año fiscal, se suspende la Ley 35 de 2021 en su totalidad relativa al nombre, imagen o semejanza del atleta intercolegial (NIL).
117.157.(GP: Pago de matrícula estatal) Para el año fiscal actual, una persona inscrita en una institución pública de educación superior que recibe asistencia educativa según el Capítulo 35, Título 38 del Código de los Estados Unidos tiene derecho a pagar matrícula y tarifas estatales. , mientras viva en el Estado, independientemente del tiempo que la persona haya residido en el Estado.
117.158.(GP: Estudio de fusión de la Comisión de Asuntos Humanos y la Comisión de Asuntos de las Minorías)

El Departamento de Administración desarrollará un plan para fusionar la Comisión de Asuntos Humanos y la Comisión de Asuntos de las Minorías. El plan incluirá, entre otros, la estructura organizacional propuesta, la estructura del programa propuesta y los cambios presupuestarios y de recursos humanos propuestos para realizar las funciones de las dos agencias existentes en caso de una fusión de las dos agencias. La Comisión de Asuntos Humanos y la Comisión de Asuntos de las Minorías proporcionarán cada una cualquier información solicitada por el departamento para completar el plan. El plan se presentará al presidente del Comité de Finanzas del Senado, al presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Gobernador antes del 1 de diciembre de 2023.

117.159.(GP: Unidades Móviles de Salud a nivel estatal) Para

Año fiscal 2023-24

el año fiscal actual, el Centro de Atención Médica Primaria y Rural de Carolina del Sur puede brindar coordinación y asistencia técnica solicitada a unidades de salud móviles en Carolina del Sur, con el fin de coordinar la prestación de servicios en todo el estado para aumentar el acceso a la atención médica preventiva y de diagnóstico, y reducir las inequidades en salud en las zonas rurales, poblaciones vulnerables, desatendidas y desplazadas en Carolina del Sur. Para apoyar este objetivo, el Centro de Atención Médica Primaria y Rural de Carolina del Sur deberá: 1) estar autorizado a identificar y mantener un directorio de las unidades de salud móviles actualmente en funcionamiento, las áreas del estado en las que prestan servicios y el alcance de los servicios que brindan. y las poblaciones atendidas por la unidad móvil de salud; 2) ofrecer asistencia técnica a estas unidades, y a las que se establezcan en el futuro, en forma de orientación y consulta operativa, técnica o logística según lo soliciten; 3) brindar oportunidades de desarrollo y aprendizaje colaborativo para que las unidades móviles de salud participen en mejores prácticas y aumenten el acceso a poblaciones o comunidades desatendidas; 4) asociarse con la Universidad de Carolina del Sur Salkehatchie y el Denmark Technical College, otras instituciones públicas de educación superior, organizaciones estatales de atención médica y otras agencias estatales, incluido el Departamento de Salud y Servicios Humanos y el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

desarrollar sistemas de coordinación, apoyo, capacitación y servicios de educación sanitaria para satisfacer las necesidades de mano de obra de las unidades móviles de salud y las comunidades a las que sirven; y también desarrollar competencias relacionadas con la prestación de servicios de salud móviles de alto impacto; y 5) iniciar análisis y evaluaciones sobre el impacto de los servicios prestados a través de unidades móviles de salud. El centro estará disponible para ayudar y apoyar estrategias de implementación impulsadas por datos e investigaciones locales, regionales y estatales y esfuerzos alineados, y puede proporcionar organización y colaboración entre unidades de salud móviles y cualquier unidad que pueda comenzar a operar en el futuro.
117.160.(GP: Comité de Estudio del Autismo de Palmetto)

(A) El Comité de Estudio del Autismo de Palmetto tendrá su sede en el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Carolina del Sur. El comité de estudio abordará, entre otros, los siguientes temas:
(1) las mejores formas de garantizar la evaluación, el diagnóstico y el tratamiento oportunos del autismo para personas menores de dieciocho años y sus familias;
(2) la necesidad y viabilidad del desarrollo de centros de excelencia para el autismo en todo el estado que se dediquen a la capacitación de profesionales y prácticas de tratamiento avanzado e investigación relacionadas con el autismo;
(3) revisar y evaluar la accesibilidad a las evaluaciones iniciales de autismo y la elegibilidad para Medicaid para identificar cualquier barrera para el diagnóstico y la inscripción; y
(4) métodos mediante los cuales se puede brindar asistencia financiera a las familias para obtener los servicios necesarios para el autismo.
(B) El comité de estudio estará compuesto por miembros designados de la siguiente manera:
(1) dos personas designadas por el Gobernador, uno de los cuales puede ser padre de un niño autista;
(2) tres personas designadas por el Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, uno de los cuales puede ser un miembro de la Cámara, uno puede ser un practicante y uno puede ser padre de un niño autista;
(3) tres personas designadas por el Presidente del Comité de Finanzas del Senado, uno de los cuales puede ser un miembro del Senado, uno de los cuales puede ser un practicante y uno de los cuales puede ser padre de un niño autista;
(4) el director del Departamento de Salud y Servicios Humanos o su designado; y
(5) el director del Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales o su designado.
Ningún miembro del comité de estudio tendrá derecho a compensación o reembolso alguno, y no tres miembros del comité de estudio residirán en la misma región de salud pública del Estado.
(C) Cualquier servicio administrativo o apoyo al comité de estudio será proporcionado por el Departamento de Salud y Servicios Humanos.
(D) A más tardar el 15 de enero de 2024, el comité de estudio proporcionará al Gobernador, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado un informe sobre sus conclusiones y recomendaciones sobre las cuestiones contenidas en esta disposición.

117.161.(GP: COVID-19 Research) De los fondos mantenidos en la Cuenta de Reserva de Respuesta COVID-19 establecida de conformidad con la Ley 135 de 2020, se podrá transferir un monto que no exceda los $27,650,000 a la Universidad Médica de Carolina del Sur para realizar un ensayo clínico para un medicamento en investigación que se utilizará en el tratamiento de COVID-19. La financiación se realizará en dos fases, la Fase I debe limitarse a un monto que no exceda los $13,063,639, y la Fase II debe limitarse a un monto que no exceda los $14,586,361. Estas transferencias están sujetas a la dirección del Gobernador y a la revisión y comentarios del Comité Conjunto de Revisión de Bonos, para cada fase del ensayo clínico. Sin limitación, el financiamiento para la Fase I del ensayo clínico depende del establecimiento de medidas de resultado contra las cuales se evaluará la eficacia del tratamiento, y que deben incluirse en la solicitud de la Universidad al Gobernador para la consideración del gasto propuesto. Sin limitación, la financiación para la Fase II del ensayo clínico depende de que los resultados demuestren claramente el éxito de la Fase I del ensayo clínico. La Universidad podrá colaborar con otras entidades públicas y privadas en la realización del ensayo clínico; siempre que, sin embargo, la Universidad deba reservarse su responsabilidad exclusiva por la realización del ensayo clínico y la gestión de los fondos para garantizar que los fondos se gasten únicamente con el propósito público de promover la salud, la seguridad y el bienestar de los ciudadanos de esta Estado. La Universidad debe establecer un cronograma de proyecciones de gastos para cada fase del ensayo clínico y debe proporcionar informes periódicos al Gobernador y al Comité Conjunto de Revisión de Bonos en la forma y en los momentos que cada uno prescriba. Además de lo anterior, la Universidad debe proporcionar al Gobernador y al Comité Conjunto de Revisión de Bonos una contabilidad de los gastos para cada fase del ensayo clínico tan pronto como sea posible después de la conclusión de cada fase del ensayo clínico o del agotamiento de lo que ocurra primero, lo que ocurra primero. la financiación aplicable al mismo. En el caso de que queden fondos no utilizados al finalizar cualquiera de las fases del ensayo clínico, esta autorización debe caducar en la medida de los fondos no utilizados, y dichos fondos no utilizados deben revertir a su fuente de financiación original, con disponibilidad para gastos de acuerdo con su finalidad estatutaria original.
117.162.(GP: Licencia de Instalaciones de Tratamiento Residencial) De los fondos asignados en esta ley, el Departamento dePúblicoSalud

y Control Ambiental

colaborará con el Departamento de Salud y Servicios Humanos para determinar la cantidad de camas en Centros de Tratamiento Residencial (RTF) necesarias para garantizar la disponibilidad de servicios en el estado para los residentes de Carolina del Sur. De acuerdo con esta determinación,

DHEC

DPHutilizará las tarifas de solicitud y renovación de licencias de RTF para emitir y renovar licencias solo de una manera que especifique el porcentaje de camas que cada RTF debe dotar de personal y reservar para los residentes de Carolina del Sur.
117.163.(GP: Agencia Líder de Aprendizaje) En el año fiscal actual, la Junta Estatal de Educación Técnica e Integral (SBTCE) será reconocida como la agencia líder para facilitar los aprendizajes registrados del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos (USDOL) en Carolina del Sur. Todas las agencias estatales, distritos escolares públicos K-12 y otras entidades que reciban fondos estatales coordinarán todos los aprendizajes registrados del USDOL y las actividades de aprendizaje registradas a través de SBTCE y su división Apprenticeship Carolina. SCTCS liderará la creación e implementación de políticas y coordinará esfuerzos para fomentar el crecimiento de los aprendizajes registrados en Carolina del Sur. A los efectos de esta disposición, "Aprendizaje registrado" se define como una trayectoria profesional de alta calidad impulsada por la industria donde los empleadores pueden desarrollar y preparar su fuerza laboral futura, y las personas pueden obtener experiencia laboral remunerada, recibir aumentos salariales progresivos, instrucción en el aula, y una credencial portátil reconocida a nivel nacional. Los aprendizajes registrados son examinados, aprobados y validados por la industria por el Departamento de Trabajo de EE. UU. Con respecto a la licencia ocupacional para aprendizajes registrados, el Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación administrará y hará cumplir las regulaciones y dirigirá todas las inspecciones e investigaciones relacionadas con la emisión de licencias para ocupaciones reguladas por el Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación.
117.164.(GP: Cálculo de millaje) Para el año fiscal

2023-2024

2024-25, a un municipio se le permite un ajuste adicional y permanente a su limitación de aumento de la tasa de millaje operativa general para el crecimiento de la población, calculado de conformidad con la Sección 6-1-320, para cualquier aumento que se habría permitido en el año fiscal 2021-2022 pero que no se conocía. debido al retraso en la publicación del Censo 2020. Este ajuste debe calcularse utilizando las estimaciones de población del censo del 1 de julio de 2020, tal como se publicaron originalmente con base en el Censo de 2020, en lugar de las estimaciones de población del 1 de julio de 2019 basadas en el Censo de 2010.
117.165.(GP: Cobertura de Anticonceptivos)

Para el año del plan que comienza en enero del año fiscal actual, la Autoridad de Beneficios para Empleados Públicos y el Plan de Salud Estatal cubrirán los anticonceptivos recetados para dependientes bajo los mismos términos y condiciones que el Plan proporciona cobertura anticonceptiva para empleados y cónyuges. El Plan de Salud Estatal no aplicará disposiciones de costos compartidos para los pacientes a los anticonceptivos cubiertos. Esta disposición no altera la lista actual aprobada de anticonceptivos y cumple con los requisitos de la Disposición 108.4.

117.166.(GP: Retención y Reclutamiento de Empleados)(A) Para el año fiscal

2023-24

2024-25,

Los fondos se asignarán a la Comisión de Coordinación de Procesamiento y a la Comisión de Defensa de Indigentes para “Personal Auxiliar de Procuradores y Retención” y “Personal Auxiliar de Defensores Públicos y Retención”. Antes de desembolsar fondos a los circuitos judiciales,

el Procurador de Circuito y el Defensor Público de Circuito de cada circuito judicial proporcionarán al Director de la Comisión de Coordinación de Procesamiento y al Director de la Comisión de Defensa de Indigentes, respectivamente, un informe de las órdenes de arresto vigentes pendientes. El informe proporcionará el número total de órdenes pendientes en el Tribunal de Circuito el 1 de julio del año fiscal anterior y actual, y el número total de órdenes dispuestas en el año fiscal anterior. Además, el informe deberá proporcionar las categorías de antigüedad de las órdenes pendientes de la siguiente manera: (1) aquellas pendientes de 365 días o menos; (2) los pendientes de 366 días a 544 días; y (3) el número de warrants pendientes por más de 545 días. Cada circuito también deberá presentar semestralmente un informe actualizado sobre el número actual de órdenes pendientes.

Hasta el 15 de julio de 2023,

(B)La Comisión de Coordinación de Procesamiento y la Comisión de Defensa de Indigentes deberánsemi anualmenteinformeactualizaciones de progreso al Juez Administrativo Principal de cada circuito respectivo que se ocupa del expediente de las Sesiones Generales, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado, al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y a la Oficina del Gobernador.

la forma en que se distribuirán los fondos

El informe incluirá la utilización de los fondos distribuidos.entre los circuitos, las medidas adoptadas para retener a los empleados actuales, el número de nuevos FTE que

será

ha sidocontratados, e información obtenida de los circuitos sobre cómo estas medidas contribuirán a reducir tanto el número como la antigüedad de los warrants pendientes.

Después de que se presente el informe inicial, la Comisión de Coordinación de Procesamiento y la Comisión de Defensa de Indigentes proporcionarán actualizaciones semestrales sobre el progreso.

117.167.(GP: Ingresos por admisiones atléticas) Para el año fiscal actual, los ingresos derivados de las disposiciones de la Sección 12-21-2420 de las admisiones a un evento deportivo de un colegio o universidad acreditada se remitirán al Departamento de Ingresos de conformidad con la Sección 12- 21-2420. A partir de entonces, el Departamento de Ingresos asignará la misma cantidad al colegio o universidad siempre que el uso de los ingresos se limite exclusivamente a apoyar a los estudiantes-atletas del colegio o universidad mediante la provisión de ayuda estudiantil, becas y/o fondos financieros relacionados. apoyo.
117.168.(GP: Grupo de Trabajo de Remediación y Responsabilidad Financiera del Contralor General)

Para el año fiscal 2023-24, con los fondos asignados y/o autorizados a la Oficina del Contralor General, la Oficina trabajará, en consulta con el Departamento de Administración, para realizar un estudio para evaluar la remuneración y la dotación de personal de la Oficina. El estudio revisará todos los componentes necesarios de remuneración y dotación de personal y recomendará las asignaciones mínimas necesarias para el funcionamiento de la Oficina. Los resultados del estudio se proporcionarán al presidente del Comité de Finanzas del Senado, al presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Gobernador antes del 1 de diciembre de 2023. La cantidad recomendada serán las asignaciones mínimas solicitadas, netas de cualquier financiación autorizada. en esta condición, para la Oficina antes del 1 de enero de 2024.
De los fondos asignados para la rehabilitación de oficinas, la Oficina del Contralor General trabajará en conjunto con la División de Recursos Humanos del Estado para presentar un plan de ajustes salariales y de personal y otros gastos operativos al Comité Conjunto de Revisión de Bonos para su revisión y comentarios. La Oficina Ejecutiva de Presupuesto no aprobará ninguna transferencia procedente de la rehabilitación de oficinas hasta que el plan haya sido presentado ante el comité. Cualquier FTE adicional necesario como parte de esta solicitud se considerará aprobado tras la transferencia de fondos.

117.169.(GP: Fábricas Textiles Abandonadas) Para cualquier proyecto que involucre una fábrica textil abandonada de entre 130,000 y 135,000 pies cuadrados y gastos de rehabilitación estimados de entre $5,500,000 y $6,500,000, se debe presentar un Aviso de Intención de Rehabilitar de conformidad con la Ley de Revitalización de Comunidades Textiles de Carolina del Sur en o antes del 30 de junio de 2024, entrará en vigencia a partir de la fecha de vigencia designada por el contribuyente en el Aviso de Intención de Rehabilitar para los fines de la Sección 12-65-30(C)(2), cuya fecha de vigencia puede ser anterior a la fecha del Aviso de Intención de Rehabilitar, y cualquier gasto de rehabilitación incurrido en o después de la fecha de vigencia designada por el contribuyente será elegible para créditos bajo la Sección 12-65-30(A)(2), siempre que se cumplan todos los demás requisitos legales aplicables. .
117.170.(GP: Transferencia de Programa)

En el año fiscal 2023-24, el Departamento de Salud y Control Ambiental trabajará con el Departamento de Educación y el Departamento de Administración, Oficina Ejecutiva de Presupuesto, para hacer la transición del Programa Emergente de Abstinencia hasta el Matrimonio y el Programa Basado en Evidencia de Abstinencia Hasta el Matrimonio. Programa al Departamento de Educación con vigencia a más tardar el 30 de junio de 2024. La Oficina Ejecutiva de Presupuesto está autorizada a realizar transferencias permanentes necesarias para facilitar la transferencia de estos programas. El Departamento de Salud y Control Ambiental informará al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, a más tardar el 1 de diciembre de 2023, sobre el progreso de la transición y cualquier condición necesaria y cambios presupuestarios requeridos. por la Asamblea General para completar la transferencia de los programas.

117.171.(GP: Adquisiciones de Tierras) Antes de celebrar contratos para utilizar fondos asignados o autorizados por la Asamblea General para adquirir intereses en tierras para la protección de los recursos naturales y la preservación de tierras rurales, incluidas servidumbres de conservación, el Departamento de Recursos Naturales, Departamento de Parques y Recreación y Turismo, Oficina de Resiliencia y Comisión Forestal (Agencias de Recursos) coordinarán y colaborarán con el SC Conservation Bank para maximizar las opciones más rentables disponibles para la adquisición con el mayor beneficio público. El Banco de Conservación coordinará con la Agencia de Recursos para garantizar que los fondos se utilicen para proyectos que apoyen los objetivos de la agencia, los objetivos de conservación más amplios del Estado y que demuestren un grado satisfactorio de apalancamiento financiero, asociaciones y otros indicadores de calidad según lo determine el Banco y la Agencia de Recursos.
117.172.(GP: Retención de Becas Life) Para el año fiscal actual, de los fondos asignados a la Comisión de Educación Superior para Becas Life, no se retendrá ningún dinero de un estudiante que de otro modo sería elegible para su segundo año de financiación de Becas Life basándose únicamente en una calificación. obtenido en una clase de inscripción dual.
117.173.(GP: Definición de consultorio médico) A los efectos de cumplir con los requisitos de la Sección 12-36-2120(80) para medicamentos insertables utilizados en la prevención, tratamiento o cura de enfermedades o afecciones oftalmológicas, la definición de consultorio médico incluye un centro quirúrgico independiente y un departamento ambulatorio en el hospital.
117.174.(GP: Programa JROTC) Antes del 1 de febrero,

2024

2025, el Departamento de Educación, en colaboración con el Departamento de Asuntos de Veteranos, el Ayudante General y el Comité de Supervisión Educativa, presentará un informe a la Asamblea General, el Gobernador y la Junta Estatal de Educación sobre el estado del programa JROTC. ofertas en las escuelas públicas de Carolina del Sur. El informe incluirá recomendaciones para ampliar la oferta del programa JROTC a más estudiantes de Carolina del Sur.
117.175.(GP: Artesanos de festivales) En el año fiscal actual, una persona que incluye, entre otros, artistas, artesanos o aficionados, que realiza ventas no más de cuatro veces en el año fiscal en una feria, festival, carnaval o evento. que opere por un período inferior a doce días consecutivos no se dedique a negocios ni realice ventas al por menor. Sin embargo, esta disposición no se aplica a las personas que se dedican al negocio de realizar ventas al por menor para las cuales se les exige obtener una licencia.
117.176.(GP: Comité de Estudio del Cáncer de Próstata) Para el año fiscal actual,

se establecerá

el Comité de Estudio del Cáncer de Próstata de Carolina del Sur

. el comité de estudio

deberácontinuarabordar, entre otras, las siguientes iniciativas:
(1) los mejores métodos para garantizar la detección oportuna, el diagnóstico preciso y el tratamiento del cáncer de próstata;
(2) la necesidad y viabilidad de una atención continua para aquellos diagnosticados con cáncer de próstata y en remisión del mismo;
(3) revisar y evaluar las mejores prácticas para la educación y concientización sobre el cáncer de próstata;
(4) identificar áreas en Carolina del Sur con una alta incidencia de cáncer de próstata o malos resultados;
(5) investigar los métodos más recientes y probados para detectar, diagnosticar y tratar el cáncer de próstata; y
(6) revisar los esfuerzos actuales para promover la concientización y la detección del cáncer de próstata en Carolina del Sur y la mejor manera de mejorar esos esfuerzos.
(B) Además de dos Senadores designados por el Presidente del Senado de Carolina del Sur y dos miembros de la Cámara de Representantes designados por el Presidente de la Cámara de Representantes de Carolina del Sur, el comité estará integrado por:
(1) un Especialista en Urología u Oncología de la Facultad de Medicina del MUSC;
(2) un Especialista en Urología u Oncología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur;
(3) tres especialistas en urología u oncología que no estén afiliados a la Facultad de Medicina de MUSC ni a la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur, designados conjuntamente por el Presidente del Senado y el Portavoz de la Cámara de Representantes por recomendación del Hospital de Carolina del Sur. Asociación;
(4) tres especialistas en urología u oncología que no estén afiliados a la Facultad de Medicina de MUSC ni a la Facultad de Medicina de la Universidad de Carolina del Sur, designados conjuntamente por el Presidente del Senado y el Portavoz de la Cámara de Representantes por recomendación del Médico de Carolina del Sur. Asociación;
(5) el Director del Hollings Cancer Center o su designado;
(6) el Director de la Oficina de Salud Rural de Carolina del Sur o su designado;
(7) el Director del Centro de Atención Primaria y Rural de Carolina del Sur o su designado;
(8) el Director de Clemson Rural Health o su designado;
(9) el Decano de la Escuela Arnold de Salud Pública o su designado;
(10) un representante de la Sociedad Estadounidense del Cáncer;
(11) un defensor del paciente, que será designado por el Presidente del Comité de Finanzas del Senado; y
(12) un defensor del paciente, que será designado por el Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara.
Ningún miembro del comité de estudio tendrá derecho a compensación o reembolso alguno.
(C) De entre los miembros del comité, un Presidente será designado conjuntamente por el Presidente del Senado y el Presidente de la Cámara de Representantes.
(D) Cualquier servicio administrativo o apoyo al comité de estudio será proporcionado por personal de la Asamblea General.
(E) A más tardar el 15 de enero de

