CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (2024)

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (1)

Comisión de Bolsa y Valores de los Estados Unidos

Washington, DC 20549

Formulario 10-K

Para el año fiscal que terminó el 31 de diciembre de 2007, o

Para el período de transición de.

Comisión Número de archivo 1-9645

Clear Channel Communications, inc. (Nombre exacto del registrante como se especifica en su carta)

200 East Basse Road San Antonio, Texas 78209 Teléfono (210) 822-2828

(Dirección, incluido el código postal y el número de teléfono, incluido el código de área, de las oficinas ejecutivas principales del registrante)

Valores registrados de conformidad con la Sección 12 (b) de la Ley:

Valores registrados de conformidad con la Sección 12 (g) de la Ley: Ninguno.

Indique por marca de cheque si el registrante es un emisor experimentado bien conocido, como se define en la Regla 405 de la Ley de Valores.Si � no �

Indique por marca de verificación si el registrante no está obligado a presentar informes de conformidad con la Sección 13 o la Sección 15 (d) de la Ley de Intercambio.Si � no �

Indique mediante la marca de verificación si el registrante (1) ha presentado todos los informes que deben presentarse por la sección 13 o 15 (d) de la Ley de Intercambio de Valores de 1934 durante los 12 meses anteriores (o por un período más corto que el registrante debía aPresente dichos informes), y (2) ha estado sujeto a dichos requisitos de presentación durante los últimos 90 días.Si � no �

Indique por marca de verificación si la divulgación de los archivadores delincuentes de conformidad con el ítem 405 del Reglamento S-K no está contenido en este documento, y no estará contenido, según el mejor conocimiento del registrante, en declaraciones definitivas o declaraciones de información incorporadas por referencia en la Parte III de este Formulario 10-K o cualquier enmienda a este Formulario 10-K.�

Indique por verificación, marca si el registrante es un gran archivo acelerado, un archivo acelerado, un archivo no acelerado o una empresa de informes más pequeña.Consulte la definición de "Gran Filer acelerado", "Filer acelerado" y "Compañía de informes más pequeña" en la Regla 12B-2 de la Ley de Intercambio.(Marque uno):

Indique mediante la marca de verificación si el registrante es una compañía Shell (como se define en la Ley de Cambio, la regla 12B-2).Si � no �

Al 30 de junio de 2007, el valor de mercado agregado de las acciones ordinarias en poder de beneficio por los no afiliados del solicitante de registro era de aproximadamente $ 17.4 mil millones en función del precio de venta de cierre según lo informado en la Bolsa de Nueva York.(Para los fines del presente, los directores, los funcionarios ejecutivos y el 10% o más de los accionistas se han considerado afiliados).

El 13 de febrero de 2008, había 497,879,312 acciones en circulación de acciones comunes, excluyendo 173,897 acciones mantenidas en el Tesoro.

Documentos incorporados por referencia

Las porciones de nuestra declaración de poder definitiva para la reunión anual de 2008, que se espera que se presenten dentro de los 120 días posteriores a nuestro fin de año fiscal, se incorporan por referencia a la Parte III.

� Informe anual de conformidad con la Sección 13 o 15 (d) de la Ley de Intercambio de Valores de 1934

Informe de transición de conformidad con la Sección 13 o 15 (d) de la Ley de Intercambio de Valores de 1934

Texas

(Estado de incorporación) 74-1787539

(I.R.S. Identificación del empleador)

Título de cada nombre de clase de cada intercambio en el que registrado

Acciones ordinarias, $ 0.10 Valor PAR por acción en la bolsa de valores de Nueva York

Gran filer acelerado `` Filer acelerado `` Filer no acelerado `` Compañía de informes más pequeña '(no verifique si una empresa de informes más pequeña)

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (2)

Clear Channel Communications, inc. Índice a Formulario 10-K

Número de página Parte I. Artículo 1. Negocio 3 Artículo 1A.Factores de riesgo 25 ítem 1b.Comentarios del personal no resuelto 32 ítem 2. Propiedades 32 ítem 3. Procedimientos legales 33 ítem 4. Presentación de asuntos a un voto de titulares de seguridad 34 Parte II.Artículo 5. Mercado para el patrimonio común de los registrantes, los asuntos de accionistas relacionados y las compras del emisor de valores de capital 35 ítem 6. Datos financieros seleccionados 36 ítem 7. Discusión y análisis de la gerencia de la condición financiera y los resultados de las operaciones 38 ítem 7a.Divulgaciones cuantitativas y cualitativas sobre el riesgo de mercado 58 ítem 8. Estados financieros y datos complementarios 59 ítem 9. Cambios y desacuerdos con contadores sobre la contabilidad y la divulgación financiera 98 ítem 9a.Controles y procedimientos 99 Artículo 9B.Otra información 100 Parte III.Artículo 10. Directores, funcionarios ejecutivos y gobierno corporativo 101 Ítem 11. Compensación ejecutiva 102 Ítem 12. Propiedad de seguridad de ciertos propietarios beneficiosos y gestión y asuntos de accionistas relacionados 102 ítem 13. Ciertas relaciones y transacciones relacionadas e independencia del director 102 ítem 14 honorarios principales de contabilidady Servicios 102 Parte IV.Artículo 15. Anexos y programas financieros 103