2024

2025, el comité de estudio proporcionará al Gobernador, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara un informe sobre sus conclusiones y recomendaciones sobre las iniciativas contenidas en esta disposición.
117.177.(GP: Colaboración para la Prevención de la Violencia Sexual) (A) El Instituto de Carolina del Sur para la Prevención de la Violencia Sexual en los Campus Universitarios deberá producir un informe anual que capture la información proporcionada por cada institución de educación superior sobre programas de educación y concientización, iniciativas de capacitación en políticas, y programas de prevención relacionados con la violencia sexual. El Instituto de Carolina del Sur para la Prevención de la Violencia Sexual en los Campus Universitarios debe proporcionar un informe anual completo de esta información a la Comisión de Educación Superior que se publicará en el sitio web de la comisión. Esta información estará disponible antes del 15 de junio de cada año.
(B) El Instituto de Carolina del Sur para la Prevención de la Violencia Sexual en los Campus Universitarios colaborará periódicamente y fomentará la colaboración entre las instituciones estatales de educación superior, organizaciones sin fines de lucro y otros socios comunitarios en relación con programas de educación y concientización, iniciativas de capacitación en políticas, y programas de prevención relacionados con la violencia sexual.
117.178.(GP: Disponibilidad de lugares de votación) A un condado se le retendrá su parte de la Biblioteca Estatal, Ayuda a las Bibliotecas del Condado, si una biblioteca del condado niega una solicitud de la Junta Electoral del Condado respectiva para usar el espacio disponible para reuniones públicas o disponible para alquiler en el condado. La biblioteca como lugar de votación. Las juntas electorales del condado deben informar cualquier infracción al Director Ejecutivo de la Comisión Electoral del Estado. El Director Ejecutivo de la Comisión Estatal de Elecciones notificará a la Biblioteca del Estado y a los miembros de las respectivas delegaciones legislativas de cualquier negativa.
117.179.(GP: Fondos de contrapartida de subvenciones) Una agencia estatal a la que se le otorga una subvención de cualquier fuente deberá mantener una lista detallada de los fondos de contrapartida que la agencia proporciona como parte de la subvención. La agencia también deberá proporcionar un resumen de cualquier condición asociada con una subvención otorgada que la agencia debe cumplir para recibir el dinero de la subvención y cualquier condición sobre cómo se debe gastar el dinero de la subvención. La agencia debe proporcionar esta información a los presidentes del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Comité de Finanzas del Senado dentro de los 30 días posteriores a la notificación de la concesión de la subvención.
117.180.(GP: Comité de Supervisión de Fondos Federales) (A) Para garantizar la transparencia y la responsabilidad de ciertos fondos únicos, se crea un Comité de Supervisión de Fondos Federales de trece miembros dentro del gobierno estatal. El propósito del comité es estudiar y supervisar la efectividad del gasto de los fondos federales y de otro tipo en la creación de esfuerzos específicos para abordar problemas de larga data en ciertas comunidades rurales y urbanas de Carolina del Sur y recomendar oportunidades. El comité de estudio deberá:
(1) explorar el uso de créditos fiscales, subvenciones y préstamos flexibles de bajo costo para invertir en comunidades y abordar necesidades de infraestructura;
(2) estudiar el efecto de cualquier fondo federal utilizado en este estado para proporcionar inversiones en energía limpia a comunidades afectadas por la contaminación y otros problemas ambientales;
(3) proporcionar recomendaciones sobre cómo obtener financiación para abordar las deficiencias en vivienda, acceso a banda ancha y sistemas de agua en comunidades identificadas;
(3) identificar cualquier oportunidad de financiación federal en este estado;
(4) identificar oportunidades elegibles de proyectos de infraestructura y desarrollo económico;
(5) ayudar a las oportunidades de infraestructura elegibles para abordar las deficiencias en todo este Estado; y
(6) emprender otras acciones necesarias para llevar a cabo el propósito del comité.
(B) El comité estará compuesto por:
(1) el Director del Departamento de Servicios Ambientales o su designado, quien actuará como presidente;
(2) dos miembros de la Cámara de Representantes que forman parte del Comité Conjunto de Revisión de Bonos designados por el Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara;
(3) dos miembros del Senado que forman parte del Comité Conjunto de Revisión de Bonos designados por el Presidente del Comité de Finanzas del Senado;
(4) el Comisionado de Agricultura o su designado;
(5) el Secretario de Comercio o su designado;
(6) el Secretario de Transporte o su designado;
(7) el Director de la Oficina de Personal Regulador o su designado;
(8) el Director de la Oficina de Resiliencia o su designado;
(9) el Director de la Autoridad de Desarrollo y Financiamiento de Vivienda o su designado;
(10) el Director de la Asociación de Atención Primaria de Salud de Carolina del Sur o su designado; y
(11) dos miembros designados por el Gobernador con experiencia en la designación e implementación de Zonas de Oportunidad.
(C) El comité de estudio trabajará con cualquier otra entidad apropiada mientras realiza sus tareas asignadas.
(D) La Cámara de Representantes y el Senado proporcionarán el personal adecuado para el comité.
(E) El comité deberá proporcionar recomendaciones para la financiación al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Comité de Finanzas del Senado antes del 30 de junio de 2025, momento en el cual el comité de estudio deberá disolverse.
117.181.(GP: Conductor de autobús escolar regresa al trabajo) Para el año fiscal actual, la Sección 9-1-1790 está suspendida para cualquier jubilado bajo el Sistema de Jubilación de Carolina del Sur o el Sistema de Jubilación de Oficiales de Policía que se jubiló el 31 de diciembre de 2023 o antes, y regresa a trabajar en un distrito escolar público como conductor de autobús escolar.
117.182.(GP: Rendimiento neto requerido) Para el año fiscal actual, el rendimiento neto requerido al que se hace referencia en la Sección 37-23-20(6), (15) se reemplaza con la tasa de oferta preferencial promedio como se define en 12 C.F.R. 1026.35(a)(2) que se aplica a una transacción comparable, según lo publicado por la Oficina de Protección Financiera del Consumidor de los Estados Unidos a partir de la última fecha en que se establece la tasa de interés descontada para la transacción antes de su consumación.
117.183.(GP: Período de Revisión de Regulaciones) En el presente año fiscal, se suspende el período de revisión legislativa de ciento veinte días para las regulaciones, excepto el período que comienza el segundo martes de enero y finaliza el segundo jueves de mayo. Ningún fondo asignado o autorizado en esta ley podrá gastarse, en contradicción con esta disposición, para hacer que un reglamento entre en vigencia mediante aprobación automática mediante publicación en el Registro Estatal.
117.184.(GP: Juez) Un juez que sea elegido para ejercer después de la edad de sesenta y dos años deberá incorporarse al sistema de jubilación de la misma manera que el de los abogados.
117.185.(GP: Auditoría de la ciudad de Calhoun Falls) De los fondos asignados en esta ley y/o transferidos del año fiscal anterior, la Oficina del Auditor del Estado, en coordinación con la Oficina del Inspector General, debe contratar una empresa realizar una auditoría forense de las finanzas de la ciudad de Calhoun Falls desde el año fiscal 2019-20 hasta el año fiscal 2023-24. El Auditor del Estado supervisará el proceso de auditoría y proporcionará informes provisionales y finales a la ciudad de Calhoun Falls, la delegación del condado de Abbeville, el presidente del Comité de Finanzas del Senado y el presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes una vez finalizado.
117.186.

(GP: Auditoría del Condado de Hampton) De los fondos asignados en esta ley y/o transferidos del año fiscal anterior, la Oficina del Auditor del Estado, en coordinación con la Oficina del Inspector General, debe contratar una empresa para realizar una auditoría forense de las finanzas del condado de Hampton desde el año fiscal 2015-16 hasta el año fiscal 2023-24. El Auditor del Estado supervisará el proceso de auditoría y proporcionará informes provisionales y finales al Consejo del Condado de Hampton, a la Delegación del Condado de Hampton, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara una vez finalizado.
117.187.(GP: Instructores de la Academia de Bomberos) Cualquier instructor certificado de la Academia de Bomberos de Carolina del Sur que se haya retirado del Sistema de Jubilación de Oficiales de Policía (PORS) o del Sistema de Jubilación de Carolina del Sur (SCRS) el 31 de diciembre de 2023 o antes, puede regresar al empleo en la Academia de Bomberos de Carolina del Sur dentro del Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación de Carolina del Sur como instructor de la Academia de Bomberos con necesidades críticas sin afectar el subsidio de jubilación mensual que reciben de PORS o SCRS. La Academia de Bomberos de Carolina del Sur debe desarrollar pautas y un plan de estudios para que estos instructores sean recertificados como instructores de la academia de bomberos si han estado inactivos durante un año o más.
117.188.(GP: Informe del Inspector General) Si una investigación realizada por la oficina del Inspector General del Estado da como resultado recomendaciones para auditorías posteriores o plantea inquietudes que respaldan auditorías posteriores, la agencia de supervisión apropiada puede realizar o contratar una firma de auditoría externa para realizar las auditorías. El proceso de auditoría será supervisado por el Inspector General del Estado, en coordinación con la agencia de supervisión. La agencia o subdivisión política que se audita debe pagar los costos razonables asociados con la auditoría.
117.189.(GP: Seguridad alimentaria) Utilizando los fondos asignados a la agencia para la cual se transfirió la administración del programa de seguridad alimentaria de conformidad con la Ley 60 de 2023, como parte de sus inspecciones de seguridad alimentaria minorista de las cafeterías escolares, la revisión de las instalaciones por parte de la agencia sucesora deberá incluir toda la instalación física donde se encuentra la cafetería de la escuela. Esta revisión incluirá una revisión de la totalidad del edificio en sí y de cualquier área circundante que pueda afectar al personal, las instalaciones o las operaciones de la cafetería. La agencia sucesora deberá verificar que la cafetería de la escuela y todas las áreas interiores y exteriores adyacentes se mantengan de una manera que cumpla con las regulaciones aplicables y maximice la salud y seguridad de los estudiantes.

SECCIÓN118 - X910 - INGRESOS ESTATALES

118.1.(SR: Corte de fin de año) A menos que se autorice específicamente en este documento, las asignaciones dispuestas en la Parte IA de esta ley como gastos ordinarios del Gobierno del Estado vencerán el 31 de julio de2024 2025. Las agencias estatales deben presentar todos los documentos de entrada del año fiscal actual y todo el flujo de trabajo electrónico para transacciones de cuentas por pagar a la Oficina del Contralor General antes de12 de julio de 2024 14 de julio de 2025. Las asignaciones para mejoras permanentes, ahora pendientes o proporcionadas en el futuro, caducarán al final del segundo año fiscal en el que se proporcionaron dichas asignaciones, a menos que se hayan asumido compromisos definitivos, con la aprobación de la Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado y el Comité Conjunto de Revisión de Bonos. , para el cumplimiento de los fines para los cuales se otorgaron las asignaciones. Las asignaciones para otros fines específicos distintos de los gastos operativos ordinarios, actualmente pendientes o previstas en lo sucesivo, caducarán al final del segundo año fiscal en el que se otorgaron dichas asignaciones, a menos que se hayan asumido compromisos definitivos, con la aprobación de la Responsabilidad Fiscal del Estado. Autoridad, para el cumplimiento de los fines para los cuales fueron otorgadas las asignaciones.
118.2.(SR: Titulación de bienes inmuebles) La intención de la Asamblea General es establecer un proceso central integral de administración de propiedades e instalaciones de oficinas para planificar las necesidades de las agencias gubernamentales estatales y lograr la máxima eficiencia y economía en el uso de bienes inmuebles de propiedad estatal o inmuebles arrendados por el estado. El Departamento de Administración debe identificar todas las propiedades de propiedad estatal, ya sea que estén tituladas a nombre del estado o de una agencia o departamento, y todas las agencias y departamentos del gobierno estatal deben, previa solicitud, proporcionar al departamento todos los documentos relacionados con el título y la adquisición de los inmuebles que estén ocupados o utilizados por la agencia o titulados a nombre de la agencia. Excepto en el caso de propiedades en las que el departamento determine que el título no debe estar a nombre del Estado porque las propiedades están sujetas a cláusulas de reversión u otras restricciones sobre la propiedad, o en las que el departamento determine que sería mejor para el estado no recibir el título, y con la excepción de propiedades, carreteras y caminos propiedad del Departamento de Transporte, el título de cualquier propiedad en poder o adquirida por una agencia o departamento estatal se titulará a nombre del estado bajo el control del Departamento de Administración. La titulación en nombre del estado no afectará la operación o el uso de bienes inmuebles por parte de una agencia.
Esta disposición se aplica a todas las agencias y departamentos estatales excepto: instituciones de educación superior; la Autoridad de Servicio Público; la Autoridad Portuaria; la División de Ferrocarriles Públicos de Carolina del Sur; la Autoridad Hospitalaria MUSC; la Autoridad de Reurbanización de la Fuerza Aérea de Myrtle Beach; el Departamento de Transporte; la Autoridad del Campus Empresarial de Midlands Technical College, la Autoridad del Campus Empresarial de Trident Technical College; la Comisión de Área de Tri-County Technical College; y la Autoridad de Reurbanización del Complejo Naval de Charleston.
Con respecto a cualquier adquisición pasada o futura de bienes inmuebles, la aplicación de esta disposición y disposiciones de titulación anteriores comparables al Departamento de Recursos Naturales de Carolina del Sur y bienes inmuebles bajo su propiedad o control está sujeta a la exención adoptada por el Presupuesto de Carolina del Sur y Consejo Regulador de 21 de marzo de 2006.
Esta disposición es integral y reemplaza cualquier disposición contradictoria sobre el título y la adquisición y disposición de bienes inmuebles de propiedad estatal, ya sea en ley permanente, ley temporal o por disposición en otra parte de esta ley.
El Departamento de Administración debe proporcionar al Departamento de Educación fondos equivalentes al monto obtenido de la venta de la propiedad de la tienda de autobuses de Greenville Halton Road para la reubicación, la construcción y el equipo de los talleres de mantenimiento de autobuses escolares.
118.3.(SR: Fondo de Reserva para Contingencias) (A) Se crea en el Tesoro del Estado un fondo separado y distinto del fondo general del Estado, el Fondo de Reserva de Capital y todos los demás fondos denominados Fondo de Reserva para Contingencias. Todos los ingresos del fondo general acumulados en un año fiscal que excedan las asignaciones generales y las asignaciones suplementarias deben acreditarse a este fondo. Los ingresos acreditados a este fondo en un año fiscal podrán ser asignados por la Asamblea General. Una vez que el Contralor General determine el monto a depositar en el Fondo de Reserva para Contingencias, el Contralor General notificará a la Junta de Asesores Económicos y la junta reconocerá ese monto como fondos excedentes. Los ingresos de este fondo podrán destinarse únicamente para los fines previstos en el inciso (B).
(B)(1) Si el saldo en el fondo de reserva general establecido de conformidad con la Sección 36, Artículo III de la Constitución de este Estado y la Sección 11-11-310 del Código de 1976 es menor que el saldo requerido, se debe asignar a éste todas las cantidades del Fondo de Reserva para Contingencias hasta el total necesario para reponer el fondo de reserva general. Este monto no reemplaza ni suplanta el monto mínimo de reposición que de otro modo se requeriría que se hiciera al fondo de reserva general.
(2) Después de la asignación de los montos requeridos de conformidad con el punto (1) de esta subsección, la Asamblea General podrá asignar cualquier saldo restante según lo considere apropiado.
118.4.(SR: Incremento de Cobros Forzados Traspasados) Los fondos no utilizados asignados conforme a la Disposición 90.16 de la Parte IB de la Ley 291 de 2010 podrán arrastrarse del año fiscal anterior al año fiscal en curso y se gastarán para los mismos fines.
118.5.(SR: Financiamiento del Esfuerzo para el Mantenimiento de la Atención Médica) Los ingresos recaudados del recargo de cigarrillos de cincuenta centavos y depositados en el Fondo de Reserva de Medicaid de Carolina del Sur establecido por la Ley 170 de 2010 y cualquier otro fondo depositado en el fondo se considerarán apropiados para su uso por parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos para el programa Medicaid. Los fondos no utilizados asignados de conformidad con esta disposición podrán trasladarse a años fiscales posteriores y gastarse para los mismos fines.
118.6.(SR: Prohíbe a los cabilderos financiados con fondos públicos) Todas las agencias e instituciones estatales tienen prohibido utilizar asignaciones de fondos generales para compensar a los empleados que participan en cabildeo en nombre de la agencia o institución estatal. La Comisión Estatal de Ética requerirá que las agencias e instituciones estatales que reportan actividades de cabildeo a la comisión certifiquen que las actividades de cabildeo no fueron financiadas con asignaciones del fondo general.
Todas las agencias e instituciones estatales tienen prohibido celebrar contratos utilizando asignaciones de fondos generales para proporcionar servicios de lobby a la agencia o institución.
118.7.(SR: Impuesto de Admisiones) Para el año fiscal actual, hasta ciento catorce mil dólares en ingresos por impuestos de admisión recaudados anualmente de todos los eventos celebrados en una pista de carreras o circuito autorizado por NASCAR que alberga al menos una carrera cada año en la que se presenta la copa NASCAR más importante. Las series deben reembolsarse a las instalaciones del complejo de entretenimiento de deportes de motor en el año fiscal actual para mantener una carrera de NASCAR en las instalaciones del complejo de entretenimiento de deportes de motor. Además, cualquier instalación deportiva que albergue al menos un torneo importante autorizado por la Asociación de Tenis Femenino o cualquier instalación deportiva que opere como sede de un equipo de fútbol profesional que participe en las United Soccer Leagues, segunda división o superior, debe recibir un reembolso para a la instalación la mitad de sus ingresos por impuestos de admisión para el año fiscal y utilizados por esa instalación para comercializar los eventos celebrados en la instalación.
118.8.(SR: Aviso de déficit de agencia) La Contraloría General o la Oficina Ejecutiva de Presupuesto deberá: (1) proporcionar un aviso por escrito a cada miembro de la Asamblea General cuando realice un informe sobre una agencia, departamento o institución que esté gastando asignaciones autorizadas a un ritmo tasa que predice o proyecta un déficit de fondo general para la agencia, departamento o institución; y (2) realizar informes mensuales de progreso sobre el plan de una agencia, departamento o institución para reducir o eliminar el déficit.
118.9.(SR: Fondo de Reserva de Alivio Fiscal) Se crea el Fondo de Reserva de Alivio Fiscal, el cual será separado y distinto del Fondo General. Los intereses devengados por el fondo deben permanecer en el fondo. Sin perjuicio de cualquier otra disposición legal, el 31 de diciembre,2023 2024, el Tesorero del Estado transferirá los fondos identificados en esta ley del Fondo General al Fondo de Reserva de Alivio Fiscal. Estos fondos solo pueden usarse para brindar desgravación fiscal a empresas e individuos según lo dispuesto por la ley. Los fondos del Fondo de Reserva de Desgravación Fiscal se retendrán y trasladarán para utilizarlos con el mismo fin.
118.10.(SR: Deducción de Impuestos por Servicios de Protección al Consumidor) (A) Además de las deducciones permitidas en la Sección 12-6-1140 del Código de 1976, se permite una deducción al calcular los ingresos imponibles de un individuo en Carolina del Sur de los costos reales, pero que no exceda de trescientos dólares para un contribuyente individual, y que no exceda de mil dólares para una declaración conjunta o una declaración que reclame dependientes, incurridos por un contribuyente en el año contributivo para comprar un contrato o suscripción mensual o anual para protección contra robo de identidad y robo de identidad. servicios de resolución. La deducción permitida por este artículo no puede ser reclamada por un individuo si el individuo dedujo los mismos costos reales como gasto comercial o si el contribuyente está inscrito en los servicios de protección y resolución de robo de identidad ofrecidos de forma gratuita por el Estado del Sur. Carolina. Para los fines de este artículo, "protección contra el robo de identidad" significa productos y servicios diseñados para prevenir un incidente de fraude de identidad o robo de identidad con el fin de proteger la privacidad de la información de identificación personal de una persona, como se define en la Sección 16-13-510(D ), al impedir que un tercero obtenga la adquisición no autorizada de información de identificación personal de otra persona para obtener recursos financieros u otros productos, beneficios o servicios; y servicios de resolución de robo de identidad significa productos y servicios diseñados para ayudar a las personas cuya información de identificación personal, según se define en la Sección 16-13-510(D), fue obtenida por un tercero, minimizando así los efectos del fraude de identidad o el incidente de robo de identidad. y restaurar la identidad de la persona al estado anterior al robo.
(B) La deducción provista en (A) solo se permite a los contribuyentes que presentaron una declaración ante el Departamento de Ingresos para cualquier año contributivo posterior a 1997 y antes de 2013, ya sea por transmisión impresa o electrónica, o cualquier persona cuya información de identificación personal estuviera contenida al regreso de otra persona elegible, incluidos los dependientes menores.
(C) Antes del quince de marzo de cada año, el departamento emitirá un informe al Gobernador y a la Asamblea General detallando el número de contribuyentes que reclaman la deducción permitida por este renglón en el año contributivo más reciente del cual exista una cifra exacta, y el valor monetario total de las deducciones reclamadas conforme a esta partida en ese mismo año.
(D) El departamento prescribirá los formularios necesarios para reclamar la deducción permitida por esta sección. El departamento puede exigir que el contribuyente proporcione pruebas de los costos reales y de la elegibilidad del contribuyente.
118.11.(SR: Acuerdo sobre el Tabaco) (A) En la medida en que haya fondos disponibles de los pagos recibidos en nombre del Estado por la Autoridad de Gestión de Ingresos del Acuerdo sobre el Tabaco del Acuerdo Marco del Acuerdo sobre el Tabaco ("MSA") en el año fiscal actual, el Tesorero del Estado está autorizado y ordenado, después de transferir fondos suficientes para cubrir los gastos operativos de la Autoridad, a transferir los fondos restantes de la siguiente manera:
(1) $1,253,000 a la Procuraduría General de Justicia para la Ejecución Diligente y Litigios Arbitrales; $450,000 a la División de Aplicación de la Ley Estatal para la Aplicación Diligente; y $325,000 al Departamento de Ingresos para una Aplicación Diligente, todo para hacer cumplir el Capítulo 47 del Título 11, la Ley del Fondo de Garantía del Tabaco;
(2) La Oficina del Procurador General mantendrá un saldo de $1,253,000 en un fondo para futuros arbitrajes tabacaleros. Los fondos del Procurador General que superen los $1,253,000 se pueden utilizar para gastos de tecnología de la información y mejoras de la infraestructura del edificio. Estos fondos pueden transferirse del año fiscal anterior al año fiscal actual y utilizarse para el mismo propósito; y
(3) El saldo restante se transferirá a una cuenta restringida autorizada únicamente para uso por el Departamento de Salud y Servicios Humanos para el programa Medicaid. Las ganancias de este fondo deben acreditarse al fondo y los saldos pueden trasladarse del año fiscal anterior para el mismo propósito.
(B) Los requisitos de la Sección 11-11-170 del Código de 1976 quedarán suspendidos para el año fiscal en curso.
118.12.(SR: Asignaciones de un dólar) Los fondos asignados por la cantidad de un dólar mediante esta ley no se desembolsarán. La Contraloría General ajustará en consecuencia el plan de cuentas del organismo afectado, de ser necesario.
118.13.(SR: Ingresos no recurrentes de recuperación de litigios) Durante el año fiscal en curso, si hay una recuperación o una adjudicación en cualquier litigio administrado por el Estado a través de una parte distinta al Procurador General, o si una auditoría fiscal estatal resulta en una recaudación , cualquier fondo recibido que supere los veinticinco millones de dólares y que no sea probable que continúen como ingresos recurrentes y que de otro modo se habrían acreditado al Fondo General se acreditará a la Cuenta de Recuperación de Litigios. El monto acreditado a esta Cuenta de Recuperación de Litigios de conformidad con esta disposición se considera ingreso no recurrente y debe gastarse únicamente en la forma prescrita por la ley.
118.14.(SR: Farm Aid) Se crea el "Fondo de Ayuda Agrícola de Carolina del Sur". Este fondo es separado y distinto del fondo general del Estado y de todos los demás fondos. Las ganancias de este fondo deben acreditarse a él. Los ingresos acreditados a este fondo en un año fiscal deben usarse en ese año fiscal para operar un programa de subvenciones que brinde asistencia financiera a los agricultores.
Para poder optar a una subvención, la persona debe tener:
(1) experimentó una pérdida verificable de productos agrícolas de al menos el treinta por ciento como resultado de las inundaciones que ocurrieron después de los huracanes Michael y Florence, por lo cual:
(a) el Gobernador declaró el estado de emergencia en el estado del condado en el que se encuentra la finca; y
(b) el Secretario de Agricultura de los Estados Unidos emitió una Declaración Secretarial de Desastre para el condado en el que está ubicada la granja;
(2) un número de granja emitido por la Agencia de Servicios Agrícolas;
(3) firmó una declaración jurada, bajo pena de perjurio, certificando que cada hecho de la pérdida presentado por la persona es exacto; y
(4) una declaración jurada firmada, bajo pena de perjurio, que certifique que no se han recibido fondos federales para estos desastres específicos y, en caso de que se reciban fondos federales, la persona devolverá todo el dinero estatal recibido bajo este programa.
El Departamento de Agricultura administrará el programa de subvenciones autorizado por esta disposición. El Departamento de Ingresos ayudará al Departamento de Agricultura en la administración del programa de subvenciones proporcionando servicios de auditoría, servicios de contabilidad y revisión y supervisión de todos los aspectos financieros del programa de subvenciones. Se crea la Junta Asesora de Ayuda Agrícola para hacer recomendaciones al departamento con respecto a los deberes del departamento en la administración del programa de subvenciones. El Comisionado de Agricultura, o su designado, actuará ex officio como presidente de la junta. Además, el Director del Departamento de Ingresos, o su designado, el Vicepresidente de Servicios Públicos y Agricultura de Actividades de Servicio Público de Clemson, o su designado, y el Vicepresidente de Servicios de Concesión de Tierras de Actividades de Servicio Público del Estado de Carolina del Sur, o su designado, servirá en la junta. Serán nombrados miembros adicionales de la junta directiva los siguientes:
(1) el Comisionado de Agricultura designará a un miembro que represente a la Oficina Agrícola de Carolina del Sur;
(2) el Comisionado de Agricultura nombrará a un miembro que represente una asociación de crédito agrícola;
(3) el Director del Departamento de Ingresos designará a un miembro que represente a la industria de seguros de cosechas; y
(4) el Director del Departamento de Ingresos designará a un miembro que sea productor de productos agrícolas.
Para el veinte de julio del año fiscal actual, la junta celebrará su reunión inicial para recomendar un proceso de solicitud mediante el cual una persona con una pérdida resultante de las inundaciones ocurridas después de los huracanes Michael y Florence pueda solicitar una subvención. Tras la adopción de un proceso de solicitud, el Departamento de Agricultura proporcionará al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara y al Presidente del Comité de Finanzas del Senado una copia escrita de su proceso de solicitud dentro de los diez días posteriores a su adopción. La persona deberá presentar la solicitud a más tardar cuarenta y cinco días después de la adopción del proceso de solicitud. El departamento debe garantizar que toda persona interesada en solicitar una subvención tenga acceso a los recursos adecuados para presentar su solicitud de manera oportuna y, previa solicitud, el departamento debe ayudar a la persona con la preparación de su solicitud.
Cada subvención otorgada por el departamento no puede exceder el veinte por ciento de la pérdida verificable de productos agrícolas de la persona. Sin embargo, una persona, incluida cualquier subvención otorgada a una persona relacionada, no podrá recibir subvenciones por un total de más de cien mil dólares. Además, una persona, incluida cualquier subvención otorgada a una persona relacionada, no podrá recibir subvenciones que, combinadas con pérdidas cubiertas por el seguro, excedan el cien por ciento de la pérdida real. Si se otorga una subvención a una persona relacionada, el monto a incluir en los límites establecidos por esta disposición debe ser el monto de la subvención multiplicado por la participación de la persona en la propiedad de la persona relacionada. Sin embargo, a una persona que comparte una participación de propiedad con otra persona o entidad no se le puede negar una subvención únicamente porque la otra persona o persona relacionada haya recibido de otro modo el monto máximo de la subvención, pero en este caso, el monto de la subvención de la persona está limitado por su interés del propietario.
Si el monto total de subvenciones permitidas conforme a esta disposición excede el dinero del fondo, entonces la subvención de cada persona debe reducirse proporcionalmente.
Para determinar la pérdida, el departamento:
(1) debe medir la pérdida total acumulada de la persona de todos los productos agrícolas afectados para el año en que ocurrió la inundación contra la producción esperada de la persona de todos los productos agrícolas afectados por la inundación que ocurrió después de los huracanes Michael y Florence;
(2) utilizará el rendimiento histórico de producción real aplicable de la persona, según lo determine la Corporación Federal de Seguros de Cosechas, para determinar la pérdida de los productos agrícolas asegurados. Para determinar la pérdida de productos agrícolas no asegurados, el departamento utilizará el precio y el rendimiento del condado del año más reciente, según corresponda, según lo determine el Servicio Nacional de Estadísticas Agrícolas, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos; y
(3) podrá requerir cualquier documentación o prueba que considere necesaria para administrar eficientemente el programa de subvenciones, incluyendo la estructura de propiedad de cada entidad y los números de seguro social de cada propietario. Como mínimo, para verificar la pérdida, el departamento requerirá la presentación de registros fechados, firmados y continuos. Estos registros pueden incluir, entre otros, recibos comerciales, hojas de liquidación, hojas de libro mayor de almacén, registros de selección, resúmenes de carga, mediciones contemporáneas, boletos de báscula de camiones, diarios contemporáneos, tasaciones, libros mayores de ingresos, declaraciones de ingresos de comprobantes de depósito, efectivo. cinta de registro, facturas de recolección personalizada, registros de recolección en U y documentos de seguro.
Las subvenciones deben utilizarse para gastos de producción agrícola y pérdidas debido a las inundaciones que demuestren la intención de continuar con la operación agrícola; sin embargo, los premios no se pueden utilizar para comprar equipos nuevos. El departamento desarrollará pautas y procedimientos para garantizar que los fondos se gasten de la manera descrita en las solicitudes de subvención y podrá exigir cualquier documentación que considere necesaria para verificar el uso apropiado de las subvenciones, incluidos los recibos.
Si el departamento determina que una persona que recibió una subvención proporcionó información inexacta, entonces dicha persona deberá reembolsar el monto total de la subvención. Si el departamento determina que una persona que recibió una subvención utilizó los fondos para gastos no elegibles, entonces la persona debe reembolsar el monto de los gastos no elegibles. Si la persona no reembolsa el monto apropiado, el Departamento de Ingresos utilizará las disposiciones de la Ley de Cobro de Compensación de Deudas para cobrar el dinero de la persona.
El departamento coordinará el intercambio de información entre el USDA y el Departamento de Ingresos para identificar a cualquier persona que recibió una subvención de ayuda agrícola por las inundaciones que ocurrieron después de los huracanes Michael y Florence y que también recibió ayuda federal por el mismo desastre. Cualquier persona que se determine que ha recibido fondos de subvención tanto del gobierno estatal como del federal debe reembolsar inmediatamente la subvención estatal que recibió.
Si el departamento determina que una persona proporcionó información falsa a sabiendas para obtener una subvención de conformidad con esta disposición o utilizó fondos a sabiendas para gastos no elegibles, la persona estará sujeta a procesamiento de conformidad con la Sección 16-13-240.
Dentro de los cuarenta y cinco días siguientes a la finalización de la concesión de las subvenciones, pero a más tardar al final del ejercicio fiscal, se disuelve el Consejo Consultivo de Ayudas Agrarias. Cualquier fondo que quede en el fondo tras la disolución pasará al fondo general.
El departamento puede aceptar fondos privados, subvenciones y propiedades para utilizarlos para otorgar subvenciones financieras del programa de subvenciones.
El Departamento de Agricultura debe administrar el programa de subvenciones autorizado por esta disposición utilizando los recursos y fondos existentes.
Si se asignan fondos federales a personas que de otro modo serían elegibles para una subvención de conformidad con esta disposición antes de que comience el año fiscal actual, entonces las disposiciones de esta disposición no son efectivas y no se podrán acreditar fondos al Fondo de Ayuda Agrícola de Carolina del Sur.
Para efectos de esta disposición:
(1) "Productos agrícolas" significa trigo, algodón, lino, maíz, frijoles secos, avena, cebada, centeno, tabaco, arroz, maní, soja, remolacha azucarera, caña de azúcar, tomates, sorgo en grano, girasoles, pasas, naranjas. maíz dulce, guisantes secos, guisantes congelados y enlatados, forraje, manzanas, uvas, patatas, cáñamo industrial, madera y bosques, cultivos de vivero, cítricos y otras frutas y verduras, nueces, heno domesticado, pastos nativos, especies acuícolas incluidas, pero entre otros, cualquier especie de pez, molusco, crustáceo u otro invertebrado acuático, anfibio, reptil o planta acuática propagada o criada en un ambiente controlado o seleccionado, excluyendo el grano almacenado.
(2) "Persona" significa cualquier individuo, fideicomiso, patrimonio, sociedad, síndico, asociación, empresa, sociedad de responsabilidad limitada, corporación u otra entidad o grupo.
(3) "Persona relacionada" significa cualquier persona, empresa conjunta o entidad que tenga una participación directa o indirecta en la propiedad de una persona física o jurídica.
(4) "Departamento" significa el Departamento de Agricultura.
118.15.(SR: Gasto de fondos federales) Todos los fondos recibidos del gobierno federal que no se asignan directamente a una agencia estatal deben gastarse a través del proceso de presupuestación legislativa.