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (3)

Parte I

Artículo 1. Negocios

Acuerdo y plan de fusión

El 16 de noviembre de 2006, celebramos un acuerdo y un plan de fusión (el "Acuerdo de fusión"), según enmendado, con BT Triple Crown Merger Co., Inc. ("Merge Sub"), B Triple Crown Finco, LLC yT Triple Crown Finco, LLC (junto con B Triple Crown Finco, LLC, el "Finco").Los FinCos fueron formados por fondos de capital privado patrocinados por Bain Capital Partners, LLC y Thomas H. Lee Partners, L.P. con el solo propósito de celebrar el acuerdo de fusión y consumir las transacciones contempladas por el acuerdo de fusión.Tras la satisfacción de las condiciones establecidas en el acuerdo de fusión, CC Media Holdings, Inc. nos adquirirá.La adquisición se verá efectuada por la fusión de la fusión Sub con nosotros y hacia nosotros.Como resultado de la fusión, nos convertiremos en una subsidiaria de propiedad total de CC Media Holdings, Inc.

Según los términos del acuerdo de fusión, según enmendado, nuestros accionistas recibirán $ 39.20 en efectivo por cada acción que poseen más consideración adicional por acción, si corresponde, ya que el cierre de la fusión ocurrirá después del 31 de diciembre de 2007. Para una descripción deEl cálculo de cualquier consideración adicional por acción y las circunstancias bajo las cuales se paga, consulte la declaración/prospecto de poder conjunto con fecha del 21 de agosto de 2007, presentada ante la Comisión de Bolsa y Valores (la "Declaración de representación").Como alternativa a recibir la consideración de $ 39.20 por acción en efectivo, a nuestros accionistas no afiliados se les ofreció la oportunidad de una base puramente voluntaria para intercambiar algunas o todas sus acciones comunes de una base de una sola vez para las acciones de Clase A Común ComúnStock de CC Media Holdings, Inc. (sujeto a límites agregados e individuales), más la consideración adicional por acción, si la hay.

Los titulares de acciones de nuestras acciones comunes (incluidas las acciones emulables tras la conversión de opciones en circulación) en exceso del límite agregado proporcionado en el Acuerdo de fusión, enmendado, elegido para recibir la consideración de acciones.Como resultado, los accionistas no afiliados nuestros poseerán un agregado de 30.6 millones de acciones de CC Media Holdings, Inc. Acciones comunes de Clase A tras la consumación de la fusión.

El acuerdo de fusión fue aprobado por nuestros accionistas, pero sigue sujeto a condiciones de cierre habituales.Suponiendo la satisfacción de las condiciones de cierre, las partes esperan cerrar la fusión al final del primer trimestre de 2008.

La empresa

Somos una compañía de medios diversificada incorporada en 1974 con tres segmentos comerciales reportables: radiodifusión, América OutdoorDvertising (que consiste principalmente en operaciones en los Estados Unidos, Canadá y América Latina) y publicidad internacional al aire libre.El 11 de noviembre de 2005, completamos la oferta pública inicial, o IPO, de aproximadamente el 10% de las acciones comunes de Clear Channel Outdoor Holdings, Inc. o CCO, compuesto por nuestras Américas y segmentos al aire libre internacionales.El 21 de diciembre de 2005 completamos el spin-off de nuestro antiguo segmento de entretenimiento en vivo, que ahora opera bajo el nombre de Live Nation.