118.16.(SR: Proyectos de la Autoridad de Puertos del Estado) Todos los fondos asignados o autorizados para la Autoridad de Puertos del Estado por la Disposición 118.17 (Ingresos no recurrentes) para la instalación de transferencia intermodal de contenedores y la infraestructura de carga marítima deben depositarse en una cuenta separada y distinta y solo se utilizarán para costos directamente relacionados con esos dos proyectos. Los fondos no se utilizarán para salarios, bonificaciones ni ningún tipo de costos administrativos normales. Los fondos no se utilizarán para gastos de personal que no estén directamente relacionados con la implementación de los dos proyectos. Además, la Autoridad de Puertos del Estado proporcionará informes trimestrales de progreso sobre la implementación de cada instalación al Comité Conjunto de Revisión de Bonos, al Presidente del Senado, al Presidente de la Cámara de Representantes, al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes. Estos informes trimestrales incluirán, entre otros, resultados financieros, planes operativos, presupuestos, planes de capital y objetivos de desempeño y resultados de los proyectos. El Comité Conjunto de Revisión de Bonos debe revisar y proporcionar comentarios sobre los gastos, y puede prescribir el formato de informe y otros requisitos e informes informativos que considere útiles y necesarios, para garantizar la integridad financiera, la responsabilidad y la administración de los fondos y las operaciones en curso. del proyecto. En la medida permitida por la ley federal, si el Estado dispone de fondos federales que pueden usarse para la Instalación de Transferencia Intermodal de Contenedores o para la Infraestructura de Carga Acuática, esos fondos federales deben usarse primero para completar el proyecto. Cualquier fondo estatal restante asignado para estos proyectos se transferirá a una cuenta restringida en el Departamento de Administración.
118.17.(SR: Ingresos no recurrentes)(A) La fuente de ingresos asignada en la subsección (B) son ingresos no recurrentes generados de las siguientes fuentes:
(1) $1,837,290,224 del superávit proyectado para el año fiscal 2022-23;
(2) $81,946,453 de la Cuenta de Recuperación de Litigios;
(3) $44,994,688 del Saldo Remanente del Fondo de Reserva de Respuesta al COVID-19 (Ley 135 de 2020);
(4) $24,300,000 de la Ley 228 de 2022;
(5) $4,283,276 de la Ley 239 de 2022 Disposición 118.19 Punto 3(a);
(6) $3,200,000 de los ingresos por tarifas de seguridad en el Fondo 30370001 se transferirán al Fondo General antes del 31 de agosto del año fiscal en curso; y
(7) cualquier dólar residual certificado no asignado del fondo general.
Cualquier restricción relativa a la utilización específica de estos fondos se levanta para el año fiscal especificado. Las transferencias de agencia anteriores se producirán a más tardar treinta días después del cierre de los libros del año fiscal 2022-23 y estarán disponibles para su uso en el año fiscal 2023-24.
Se considera que estos ingresos se han producido y están disponibles para su uso en el año fiscal 2023-24 después del 1 de septiembre de 2023, luego del cierre de los libros del estado por parte de la Contraloría General sobre el año fiscal 2022-23.
(B) Las asignaciones en esta disposición se enumeran en orden de prioridad. El artículo (1) debe financiarse primero y cada artículo restante debe financiarse en su totalidad antes de que se asignen fondos al siguiente artículo. Siempre que, sin embargo, cualquier partida individual pueda financiarse parcialmente en el orden en que aparece en la medida en que haya ingresos disponibles.
El Tesorero del Estado deberá desembolsar las siguientes asignaciones antes del 30 de septiembre de 2023, para los fines señalados:
(1) F310-Fondo de Reserva General
(a) Aporte al Fondo de Reserva General $ 139.956.882;
(b) Reservas Adicionales $1;
(2) H630-Departamento de Educación del Estado
(a) Agencia Equipos Tecnológicos y Software $ 3.150.000;
(b) Escuela para Sordos y Ciegos de SC - Compra de autobús escolar $ 250.000;
(c) Sistemas de Agencia SCDE y Revisiones de Desempeño $ 1,000,000;
(3) Escuela de Oportunidad H710-Wil Lou Gray
Renovaciones y Mantenimiento $850.000;
(4) L120-Escuela de Agricultura del Gobernador en John de la Howe
a) Tienda Agrícola $ 1.300.000;
(b) Renovación del De La Howe Hall $2,100,000;
(5) H670-Comisión de Televisión Educativa
(a) Mejoras de la infraestructura física del Centro Principal de Telecomunicaciones $ 1.000.000;
(b) Modernización de Instalaciones de Transmisión e Interconexión (Fase 1) $ 4.000.000;
(6) H640-Escuela de Artes y Humanidades del Gobernador
(a) Ampliación de Comedor y Reposición de Mobiliario (Fase 2) $ 512.950;
(b) Actualización de Generador $ 190.000;
(c) Mejora/Renovación de Gimnasio $400.000;
(d) Renovación de Residencias Universitarias $ 5.000.000;
(7) H650-Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador
Reposición de Techo Metálico $940.000;
(8) H030-Comisión de Educación Superior
(a) Alianza Battelle en el Laboratorio Nacional Savannah River $ 40.000.000;
(b) Migración de Datos $ 915.000;
(9) H090-La Ciudadela
(a) Renovación de Duckett Hall $1;
b) Edificio de Ingeniería $ 17.500.006;
(10) H120-Universidad de Clemson
a) Facultad de Medicina Veterinaria $ 75.000.000;
(b) Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $ 5.630.573;
(11) H150-Universidad de Charleston
Mantenimiento, Renovación, Reemplazo y Ampliación $ 7.500.000;
(12) H240-Universidad Estatal de Carolina del Sur
Reemplazo de Turner Hall $44,702,850;
(13) H270-Universidad de Carolina del Sur - Columbia
(a) Facultad de Enfermería - Programa de Partería $ 635.000;
b) Digitalización de la Biblioteca de Derecho $ 2.000.000;
c) Red Rural de Salud del Cerebro e Instituto de Salud del Cerebro, 1 dólar;
d) Centro de Ciencia y Tecnología $ 14.000.000;
(14) H290-Universidad de Carolina del Sur - Aiken
(a) Equipos de Ingeniería e Informática $ 475.000;
b) Laboratorio de Producción de Medios $ 125.000;
(15) H340-Universidad de Carolina del Sur - Complejo de educación sanitaria del norte del estado
Reparaciones Mecánicas $ 3.512.657;
(16) H390-Universidad de Carolina del Sur - Sumter
(a) Mejoras de Instalaciones $ 1.350.000;
(b) Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $ 5.000.000;
(17) H400-Universidad de Carolina del Sur - Unión
Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $ 1.000.000;
(18) H470-Universidad Winthrop
Reparación de la presa del lago Winthrop $ 1.000.000;
(19) H510-Universidad Médica de Carolina del Sur - Autoridad Hospitalaria MUSC - SC
Infraestructura Colaborativa Hospital Infantil $1.000.000;
(20) H590-Junta Estatal de Educación Técnica e Integral
(a) Mantenimiento, Renovación y Reemplazo:
(i) Colegio Técnico de Aiken $301,162;
(ii) Colegio Técnico de Carolina Central $1;
(iii) Colegio Técnico de Dinamarca, 650.000 dólares;
(iv) Colegio Técnico Florence-Darlington $1;
(v) Colegio Técnico de Greenville $1;
(vi) Colegio Técnico Horry-Georgetown $1;
(vii) Colegio Técnico del Noreste $1;
(viii) Colegio Técnico Piamonte $ 3.500.000;
(ix) Colegio Comunitario de Spartanburg $1;
(x) Colegio Técnico del Lowcountry $1;
(xi) Colegio Técnico Tri-County $6.000.000;
(xii) Colegio Técnico Trident $1;
(xiii) York Technical College $2.000.000;
(b) Colegio Técnico de Carolina Central - Condado de Kershaw $ 10,000,000;
(c) Colegio Técnico de Carolina Central - Condado de Lee $ 5,000,000;
(d) Colegio Técnico de Carolina Central - Condado de Sumter $ 9,305,569;
e) Florence-Darlington Technical College - Centro de formación en oficios industriales y de construcción: 10.000.000 de dólares;
(f) Greenville Technical College - Centro para el Desarrollo de la Fuerza Laboral $ 15.000.000;
g) Colegio Técnico Horry-Georgetown - Centro de Tecnología Marina $ 4.000.000;
(h) Midlands Technical College - QuickJobs y Crédito Dual $4.500.000;
(i) Northeastern Technical College - Campus Cheraw $ 4.000.000;
(j) Northeastern Technical College - Campus McBee $ 3.000.000;
(k) Piedmont Technical College - Centro de Manufactura Avanzada Saluda y Nuevo Campus $14,382,500;
(l) Spartanburg Community College - Campus del condado de Cherokee - Spark Center $ 12,000,000;
(m) Spartanburg Community College - Centros Spark $ 25,000,000;
(n) Colegio Técnico de Desarrollo Laboral de Lowcountry $10.000.000;
(o) Williamsburg Technical College - Renovación del edificio para el programa de enfermería $ 11.000.000;
(21) H790-Departamento de Archivos e Historia
SC Comisión Sestercentenario de la Revolución Americana $5.000.000;
(22) H870-Biblioteca estatal
Digitalización de la Colección SC $ 150.000;
(23) H910-Comisión de Artes
(a) Programas de Educación Artística $1.500.000;
b) Subvenciones para el Centro de Artes Culturales y Teatro $450.000;
(c) Mantenimiento y Reparaciones de Oficinas $ 250.000;
(24) H950-Comisión de Museos Estatales
(a) Mejora del Sistema de Purificación de Aire para Taller $200.000;
(b) Servicios de remediación de aspectos críticos de seguridad de la información TI $ 250.000;
(c) Mejoras al Sistema de Seguridad y Control de Acceso $ 550.000;
(25) H730-Rehabilitación vocacional
Pavimentación Marlboro VR Center $179,600;
(26) J020-Departamento de Salud y Servicios Humanos
(a) Designación de Centro de Investigación de la Enfermedad de Alzheimer $10.000.000;
b) Fundación James R. Clark de células falciformes, 200.000 dólares;
(c) Programa de Residencia Psiquiátrica $ 3.000.000;
(26.1) De los fondos asignados en el punto 26(a), el departamento está autorizado a contratar con la Universidad de Clemson, la Universidad Médica de Carolina del Sur y la Universidad de Carolina del Sur, y distribuir fondos a estas entidades con el propósito de un programa múltiple. -solicitud de designación del Centro de Investigación de la Enfermedad de Alzheimer (ADRC) institucional a través de los Institutos Nacionales sobre el Envejecimiento. Cada entidad puede utilizar los fondos para fortalecer sus esfuerzos de investigación relacionados con la demencia y aumentar la cantidad de miembros del personal que contribuyen con tiempo a la solicitud de designación del ADRC. Para ser elegible para estos fondos, deberá existir un Memorando de Entendimiento entre las entidades receptoras declarando que colaborarán. Se requiere un informe trimestral colectivo al Presidente del Comité de Finanzas del Senado y al Presidente del Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara sobre el uso de los fondos y el progreso de la solicitud.
(27) J040-Departamento de Salud y Control Ambiental
(a) Fondo de Emergencia para la Seguridad de Represas $36.000.000;
(b) Fondo de Contingencia para Sitios de Residuos Peligrosos No Controlados $ 2.500.000;
(28) J120-Departamento de Salud Mental
(a) Programa de Transporte Alternativo $4.000.000;
(b) Camas Comunitarias Contratadas $ 900.000;
(c) Hogar de Grupo Intensivo Operado por el Estado $ 900.000;
(29) J160-Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales
(a) Anualización por Incremento Estatal FMAP $ 4.000.000;
(b) Centro Genético Greenwood $2.000.000;
(c) Centro Genético Greenwood - Proyecto Carroll Campbell $2.000.000;
(30) J200-Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas
Centro de Excelencia en Adicciones SC $2.000.000;
(31) L040-Departamento de Servicios Sociales
(a) Healthy Bucks $5.000.000;
(b) Integridad de la Infraestructura y Seguridad de la Información $ 14.222.574;
(32) L080-Departamento de Infancia
Estaciones de Trabajo de Agencias de Defensa $ 315.900;
(33) P120-Comisión Forestal
(a) Contrato de Avión Monomotor por $1.245.000;
b) Operaciones y Equipo de Emergencia $ 2.255.000;
(c) Reposición de Equipos $ 1.600.000;
(34) P160-Departamento de Agricultura
(a) Reposición de Equipos de Servicios al Consumidor $ 1.122.000;
(b) Renovaciones de edificios del mercado de agricultores estatales de Greenville/Orangeburg $ 1,878,000;
(c) Fondo de Crecimiento Agronegocios $ 40.000.000;
(d) Mejoras de seguridad y mejoras en los mercados de agricultores a nivel estatal $ 3,000,000;
(35) P200-Actividades de servicio público de la Universidad de Clemson
a) Infraestructura de Granjas de Animales $ 15.466.000;
b) Infraestructura crítica de investigación del PSA y mantenimiento de represas $ 2.120.000;
c) Centro de investigación científica avícola: 4.565.000 dólares;
(d) Apoyo al Programa Estatal $1,000,000;
(36) P210-SC Actividades de servicio público de la Universidad Estatal
a) Apoyo al desarrollo y expansión de agronegocios $ 2.500.000;
b) Capacitación en Desarrollo Empresarial $ 300.000;
c) Centro de actividades y capacitación Camp Daniels $ 2.500.000;
d) Planificación agrícola futura: 150.000 dólares;
(e) Iniciativa Cuadrilateral de Salud $200.000;
f) Asistencia a agricultores nuevos y principiantes: 150.000 dólares;
g) Centro de Limnología SC $ 2.000.000;
(37) P240-Departamento de Recursos Naturales
(a) Mantenimiento y Reparaciones Diferidas de Criaderos de Peces $ 10.830.850;
b) Adquisiciones de Protección del Hábitat y Conservación de Tierras $ 20.000.000;
(c) Recursos Marinos Mantenimiento de Infraestructura Costera $10.000.000;
d) Equipo para el nuevo edificio de la Sede: 2.200.000 dólares;
(e) Vehículos y Equipos de Oficiales Nuevos $ 3.296.000;
(f) Mantenimiento y Operación de Propiedad Pública Recreativa $ 1.500.000;
g) Planificación Hídrica Estatal: Planificación de Cuencas Hidrográficas $ 3.000.000;
h) Mantenimiento de infraestructura de embalses de aves acuáticas $ 2.000.000;
(38) P280-Departamento de Parques, Recreación y Turismo
(a) Adquisiciones adicionales de propiedades de parques $ 2.500.000;
(b) Mejoras a los campos de golf de Cheraw y Hickory Knob: 3.000.000 de dólares;
(c) Subvenciones para Destinos Específicos $ 13.500.000;
d) Incentivos Cinematográficos $ 7.500.000;
(e) Sendero Palmetto $ 750.000;
(f) SCATR - Promociones Regionales $ 2.000.000;
g) Programa de Marketing Deportivo $ 3.650.000;
(h) Desarrollo, mejoras y mantenimiento de parques estatales $ 11,750,000;
(i) Instalación de Fibra en Parque Estatal $1,000,000;
(j) Pavimentación de Carreteras en Parques Estatales $2,000,000;
k) Programa de subvenciones SC no descubiertas: 250.000 dólares;
(l) Financiamiento del Centro de Bienvenida $2.100.000;
(39) P320-Departamento de Comercio
(a) Fondo de Cierre de Operación $ 3.700.000;
b) Ubicar SC$ 9.000.000;
(c) Modernización de Oficinas $600.000;
(d) Amortización de Palmetto Railways $ 5.000.000;
(e) Infraestructura Aeronáutica de Propiedad Pública - Negocios Nuevos y Existentes $ 55.000.000;
(f) Marketing Estratégico $ 5.000.000;
(40) P400-Banco de Conservación
Financiamiento de subvenciones para la conservación: 25.000.000 dólares;
(41) P450-Autoridad de Infraestructura Rural
(a) Mejoras de servicios públicos del corredor I-85 $ 20 000 000;
b) Fondo de Infraestructura Rural $7.500.000;
(c) Fondo Estatal de Agua y Alcantarillado $5,000,000;
d) Fondo de contrapartida del préstamo rotatorio para la calidad del agua: 11.400.000 dólares;
(42) B040-Departamento Judicial
Instalaciones de la cancha $ 1;
(43) C050-Tribunal de Derecho Administrativo
(a) Renovaciones de Instalaciones $ 92.905;
(b) Hardware TI $75.000;
(44) E200-Fiscal General
(a) Fondos de Litigio $ 551.000;
b) Inversión en Oficinas $ 2.000.000;
(45) E210-Comisión de Coordinación del Enjuiciamiento
Aumento de responsabilidad civil por daños generales $ 1;
(46) D100-División de Aplicación de la Ley Estatal - SLED
a) Personal de Agencia $ 450.600;
(b) Rotación de Vehículos de Agencia $1;
(c) Reposición de Máquinas BAC $ 1.915.520;
(d) Centro de Seguridad Escolar $2.607.900;
(47) K050-Departamento de Seguridad Pública
(a) Rotación de Vehículos de Agencia $1;
b) Cabinas telefónicas y cámaras Código Azul $ 263.230;
(c) Programa Piloto de Salud Mental para Personas Privadas $ 400.000;
(d) Oficiales de Recursos Escolares y Equipo $13.160.000;
(e) Programa estatal de cámaras corporales $ 2,000,000;
(48) N200-Consejo de formación para el cumplimiento de la ley
Reemplazos de Máquinas BAC $ 360.260;
(49) N040-Departamento de Correcciones
(a) Proyectos de Capital Crítico $1;
(b) Aumento de Prima del Fondo de Reserva de Seguros $ 1;
(c) Fondos de Seguridad y Manutención $1;
(50) N080-Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto
Tecnologías de la Información $ 2.000.000;
(51) N120-Departamento de Justicia Juvenil
(a) Renovaciones del complejo Broad River Road $ 17.000.000;
(b) Proyectos de Mejoramiento Integral Permanente $ 15.000.000;
(c) Instalaciones - Construcción del Centro de Detención $ 16.000.000;
(d) Mantenimiento de la Gestión de Instalaciones y Mejoras de Seguridad $ 9.999.998;
(e) Plan Maestro y Evaluación de Instalaciones $ 1.000.000;
(f) Gestión de Proyecto $ 4.000.000;
g) Mejoras en seguridad y protección $ 1.500.000;
(52) R040-Comisión de Servicio Público
Estudio de Integración SC $ 250.000;
(53) R060-Oficina de Personal Regulador
Gestión de Infraestructura de Seguridad Pública $1.500.000;
(54) R400-Departamento de Vehículos Motorizados
Modernización del Sistema TI $ 20.000.000;
(55) R600-Departamento de Empleo y Fuerza Laboral
Desarrollo de la fuerza laboral estatal (H. 3726) $ 3,005,800;
(56) U120-Departamento de Transporte
Basura fuera de la Interestatal $ 6.000.000;
(57) Fondos de transporte del condado U200
Fondo de Aceleración del CTC $20.000.000;
(58) U300-División de Aeronáutica
(a) Reemplazo de Aeronaves $ 10.000.000;
(b) Inversión de Capital para el Sistema Aeroportuario Estatal $20,000,000;
(c) Mantenimiento de Instalaciones $ 300.000;
(59) A010-El Senado
Mantenimiento de la Cámara del Senado $500.000;
(60) A170-Agencia de Servicios Legislativos
Implementación y Licenciamiento de Software Empresarial $ 8.500.000;
(61) D300-Oficina de Resiliencia
Fondo de Reserva de Resiliencia y Alivio de Desastres $ 200.000.000;
(62) D500-Departamento de Administración
a) Estudio de Reestructuración de Agencias de Salud $ 5.000.000;
b) Sistema Empresarial SCEIS $ 40.000.000;
(c) Gastos de Construcción de Propiedad del Estado $1;
(63) E240-Ayudante General
(a) Centro de Preparación de Aiken $2,102,000;
b) Revitalizaciones de Armería $ 4.500.000;
(c) Iniciativas TI $200.000;
d) Vehículos de la Guardia Estatal $ 195.000;
(e) Centro de Preparación de Summerville $464,000;
f) Instalación Dreamport de la Guardia Nacional de USC Aiken: 3.000.000 de dólares;
(64) E260-Departamento de Asuntos de Veteranos
(a) Mejora del Cementerio de Veteranos de Cooper State $ 500,000;
b) Fondo del Plan de Mejoramiento Militar $7.500.000;
(c) Cerco Perimetral para el Cementerio de Veteranos de Cooper $114,000;
(d) Programa Virtual de Asistencia a la Transición $ 115.425;
(65) E280-Comisión Electoral
Fondos de contrapartida estatales para la subvención HAVA 2022 $ 216,977;
(66) R520-Comisión Estatal de Ética
Abogado II y Equipo $ 15.000;
(67) H630-Departamento de Educación del Estado
(a) Academia de Altitud $ 10.000;
(b) Conferencia Juvenil del Condado de Beaufort $50,000;
c) Consejo de Liderazgo Juvenil de Charleston - El caso Beaux: 20.000 dólares;
(d) Fundación Core4Success - Programación extraescolar 270.000 dólares;
(e) Centro de Defensa de los Niños Dickerson - Apoyando a nuestra comunidad y escuelas $ 250,000;
(f) Academia de Mentoría Doors to Dream $10.000;
g) Fundación Greater Waverly - Iniciativa Village: 250.000 dólares;
(h) Camden Histórico - Centro Educativo $500.000;
(i) Reparaciones de la Comunidad Escolar Hope $25,000;
j) Mejoras a las instalaciones de la Casa de Campeones: 130.000 dólares;
(k) Centro Cristiano Lowcountry - Centro de Recursos Vecinales Casa Rosada $ 38,000;
l) Servicio de Innovación Maroon - Alfabetización de Adultos y Jóvenes $ 100.000;
(m) Partido de Fútbol Norte/Sur $100.000;
(n) Palmetto Boys Estatal $25.000;
(o) Palmetto Girls Estatal $25.000;
(p) Academia de Aprendizaje Palmetto $65.000;
(q) Proyecto Palmetto - Red de Información y Referencia de Carolina del Sur $ 250.000;
(r) Renovaciones y construcción del Centro de Aprendizaje St. James $ 167,000;
(s) El Extra Mile Club del Lowcountry $150.000;
(t) Centro Comunitario Educativo Trinity – Proyecto TECH $300.000;
(u) Mujeres En Unidad $ 325.000;
(v) Distrito Escolar 1 del Condado de York - York 4H (Fase 2) $ 750,000;
w) Servicios de empoderamiento juvenil: programas de tutoría y conferencia anual de Dream Girls: 150.000 dólares;
(68) H030-Comisión de Educación Superior
(a) Colegio Americano de Artes de la Construcción $500,000;
(b) Asociación de Televisión Local New Perspectives Media $ 250.000;
(69) H270-Universidad de Carolina del Sur - Columbia
Centro de Investigación e Historia de los Derechos Civiles de la USC $1,000,000;
(70) H790-Departamento de Archivos e Historia
(a) Sociedad Histórica del Condado de Abbeville - Barksdale - Casa McGowan $ 400,000;
(b) Reubicación del Palacio de Justicia del Condado de Berkeley $10,000,000;
c) Sociedad Histórica y de Preservación Cherokee, 787.000 dólares;
(d) Comisión de Preservación Histórica de Chesterfield Co. - Sitio histórico de la antigua iglesia de San David $ 300.000;
(e) Ciudad de Bishopville - Renovación del depósito $500,000;
(f) Ciudad de Hartsville - Cementerios Greenlawn y Marion Avenue $ 526,396;
(g) Ciudad de Sumter - Proyecto de Preservación de Lincoln $ 1,000,000;
(h) Condado de Colleton - Rehabilitación del edificio del Centro de Artesanos de Carolina del Sur: 75.000 dólares;
(i) Sociedad de Preservación e Historia del Condado de Colleton Pon Pon Chapel of Ease $ 1,250,000;
(j) Centro del Patrimonio de Dorchester $1.500.000;
(k) Fideicomiso de Preservación Drayton Hall - Programa de Arqueología Pública $ 300,000;
(l) Interpretación y Arqueología del Parque Histórico Mitchelville Freedom: 922.000 dólares;
m) Sitio de preservación del cementerio histórico de Thompson Lakeview: 100.000 dólares;
(n) Fundación Histórica de Kingville, 50.000 dólares;
(o) Sociedad Histórica de Loris - Renovación del Teatro Estatal $ 254,242;
(p) Comisión Histórica del Condado de McCormick - 1898 Grist Mill $ 215,000;
(q) Preservación SC - Casa Dawkins $ 300.000;
(r) Preservación Carolina del Sur $ 500.000;
(s) Sociedad Histórica de SC $500.000;
(t) Casa Seay - Spartanburg $ 200.000;
(u) Ciudad de Mayesville - Proyecto Dr. Mary McLeod Bethune $ 25,000;
(v) Pueblo de Nichols - Restauración de Biblioteca Histórica $50,000;
(w) Pueblo de St. Stephen - Reparación del Edificio Histórico $ 100.000;
(x) Fundación WeGOJA - Estudio de Escuelas de Rosenwald $ 300.000;
(y) Auditorio del Centro McCelvey del Condado de York $ 2,546,183;
(71) H870-Biblioteca estatal
(a) Biblioteca de Orangeburg Co. - Biblioteca móvil $ 305,220;
b) Biblioteca Turbeville 50.000 dólares;
(72) H910-Comisión de Artes
(a) Centro de Artes del Condado de Kershaw $500,000;
(b) Teatro del Condado de Dillon $60,000;
(c) Renovación del Eagles Nest Art Center $ 100,000;
(d) Condado de Florence - Teatro Comunitario de Pamplico $ 65,000;
(e) Condado de McCormick - Consejo de las Artes de McCormick $208,000;
f) Fundación Port Royal Sound - Museo Marítimo de Port Royal Sound 400.000 dólares;
g) Centro de Arte de Obras Públicas $ 250.000;
(73) H950-Comisión de Museos Estatales
(a) Museo Histórico del Área de North Myrtle Beach $ 50,000;
(b) Escuela secundaria histórica y museo militar de la ciudad de Springfield: 150.000 dólares;
(74) J020-Departamento de Salud y Servicios Humanos
(a) Centro de Salud Conductual ALPHA $ 750.000;
(b) Centro de Ancianos de Antioquía $ 300.000;
c) Asociación de Ciegos y Deficientes Visuales SC 250.000 dólares;
(d) Voluntarios en Medicina del Condado de Bluffton-Jasper $ 300,000;
(e) Asociación de Lesiones Cerebrales de SC - Iniciativa de Educación y Divulgación sobre las Lesiones Cerebrales $ 387,713;
(f) Puente Sobre Cimentación – Proyecto Puente $25.000;
g) Construyendo Mejores Comunidades - Proyecto de Vida Saludable en College Place $ 250.000;
h) Programa de Embajadores Construyendo Mejores Comunidades $200.000;
(i) Campamento Happy Days $ 250.000;
j) Campamento Kemo 100.000 dólares;
k) Cerrar la brecha en la atención sanitaria: 100.000 dólares;
(l) Fundación de Medicina Comunitaria - Programa de Células Falciformes $ 750.000;
(m) Ministerio Infantil Connie Maxwell - Centro de Curación Infantil $250,000;
(n) CR Neal Dream Center $300,000;
(o) Hogar Infantil Falcón Turbeville $100.000;
(p) Primeras Impresiones de la Iniciativa de Salud de Carolina del Sur $ 50.000;
q) Amigos de Fisher House Columbia $ 300.000;
(r) Salud Comunitaria HopeHealth - Centro para Hombres $ 500,000;
(s) Iron Wolf Recovery Fitness $250.000;
(t) Distrito de Salud de Kershaw - Plan de Salud y Recreación $1.000.000;
(u) Fundación Louvenic D. Barksdale Sickle Cell - Proyecto Esperanza $ 100,000;
(v) Grupo de Recuperación a Largo Plazo del Condado de Marion $ 250,000;
(w) Academia de Experiencia Médica $100.000;
(x) Servicios de Vida Nueva Cafarnaúm $ 300.000;
(y) Fundación Nuevo Mañana $ 2.000.000;
z) Premios Jóvenes Destacados $50.000;
(aa) Centro Palmetto para Políticas Alternativas - Iniciativa de Prevención del Cáncer Cervical de Carolina del Sur: 175.000 dólares;
(bb) Apoyo al programa Pee Dee Healthy Start: 300.000 dólares;
(cc) Vivienda de Transición en Phoenix Center $ 300,000;
(dd) Fundación Proyecto Esperanza $3.783.269;
(ee) Centro de Desarrollo Tecnológico Reedy Fork $ 200.000;
(ff) Casa Ronald McDonald - Charleston $ 9.000.000;
(gg) Programa de Identificación Infantil de la Fundación Safety Blitz $276,250;
(hh) Sight Savers America - Exámenes de la vista $ 250,000;
(ii) Clínica Médica Smith $ 250.000;
(jj) Servicios de salud conductual de Sumter $ 550,000;
(kk) El Centro de Bienestar Holístico $ 100.000;
(ll) El Proyecto Mitney $15.000;
(mm) Programa de Comunidad Saludable de la ciudad de Eastover $ 50,000;
(nn) United Way of the Midlands - Jóvenes Unidos 250.000 dólares;
(oo) Círculo de Amigos del Norte del Estado $ 80.500;
(pp) Liga Urbana del Norte del Estado - Instituto McClaren para la Salud y Calidad de Vida $500.000;
(qq) Envejecimiento Vital del Condado de Williamsburg $ 60,000;
(rr) Fundación Wiley Kennedy $50.000;
(ss) Fundación Wiley Kennedy - Comunidades Prósperas 150.000 dólares;
(75) J040-Departamento de Salud y Control Ambiental
(a) Remoción de Barcazas Abandonadas $ 250.000;
(b) Equipo EMS del condado de Abbeville $ 400,997;
(c) Brookland Baptist - Fifth Quarter Café $200,000;
d) Sociedad de Animales de Charleston, 500.000 dólares;
(e) Ciudad de Charleston - Drenaje de Dupont Wappoo $ 2,000,000;
f) Ciudad de Charleston: drenaje y emisario de Windermere: 2.000.000 de dólares;
(g) Mejoras al drenaje de la ciudad de Isle of Palms $ 1,000,000;
(h) Ciudad de North Charleston - Limpieza Ambiental $4,500,000;
(i) City of Sumter - Utility Improvements $ 5,500,000;
(j) Condado de Colleton - Centro de Reciclaje de Residuos Sólidos $250,000;
(k) Sociedad Humanitaria del Condado de Darlington - Centro de Educación y Adopción $ 2,264,000;
(l) Dorchester Paws Summerville $750,000;
(m) Armario EMS $50.000;
(n) Programas de Florence Crittenton $500.000;
(o) Condado de Georgetown - Mejoras de la propiedad del puerto de Georgetown $ 1,000,000;
(p) Condado de Georgetown - Dragado de Murrells Inlet $ 10,000,000;
(q) Rescate de Animales Kind Keeper - Equipos de Diagnóstico $ 50.000;
(r) Emisarios del océano - North Myrtle Beach $ 1,000,000;
(s) Centro y Clínica de Embarazo del País Bajo $ 50.000;
(t) Cementerio Randolph $100.000;
(u) Distrito de Agua Startex-Jackson-Welford-Duncan $ 7.000.000;
(v) El Círculo Comunitario Hive $500.000;
(w) Mejoras de infraestructura de la ciudad de Eastover $ 300 000;
(x) Pueblo de Pawleys Island - Plan de Adaptación al Aumento del Nivel del Mar $ 250.000;
(y) Ciudad de Sharon - Mejoras de la ciudad $ 500 000;
(z) Centro Regional de Ciencias Biológicas de los Tres Condados - Laboratorio Biológico de ADN Forense $ 2,000,000;
(76) J120-Departamento de Salud Mental
(a) Centro de llamadas 988 Greenville $ 1.000.000;
(b) Edificio de la Clínica de Salud Mental Anderson $ 750.000;
(c) Centro Comunitario de Salud Mental de Berkeley - Salud mental para encarcelados
Programa Piloto Particulares $ 400.000;
(d) Servicios de salud conductual de Circle Park $800,000;
(e) Centro de Recuperación de Enfermedades Mentales $500.000;
(f) Mental Wealth Alliance - Gimnasio de Salud Mental $ 275.000;
g) Centro Comunitario Pathways $500.000;
h) Centro de Salud Mental Pee Dee, 500.000 dólares;
(i) Asociación de Salud Mental Infantil de Carolina del Sur – Tribunales de Bebés Seguros $500.000;
(77) J160-Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales
(a) Asociación ALS - Servicios de Atención ALS $ 500.000;
b) Fundación Barbara Stone 185.000 dólares;
c) Campamento Cole, 250.000 dólares;
d) Aldea Osprey $ 1.000.000;
(e) Olimpíadas Especiales de Carolina del Sur $300.000;
f) Centro St. Francis en St. Helena, 50.000 dólares;
g) El Lugar de Terapia $ 400.000;
(h) Town of Moncks Corner - Parque Infantil Inclusivo $ 1.000.000;
(i) Centro de Neurodesarrollo Unumb $ 5.000.000;
(78) J200-Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas
(a) Programa de extensión de bienestar comunitario sobre adicción a opioides $ 150.000;
(b) Campaña estatal de concientización sobre el fentanilo: $100,000;
(c) The Courage Center - Recuperación por Abuso de Sustancias $ 300,000;
(79) L040-Departamento de Servicios Sociales
a) Campaña de sensibilización sobre alternativas al aborto: 100.000 dólares;
b) Más allá de las habilidades básicas para la vida: apoyo a las instalaciones: 600.000 dólares;
(c) Caridades Católicas de SC - Programa Salir Adelante $ 54.000;
d) Hogar para Niños Crosswell: 200.000 dólares;
(e) De la oscuridad a la luz - Prevención del abuso sexual infantil 250.000 dólares;
f) La llamada de Dianne: inseguridad alimentaria: 250.000 dólares;
g) Hogar Infantil Epworth, 600.000 dólares;
h) Estudiantes Saludables $100.000;
(i) Mejoras al Centro Municipal Bailey del Condado de Laurens $ 1,494,742;
(j) M.A.D. Estados Unidos 250.000 dólares;
(k) Iniciativa Paternidad Hombre 2 Hombre $ 284.239;
(l) Hombres Contra la Violencia Doméstica US$ 350.400;
(m) Servicios de Respuesta a la Violencia Doméstica de My Sister's House $100,000;
(n) Nicholtown Child and Family Collaborative - Café para padres $ 30,000;
(o) Coalición Comunitaria del Área de Rembert $75,000;
(80) L060-Departamento de Envejecimiento
(a) Bautista de Antioquía - Centro de Adultos Mayores $ 500.000;
(b) Ciudad de Mauldin - Centro para personas mayores Ray W. Hopkins $ 250,000;
(c) Condado de Dorchester - Centro para personas mayores del área de North Charleston $ 2,000,000;
d) Centro de Comercialización y Recursos Agrícolas de Foothills: 560.000 dólares;
(e) Amigos del Centro para Personas Mayores de Lowcountry $60.000;
f) Centro Lourie - Mantenimiento de instalaciones $ 250.000;
g) Asociación de Personas Mayores - Ampliación del Centro para Personas Mayores Leatherman: 250.000 dólares;
(h) Sumter YMCA - Centro para personas mayores $ 750.000;
(81) L080-Departamento de Defensa de los Niños
(a) Cada 1 Voice Matters - Colecta Anual de Navidad y Abrigos $ 45,000;
b) Red SC de Centros de Defensa de la Infancia $ 1.080.000;
(82) L320-Autoridad de Desarrollo y Financiación de la Vivienda
(a) Fondo Fiduciario Regional de Vivienda Beaufort-Jasper $ 3.000.000;
b) Hábitat Regional para la Humanidad de Hilton Head: 2.000.000 de dólares;
c) Marion-Dillon Hábitat para la Humanidad 500.000 dólares;
(d) AHORA. Empoderamiento $ 25.000;
(e) Proyecto Esperanza Paso a Paso - Vivienda de Apoyo $ 35,353;
(83) P160-Departamento de Agricultura
(a) Condado de Colleton - Comunidad de Western Colleton. Centro de Exposiciones Ag $ 1.000.000;
b) Mill Village Farms, 600.000 dólares;
c) Ciudad de Cowpens: mejoras de la ciudad: 500.000 dólares;
(84) P240-Departamento de Recursos Naturales
(a) Más allá de las fronteras - Plant It Forward - Educación y conservación de la juventud 225.000 dólares;
b) Equipo de amarre de embarcaciones $ 75.000;
c) Oficina Agrícola - Erradicación de Porcinos $ 1.000.000;
(d) Distrito de Servicios Públicos de James Island - Restauración de Cuencas - Mitigación de la Contaminación $ 250,000;
e) Lowcountry Land Trust - Capacidad de conservación de tierras: 1.000.000 de dólares;
f) Fundación de Tiro Juvenil SC, 500.000 dólares;
g) Centro de Maricultura Waddell, 500.000 dólares;
(85) E260-Departamento de Asuntos de Veteranos
(a) Legión Americana Johnston Post 222 60.000 dólares;
(b) Buffalo American Legion Post 87 - Mejoras de las instalaciones $6,000;
(c) Condado de Dorchester - Centro de Servicios para Veteranos $ 500,000;
(d) Fisher House of Columbia Dorn VA $250,000;
(e) Operación Patriotas del condado de Jasper, FOB $ 100.000;
(f) Condado de Lee - Oficina de Asuntos de Veteranos $200,000;
g) Parque de los Veteranos Pacolet $23.000;
h) Museo Militar Shaw Sumter $15.000.000;
(i) Pista Héroes $ 100.000;
(j) Solución para guerreros del norte del estado: Centro de veteranos Rupert Huse $1,000,000;
(k) Centro de Veteranos del Condado de Williamsburg $100,000;
(86) P280-Departamento de Parques, Recreación y Turismo
(a) American Legion Post 250 - Parque de Veteranos de Tierras Indígenas 500.000 dólares;
(b) Condado de Anderson - Parque Dolly Cooper $ 750,000;
(c) Condado de Anderson - Parque infantil Kid Venture $ 750,000;
(d) Subvenciones históricas para ciudades pequeñas del condado de Anderson: 45.000 dólares;
(e) Centro Comunitario Watkins del Condado de Anderson $ 30,000;
(f) ArtFields $ 1.500.000;
g) Condado de Bamberg: renovación del palacio de justicia: 1.000.000 de dólares;
h) Condado de Bamberg: reutilización de hospitales: 1.000.000 de dólares;
(i) YMCA del condado de Barnwell $ 1,500,000;
j) Festival Original Gullah de Beaufort, 50.000 dólares;
(k) Centro Familiar Ben Mays $ 350.000;
(l) Parque de la Academia Bettis - Condado de Edgefield $ 800,000;
(m) Condado de Calhoun - Mejoras de recreación $ 750,000;
(n) Recursos del condado de Calhoun - Mejoras al sitio histórico $ 150,000;
(o) Alianza Parque de Sobrevivientes del Cáncer $1.000.000;
(p) Reparaciones de instalaciones de Canotaje para Niños $ 65.546;
(q) Junta de Turismo Regional de la Ciudad Capital y el País del Lago Murray - Enfrentamiento de BBQ del Sureste $ 200,000;
(r) Asociación de Carreras de la Copa Carolina - Actualizaciones $ 500,000;
(s) Construcción de parque/patio de juegos comunitario Centenary $ 431,738;
(t) Centro Cultural Chapman $60.000;
(u) Vinos y Alimentos de Charleston $ 300.000;
(v) Mejoras de la YMCA familiar del condado de Cherokee $ 1,154,436;
(w) Renovación de la antigua instalación eléctrica de Broad River del condado de Cherokee: 750 000 dólares;
(x) Estudio de viabilidad del complejo turístico del condado de Cherokee: 500.000 dólares;
(y) Ciudad de Belton, demolición de estructuras: 250.000 dólares;
(z) Parque de Historia de 12.000 Años de la Ciudad de Cayce $ 1.000.000;
(aa) Ciudad de Chester - Centro acuático/de fitness $ 500 000;
(bb) Ciudad de Columbia - Acceso al río Saluda/Rampa para botes por el río $ 500,000;
(cc) Ciudad de Columbia - Extensión de Vista Greenway $ 1,000,000;
(dd) Ciudad de Conway - Ampliación del Centro de Recreación $900,000;
(ee) Ciudad de Conway Ampliación de Crabtree Greenway $ 2,400,000;
(ff) Ciudad de Darlington - Museo Afroamericano de Darlington 300.000 dólares;
(gg) Ciudad de Dillion - Recreación al aire libre $ 1,000,000;
(hh) Ciudad de Easley - Comité Anfitrión de la Liga Senior $ 30,000;
(ii) Reurbanización del Richland Mall de la Ciudad de Forest Acres $ 2,000,000;
(jj) Ciudad de Greenville - Artisphere $ 300.000;
(kk) Ciudad de Greenville - Renovación del Centro Comunitario Nicholtown $ 2,500,000;
(ll) Ciudad de Greenville - Mejoras del espacio público y mejoras de seguridad $20,000,000;
(mm) Ciudad de Inman - Proyecto de paisaje urbano y del centro de la ciudad $ 950,000;
(nn) Paseo marítimo que cumple con la ADA de la ciudad de Isle of Palms $ 500,000;
(oo) Ciudad de la Libertad - Infraestructura $ 150.000;
(pp) Ciudad de Mauldin - Proyecto Estadio Multiusos $ 4.000.000;
(qq) Ciudad de Mullins - Mercado/Parque al aire libre $ 500,000;
(rr) Ciudad de Newberry - Centro de Artes $ 600,000;
(ss) Ciudad de Orangeburg - Renovación del Ayuntamiento $ 1,000,000;
(tt) Complejo recreativo de la ciudad de Orangeburg North Road $ 500 000;
(uu) Ciudad de Pickens - Mejoras y adiciones al Ayuntamiento $ 150.000;
(vv) Ciudad de Rock Hill - Campeonato Mundial UCI BMX $ 500.000;
(ww) Ciudad de Spartanburg - Extensión de Wright Greenway $ 422,300;
(xx) Ciudad de Sumter - Festival en la Avenida $ 100.000;
(yy) Ciudad de Sumter - Corredor artístico de Manning Avenue $ 2,000,000;
(zz) Ciudad de Sumter Memorial Park/Spray Park $ 1,400,000;
(aaa) Renovaciones de la ciudad de Sumter Riley Park $ 1,000,000;
(bbb) Mejoras al parque Swan Lake de la ciudad de Sumter $ 1,000,000;
(ccc) Centro Comunitario de la Ciudad de Walhalla $ 5,566,895;
(ddd) Ciudad de West Columbia - Ampliación y conectividad de River Walk $ 7.000.000;
(eee) Instalaciones recreativas de la ciudad de Westminster $ 5,000,000;
(fff) Condado de Clarendon - Desarrollo de North Shore $ 700,000;
(ggg) Condado de Colleton - Centro Comunitario Neyles $ 40,000;
(hhh) Condado de Colleton - Instalación tipo YMCA $ 500,000;
(iii) Complejo Congaree CDC $ 100.000;
(jjj) Condado de Dillon - Parques $263,980;
(kkk) Parque Estatal Croft - Boy Scouts/Ecuestre $ 750,000;
(lll) Liderazgo Juvenil Cypress Adventures $200,000;
(mmm) Sociedad Daufuskie Marsh Tacky, 20.000 dólares;
(nnn) Condado de Dorchester - Complejo deportivo Oakbrooks $ 1,000,000;
(ooo) Instalación de recreación de Edisto Island $ 2,000,000;
(ppp) Explore Charleston / College of Charleston - Oficina de Turismo $ 1.000.000;
(qqq) Condado de Fairfield - Centro de desarrollo comunitario de Greenbrier $ 50,000;
(rrr) Condado de Florence - Mejoras en la recreación del Lions Park $ 300,000;
(sss) Condado de Florence - Renovación del edificio Poyner $ 10,000,000;
(ttt) Sociedad Histórica de Fork Shoals - Casa y jardín históricos Cedarhurst de McCullough $ 250,000;
(uuu) Centro Indio Robert Davidson de Cuatro Hoyos $ 250.000;
(vvv) Amigos del Depósito Ferroviario de Aiken $300.000;
(www) Condado de Georgetown - Proyecto de carril bici Murrells Inlet $ 190,000;
(xxx) Museo Gibbes $500.000;
(aaa) Fundación Comunitaria Gran Chapín $100.000;
(zzz) Zoológico de Greenville $ 750.000;
(aaaa) Centro recreativo Brewer del condado de Greenwood $ 44,000;
(bbbb) Condado de Hampton: mejoras en la seguridad de la iluminación $ 200 000;
(cccc) Hollywood American Legion - Reparaciones de edificios 80.000 dólares;
(dddd) Condado de Horry - Mejoras a la seguridad pública $ 5,000,000;
(eeee) Indian Land Green - Senderos y espacios verdes $ 750 000;
(ffff) Museo Internacional Afroamericano $1.000.000;
(gggg) Ayuntamiento de Irmo $ 500.000;
(hhhh) Pista de BMX del condado de Jasper $ 750,000;
(iiii) Intercambio de Recursos del Área de Kershaw $904,173;
(jjjj) Condado de Kershaw - Rampa para botes de desembarco Patriot $ 500,000;
(kkkk) YMCA del condado de Laurens - Centro de desarrollo infantil $ 500,000;
(llll) Lindsey Pettus Greenway - Ampliación de la Vía Verde (Fase 2) $ 1.000.000;
(mmmm) Festival de Diamantes de Lower Richland $ 25,000;
(nnnn) Lugar y parque de Manning Town Center $ 1,000,000;
(oooo) Mejoras de seguridad en las aceras de Mauldin $ 1,000,000;
(pppp) Museo Medalla de Honor $ 1.000.000;
(qqqq) Revitalización del Centro de Myrtle Beach $5,000,000;
(rrrr) Salón de la fama del fútbol americano de Myrtle Beach, 30.000 dólares;
(ssss) YMCA del condado de Newberry $1,000,000;
(tttt) Fundación Newberry Opera House $ 850.000;
(uuuu) Sociedad Histórica Noventa y Seis $ 45.000;
(vvvv) Open Space Institute – Iniciativa Río Negro $1.000.000;
(wwww) Sendero de la victoria sobre la montaña $ 325.000;
(xxxx) Palmetto Park - Palmetto Park/Complejo de Béisbol Bobby Richardson $ 6,465,000;
(yyyy) Patriot Park - Miracle Park/Amphitheater Patriots Park $ 7,400,000;
(zzzz) Condado de Pickens - Little League Inc. $ 30,000;
(aaaaa) Meals on Wheels del condado de Pickens $ 300,000;
(bbbbb) Centro Marítimo de la Fundación Port Royal Sound $500,000;
(ccccc) Asociación Comunitaria Tierra Prometida $ 9.340;
(ddddd) Comisión de Recreación del Condado de Richland $1,000,000;
(eeeee) Zoológico y Jardín Riverbanks $5.000.000;
(fffff) Subvenciones para Parques y Recreación de los Condados de Saluda y McCormick $75,000;
(ggggg) Puente Peatonal Río Saluda $ 175.000;
(hhhhh) Parque Piedmont del Río Saluda $750,000;
(iiiiii) Reparaciones/renovaciones del Centro Comunitario Sardis $ 25,000;
(jjjjj) Conferencia de Turismo Afroamericano SC $50.000;
(kkkkk) Acuario SC $1.500.000;
(lllll) SC Battleground Preservation Trust - Interpretación del Liberty Trail $ 500,000;
(mmmmm) Salón de la Fama de la Música y el Entretenimiento de SC $ 25.000;
(nnnnn) Expedición SC7 $400,000;
(oooooo) Slater Hall $100.000;
(ppppp) Consejo del Caballo de Carolina del Sur $ 250.000;
(qqqqq) Divulgación a la Comunidad Rural del Sureste $ 25.000;
(rrrrr) Exposición de Vida Silvestre del Sureste $ 300.000;
(sssss) Condado de Spartanburg - Parque comunitario de Boiling Springs $ 500,000;
(ttttt) Condado de Spartanburg - Sendero ferroviario de Saluda $ 10,000,000;
(uuuuu) Asociación Histórica del Condado de Spartanburg - Restauración de la Plantación Walnut Grove $ 1,000,000;
(vvvvv) Festival de Spoleto EE.UU. 500.000 dólares;
(wwwww) Condado de Sumter - Renovación del edificio Heise $ 5,800,000;
(xxxxx) Miniparque Rembert del condado de Sumter $ 250,000;
(aaaaa) Sendero del Conejo del Pantano $2.000.000;
(zzzzz) Ampliación del Centro de Paz $ 17.500.000;
(aaaaaa) Teatro de la República $345.000;
(bbbbbb) Ciudad de Aynor - Centro de recreación comunitaria $1,000,000;
(cccccc) Ciudad de Blackville - Edificio del Ayuntamiento 500.000 dólares;
(dddddd) Pueblo de Bluffton New River Linear Trail $ 2,000,000;
(eeeeee) Desarrollo Económico/Revitalización del Pueblo de Clover $1,500,000;
(ffffff) Reemplazo de iluminación del campo del parque Roosevelt de la ciudad de Clover $ 695,000;
(gggggg) Ciudad de Dacusville - Pabellón de Dacusville $ 25,000;
(hhhhhh) Ciudad de Eastover - Lower Richland Tech Academy $ 500,000;
(iiiiii) Proyecto Esperanza Pueblo de Estill $ 1.500.000;
(jjjjjj) Proyecto de juegos infantiles de la ciudad de Gifford $ 15,835;
(kkkkkk) Puente peatonal de conexión del sendero Town of Great Falls $ 970,000;
(llllll) Sistema de orientación de la ciudad de Great Falls $ 25 000;
(mmmmmm) Ciudad de Greeleyville - Mejoras al centro comunitario $ 200,000;
(nnnnnn) Ciudad de Hollywood: mejoras de la ciudad $ 750 000;
(oooooo) Pueblo de Honea Path - Construcción de campo de fútbol $ 300.000;
(pppppp) Pueblo de Honea Path Demoler estructuras $300.000;
(qqqqqq) Pueblo de Iva Compra Depósito de Tren $ 500.000;
(rrrrrr) Ciudad de Jenkinsville - Mejoras de actividades recreativas $ 60,000;
(ssssss) Pueblo de Kingstree - Parque del Centro Recreativo Kingstree $ 500,000;
(tttttt) Town of Lake View - Actualizaciones del centro comunitario $ 84,707;
(uuuuuu) Ciudad de Lane - Mejoras al edificio del centro comunitario $100,000;
(vvvvvv) Ciudad de Latta - Mejoras de infraestructura $ 195,400;
(wwwwww)Ciudad de McColl - Mejoras en el centro $ 750,000;
(xxxxxx) Ciudad de Meggett - Mejoras de seguridad vial en Church Flats $ 460 000;
(yyyyyy) Ciudad de Noruega - Infraestructura $ 500.000;
(zzzzzz) Pueblo de Pacolet - Mejoras del Ayuntamiento $ 250.000;
(aaaaaaa) Pueblo de Port Royal - Reparaciones a Shrimp Deck $ 1,000,000;
(bbbbbbb) Ciudad de Ravenel - Mejoras de la ciudad $500,000;
(ccccccc) Pueblo de Ridgeway - Revitalización del parque $ 50,000;
(ddddddd) Pueblo de Saluda - Centro de Recreación y Bienestar Saluda $1.000.000;
(eeeeeee) Pueblo de Six Mile Nueva Recreación/Campo de Béisbol $100,000;
(fffffff) Restauración de la escuela de la ciudad de St. George Rosenwald $ 400,000;
(ggggggg) Ciudad de Summerville - Proyecto de resiliencia de Main St. $ 4,000,000;
(hhhhhhh) Pasarela del Anfiteatro Town of Ware Shoals $ 59,272;
(iiiiiii) Pueblo de Williston - Edificio del Ayuntamiento $ 500.000;
(jjjjjjj) Ciudad de Winnsboro - Revitalización del centro $ 500,000;
(kkkkkkk) Secretario del Tribunal del Condado de Union - Conversión de registros digitales $ 20,000;
(lllllll) Upstate Greenways and Trail Alliance - Expansión de senderos $ 5,000,000;
(mmmmmmm)Centro de Artes Escénicas Walhalla $1.000.000;
(nnnnnnn) Westminster Senior Outreach $200,000;
(oooooooo) Condado de Williamsburg - Mejoras recreativas $ 250,000;
(ppppppp) YMCA de Cane Bay - Programas de Enriquecimiento $100,000;
(qqqqqqq) YMCA del Upper Pee Dee $1.930.000;
(rrrrrrr) YMCA de Upper Palmetto - Camp Cherokee $ 750.000;
(sssssss) Condado de York - Mejoras al parque $ 1,000,000;
(86.1) De los fondos asignados en el artículo 86(d), se otorgará una subvención de $5,000 a cada uno de los siguientes municipios: Anderson, Belton, Honea Path, Iva, Pelzer, Pendleton, Starr, West Pelzer y Williamston.
(86.2) De los fondos asignados en el artículo 86(fffff), se otorgará una subvención de $10,000 a los condados de Saluda y McCormick, y se otorgará una subvención de $5,000 a cada uno de los siguientes municipios: Greenwood, Hodges, Ware Shoals, Ninety- Seis, Bradley, Troy, Abbeville, Lowndesville, Calhoun Falls, Due West y Donalds.
(86.3) Los fondos asignados para el artículo 86(yyyyy) solo se utilizarán para ampliar el sendero y los costos auxiliares relacionados y no se utilizarán para la adquisición de terrenos ni para costos administrativos.
(87) P320-Departamento de Comercio
(a) Ciudad de Anderson - Evento de Desarrollo Económico $600,000;
(b) Centro de Recursos Empresariales de la Ciudad de Charleston $2,500,000;
(c) Parque Industrial Ciudad de Clinton $ 1.500.000;
(d) Ciudad de Forest Acres - Reurbanización de Forest Acres $ 1,000,000;
(e) Ciudad de Loris - Reurbanización de la Escuela Secundaria Old Loris $ 1,000,000;
(f) Ciudad de Simpsonville - Desarrollo Económico/Proyectos de Capital $ 1,000,000;
(g) Condado de Fairfield - Vision Center Inc $ 2,000,000;
h) Alianza Graduación $1.000.000;
(i) Estudio de desarrollo y uso del plan de estudios de la Asociación Cuántica de Carolina del Sur $ 15.000.000;
(j) Alianza de Carolina del Sur - Parque Industrial SCIC $ 750.000;
(k) Condado de Spartanburg: mejoras de la infraestructura de Spartanburg $ 20 000 000;
(l) Infraestructura de Desarrollo del Centro de Spartanburg $ 10,000,000;
(m) Estudio de Energía Eólica Marina $ 250.000;
(n) Condado de Sumter - Parque Industrial Pocotaligo $ 2,000,000;
(o) Ciudad de Lexington - Centro de conferencias de Lexington $ 10.000.000;
(p) Pueblo de Seneca - Revitalización del Centro $ 12.000.000;
q) Ciudad de Timmonsville - Proyecto de revitalización de Timmonsville: 500.000 dólares;
r) Aldea de Umoja: desarrollo económico: 250.000 dólares;
(88) P450-Autoridad de Infraestructura Rural
(a) Proyecto de Alcantarillado del Pueblo de Campobello $600.000;
(b) Proyectos de Agua y Alcantarillado del Pueblo de Clover $ 5,000,000;
(c) Proyecto de medidor de agua automatizado de la ciudad de Edisto Beach $ 500,000;
(d) Proyecto de Alcantarillado de la Ciudad de James Island $1,000,000;
(e) Agua y alcantarillado del condado de York - Costos de adquisición de Blue Granite $ 20,000,000;
(89) K050-Departamento de Seguridad Pública
(a) Departamento del Sheriff del Condado de Anderson - Equipo $ 200,000;
(b) Departamento del Sheriff del Condado de Beaufort - Laboratorio Criminalístico $ 500,000;
c) Departamento de Policía de Bennettsville - Departamento de Policía de Bennettsville 155.000 dólares;
(d) Programa de Rehabilitación y Reingreso del Sheriff del Condado de Charleston $ 591,725;
(e) Oficina del Sheriff del condado de Chester - Gestión de registros electrónicos. Sistema $600.000;
(f) Ciudad de Beaufort - Ciberseguridad Marítima $2.000.000;
(g) Ciudad de Conway - Asistencia tecnológica para la seguridad pública $ 134,500;
(h) Lector automático de matrículas del Departamento de Policía de la Ciudad de Florence $ 397,500;
(i) Actualizaciones de cámaras del Departamento de Policía de la Ciudad de Florence $ 600,000;
(j) Ciudad de Fountain Inn - Mejoras de seguridad en el centro histórico $ 500,000;
(k) Ciudad de Goose Creek - Centro de capacitación policial y de bomberos $ 1,000,000;
(l) Departamento de Policía de la Ciudad de Greenwood - Equipo $ 140,000;
(m) Departamento de Policía de la Ciudad de Sumter - Financiamiento de Equipos $ 1,000,000;
(n) Equipo del Sheriff del condado de Clarendon $ 73,819;
(o) Mejoras en la capacitación del Sheriff del Condado de Clarendon $ 300,000;
(p) Oficina del Sheriff del Condado de Dillon $440,000;
(q) Departamento de Policía de Dillon - Reparaciones de equipos e instalaciones $ 865,000;
(r) Condado de Fairfield - Equipo de primeros auxilios $ 250,000;
(s) El Departamento de Policía Local del Condado de Florence otorga $400,000;
(t) Equipo del Sheriff del Condado de Florence $ 488,250;
(u) Departamento del Sheriff del condado de Greenville - Vehículo blindado $ 450,000;
(v) Departamento de Policía de Hemingway - Equipo $ 200.000;
(w) Departamento del Sheriff del Condado de Lancaster - Mejora de la Unidad de Pruebas y Escena del Crimen $ 500,000;
(x) Departamento de Policía de Latta - Financiación de equipos: 90.000 dólares;
(y) Sheriff del condado de Lexington - Laboratorio de la escena del crimen $ 156,760;
(z) Centro de capacitación para las fuerzas del orden del sheriff del condado de Marion: 500.000 dólares;
(aa) Sheriff del Condado de Marlboro - Equipos/Vehículos del Sheriff del Condado de Marlboro $ 500,000;
(bb) Departamento del Sheriff de McCormick Co. - Equipo para el cumplimiento de la ley $ 553,500;
(cc) Cámaras y escáner corporal del sheriff del condado de Oconee: 450.000 dólares;
(dd) Oficina del Sheriff del condado de Spartanburg - Equipo de la unidad de fuerza de campo y equipo de la unidad de aviación $ 137,472;
(ee) Oficina del Sheriff del Condado de Sumter - Mejoras del centro de capacitación $ 625,000;
(ff) Centro de Aplicación de la Ley Sumter - Anexo de Tecnología Forense $ 500,000;
(gg) Departamento de Policía de Tega Cay - Equipo $ 160,000;
(hh) Departamento de Policía de la ciudad de Bluffton - Equipo para el cumplimiento de la ley $ 50,000;
(ii) Centro de capacitación policial de la ciudad de Clover: 250.000 dólares;
(jj) Departamento de Policía de la ciudad de Gifford - Equipo $ 63,541;
(kk) Ciudad de Hampton: equipo policial y contra incendios: 320.000 dólares;
(ll) Centro de Detención del Condado de Union $1,500,000;
(90) N080-Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto
a) Proyecto de transición Fresh Start: 250.000 dólares;
(b) Programa de Transición Caminos hacia la Plenitud $ 100.000;
(c) Programa de Reingreso Turn90 $ 667.000;
(91) N120-Departamento de Justicia Juvenil
a) Jóvenes que defienden la moral y los principios de la sociedad - Programa de tutoría para jóvenes: 50.000 dólares;
(b) Centro PACE para Niñas $ 550.000;
(92) R360-Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación
(a) Departamento de Bomberos Voluntarios de Buffalo $ 350,000;
(b) Condado de Chesterfield - Equipo de seguridad humana $750,000;
(c) Ciudad de Barnwell - Estación de bomberos $ 500.000;
(d) Ciudad de Fountain Inn - Mejoras a la estación de bomberos $ 4,000,000;
(e) Departamento de Bomberos de la Ciudad de Gaffney - Centro de Entrenamiento contra Incendios $ 400,000;
(f) Departamento de Bomberos de la Ciudad de Marion - Centro de Capacitación del Departamento de Bomberos $ 250,000;
(g) Ciudad de Mauldin - Estación de Bomberos de Mauldin $ 250,000;
(h) Cuerpo de Bomberos de Clover $500,000;
(i) Condado de Colleton - Comunidad de la estación de bomberos de Neyles $ 600,000;
(j) Departamento de Bomberos de Lesslie - Torre de Entrenamiento del Departamento de Bomberos $ 100,000;
(k) Departamento de Bomberos de Lewis - Camión de bomberos con equipo $ 250,000;
(l) Servicios de Bomberos del Condado de Lexington - Equipo de PPE $ 184,000;
m) Departamento de Bomberos de Macedonia, 400.000 dólares;
(n) Servicio de Bomberos del Condado de Marlboro $ 300,000;
(o) Departamento de Bomberos de River Falls $100,000;
(p) Departamento de Bomberos Voluntarios de Sharon (Fase 2) $30,000;
(q) Smyrna VFD - Smyrna VFD (Fase 2) $ 40.000;
(r) Asociación de Jefes de Bomberos del Estado de Carolina del Sur $95,000;
(s) Departamento de Bomberos de la ciudad de St. Matthews $ 750 000;
(t) Estación de Bomberos del Área de Turbeville $ 1.000.000;
(93) R600-Departamento de Empleo y Fuerza Laboral
Condado de Colleton - Centro de Habilidades Profesionales del Condado $ 150,000;
(94) U120-Departamento de Transporte
(a) Condado de Chester: mejoras en la seguridad de la iluminación: 450 000 dólares;
(b) Ciudad de Columbia - Proyecto de separación a nivel del ferrocarril Assembly St. $ 10,000,000;
(c) Ciudad de Columbia - Proyectos de reurbanización de Beltline Blvd $ 2,000,000;
(d) Ciudad de Columbia - Williams Street Gateway $ 7.000.000;
(e) Ciudad de Conway - Construcción de Carolina Bay $ 677,000;
(f) Mitigación de la congestión del tráfico de la ciudad de Easley $ 2,000,000;
(g) Mejoras al corredor North Mainstreet de la ciudad de Sumter $ 1,000,000;
(h) Corredor y Accesibilidad de la Calle Devine $1,500,000;
(i) Condado de Dorchester - Cruce de peatones para Bacons Bridge Road $ 2,200,000;
(j) Elevación SC-22 sobre el río Waccamaw $ 30.000.000;
(k) Mejoras y Ampliación de la Carretera 90 $ 5.000.000;
(l) Condado de Lexington - Gestión local de aguas pluviales $200,000;
(m) Condado de Pickens - Carretera 183 $ 10,000,000;
(n) Ingeniería y permisos de evacuación del sur: 5.000.000 de dólares;
(o) Estudio independiente de reemplazo del puente de la ciudad de Hilton Head Island $ 300,000;