Al 31 de diciembre de 2007, poseíamos 717 estaciones de radio principales, 288 estaciones de radio no básicas que se comercializan para la venta y una red de radio nacional líder que opera en los Estados Unidos.Además, tuvimos intereses de capital en varias compañías internacionales de radiodifusión.Para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007, el segmento de radiodifusión de radio representó el 50% de nuestros ingresos totales.Al 31 de diciembre de 2007, también poseíamos u operamos aproximadamente 209,000 caras publicitarias al aire libre de América y aproximadamente 687,000 caras internacionales de exhibición de publicidad al aire libre.Para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007, los segmentos de publicidad al aire libre de América y las Américas representaron el 21% y el 26% de nuestros ingresos totales, respectivamente.Al 31 de diciembre de 2007, también poseíamos una firma de representación de medios, así como otros servicios e iniciativas de apoyo general, todas las cuales están dentro de la categoría "Otro".Este segmento representó el 3% de nuestros ingresos totales para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007.

Puede encontrar más información sobre nosotros en nuestro sitio web de Internet ubicado en www.clearchannel.com.Nuestro informe anual en el Formulario 10-K, nuestros informes trimestrales en el Formulario 10-Q, nuestros informes actuales en el Formulario 8-K y cualquier enmienda a esos informes están disponibles de forma gratuita en nuestro sitio web de Internet tan pronto como sea razonablemente posible después de que presentemos electrónicamente archivosTal material con la Sec.

Nuestras oficinas ejecutivas principales están ubicadas en 200 East Basse Road, San Antonio, Texas 78209 (Teléfono: 210-822-2828).

3

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (4)

Desarrollos recientes

El 16 de noviembre de 2006, anunciamos planes para vender 448 estaciones de radio no básicas y todas nuestras estaciones de televisión.A partir del 13 de febrero de 2008, vendimos 217 estaciones de radio no básicas y fuimos parte de los acuerdos de compra definitivos para vender 28 estaciones de radio no básicas.

El 20 de abril de 2007, celebramos un acuerdo definitivo con un afiliado ("Comprador") de Providence Equity Partners Inc. ("Providence") para vender nuestro negocio de televisión.Posteriormente, un representante de Providence nos informó que el comprador está considerando sus opciones bajo el acuerdo definitivo, incluido el no cerrar la adquisición de los términos y condiciones en el acuerdo definitivo.El acuerdo definitivo está en pleno vigor y efecto, no se ha terminado y contiene condiciones de cierre habituales.No ha habido acusaciones de que hayamos incumplido ninguno de los términos o condiciones del acuerdo definitivo o que exista una condición para cerrar la adquisición.El 29 de noviembre de 2007, la FCC emitió su orden de consentimiento inicial que aprobó la asignación de nuestras licencias de estación de televisión al comprador.

El 17 de enero de 2008, celebramos un acuerdo para vender nuestra inversión de capital en Clear Channel Independent, una compañía de publicidad fuera de casa con sede en Sudáfrica con operaciones en Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Mauricio, Mozambique, Namibia, Namibia, Namibia,Sudáfrica, Swazilandia, Tanzania, Uganda y Zambia.El cierre de la transacción está sujeto a la aprobación regulatoria y otras condiciones de cierre habituales.

La venta de estos activos no es una condición para el cierre de la fusión y no depende del cierre de la fusión.

Segmentos operativos

Tenemos tres segmentos comerciales reportables: radiodifusión de radio, publicidad al aire libre de América y publicidad internacional al aire libre.

4

• Radiodifusión.Al 31 de diciembre de 2007, poseíamos 717 estaciones de radio nacionales centrales, con 275 estaciones que operan en los 50 principales mercados.Nuestra cartera de estaciones ofrece una amplia variedad de formatos de programación, que incluyen adultos contemporáneos, country, contemporáneos de radio, rock, urbanos y viejos, entre otros, a una base de escucha semanal total de más de 93 millones de personas basadas en figuras de base de datos regionales nacionales arbitron paraEl período de calificaciones de primavera de 2007.Además de nuestro negocio de radiodifusión de radio, operamos una red de radio nacional que produce, distribuye o representa aproximadamente 70 programas y servicios de radio sindicados para aproximadamente 5,000 estaciones de radio.Algunos de nuestros programas sindicados más populares incluyen Rush Limbaugh, Steve Harvey, Ryan Seacrest y Jeff Foxworthy.También poseemos varias redes de deportes, noticias y agricultura.Además, poseemos 288 estaciones de radio no básicas de mercado más pequeño que anunciamos anteriormente que se comercializan para la venta.De estas estaciones, 73 estaban bajo acuerdos de compra de activos definitivos al 31 de diciembre de 2007. Para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007, la radiodifusión de radio representaba el 50% de nuestros ingresos netos.