(p) Pueblo de Summerville - Acera de seguridad para peatones de Central Ave. $ 400,000;
(95) U300-División de Aeronáutica
(a) Aeropuertos del condado de Beaufort - Ampliación del aeropuerto de Hilton Head $ 750 000;
b) Aeropuerto de Hilton Head: reubicación obligatoria: 750.000 dólares;
(96) D300-Oficina de Resiliencia
Oficina de Coordinación de Datos $ 250.000;
(97) D500-Departamento de Administración
Visionarios de Tri-City $ 300.000;
(98) E160-Tesorero del Estado
(a) Ciudad de York - Desarrollo y mejoras del centro de la ciudad $ 4,774,000;
(b) Condado de Orangeburg - Comercialización del condado $ 100,000;
(c) Condado de Orangeburg - Centro Comunitario Nix-Stilton $ 400,000;
(d) Centro Comunitario Ritter $400.000;
(99) E240-Ayudante General
Centro Operativo Alternativo SCEMD $750.000;
(100) E280-Comisión Electoral
Condado de Florence - Edificio de almacenamiento electoral $ 500,000;
y
(101) P320-Departamento de Comercio
Pueblo de Fort Mill - Desarrollo Económico Centro $25.000.000.
(C) Los fondos no utilizados asignados conforme a esta disposición podrán trasladarse a años fiscales posteriores y gastarse para los mismos fines.
(D) Para los fines del punto (B)(67) y todos los puntos posteriores, los fondos no se desembolsarán hasta que se verifique que la organización del receptor está registrada como una organización comercial, sin fines de lucro o caritativa en la oficina del Secretario de Estado de Carolina del Sur. Este requisito no se aplica a entidades gubernamentales o entidades creadas por ley. Una vez recibidos y verificados todos los requisitos de esta ley, los fondos se transferirán directamente a los beneficiarios de la subvención dentro de los diez días hábiles.
(E) A los efectos del punto (B)(67) y todos los puntos posteriores, la Oficina Ejecutiva de Presupuesto puede autorizar la transferencia de puntos entre agencias estatales a petición de las agencias.
118.18.(SR: Informe del Fondo de Crecimiento Agronegocios) El Departamento de Agricultura preparará un informe sobre la utilización del Fondo de Crecimiento Agronegocios que incluya el monto de cada subvención otorgada, el destinatario de los fondos, la fecha de concesión de la subvención y las calificaciones cumplidas. por el destinatario tras la revisión del Panel de Incentivos de Infraestructura del Departamento de Agricultura. El informe se presentará trimestralmente a los presidentes del Comité de Finanzas del Senado, al Comité de Medios y Arbitrios de la Cámara, al Subcomité de Desarrollo Económico y Recursos Naturales de Finanzas del Senado y al Subcomité de Medios y Arbitrios de Desarrollo Económico de la Cámara. El departamento puede retener cualquier interés acumulado generado por el fondo, para fines similares a los reembolsos de subvenciones.
118.19.(SR: Reubicación del corredor Bull Street)De los fondos asignados o autorizados en esta ley, se ordena al Departamento de Administración que realice una Solicitud de Propuesta (RFP) con el fin de reubicar una o todas las agencias estatales o sus agencias sucesoras actualmente ubicadas en Bull Street en la Ciudad de Columbia. Las propiedades a considerar deben tener espacio para albergar a una o más agencias que se reubicarán en un edificio o campus, para incluir oficinas adicionales del área de Columbia de la misma agencia o agencias, según sea posible. A los efectos de esta disposición, un campus se define como edificios múltiples ubicados en la misma parcela o propiedad adyacente o que comparten una entrada principal común. Al realizar la RFP, el Departamento de Administración debe priorizar la condición de las propiedades propuestas y todas las comodidades que incluyan, espacio para reuniones de grupos grandes, otras comodidades para apoyar la misión de la agencia, comodidades y condiciones propicias para la salud y el reclutamiento de los empleados, la seguridad de los empleados y visitantes y seguridad, facilidad de acceso desde la interestatal, facilidad de acceso público para incluir, entre otros, estacionamiento en superficie y la cantidad de empleados que se reubicarán. El Departamento de Administración debe presentar los resultados de la RFP para incluir un arrendamiento recomendado al Comité Conjunto de Revisión de Bonos (JBRC) el 1 de noviembre de 2023 o antes. Después de la revisión y los comentarios del JBRC, el arrendamiento se considera aprobado legislativamente y, no Sin perjuicio de otras disposiciones legales, no se requieren más aprobaciones.
118.20.(SR: Ingresos no recurrentes) (A) La fuente de ingresos asignada en la subsección (B) son ingresos no recurrentes generados a partir de las siguientes fuentes:
(1) $57,879,811 del Fondo de Reserva para Contingencias;
(2) $453,077,259 del superávit proyectado para el año fiscal 2023-24;
(3) $9,058,046 de la Cuenta de Recuperación de Litigios;
(4) $5,151,700 del Servicio de Exceso de Deuda;
(5) $7,674,703 del exceso de beneficios para empleados estatales;
(6) $74.500.000 del Fondo de Reserva de Vacunas COVID-19 (Ley 2 de 2021) - Admin 31070000;
(7) $22.133.208 del Fondo de Reserva de Vacunas COVID-19 (Ley 2 de 2021) - DHEC 31070000;
(8) $36,580,215 Fondo de Respuesta a la Vacuna COVID-19 (Ley 2 de 2021) - DHEC 31060000;
(9) $10,600,000 de la Respuesta al Crecimiento de Aeropuertos a nivel Estatal en la Ley 239 de 2022 reservados de conformidad con la disposición 118.19(67.1);
(10) Transferencia de la Parte 1A de $7,000,000;
(11) ($4,955,000) para la Reducción Incremental del Impuesto sobre la Renta del Año Fiscal 2023-24; y
(12) cualquier dólar residual certificado no asignado del fondo general.
Cualquier restricción relativa a la utilización específica de estos fondos se levanta para el año fiscal especificado. Las transferencias de agencia anteriores se producirán a más tardar treinta días después del cierre de los libros del año fiscal 2023-24 y estarán disponibles para su uso en el año fiscal 2024-25.
Se considera que estos ingresos se han producido y están disponibles para su uso en el año fiscal 2024-25 después del 1 de septiembre de 2024, luego del cierre de los libros del estado por parte de la Contraloría General sobre el año fiscal 2023-24.
(B) Las asignaciones en esta disposición se enumeran en orden de prioridad. El artículo (1) debe financiarse primero y cada artículo restante debe financiarse en su totalidad antes de que se asignen fondos al siguiente artículo. Siempre que, sin embargo, cualquier partida individual pueda financiarse parcialmente en el orden en que aparece en la medida en que haya ingresos disponibles.
El Tesorero del Estado desembolsará las siguientes asignaciones antes del 30 de septiembre de 2024, para los fines señalados:
(1) A150 - Codificación de Leyes y Consejo Legislativo
Gastos de Impresión $100.000;
(2) A170 - Agencia de Servicios Legislativos
Infraestructura de Red $ 246.235;
(3) B040 - Departamento Judicial
Honorarios Legales $5.000.000;
(4) D100 - División de Aplicación de la Ley Estatal
(a) Agencia Operativa $ 1.000.000;
b) Personal y Equipo de Pelea de Animales $ 217.800;
(c) Centro de Seguridad Escolar y Violencia Focal $7,197,226;
(d) Programa CWP $1;
e) Equipo de Personal $ 500.000;
f) Vehículos Especializados $ 1;
(5) D300 - Oficina de Resiliencia
Fondo de Reserva de Resiliencia y Alivio de Desastres $ 26.000.000;
(6) D500 - Departamento de Administración
(a) Contratación de Auditoría $ 3.000.000;
(b) Sistemas de Ciberseguridad y Protección de Activos $ 4.050.000;
(c) Modernización de las comunicaciones del personal de primera respuesta (800 MHz) $ 1.000.000;
(d) Aumento de Alquiler de Edificios de Propiedad del Estado $ 1.000.000;
(e) Estudio de Terrenos del Capitolio $200.000;
(7) E120 - Contraloría General
Modernización de Oficinas $ 1.250.000;
(8) E160 - Oficina del Tesorero del Estado
(a) Apoyo a la Auditoría $ 1.200.000;
(b) Servicios de Bases de Datos $ 192.000;
(9) E200 - Fiscalía General
a) Programa SAVS de Atención a Víctimas del Delito $ 3.000.000;
b) Honorarios Legales $ 1.800.000;
(c) Subsidios para Vivienda Residencial y de Emergencia para Menores Víctimas de Trata de Personas $1.000.000;
(10) E210 - Comisión de Coordinación de la Fiscalía
Base de datos del Programa de Desvío $ 11.310;
(11) E240 - Oficina del Ayudante General
(a) Ciudad de Bamberg - Respuesta a un tornado: 1 dólar;
(b) Condado de Greenwood - Complejo de Servicios de Emergencia $1;
(c) SALTO SC $ 36.000;
(d) SCEMD - Ampliación del EOC estatal $6,251,000;
(12) E260 - Departamento de Asuntos de Veteranos
a) Coalición para la educación de niños militares: 182.000 dólares;
b) Fondo de Mejoramiento Militar $6.000.000;
(c) Coalición de Veteranos de Carolina del Sur y Aplicación Móvil $150,000;
(d) Hogares para veteranos - Mejoras capitales $ 29,048,440;
(e) Hogares de Veteranos - Desarrollo de Capacidades Críticas $ 87,164;
(13) E280 - Comisión Electoral
(a) Operaciones Electorales $1;
(b) Fondos de contrapartida estatales para la subvención HAVA 2023 $ 216,977;
(c) Actualización del sistema de votación $1;
(14) E500 - Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales
Honorarios de ciberseguridad y TI $ 300.000;
(15) E550 - Autoridad de Responsabilidad Fiscal del Estado
Estudio de Gestión del Desempeño de AHSC $130.000;
(16) F010 - Fondo de Reserva General
Aporte al Fondo de Reserva General $1;
(17) H090 - La Ciudadela
(a) Renovación de Duckett Hall $ 1.000.000;
b) Renovación de viviendas para trabajadores: 1 dólar;
(18) H120 - Universidad de Clemson
Facultad de Medicina Veterinaria $1;
(19) H150 - Universidad de Charleston
Ampliación del Campus $1;
(20) H180 - Universidad Francis Marion
Renovación del edificio científico Leatherman/edificio científico McNair $ 1;
(21) H210 - Universidad Lander
Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $1;
(22) H240 - Universidad Estatal de Carolina del Sur
Reposición de la Biblioteca Whittaker $25.000.000;
(23) H270 - Universidad de Carolina del Sur - Columbia
Centro de Historia e Investigación de los Derechos Civiles $ 1;
(24) H290 - Universidad de Carolina del Sur - Aiken
Reubicación de instalaciones deportivas $1;
(25) H340 - Universidad de Carolina del Sur - Norte del estado
Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $ 2.000.000;
(26) H390 - Universidad de Carolina del Sur - Sumter
Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $1;
(27) H470 - Universidad de Winthrop
Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $1;
(28) H510 - Universidad Médica de Carolina del Sur
Fuerza laboral dental $ 1;
(29) H590 - Junta Estatal de Educación Técnica e Integral
(a) Aiken Technical College - Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $1,570,000;
(b) Central Carolina Technical College - Ampliación del campus de Kershaw $ 10,000,000;
(c) Centro de Capacitación en Manufactura Avanzada del Campus Sumter $7,700,000;
d) Escuela Técnica Florence-Darlington - Centro de formación en oficios industriales: 7.800.000 dólares;
(e) Campus del condado de Darlington $1;
(f) Greenville Technical College -Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $1;
g) Colegio Técnico Horry-Georgetown - Complejo de formación de profesiones sanitarias: 1 dólar;
(h) Midlands Technical College - QuickJobs e inscripción doble $1;
(i) Orangeburg-Calhoun Technical College - Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $ 838,904;
(j) Piedmont Technical College - Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $1;
(k) Finalización del campus de Edgefield $1;
(l) Spartanburg Community College - Mantenimiento, renovación y reemplazo $1;
(m) Campus del condado de Cherokee $1;
(n) Tri-County Technical College - Mantenimiento, renovación y reemplazo $1;
(o) Trident Technical College - Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $1;
(p) York Technical College - Mantenimiento, Renovación y Reemplazo $1;
(q) Equipos y Materiales del Programa de Capacitación $1;
(r) Equipos de Entrenamiento para Vehículos Eléctricos $ 1.250.000;
(30) H630 - Departamento de Educación
(a) Educación sobre el Carácter y la Resiliencia (CARE) e Iniciativas Cívicas $1;
(b) Asociaciones de Experiencia Educativa $1;
c) Comité de Subvenciones $1;
d) Programa piloto de innovación de la Escuela de Fuerza Laboral: 1 dólar;
(e) Arena de Agricultura del Condado de Western York $1;
(31) H650 - Escuela de Ciencias y Matemáticas del Gobernador
Reemplazo de Torre de Enfriamiento $320.000;
(32) H670 - Comisión de Televisión Educativa
Servicios de Transparencia Estatal de ETV $1;
(33) H710 - Escuela de Oportunidad Wil Lou Gray
Mejoramiento de Dormitorios $650.000;
(34) H750 - Escuela para Sordos y Ciegos
(a) Mejoras del Campus $ 340.000;
(b) HVAC en todo el campus $ 3,000,000;
(c) Mejoras en todo el campus $ 1;
(35) H790 - Departamento de Archivos e Historia
(a) Mejoras digitales para clientes de salas de investigación $ 300.000;
(b) Compensación de Recargo de Energía y Costos de Servicio DTO $250,000;
(c) Ampliación de Sala de Exposiciones y Espacio para Reuniones $1;
(d) Comisión del Sestercentenario de la Revolución Americana de Carolina del Sur, 1 dólar;
(36) H910 - Comisión de Artes
Implementación de SCAC Hubs $2.000.000;
(37) H950 - Comisión Estatal de Museos
Reimagina la experiencia Proyecto de mejora de la galería permanente $1;
(38) H960 - Comisión de Sala de Reliquias Confederadas y Museo Militar
(a) Colección Edens de Artefactos SC $ 177.000;
(b) Renovar la Galería de Exposiciones Rotativa Gist $ 213.000;
(39) J020 - Departamento de Salud y Servicios Humanos
(a) Colaboración Hospital Infantil $1;
(b) Meals on Wheels de Greenville - Construcción de nuevas instalaciones $ 1;
c) Centro de recursos de Middle Tyger: construcción de nuevas instalaciones: 1 dólar;
(d) Fundación Oconee Memorial Hospital - Instituto del Cáncer $1;
(e) Apoyo al Autismo de la Fundación Proyecto Esperanza - Ampliación de servicios en el norte del estado $1;
(f) Puerto Seguro - Mejorar las Instalaciones y Servicios para las Víctimas de Violencia Doméstica $1;
(g) Condado de Williamsburg - Renovación de instalaciones para VA, DAODAS y servicios de salud mental $1;
(40) J060 - Departamento de Salud Pública
(a) Intervención y Prevención de la Violencia Comunitaria (CVIP) $ 500.000;
(b) Impacto Fiscal de la Reestructuración - Instalaciones $ 1;
(c) Impacto Fiscal de la Reestructuración - I$ 1;
(d) Mantenimiento de Infraestructura TI $ 3.000.000;
(e) Campaña de Concientización sobre el Cáncer de Próstata $1;
(f) SC Libre de Humo $ 1;
(41) J120 - Departamento de Salud Mental
(a) Programa de Transporte Alternativo $1;
(b) Tratamiento juvenil con enfermedades mentales graves (SMI) en W.S. Salón $ 1;
(42) J160 - Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales
Centro de Genética Greenwood $ 1;
(43) K050 - Departamento de Seguridad Pública
(a) Condado de Berkeley - Rehabilitación del Centro de Capacitación de Servicios Regionales del Condado de Berkeley $1;
(b) Mantenimiento de Infraestructura TI $ 1.900.000;
(c) Oficina del Sheriff del condado de Newberry: mejoras tecnológicas y de vehículos tácticos: $1;
(d) Palmetto 800 Fire y EMS Pageland $1;
(e) Mejoras de Capital de la Ciudad de Yemassee $1;
f) Equipos para vehículos y radares $ 500.000;
g) Costos de Mantenimiento de Vehículos $ 1.000.000;
(h) Transición de Armas $1;
(44) L040 - Departamento de Servicios Sociales
(a) Fase ESSAM-DDI $ 1;
(b) Centro de Recursos Familiares - Circuito Judicial 14 $ 1.000.000;
(45) L080 - Departamento de Defensa del Niño
Red SC de Centros de Defensa de la Infancia $1;
(46) L120 - Escuela de Agricultura del Gobernador en John de la Howe
(a) Cámaras de Seguridad del Campus $400.000;
(b) Trabajo en el sitio de De la Howe Hall $ 3,000,000;
c) Laboratorio de Procesamiento de Carnes y Conservas $ 1.000.000;
(47) L320 - Autoridad de Financiamiento y Desarrollo de Vivienda
(a) Ciudad de Columbia - Revitalización y climatización de vecindarios $1;
(b) Alcance comunitario del condado de Dorchester: reubicación y expansión de refugios para personas sin hogar $ 1;
(48) N040 - Departamento Correccional
(a) Agencia Operativa $ 7.989.000;
(b) Condado de Marion - Mejoras al Centro de Detención del Condado $1;
(c) Unidad de Cuidados Transicionales y Unidad K9 $500.000;
(49) N080 - Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto
Mantenimiento de Infraestructura TI $ 1.200.000;
(50) N120 - Departamento de Justicia Juvenil
(a) Remediación de la seguridad cibernética $1;
b) Evaluación de aplicaciones de TI, 1 dólar;
(c) Implementación del Plan Maestro $1;
d) Asesoría y Asistencia Técnica $ 2.500.000;
(51) P120 - Comisión Forestal
Reclutamiento y Retención $ 350.000;
(52) P160 - Departamento de Agricultura
(a) Proyecto Piloto ChangeSC $1;
(b) Reestructuración de Protección de Alimentos del DHEC $1;
(c) Parque para vehículos recreativos y pavimentación del mercado estatal de agricultores de Pee Dee $ 1;
(d) Mejoras de seguridad y tráfico en State Farmers Market: $1;
(e) Infraestructura de Eficiencia Tecnológica $1;
(53) P200 - Actividades de servicio público de la Universidad de Clemson
PSA Renovación, Reparación y Equipamiento $ 2.500.000;
(54) P210 - Actividades de servicio público de la Universidad Estatal de Carolina del Sur
(a) Construcción del Sur
Centro de Investigaciones Limnológicas Carolina $1;
(b) Iniciativa Cuadrilateral de Salud $250.000;
(55) P240 - Departamento de Recursos Naturales
(a) Equipo de Agencia $1;
(b) Implementación de cámaras corporales $1;
c) Protección del hábitat y conservación de la tierra: 1 dólar;
(d) Operaciones de Criadero $ 500.000;
(e) Aumento del Fondo de Reserva de Seguros y Servicios Públicos $ 2.500.000;
(f) Rotación de embarcaciones policiales $ 500.000;
g) Rotación de Equipos Tecnológicos y Líneas de Comunicación $ 1;
(56) P280 - Departamento de Parques, Recreación y Turismo
a) Agencia de Desarrollo Inmobiliario $ 12.000.000;
(b) Desarrollo económico del condado de Beaufort
Corporación - Centro Cultural y Mercado Gullah Geechee $1;
(c) Reemplazo del puerto deportivo de Calhoun Falls $1;
(d) Ciudad de Columbia - Mercado en Congaree Pointe $ 1;
(e) Ciudad de Conway - Ferry y sendero de Kingston $ 1;
(f) Ciudad de Darlington - Renovación de los campos de béisbol de Blue Street $ 1;
(g) Ciudad de Forest Acres - Reurbanización del centro comercial del condado de Richland $1;
h) Ciudad de Isle of Palms - Renovación de playas 1 dólar;
(i) Ciudad de Laurens - Proyecto Anfiteatro Laurens $ 1;
(j) Ciudad de Myrtle Beach - Revitalización del centro de la ciudad $1;
(k) Ciudad de North Myrtle Beach - Dragado de Cherry Grove $ 1;
(l) Ciudad de Sumter - Iluminación del centro e infraestructura para eventos $ 1;
(m) Ciudad de Sumter - Instalaciones de apoyo al Riley Ballpark $ 1;
(n) Ciudad de Sumter - Swan Lake Iris Gardens $ 1;
(o) Ciudad de West Columbia - Reurbanización y mejoras de movilidad de Historic Mill Village $ 1;
(p) Ciudad de Westminster - Paisaje urbano y recreación $1;
(q) Ciudad de York: mejoras de las instalaciones recreativas y estacionamiento adicional $1;
(r) Fundación Darla Moore - Campos de Arte $1;
(s) Subvenciones para Destinos Específicos $ 11.450.000;
t) Incentivos Cinematográficos $ 10.000.000;
(u) Condado de Georgetown - Dragado de Murrells Inlet $1;
(v) Remodelación de Hickory Park $1;
(w) Parque histórico Mitchelville Freedom - Centro de interpretación $ 1;
(x) Condado de Horry - Camino de usos múltiples de Conway a Myrtle Beach $ 1;
y) Museo Internacional Afroamericano - Apoyo a la comercialización: 1 dólar;
(z) Comisión de Recreación del Condado de Lexington - Complejo de instalaciones deportivas múltiples $ 1;
(aa) Condado de Oconee - Inversiones comunitarias $ 1;
(bb) SCATR - Promociones Regionales $ 1.100.000;
(cc) Programa de Marketing Deportivo $5.000.000;
(dd) Mejoras al malecón y al muelle del parque estatal $1;
(ee) Mejoras de cabina en State Park $ 1;
(ff) Pavimentación de carreteras en parques estatales $ 1;
(gg) Comercialización a nivel estatal $1,000,000;
(hh) Condado de Sumter - Renovación de edificios del condado $ 1;
(ii) Desarrollo Turístico $2.000.000;
(jj) Ciudad de Cheraw - Revitalización del centro de la ciudad $1;
(kk) Ciudad de Clover - Construcción de una nueva instalación recreativa cubierta $1;
(ll) Ciudad de Mount Pleasant - Mathis Ferry Trail $ 1;
(mm) Ciudad de Mount Pleasant - Sostenibilidad/dragado de Shem Creek $ 1;
(nn) Programa de subvenciones SC no descubierto: 250.000 dólares;
(oo) Sedes en Arsenal Hill Proyecto $ 1.000.000;
(57) P320 - Departamento de Comercio
(a) Aeropuerto Internacional de Charleston $ 20.000.000;
(b) Ciudad de Clinton - Mejoras al parque industrial $1;
(c) Fondo de Cierre $ 10.000.000;
d) Aeropuerto de Columbia, 1 dólar;
(e) Aeropuerto de Columbia - Ampliación de Aduanas $1;
f) Aeropuerto Internacional de Greenville-Spartanburg $ 4.000.000;
(g) Amortización del Préstamo Interinstitucional $1;
(h) UbicarSC$1;
(i) Aeropuerto Internacional de Myrtle Beach $1;
j) SC Nexus $ 10.000.000;
(k) Aeropuerto Regional de Spartanburg $1;
(l) Reciclaje Estratégico de la Fuerza Laboral Existente $1;
(58) P400 - Banco de Conservación SC
Financiamiento de subvenciones para la conservación: 13.000.000 dólares;
(59) P450 - Autoridad de Infraestructura Rural
(a) Fondo de contrapartida del préstamo rotatorio para la calidad del agua: $ 3 232 990;
(b) Distrito de Agua Woodruff-Roebuck - Ampliación del Sistema $1;
(60) P500 - Departamento de Servicios Ambientales
(a) Limpieza de Sitios de Residuos Peligrosos No Controlados $ 2.500.000;
(b) Impacto Fiscal de la Reestructuración - I$ 1;
(c) Mantenimiento de Infraestructura TI $ 1.977.443;
(d) Transferencia - Implementación del Plan Hídrico Estatal y Planificación de Cuencas Hidrográficas $ 2.800.000;
(61) R360 - Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación
(a) Fondos de contrapartida para subvenciones $ 503.095;
(b) Oficina del Jefe de Bomberos del Estado - Gastos Operativos $1,054,333;
(62) R400 - Departamento de Vehículos Motorizados
(a) Ley 37 de 2021 $ 1.600.000;
(b) Modernización del Sistema Informático de la SCDMV $ 3.400.000;
(63) U120 - Departamento de Transporte
(a) Modernización de Puente (NR Proviso) $ 100.000.000;
(b) Ciudad de Columbia - Estacionamiento Five Points $ 1;
(c) Ciudad de Columbia - Zona tranquila - Infraestructura y tecnología en los cruces ferroviarios $ 1;
(d) CTC del condado de Pickens - Mitigación del tráfico en Easley $1;
(e) SCDOT - Mejoras a la Carretera 90 $ 1;
(f) Condado de York - Infraestructura de transporte $1;
(64) U300 - División de Aeronáutica
(a) Junta de Aeropuertos del Condado de Beaufort - Reubicación de la Iglesia Bautista St. James $1;
(b) Inversión para Aeropuertos Generales del Sistema Aeroportuario Estatal $1;
(65) X220 - Ayuda a Subdivisiones - Tesorero del Estado
Ayuda a Distritos de Planificación $1.000.000;
(66) E240 - Oficina del Ayudante General
a) Ciudad de Sumter - Museo Militar 3.000.000 de dólares;
(b) Medalla Nacional de Honor Centro de Liderazgo $5.000.000;
(c) Escuela autónoma Polaris Tech - Centro de respuesta a emergencias del área de Jasper $ 500,000;
(67) E260 - Departamento de Asuntos de Veteranos
(a) Ciudad de Walterboro - Washington Street Plaza y
Proyecto de rehabilitación en memoria de los veteranos de Colleton Co. $ 125,000;
(b) Dillon VFW Post 6091 - Mejoras al edificio $ 75,000;
(c) Operación Patriotas FOB - Programa Guerrero $100.000;
(d) Círculo de Amigos del Norte del Estado - Proyecto de Vivienda Vetforward $96,000;
(68) H030 - Comisión de Educación Superior
(a) Instituto Riley de la Universidad Furman - Programa extracurricular SCALE $ 400.000;
(b) UIDP - HBCU Engage 205 $ 300.000;
(69) H630 - Departamento de Educación
(a) Centro de Carreras del Condado de Abbeville - Actualizaciones de equipos de laboratorio de tecnología automotriz $ 300,000;
(b) ActivEd - Programa de Aprendizaje Activo Walkabouts $ 400.000;
(c) Back the Pack - Fundación para la Educación de las Escuelas de Rock Hill: 80.000 dólares;
(d) Academia Preparatoria de Liderazgo Bettis - Refugio de usos múltiples $ 550.000;
(e) Fundación BRAVO del condado de Clarendon - Innovación docente y
Programa de Becas de Aprendizaje-Servicio $50.000;
(f) Fundación ColaJazz - Campamentos de Educación Musical $ 100.000;
(g) Comunidades en las Escuelas - Programas de Comportamiento $ 100.000;
(h) Due West Robotics - Centro de Innovación y Tecnología Palmetto $ 250.000;
(i) Escuela Primaria Foster Park - El líder en mí $ 36,000;
(j) Centro de Desarrollo Comunitario de Recursos Greenbrier - Instalación después de clases $ 50,000;
k) Estudiantes Saludables $100.000;
(l) Fundación Johnathan - Proyecciones de Escuela Secundaria $ 300.000;
(m) Distrito Escolar 55 y 56 del Condado de Laurens - Centro CATE $ 1,500,000;
(n) Maroon Innovation Services Inc. - Programa de alfabetización $ 175.000;
(o) Academia Pattison - Continuidad del Servicio $ 211.000;
(p) SC First - Concurso Regional de Robótica $150.000;
(q) Salón de la Fama del Fútbol Americano de Carolina del Sur: El Minuto del Liderazgo: 905.000 dólares;
(r) Teachers Up & Kids Club $500.000;
(s) The Greater Waverly Foundation - Iniciativa Village 150.000 dólares;
(t) Centro Comunitario Educativo Trinity – Proyecto Tech $300,000;
(70) H790 - Departamento de Archivos e Historia
(a) Comisión Histórica de Comunidades de Asentamientos Afroamericanos, Inc. - 1904 Long Point
Restauración de Casa Escolar $150.000;
(b) Ciudad de Florencia - Teatro Histórico Carolina $ 2.000.000;
(c) Fundación de Artes Culturales Fountain Inn - Centro Younts de Artes Escénicas $ 700.000;
(d) Dorchester Heritage Center, Inc. - Construcción de instalaciones comunitarias $ 1,400,000;
(e) Sociedad de Lancaster para la Preservación Histórica, Inc. -
Construcción del Centro de Archivos del Condado de Lancaster $ 1,950,000;
(f) Corredor del Patrimonio Nacional - Carolina del Sur 7 $ 250.000;
g) Fundación para el Empoderamiento de la Esteatita - Preservación del Sitio Histórico 250.000 dólares;
(71) H870 - Biblioteca estatal
(a) Biblioteca del condado de Abbeville - Equipo informático $ 50,000;
(b) Condado de Clarendon - Biblioteca Turbeville $ 950,000;
(c) Condado de Colleton - Nuevo edificio de la biblioteca de Cottageville $ 1,000,000;
(d) Centro Literario Pat Conroy - Eventos exclusivos de otoño de 2024: 50.000 dólares;
(e) Condado de Sumter - Renovaciones de la biblioteca principal $ 800 000;
(72) H950 - Comisión Estatal de Museos
(a) Museo Infantil del Lowcountry - Museo Infantil de Summerville 1.000.000 dólares;
(b) Museo Afroamericano de Darlington: mejoras: 500.000 dólares;
(c) Corporación de Desarrollo Comunitario Dennis del Condado de Lee -
Mejoras a la histórica escuela secundaria Dennis $100,000;
(d) Sociedad Histórica de Fork Shoals - Restauración de McCullough's House Inn 500.000 dólares;
(e) Friends of Honey Hill, Inc. - Honey Hill Battlefield $725,000;