• Publicidad al aire libre de América.Nuestro segmento comercial de la publicidad al aire libre de América, o América, incluye nuestras operaciones en los Estados Unidos, Canadá y América Latina.Somos dueños o operamos aproximadamente 209,000 pantallas en nuestro segmento de publicidad al aire libre de América.Nuestros activos al aire libre consisten en vallas publicitarias, muebles de calle y exhibiciones de tránsito, exhibiciones de aeropuertos, exhibiciones de centros comerciales y paisajes de pared y otros espectaculares.Tenemos operaciones en 49 de los 50 principales mercados en los Estados Unidos, incluidos los 20 mercados principales.Para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007, las Américas representaban el 21% de nuestros ingresos netos.

• Publicidad internacional al aire libre.Nuestro segmento internacional de negocios de publicidad al aire libre incluye nuestras operaciones en África, Asia, Australia y Europa.Somos dueños o operamos aproximadamente 687,000 pantallas en aproximadamente 50 países.Nuestros activos internacionales al aire libre consisten en vallas publicitarias, exhibiciones de muebles de calle, exhibiciones de tránsito y otras exhibiciones publicitarias fuera del hogar.Después del 31 de diciembre de 2007, celebramos un acuerdo para vender nuestras operaciones en África.Para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007, Internacional representó el 26% de nuestros ingresos netos.

• Otro.La otra categoría incluye nuestro negocio de representación de medios, Katz Media y servicios e iniciativas de apoyo general que son auxiliares para nuestros otros negocios.Katz Media es una firma de representación de medios de servicio completo que vende tiempo de publicidad nacional para clientes en las industrias de radio y televisión en todo Estados Unidos.Katz Media representa aproximadamente 3.200 estaciones de radio, casi un tercio de las cuales son propiedad de nosotros, y aproximadamente 380 estaciones de televisión, casi una décima parte de las cuales son propiedad de nosotros.

Nuestras operaciones de televisión incluyen 56 estaciones, 18 de las cuales se distribuyen como estaciones de multidifusión digital.Nuestras estaciones están afiliadas a varias redes de televisión, incluidas ABC, CBS, NBC y Fox.El 20 de abril de 2007, celebramos un acuerdo definitivo para vender todas nuestras operaciones de televisión.Nuestro negocio de televisión es

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (5)

Nuestras fuerzas

Escala global y liderazgo del mercado local.Poseemos 717 estaciones de radio principales en más de 100 mercados en los Estados Unidos y operamos más de 897,000 exhibiciones de publicidad al aire libre en todo el mundo.Creemos que nuestra escala global permite una inversión productiva y rentable en nuestra cartera.

Atractivos fundamentos de la industria fuera del hogar.Creemos que tanto la transmisión por radio como la publicidad al aire libre ofrecen valiosas posiciones fuera del hogar y propuestas de valor convincentes a los anunciantes.

Perfil de crecimiento consistente y defendible.Tanto la radio como la publicidad al aire libre han demostrado un crecimiento constante en los últimos 40 años y generalmente son resistentes a las recesiones económicas.

Diversidad de negocios.Nuestro negocio está compuesto por numerosas unidades operativas individuales en los mercados locales en todo Estados Unidos y el resto del mundo.Aproximadamente la mitad de nuestros ingresos se genera a partir de nuestra radio

5

informados como activos y pasivos de operaciones discontinuadas en nuestro balance consolidado y los resultados de las operaciones como operaciones descontinuadas en nuestros estados de operaciones.

• Tenemos una base de escucha semanal total de aproximadamente 93 millones de personas basadas en las cifras de la base de datos regional National National Arbritron para el período de calificaciones de primavera de 2007.Con más de 5,000 vendedores en los mercados locales, creemos que la agregación de nuestras fuerzas de ventas locales comprende la mayor fuerza de ventas de la industria de los medios con el alcance nacional.Nuestro alcance nacional ha facilitado la inversión rentable en sistemas únicos de gestión del rendimiento y precios que creemos que permite a nuestros vendedores locales maximizar los ingresos.Además, nuestra escala nos ha permitido implementar iniciativas que creemos que nos diferencian del resto de la industria de la radio.

• Nuestro negocio de publicidad al aire libre se centra en los mercados urbanos con densas poblaciones.Nuestras ubicaciones inmobiliarias en estos mercados urbanos brindan un alcance y frecuencia sobresalientes para nuestros anunciantes.En los Estados Unidos, operamos en los 20 principales mercados.A nivel internacional, operamos en Francia, Italia, España y el Reino Unido, así como en varios países de crecimiento atractivo, incluidas Australia y China.Hemos invertido en ubicaciones de bienes raíces y nuevas tecnologías de exhibición, como las vallas publicitarias digitales, que creemos que continuará apoyando el crecimiento futuro de los ingresos.

• Alcance de la audiencia.La programación de radio alcanza el 93% de todos los consumidores de los Estados Unidos en una semana determinada según lo informado por Arbritron Radar 93 (junio de 2007), y el consumidor promedio escucha durante casi tres horas por día.Semanalmente, esto representa a casi 233 millones de oyentes únicos según lo informado por Arbritron Radar 95 (diciembre de 2007).Además, el 98% de los estadounidenses viajan en un automóvil cada semana según lo informado por el Estudio Nacional de Árbriton National In-Car (julio de 2003).

• Valiosa posición fuera del hogar.Tanto la transmisión de radio como los medios al aire libre llegan a los consumidores potenciales fuera de la casa, lo que creemos que es una posición valiosa, ya que está más cerca de la decisión de compra.Hoy, los consumidores pasan una parte significativa de su día fuera de casa, mientras que los medios fuera del hogar (al aire libre y la radio) obtienen una proporción desproporcionadamente menor de los medios de comunicación que los medios de comunicación en el hogar.Creemos que esta discrepancia representa una oportunidad para el crecimiento.

• Propuestas de valor convincentes.Creemos que los medios al aire libre y la transmisión de radio ofrecen propuestas de valor convincentes a los anunciantes al proporcionar medios de publicidad de medios rentables, según lo medido por las personas alcanzadas por dólar invertidas.Creemos que la rentabilidad de la transmisión de radio y los medios al aire libre brindan oportunidades para el crecimiento.

• Los ingresos por publicidad de radio han aumentado a aproximadamente $ 20 mil millones en 2006, lo que representa una tasa de crecimiento anual compuesta del 8%, o CAGR, desde 1970. La radiodifusión de radio ha sido una de las formas más reilentables de publicidad, por el tiempo, la transmisión de avances competitivos y tecnológicos, con el tiempo,incluyendo la introducción de televisión, casetes de audio, CD y otros dispositivos de audio portátiles, y seguir siendo un componente importante de los presupuestos de marketing de anunciantes locales.La industria de la radio ha experimentado solo dos años de crecimiento negativo entre 1970 y 2006, con la tasa de crecimiento en los dos años posteriores a una recesión económica que promedia el 9%.Esperamos que el crecimiento sea impulsado por una mayor publicidad, una audiencia cautiva que pasa más tiempo en sus automóviles y la adopción de nuevas tecnologías como la radio HD.

• Los ingresos por publicidad al aire libre han aumentado a aproximadamente $ 7 mil millones en 2006, lo que representa una TCAC del 10% desde 1970. El crecimiento ha surgido a través de vallas publicitarias tradicionales a lo largo de carreteras y carreteras principales, así como publicidad alternativa que incluye exhibiciones de tránsito, muebles callejeros y exhibiciones de centros comerciales.La industria al aire libre ha experimentado solo dos años de crecimiento negativo entre 1970 y 2006, con la tasa de crecimiento en los dos años posteriores a una recesión económica que promedia el 13%.Esperamos que el crecimiento sea impulsado por una mayor participación del gasto de medios y el despliegue de las vallas publicitarias digitales.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (6)

Segmento de transmisión, con la mitad restante compuesta por nuestros segmentos comerciales de América y internacionales, así como otros servicios e iniciativas de apoyo.Creemos que ofrecemos a los anunciantes una plataforma diversa de activos de medios en geografías, formatos de programación de radio y productos al aire libre.Disfrutamos de una diversidad sustancial en nuestro negocio de radio, sin un mercado superior al 9%, sin formato superior al 18%y sin una categoría de anuncios superiores al 19%de los ingresos por radio de 2007.También disfrutamos de una diversidad sustancial en nuestro negocio al aire libre, sin un mercado superior al 8% y sin una categoría de anuncios superior al 8% de nuestros ingresos al aire libre de 2007.Podemos reducir la volatilidad de los ingresos como resultado de la suavidad en cualquier categoría de publicidad o mercado geográfico debido a esta diversidad.