f) Amigos del Museo del Ferrocarril de Aiken $350.000;
g) Museo del Arroz de Georgetown: sustitución de ascensores: 50.000 dólares;
h) Museo de Arte Gibbes - Festival de Arte de Charleston 500.000 dólares;
(i) Sociedad Histórica y Educativa de Buena Voluntad, Inc. -
Mejoras a la Escuela Parroquial Histórica de Buena Voluntad $ 594,000;
(j) Fundación Histórica de Bluffton - Casa Museo Heyward y Centro de Bienvenida de Bluffton $ 200.000;
(k) Asociación de Antiguos Alumnos de Preservación de la Escuela Secundaria Lincoln - Museo de Historia Afroamericana 700.000 dólares;
l) Mejora del Museo de la Fundación Parris Island Heritage: 125.000 dólares;
(m) Alianza de Museos Infantiles de Carolina del Sur: mejoras de seguridad: 500.000 dólares;
(n) Escuela St. George Rosenwald - Museo de los Niños $ 213.000;
(o) Museo de Charleston: exposición De la guerra civil a los derechos civiles: 400.000 dólares;
(73) J020 - Departamento de Salud y Servicios Humanos
(a) Asociación ALS - Servicios de Atención ALS $ 500.000;
(b) Voluntarios en Medicina de Bluffton Jasper - Programa de Sostenibilidad $ 300.000;
(c) Community Medicine Foundation, Inc - Programa de células falciformes $ 750.000;
(d) Centro y Clínica de Embarazo del País Bajo - Atención Médica Prenatal $ 100.000;
(e) Centro de Salud Rural, Inc. $500,000;
(f) Asociación de Centros de Atención al Embarazo de SC - Apoyo a los Centros de Atención al Embarazo en todo el estado $ 3,000,000;
g) Asociación de Antiguos Alumnos de Kollock: mejoras de las instalaciones: 156.000 dólares;
(h) Ciudad de McClellanville - Centro comunitario y centro médico de McClellanville $ 750,000;
(i) United Way of the Midlands – Jóvenes Hombres Unidos 250.000 dólares;
(74) J060 - Departamento de Salud Pública
(a) Servicios de Salud Conductual del Condado de Pickens - Renovaciones $ 2,000,000;
(b) Condado de Berkeley - Aprendizajes de EMS para veteranos $ 270,000;
(c) Clarity Upstate - Servicios de Audiología $ 150.000;
(d) Armario EMS $50.000;
(e) células falciformes de Greenville Prisma Health $ 2.000.000;
(f) Hope Health Inc. - Centro de salud para hombres $ 500.000;
(g) Distrito de Servicios de Salud del Condado de Kershaw: piscina cubierta y centro de salud comunitario $1,500,000;
h) Servicios Leonísticos de la Vista - Programa Palmetto Eyecare: 500.000 dólares;
(i) Fundación Louvenia D. Barksdale para la Anemia Falciforme - Proyecto Esperanza $ 100.000;
(j) Academia MedEx - Programas Educativos de Verano $ 150.000;
k) Nadie se quedará solo: apoyo a largo plazo a la investigación de la COVID: 900 000 dólares;
(l) Sandhills Medical Foundation - Ampliación de servicios en salud mental y sanitaria $1.000.000;
(m) Centro de Bienestar Holístico St. John $ 100.000;
(75) J120 - Departamento de Salud Mental
(a) Departamento de Salud Mental - Apoyo a los reclusos encarcelados: 400.000 dólares;
b) MIRCI $ 250.000;
(c) The Giving Back Fund c/o Mental Wealth Alliance - Mental Health Gym $ 175,000;
(d) Asociación de Salud Mental Infantil de Carolina del Sur - Tribunal de Bebés Seguros 467.000 dólares;
(76) J160 - Departamento de Discapacidades y Necesidades Especiales
(a) Osprey Village - Centro de Amenidades $ 500.000;
(b) El Lugar de Terapia - Piscina Terapéutica y Reparaciones Críticas $ 400.000;
(77) J200 - Departamento de Servicios de Abuso de Alcohol y Otras Drogas
(a) DAODAS/Asociación de Entrenadores Atléticos - Entrenadores vs. Sobredosis $ 800,000;
(b) Decisions.org - Aplicación Cope EMS Wingman 820.000 dólares;
(c) Prevención RIZE - Programa de Prevención de Drogas en Adolescentes $ 300.000;
d) The Courage Center - Expansión y funcionamiento de la comunidad de recuperación de Midlands: 300.000 dólares;
(78) K050 - Departamento de Seguridad Pública
(a) Departamento de Policía de Abbeville - Apoyo para vehículos $ 135,000;
(b) Condado de Allendale - Departamento del Sheriff $ 620,000;
(c) Oficina del Sheriff del Condado de Anderson - Vehículo de Comando de Despliegue Rápido $ 300,000;
(d) Sheriffs del condado de Beaufort - Laboratorio criminalístico $500,000;
(e) Ciudad de Hanahan: mejora del parque Hawks Nest y finalización del parque Steward Street $ 1,150,000;
(f) Oficina del Sheriff del condado de Berkeley - Vehículo móvil de comando de incidentes $ 1,250,000;
(g) Oficina del Sheriff del Condado de Calhoun - Actualizaciones tecnológicas $ 100,000;
(h) Oficina del Sheriff del condado de Chester: escáner corporal y vehículo drone: 265 000 dólares;
(i) Departamentos de Policía y Bomberos de la Ciudad de Conway - Actualizaciones de radio $ 500,000;
(j) Ciudad de Dillon - Equipo de primeros auxilios $ 100,000;
k) Ciudad de Florencia - Almacenamiento de pruebas del Departamento de Policía: 1.000.000 de dólares;
(l) Departamento de Policía de la Ciudad de Inman - Reemplazo de vehículos policiales $ 125,000;
(m) Departamento de Policía de la Ciudad de Mauldin - Centro de Comando Móvil y Equipo SRT $ 500,000;
(n) Departamento de Policía de la Ciudad de Sumter - Vehículos, Equipos y Software $ 1,000,000;
o) Ciudad de Walhalla - Comisaría de policía 4.250.000 dólares;
(p) Darlington County Sheriff's Department - LENSLOCK Cameras $ 63,000;
(q) Oficina del Sheriff del condado de Dillon: subvención para instalaciones y equipos de capacitación: 100 000 dólares;
(r) Gobierno del Condado de Horry - Mejoras de la seguridad pública $ 4,000,000;
(s) Oficina del Sheriff del condado de Lancaster - Reemplazo de equipos $600,000;
(t) Oficina del Sheriff del condado de Lee: AFIS, drones y mejoras de seguridad y protección $80,000;
(u) Oficina del Sheriff del condado de Lexington - A. Lewis McCarty
Centro de entrenamiento y campo de tiro con armas de fuego $ 573.000;
(v) Oficina del Sheriff del Condado de Marion - Instalaciones y equipos de capacitación $ 300,000;
(w) Departamento del Sheriff del Condado de Richland - Puesto de Comando Móvil $900,000;
(x) Servir y Conectar - Programa de Conexión Comunitaria de Aplicación de la Ley $ 1.000.000;
(y) Oficina del Sheriff del Condado de Sumter - Fase II del Centro de Capacitación $ 879,000;
z) Ciudad de Batesburg-Leesville: equipo de primeros auxilios: 200.000 dólares;
(aa) Departamento de Policía de la ciudad de Bluffton - Programa K9 $ 50,000;
(bb) Ciudad de Varnville - Equipo de comunicación de seguridad pública $ 280.000;
cc) Ciudad de Yemassee - Comisaría de policía de Yemassee: 500.000 dólares;
(79) L040 - Departamento de Servicios Sociales
(a) Asociación de Desarrollo Comunitario ASAFO - Programa de Mentoría de Conflicto a Carreras $ 200.000;
(b) Beaufort - Jasper YMCA de Lowcountry $ 600.000;
(c) Bethany Christian Services - Servicios Post Adopción $ 150.000;
(d) Alimentar a la Ciudad $100.000;
(e) Programas Florence Crittenton de SC - Vivienda y Servicios de Apoyo $ 400.000;
(f) Acogida de la Familia - Programas de Apoyo a la Acogida $ 100.000;
g) Jenkins Youth and Family Village/Orphan Aid Society, Inc. - Programa de enriquecimiento de verano: 100.000 dólares;
h) Jóvenes que defienden la moral y los principios de la sociedad (JUMPS): iniciativas de tutoría: 200.000 dólares;
(i) Corporación de Desarrollo Comunitario de Midlands $300.000;
j) Coalición de Paternidad de Midlands - Ampliación del sitio: 644.000 dólares;
(k) Grupo de Mentores Keeper de Mi Comunidad - Avance de la Paz $ 70.000;
(l) Fundación Palmetto Hope - Centro de Navegación de Charleston 200.000 dólares;
(m) Coalición Pee Dee contra la violencia doméstica y sexual
Asalto - Refugio de Transición Nuevos Comienzos $ 50.000;
(n) Condado de Richland - Centro de Operaciones de Emergencia $1,000,000;
(o) Smart Box - Alimentos para Todos $ 50.000;
(p) El Círculo Comunitario Hive $500.000;
(q) Ejército de Salvación del Condado de Greenville - Campus de Servicios Sociales $500,000;
(r) Centro Trent Hill $250,000;
(s) Asociación United Way de Carolina del Sur, Inc. - AmeriCorps $ 1,014,000;
(80) L060 - Departamento de Envejecimiento
(a) Condado de Allendale - Sendero recreativo para caminar $ 325,000;
(b) Centro de Ancianos de Antioquía $250.000;
(c) El Centro de Neurodesarrollo Unumb - Campus Residencial para Adultos $ 3.000.000;
(d) Tri-City Visionaries Inc. - Reparaciones de viviendas para personas mayores $ 400,000;
(81) L240 - Comisión para Ciegos
Sight Savers America - Exámenes de la vista $ 250,000;
(82) L320 - Autoridad de Financiamiento y Desarrollo de Vivienda
(a) Ciudad de Columbia - Programas de revitalización de vecindarios de Belvedere y Greenview $ 1,000,000;
(b) Ciudad de Columbia - Programa de Asistencia de Vivienda Fairwold $500,000;
c) Centro St. Francis en la isla St. Helena - Programa de reparación de viviendas: 100.000 dólares;
(83) N080 - Departamento de Servicios de Libertad Condicional, Libertad Condicional e Indulto
(a) Programa Piloto en el Centro de Detención de Orangeburg-Calhoun $400,000;
(b) Turn90 - Servicios de Reingreso a Prisiones $ 500.000;
(84) N120 - Departamento de Justicia Juvenil
Proyecto Palmetto - Alternativa a la detención de Charleston 250.000 dólares;
(85) P160 - Departamento de Agricultura
El Centro FARM en el condado de Oconee $985,000;
(86) P240 - Departamento de Recursos Naturales
(a) Condado de Beaufort - Mejoras en el embarcadero Alljoy $ 1,200,000;
(b) Capítulo transversal #45 de Wildlife Action, Inc - Actualizaciones del Centro Comunitario de Vida Silvestre $ 20,000;
c) DNR - Apoyo a los criaderos del Centro de maricultura de Waddell: 250 000 dólares;
(87) P280 - Departamento de Parques, Recreación y Turismo
(a) Consejo de las Artes del Condado de York - Festival de Blues y Jazz: 25.000 dólares;
b) Asociación de Antiguos Alumnos de Battery Park: renovación de la escuela primaria de Battery Park: 500.000 dólares;
(c) Mejora de la Propiedad de Acción Comunitaria de Bluffton Eagles $ 50,000;
(d) Bon Secours Wellness Arena - Renovación y Ampliación $ 5.000.000;
(e) Brookgreen Gardens - Centro de bienvenida y jardines del invernadero $ 1,000,000;
(f) Cameron Community Club - Mejoras de instalaciones y terrenos $ 262,000;
g) Iglesia Episcopal Metodista Africana de la Capilla Campbell: Restauración y Rehabilitación: 200.000 dólares;
h) Parque de Sobrevivientes del Cáncer $500.000;
(i) Navidadville $ 72.000;
(j) Ciudad de Cayce - Ampliación de Riverwalk $ 500,000;
(k) Ciudad de Columbia - Mejoras en el sendero Riverfront Park $ 350,000;
(l) Ciudad de Gaffney - Anfiteatro Henry L. Jolly Park Cobertura de 500.000 dólares;
(m) Ciudad de Marion - Complejo deportivo Green St. $ 450,000;
(n) Ciudad de Seneca - Adición de Complejo Recreativo $5,150,000;
(o) Ciudad de Spartanburg - Mary H. Wright Greenway $ 455,000;
(p) Ciudad de Sumter - Parque Histórico Afroamericano $ 1.500.000;
(q) Ciudad de Sumter - Instalaciones de competencia de Richardson $ 5,900,000;
(r) Coastal Carolina YMCA - Alcance comunitario y apoyo al programa $ 500,000;
(s) Condado de Dorchester - Complejo deportivo Oakbrooks $ 1,000,000;
(t) Dorchester Heritage Center, Inc. - El muro que cura 64.000 dólares;
(u) Parque Star del condado de Edgefield $ 750,000;
(v) Fiesta en la Avenida $ 100.000;
(w) Centro Comunitario Forty-One - Renovaciones del edificio $ 100,000;
(x) Evento Paseo de la Libertad $10,000;
(y) Zoológico de Greenville - Corral $ 1.000.000;
(z) Fundación Hagood Mill - Recinto del Pabellón Heritage $ 1,000,000;
(aa) Organización deportiva juvenil Holly Hill - Autobús de actividades $ 120 000;
(bb) Indian Land Green $ 1.000.000;
(cc) Fundación Land United - Campos deportivos de Indian Land: 350.000 dólares;
(dd) Mill Town Players - Histórico Auditorio Pelzer $ 1.000.000;
(ee) Iglesia Bautista Mount Moriah - Jardín de Oración $ 35,000;
(ff) AHORA. Empoderamiento de Vivienda y Proyectos Comunitarios $25.000;
(gg) Parque Comunitario Pineville Easytown - Mejoras al Parque $ 98,000;
(hh) Comisión de Recreación del Condado de Richland - Centro Acuático $ 6,000,000;
(ii) Zoológico y Jardines Riverbanks - Infraestructura $ 1.000.000;
(jj) Parques, Recreación y Turismo de SC - Mejoras a los caminos y terrenos de Hunting Island $ 2,500,000;
(kk) Gobierno del condado de Spartanburg - Sistema de senderos Daniel Morgan $ 2,000,000;
(ll) Olimpiadas Especiales - Iniciativa de Alcance Unificado 2024 $ 300,000;
(mm) Condado de Sumter - Anfiteatro Patriot Park $ 3,300,000;
(nn) Fundación Surf Dreams – Clínicas de Surf $10.000;
(oo) The RECing Crew, Inc. - Campo multipropósito de la Liga Milagro de North Augusta $ 175,000;
(pp) Asociación de Entrenadores Atléticos de Carolina del Sur - Juego de Fútbol de las Estrellas Norte vs. Sur $ 100,000;
(qq) Pueblo de Aynor - Centro recreativo Levister $ 1.500.000;
(rr) Ciudad de Cowpens - Centro deportivo East Spartanburg $ 2,500,000;
(ss) Ciudad de Eutawville - Festival de la aldea de Eutaw 2024: 45.000 dólares;
(tt) Pueblo de Irmo - Nuevo Ayuntamiento $ 500.000;
(uu) Pueblo de Jefferson - Gimnasio Blue Jay Nest $ 120,000;
(vv) Pueblo de Latta - Casa histórica Edwards $ 50.000;
(ww) Ciudad de Summerville - Proyecto de resiliencia de Main St. $ 1,500,000;
(xx) Pueblo de Williamston - Parques Mineral Springs y Brookdale $ 750,000;
(yy) Tri-Community Center, Inc. - Mejora para la designación del sitio del Sistema Nacional de Refugio $ 50,000;
zz) Aldea de Umoja: proyectos comunitarios: 250.000 dólares;
(aaa) Alianza de senderos y vías verdes del norte del estado - Revitalización de senderos Foothills $ 300,000;
(bbb) Liga de Recreación de Wassamassaw (WRL): proyectos y mejoras al aire libre $ 20 000;
(ccc) Condado de Williamsburg - Parque y centro comunitario de Muddy Creek $ 100,000;
(ddd) Condado de York: mejoras en Worth Mountain Park: 750 000 dólares;
(88) P320 - Departamento de Comercio
(a) Ciudad de Mauldin - Estadio de Usos Múltiples $ 6.000.000;
(b) Ciudad de Myrtle Beach - Revitalización y Centro Tecnológico $ 5,000,000;
(c) Centro de Artes Visuales de Carolina del Sur - Adquisición para la revitalización del edificio del centro de la ciudad $400,000;
d) Autoridad de Investigación de Carolina del Sur - Simposio sobre IA 55.000 dólares;
(e) Adornos para árboles de Navidad estatales - Fundación Columbia Garden Club $ 5,000;
(f) Vision Center, Inc. - Renovaciones del centro de conferencias $ 2,000,000;
(89) P450 - Autoridad de Infraestructura Rural
(a) Obras públicas del condado de Charleston - Hollings Road
Mejoras de Drenaje $1.000.000;
(b) Recuperación de aguas residuales del condado de Chester - Alcantarillado
Ampliación en I-77 Cuadrante NE $2.000.000;
(c) Ciudad de Clemson - Mejora del alcantarillado Pendleton-Clemson $ 1,500,000;
(d) Ciudad de Dillon - Obras Públicas $570,000;
(e) Ciudad de Georgetown - Mejora de la estación de bombeo de aguas pluviales $ 375 000;
(f) Ciudad de Honea Path, SC - Reparación de líneas de agua y alcantarillado $ 175,000;
(g) Obras Públicas de la Ciudad de Inman - Ampliación del Alcantarillado $ 767,000;
(h) Ciudad de Isle of Palms - Infraestructura de aguas pluviales $ 1,250,000;
(i) Ciudad de Iva - Reparación de líneas de agua y alcantarillado $175,000;
(j) Ciudad de Sumter - Reemplazo y reparación de servicios públicos $ 1,000,000;
(k) Ciudad de West Columbia - Mejoras al sistema de agua $ 2,000,000;
(l) Condado de Dorchester - Tratamiento de agua del área metropolitana de St. George $ 2,945,000;
(m) Proyecto de Mejora del Drenaje de Dupont Wappoo $1.000.000;
(n) Greenville Water - Proyecto de tubería principal de agua de 60 pulgadas, Fase II $ 1,000,000;
(o) Distrito de Agua y Alcantarillado del Condado de Lancaster - Infraestructura Regional de Transmisión de Agua $ 500,000;
(p) MetroConnects - Proyecto de rehabilitación de aguas residuales de Judson Mill Village $2,500,000;
(q) Distrito de alcantarillado sanitario de Spartanburg - Sucursal Cinder
Proyecto Estación de Bombeo y Fuerza Principal $2.500.000;
(r) Pueblo de Chesterfield - Proyecto de rehabilitación de alcantarillado $1.200.000;
(s) Ciudad de Harleyville - Mejoras en los medidores de agua con lectura de radio $ 125 000;
(t) Ciudad de Kershaw - Estación de bombeo de alcantarillado $ 1.200.000;
u) Proyecto de mejora del drenaje y emisarios de Windermere: 1.000.000 de dólares;
(90) P500 - Departamento de Servicios Ambientales
(a) Condado de Clarendon - Limpieza del pantano de Newman Branch $ 950,000;
b) Daufuskie Marsh Tacky Society - Mejora de tierras e infraestructura: 20.000 dólares;
(c) Easley Combined Utilities - Restauración de la Cuenca Alta Saluda $ 2,200,000;
d) Sociedad Humanitaria de Grand Strand: 2.000.000 de dólares;
(e) Distrito de Servicios Públicos de James Island - Mitigación Ambiental $ 500,000;
(f) Kind Keeper - Refugio de animales No-Kill $ 300.000;
(g) Pawmetto Lifeline - Servicios Veterinarios $ 250.000;
h) Programa Piloto de PFAS $900.000;
(91) R360 - Departamento de Trabajo, Licencias y Regulación
(a) Condado de Allendale - Mejoras a la comunidad de St. Mark $ 1,200,000;
(b) Distrito de Bomberos Alligator - Caminos de asfalto $ 31,000;
(c) Departamento de Bomberos de Anderson - Equipo de seguridad $ 125.000;
(d) Cuerpo de Bomberos de Betania Santiago $ 400.000;
(e) Departamento de Bomberos de Boiling Springs - Camión de interfaz urbano/forestal $ 450,000;
(f) Distrito de Bomberos de Boiling Springs - Equipo de seguridad $ 350,000;
(g) Departamento de Bomberos de Calhoun Falls - Renovación $ 102,000;
(h) Estación 11 del Departamento de Bomberos de Center Rock - Edificio anexo $ 100,000;
(i) Estación de Bomberos 9 de Centerville - Reparaciones críticas $ 91,000;
(j) Departamento de Bomberos de la Comunidad de Chesnee - Camión de Bomberos de Primera Línea $ 750,000;
(k) Servicios de emergencia del condado de Chester - West Chester
Ampliación del Departamento de Bomberos y Ambulancias $500.000;
(l) Ciudad de Bennettsville - Departamento de Bomberos $750,000;
m) Ciudad de Florencia - Aparatos de bomberos: 1.250.000 dólares;
(n) Ciudad de Goose Creek - Centro de capacitación policial y de bomberos $ 1,500,000;
(o) Ciudad de York - Aparatos contra incendios $ 1,200,000;
(p) Cuerpo de Bomberos de CKC - Construcción de Estación $725,000;
(q) Condado de Clarendon - Reemplazo de diez estaciones de bomberos y rescate $ 550,000;
(r) Departamento de Bomberos de Corinth - Mejoras $ 750,000;
(s) Estación 2 del Departamento de Bomberos del Condado de Dillon - Mejoras de equipos $ 200,000;
(t) Departamento de Bomberos de Double Springs - Renovación $ 13,000;
(u) Ciudad de York - Estación de Bomberos #2 con Subestación de Policía $ 3,400,000;
(v) Equipo de Rescate de Lake View - Equipo de Extracción $ 40.000;
(w) Departamento de Bomberos de Oakdale - Reubicación de la estación de bomberos $ 500,000;
(x) Departamento de Bomberos Voluntarios de Oakland - Camión de cepillo $ 70,000;
(y) Departamento de Bomberos de Rock Hill - Chalecos balísticos $ 13,000;
(z) Departamento de Bomberos Voluntarios de Sharon - Equipos y mejoras $ 250,000;
(aa) Distrito de Bomberos de South Spartanburg: seguridad de los bomberos y cumplimiento de la ADA $ 965 000;
(bb) Estación #17 del Departamento de Bomberos de Townville - Paquetes aéreos $ 55,000;
(cc) Departamento de Bomberos de Zion - Renovación de la Fase II $ 56,000;
(92) R600 - Departamento de Empleo y Fuerza Laboral
Corazón de Vida - Programa de Desarrollo de la Fuerza Laboral Juvenil $ 200.000;
(93) U120 - Departamento de Transporte
(a) Condado de Charleston - Mejoras al corredor de la autopista 61 $ 2,000,000;
(b) Ciudad de Belton - Reparación de aceras $ 800,000;
(c) Ciudad de Columbia - Proyecto de separación a nivel del ferrocarril Assembly St. $ 5,000,000;
(d) Ciudad de Columbia - Puente a la Vía Verde $ 2,500,000;
(e) Ciudad de Columbia - Proyecto Five Points $ 2.500.000;
(f) Ciudad de Greenville - East North Gateway $ 2,250,000;
(g) Ciudad de Greenville - Mejoras de infraestructura $ 2,250,000;
(h) Ciudad de Travelers Rest - Proyecto N. Poinsett Hwy $ 1,000,000;
(i) Departamento de Transporte - Corredor de la Calle Devine $ 2,000,000;
(j) Condado de Greenville - Bracken Road $ 2,900,000;
k) Proyecto de Seguridad Comunitaria Histórica Sol Legare $ 1.000.000;
(l) Condado de Horry - Intercambio de Augusta Plantation en SC 31 $ 2,000,000;
(m) Condado de Lexington - Intercambio de Caulks Ferry Road $ 1,000,000;
(n) Ampliación de Locust Hill Road/Autopista 290 $ 1.000.000;
(o) SCDOT - Proyecto de mitigación de accidentes en Old Buncombe Rd $ 915,000;
(94) X220 - Ayuda a Subdivisiones - Tesorero del Estado
(a) Administración del Condado de Aiken - Asistencia financiera para reemplazos de ambulancias $ 370,000;
(b) Condado de Anderson - Centro Comunitario Caroline $ 150,000;
c) Condado de Bamberg: reparaciones críticas del juzgado: 1.500.000 dólares;
(d) Centro comunitario de salud y bienestar y renovación de Bishopville Depot $ 1,000,000;
(e) Ciudad capital/Región de Lake Murry RTB - Lake Murray
Centro Regional de Visitantes $100.000;
(f) Caridades Católicas - Servicios del Siguiente Nivel y Programas Getting Ahead $ 100,000;
(g) Consejo de Gobierno de Central Midlands - Aplazado
Mantenimiento y Adecuación de Oficina del CMCOG $ 1.000.000;
h) Ciudad de Beaufort: Centro de educación sobre seguridad cibernética: 1.500.000 dólares;
(i) Ciudad de Columbia - Mejoras comunitarias en Beltline $ 1,500,000;
(j) Ciudad de Conway - Propiedad de Conservación $ 75,000;
(k) Ciudad de Florence - Extensión de la línea de agua de Freedom Blvd $ 5,000,000;
(l) Ciudad de Fountain Inn - Centro Municipal $ 1.300.000;
(m) Ciudad de Loris - Revitalización de la escuela secundaria Old Loris $ 1,000,000;
(n) Ciudad de Orangeburg - Nuevo Ayuntamiento $ 1.500.000;
(o) Ciudad de Rock Hill - Programa de mejoras para el hogar en la zona sur $500,000;
(p) Ciudad de Simpsonville - Realineación del tráfico y mejoras del centro de la ciudad $1,000,000;
(q) Condado de Dillon - Instalación de servicios de emergencia $ 1,500,000;
(r) Condado de Georgetown - Brick Chimney Road Fase II $ 1,000,000;
(s) Centro Comunitario Nicholtown - Renovación del Centro Comunitario $ 550,000;
(t) Omegas of Spartanburg - Renovaciones del centro Uplift $ 452,000;
(u) Mejoras de la seguridad vial de River Road/Brownswood $ 5,000,000;
(v) Consejo de Gobiernos de los Apalaches de Carolina del Sur - Ampliación del edificio: 400.000 dólares;
(w) Pueblo de Clover – Hilo Americano $1.500.000;
(x) Ciudad de Lynchburg - Renovaciones del Ayuntamiento $ 40,000;
(y) Pueblo de North - Parques e Instalaciones de Recreación $75,000;
(z) Pueblo de Pamplico - Cortacésped Giro Cero $ 13.000;
(aa) Ciudad de Ridgeville - Mejora del centro comunitario $ 267,000;
(bb) Ciudad de Troy - Proyectos de revitalización $ 156.000;
(cc) Ciudad de Turbeville - Renovaciones del Ayuntamiento $ 40.000;
(dd) Ciudad de Winnsboro - Washington y mejoras al distrito del centro del Congreso $ 1,000,000;
(ee) Centro Comunitario de West Greenville $ 500,000; y
(ff) Condado de Williamsburg - Renovaciones del complejo judicial Alex Chatman $ 500,000.
(C) Los fondos no utilizados asignados conforme a esta disposición podrán trasladarse a años fiscales posteriores y gastarse para los mismos fines.
118.21.(SR: Fondo de Exención de Vivienda) (A) La fuente de ingresos asignada en la subsección (B) son ingresos no recurrentes generados a partir de la siguiente fuente:
$600 millones del Fondo de Exención de Vivienda.
Cualquier restricción relativa a la utilización específica de estos fondos se suspende durante el año fiscal especificado. La transferencia de agencia anterior se producirá a más tardar treinta días después del cierre de los libros del año fiscal 2023-24 y estará disponible para su uso en el año fiscal 2024-25 después del 1 de septiembre de 2024, luego del cierre del libro del Estado por parte de la Contraloría General. sobre el año fiscal 2023-24.
(B) Las asignaciones en esta disposición se enumeran en orden de prioridad. El artículo (1) debe financiarse primero y cada artículo restante debe financiarse en su totalidad antes de que se asignen fondos al siguiente artículo. Siempre que, sin embargo, cualquier partida individual pueda financiarse parcialmente en el orden en que aparece en la medida en que haya ingresos disponibles.
El Tesorero del Estado desembolsará las siguientes asignaciones antes del 30 de septiembre de 2024 para los fines indicados:
(1) $150 millones del saldo del Fondo de Exención de Vivienda a los condados se utilizarán para proporcionar un crédito fiscal a la propiedad para propiedades ocupadas por sus propietarios en el año fiscal actual contra los impuestos operativos del condado. Los fondos se distribuirán en la proporción que la población del condado sea con respecto a la población total del estado. Los datos de población deben ser los determinados en el censo decenal de los Estados Unidos y la actualización más reciente de esos datos según lo determinado por la Oficina de Ingresos y Asuntos Fiscales. El crédito es una cantidad determinada dividiendo los ingresos totales estimados acreditados al condado por la cantidad de parcelas en el condado elegibles para el crédito. Los condados deben reflejar este crédito como una línea separada en la factura del impuesto a la propiedad con la frase "Crédito Fiscal Legislativo de Carolina del Sur" y el monto del crédito. El Departamento de Ingresos deberá proporcionar, antes del 31 de julio, una estimación de la cantidad de fondos que se desembolsarán a cada condado y deberá desembolsar estos fondos a más tardar el 1 de diciembre. Antes del 31 de marzo, los condados deben notificar al departamento el monto total de estos créditos emitidos y devolver cualquier porción de los fondos recibidos que excedan el monto necesario para proporcionar este crédito. El departamento tendrá la autoridad para auditar este crédito.
(2) U200 - Fondo de Aceleración de CTC de Fondos de Transporte del Condado $1;
(3) U120 - Departamento de Transporte
(a) Fondo de Aceleración Puente $1;
b) Programa de Seguridad Vial Rural $1;
(3.1)De los fondos asignados al Programa de Seguridad Vial Rural, se utilizará una cantidad que no exceda los $21,500,000 para mejorar el acceso a las instalaciones de aviación, apoyar el flujo de tráfico y promover el desarrollo económico.
(4) P450 - Autoridad de Infraestructura Rural
a) Fondo de Infraestructura Rural 1 dólar;
(b) Fondo Estatal de Agua y Alcantarillado $1; y
(5) H270 - Evitación de bonos del Campus de Ciencias de la Salud de la Universidad de Carolina del Sur $1.
Los fondos incluidos en el punto 3 anterior se utilizarán para mejorar ambos programas y no sustituirán ningún fondo actualmente designado para estos fines. Las asignaciones de fondos contenidas en los puntos 2, 3 y 4 anteriores tendrán en cuenta la disponibilidad de fondos federales de contrapartida.
(C) Los fondos no utilizados asignados conforme a esta disposición podrán trasladarse a años fiscales posteriores y gastarse para los mismos fines.