Equipo de gestión experimentado y cultura empresarial.Tenemos un equipo de gestión experimentado de nuestros altos ejecutivos a nuestros gerentes de mercado locales.Nuestros funcionarios ejecutivos y ciertos gerentes senior de radio y al aire libre poseen un promedio de 21 años de experiencia en la industria, y tienen experiencia combinada de más de 250 años.El núcleo del equipo de gestión ejecutiva incluye al director ejecutivo Mark Mays, quien ha estado con la compañía durante más de 18 años, y el presidente y director financiero Randall Mays, que ha estado con la compañía durante más de 14 años.También mantenemos una cultura empresarial que permite a los gerentes del mercado local a operar sus mercados como centros de ganancias separados, sujetos a una supervisión centralizada.Una parte de la compensación de nuestros gerentes depende del éxito financiero de su mercado individual.Nuestros gerentes también tienen acceso completo a nuestros recursos centralizados, incluida la capacitación en ventas, las herramientas de investigación, las mejores prácticas compartidas, la adquisición global y el apoyo financiero y legal.

Nuestra estrategia

Nuestro objetivo es fortalecer nuestra posición como una empresa líder de medios globales especializada en publicidad "fuera de casa".Planeamos lograr este objetivo aprovechando nuestras fortalezas competitivas y realizando las siguientes estrategias:

Radio

Nuestra estrategia de transmisión de radio se centra en proporcionar programación y servicios a las comunidades locales en las que operamos y ser miembro contribuyente de esas comunidades.Creemos que al satisfacer las necesidades de las comunidades locales, podremos aumentar la audiencia y entregar audiencias objetivo a los anunciantes, aumentando así los ingresos y el flujo de efectivo.Nuestra estrategia de transmisión de radio también implica mejorar las operaciones en curso de nuestras estaciones a través de una programación efectiva, promoción, marketing y ventas y gestión cuidadosa de los costos.

Conduce publicidad local y nacional.Tenemos la intención de impulsar el crecimiento en nuestro negocio de radio a través de un fuerte enfoque en la gestión del rendimiento, una mayor efectividad de la fuerza de ventas y la expansión de nuestros canales de ventas.A finales de 2004, implementamos sistemas de optimización de precios y rendimiento e invertimos en nuevos sistemas de información, que proporcionan información de inventario de nivel de estación y información de precios previamente no disponible.Cambiamos nuestro plan de compensación de la fuerza de ventas de un sistema de porcentajes de comisión "basado en volumen" directo a un sistema "basado en el valor" para recompensar el éxito en la optimización del precio y el inventario.Creemos que la utilización de nuestros sistemas únicos en toda nuestra plataforma de distribución impulsará el crecimiento continuo de los ingresos.También tenemos la intención de centrarnos en impulsar a los anunciantes a nuestras estaciones de radio a través de nuevos canales y asociaciones de ventas.Por ejemplo, recientemente formamos una alianza con Google por la cual hemos obtenido acceso a un grupo completamente nuevo de anunciantes dentro de un canal de ventas nuevo y complementario.

Continúe capitalizando "menos es más".A finales de 2004, lanzamos la iniciativa MENOS MÁS para mejorar la experiencia del oyente, reducir el desorden publicitario y mejorar el atractivo de la radio como medio para los anunciantes.En promedio, reducimos el inventario publicitario y el tiempo de promoción en aproximadamente un 20% y un 50%, respectivamente, en nuestras estaciones que llevaron a más tiempo para que nuestro público escuchara nuestra programación.Además, cambiamos nuestros anuncios publicitarios disponibles de anuncios publicitarios de 60 segundos a una combinación de 60, 30, 15 y cinco segundos para dar a los anunciantes más flexibilidad.

Continúe mejorando la experiencia del oyente de la radio.Continuaremos enfocándonos en mejorar la experiencia del oyente de la radio ofreciendo una amplia variedad de contenido convincente.Creemos que nuestras inversiones en programación de radio a lo largo del tiempo han creado una colección de talentos líderes en el aire.Nuestra principal red de radio produce, distribuye o representa aproximadamente 70 programas y servicios de radio sindicados para aproximadamente 5,000 estaciones de radio en los Estados Unidos.Esta plataforma de distribución nos permite atraer talento y utilizar de manera más efectiva la programación, compartir el mejor y más convincente contenido en muchas estaciones.Finalmente, estamos expandiendo continuamente las opciones de contenido para nuestros oyentes, incluida la utilización de la radio HD, Internet y otros canales de distribución con formatos complementarios.En última instancia, creemos que el contenido convincente mejorará la participación de nuestra audiencia, lo que, a su vez, impulsará el crecimiento de los ingresos y los márgenes de ganancias.

Entrega contenido a través de nuevas tecnologías de distribución.Tenemos la intención de impulsar el desarrollo de la empresa y la industria a través de nuevas tecnologías de distribución.Algunos ejemplos de dicha innovación son los siguientes:

6

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (7)

América y al aire libre internacional

Buscamos capitalizar nuestra red global al aire libre y una combinación de productos diversificados para maximizar los ingresos.Además, al compartir las mejores prácticas entre nuestros segmentos comerciales, creemos que podemos replicar de manera rápida y efectiva nuestros éxitos en los mercados en los que operamos.Nuestra mezcla de productos diversificados y su larga presencia en muchos de nuestros mercados existentes nos proporcionan la plataforma para lanzar nuevos productos y probar nuevas iniciativas de una manera confiable y rentable.

Conduzca el gasto de medios al aire libre.La publicidad al aire libre solo representaba el 3.4% del total de dólares gastados en publicidad en los Estados Unidos en 2006 según lo informado por Veronis Suhler Stevenson Communications Forecast.Dados los atractivos fundamentos de la industria de los medios al aire libre y nuestra profundidad y amplitud de las relaciones con los anunciantes locales y nacionales, creemos que podemos conducir la parte de la publicidad al aire libre del gasto total de los medios al destacar el valor de la publicidad al aire libre en relación con otros medios.Hemos realizado y continuamos realizando inversiones en herramientas de investigación que permitan a nuestros clientes comprender mejor cómo nuestras pantallas pueden alcanzar con éxito a sus audiencias objetivo y promover sus campañas publicitarias.Además, estamos trabajando en estrecha colaboración con clientes, agencias de publicidad y otras compañías de medios diversificadas para desarrollar sistemas más sofisticados que proporcionarán mediciones demográficas mejoradas de publicidad al aire libre.Creemos que estos sistemas de medición mejorarán aún más el atractivo de la publicidad al aire libre tanto para clientes existentes como para nuevos anunciantes y fomentan aún más el crecimiento del gasto de medios al aire libre.

Aumente nuestra parte del gasto de medios al aire libre.Tenemos la intención de continuar trabajando para garantizar que nuestros clientes tengan una experiencia superior aprovechando nuestra presencia en cada uno de nuestros mercados y aumentando nuestro enfoque en la satisfacción del cliente y los sistemas de medición mejorados.Creemos que nuestro compromiso con un servicio al cliente superior, destacado por nuestro único sistema de "prueba de rendimiento", y nuestros productos superiores conducirán a nuevos anunciantes y un crecimiento en las categorías de publicidad existentes.

Iniciativas de conversión de cartelera digital.Los avances en pantallas electrónicas, incluidas pantallas planas, LCD y LED, nos permiten proporcionar estas tecnologías como alternativas a los métodos tradicionales de publicidad al aire libre.Estas pantallas electrónicas pueden vincularse a través de sistemas informáticos centralizados para cambiar instantáneamente y simultáneamente los anuncios estáticos en una gran cantidad de pantallas.Estas capacidades nos permitirán hacer la transición de vender espacio en una pantalla a un solo anunciante a vender tiempo en esa pantalla a múltiples anunciantes.Creemos que esta transición creará nuevas oportunidades de publicidad para nuestros clientes existentes y atraerá a nuevos anunciantes, como ciertos minoristas que desean cambiar los anuncios con frecuencia y a corto plazo.Recientemente comenzamos a convertir un número limitado de tableros de vinilo en tableros digitales en red.Creemos que los costos de las actualizaciones digitales disminuirán con el tiempo a medida que mejoren las tecnologías y más tablas digitales llegan al mercado.

Consolidado

Lograr eficiencias operativas.Tenemos la intención de gestionar de cerca el crecimiento de los gastos y continuar enfocándonos en lograr la eficiencia operativa en todos nuestros negocios.Dentro de cada uno de nuestros segmentos operativos, compartimos las mejores prácticas en nuestros mercados y buscamos continuamente formas innovadoras de contener costos.Continuaremos buscando nuevas formas de reducir los costos en nuestra red global.

7

• Dispositivos alternativos.Se espera que la función de radio FM se integre en reproductores de MP3 y teléfonos celulares.Esto debería ampliar la audiencia de FM "poniendo una radio en cada bolsillo" con música gratuita y contenido local y representa el primer aumento significativo en la base de radio instalada en los últimos 25 años.

• Radio HD.La radio HD permite la recepción de cristal clara, características interactivas, servicios de datos y nuevas aplicaciones.Además, la radio HD permite muchas más estaciones, proporcionando una mayor variedad de contenido que creemos que permitirá a los anunciantes dirigirse a los consumidores de manera más efectiva.Las capacidades interactivas de la radio HD potencialmente nos permitirán participar en servicios de descarga comercial.El 6 de diciembre de 2005, nos unimos a un consorcio de operadores de radio para anunciar planes para crear la Alianza de Radio Digital HD para lobby a los fabricantes de automóviles, fabricantes de radio y minoristas para la implementación de radios digitales.Planeamos continuar desarrollando contenido y aplicaciones HD convincentes y apoyar a la alianza para fomentar la conversión de la industria.