FINAL DE LA PARTE IB

Todos los actos o partes de actos incompatibles con cualquiera de las disposiciones de la Parte IA o la Parte IB de esta ley quedan suspendidos para el año fiscal 2024-25.
Si cualquier parte, sección, subsección, párrafo, subpárrafo, oración, cláusula, frase o palabra de esta ley se considera por cualquier motivo inconstitucional o inválida, dicha decisión no afectará la constitucionalidad o validez de las partes restantes de esta ley. , la Asamblea General declara por la presente que habría aprobado esta ley, y todas y cada una de las partes, secciones, incisos, párrafos, incisos, oraciones, cláusulas, frases y palabras de la misma, independientemente del hecho de que cualquiera de las otras partes, secciones, incisos, párrafos, incisos, oraciones, cláusulas, frases o palabras del presente podrán ser declarados inconstitucionales, inválidos o de otro modo ineficaces.
Salvo que se disponga específicamente lo contrario, esta ley entra en vigor el 1 de julio de 2024.

----XX----

Esta página web se actualizó por última vez el lunes 13 de mayo de 2024 a las 16:44
2023-2024 Bill H.5100, Presupuesto para el año fiscal 2024-2025 - Parte 1B - Enmendado por la casa (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Rob Wisoky

Last Updated:

Views: 6158

Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

Reviews: 87% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rob Wisoky

Birthday: 1994-09-30

Address: 5789 Michel Vista, West Domenic, OR 80464-9452

Phone: +97313824072371

Job: Education Orchestrator

Hobby: Lockpicking, Crocheting, Baton twirling, Video gaming, Jogging, Whittling, Model building

Introduction: My name is Rob Wisoky, I am a smiling, helpful, encouraging, zealous, energetic, faithful, fantastic person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.