• Internet.Nuestros sitios web organizaron aproximadamente 11.4 millones de visitantes únicos en diciembre de 2007 medidos por CommScore / Media Metrix, lo que nos convierte en uno de los cinco sitios web de música traficados.La transmisión de audio a través de Internet proporciona un mayor alcance del oyente y nuevas aplicaciones de oyentes, así como nuevas capacidades publicitarias.

• Móvil.Hemos sido pioneros en aplicaciones móviles que permiten a los suscriptores usar sus teléfonos celulares para interactuar directamente con la estación, incluida la búsqueda de títulos/artistas, solicitar canciones y descargar fondos de pantalla de la estación.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (8)

Busque oportunidades estratégicas y optimice nuestra cartera de activos.Evaluamos continuamente las oportunidades estratégicas tanto dentro como fuera de nuestras líneas de negocios existentes y pueden, de vez en cuando, comprar, vender o intercambiar activos o negocios para maximizar la eficiencia de nuestra cartera.

Nuestros segmentos de negocios

Radiodifusión

Nuestro segmento de radiodifusión de radio incluye estaciones de radio para las cuales somos el licenciatario y para las cuales programamos y/o vendemos tiempo de aire bajo acuerdos de marketing locales ("LMA") o acuerdos de ventas conjuntos ("JSA").El segmento de radiodifusión de radio también opera nuestra red de radio Premiere, una red de radio nacional y varios otros deportes locales, noticias y redes de radio agrícolas.Nuestro segmento de radiodifusión de radio generó 50%, 52% y 53% de nuestros ingresos consolidados en 2007, 2006 y 2005, respectivamente.

Fuentes de ingresos

La principal fuente de ingresos en nuestro segmento de transmisión de radio es la venta de lugares comerciales en nuestras estaciones de radio para publicidad local, regional y nacional.Nuestros anunciantes locales cubren una amplia gama de categorías, incluidos concesionarios automotrices, servicios de consumo, minoristas, entretenimiento, productos de salud y belleza, telecomunicaciones y medios de comunicación.Nuestros contratos con nuestros anunciantes generalmente proporcionan un plazo que se extiende por menos de un período de un año.También generamos ingresos adicionales de la compensación de la red, Internet, el tráfico aéreo, los eventos, el trueque y otras transacciones misceláneas.Estas otras fuentes de ingresos complementan nuestros ingresos publicitarios tradicionales sin aumentar el tiempo en el aire comercial.

El personal de ventas local de cada estación de radio solicita publicidad directamente de anunciantes locales o indirectamente a través de agencias de publicidad.Nuestra estrategia de producir comerciales que respondan a las necesidades específicas de nuestros anunciantes ayuda a construir relaciones locales de publicidad directa.Las ventas publicitarias regionales también son generalmente realizadas por nuestro personal de ventas local.Para generar ventas nacionales de publicidad, involucramos a empresas especializadas en solicitar ventas de publicidad de radio a nivel nacional.Los representantes nacionales de ventas obtienen publicidad principalmente de agencias de publicidad ubicadas fuera del mercado de la estación y reciben comisiones basadas en la publicidad vendida.

Las tarifas publicitarias se basan principalmente en la longitud del lugar y cuántas personas en un público objetivo escuchan nuestras estaciones, medidas por los servicios de calificaciones independientes.El formato de una estación puede ser importante para determinar el tamaño y las características de su audiencia auditiva, y las tarifas publicitarias están influenciadas por la capacidad de la estación para atraer y atacar al público que los anunciantes apuntan a alcanzar.El tamaño del mercado también influye en las tasas, ya que los mercados más grandes generalmente reciben tasas más altas que los mercados más pequeños.Las tarifas son generalmente más altas durante los períodos de desplazamiento de la mañana y la noche.

Buscamos maximizar los ingresos administrando estrechamente el inventario en el aire del tiempo de publicidad y ajustando los precios a las condiciones locales del mercado.Como parte de menos es más, implementamos sistemas de optimización de precio y rendimiento e invertimos en nuevos sistemas de información, que proporcionan información de inventario detallada que no estaba disponible para nosotros.Estos sistemas permiten a nuestros gerentes de estación y directores de ventas ajustar el inventario y los precios comerciales en función de la demanda del mercado local, así como para administrar y monitorear diferentes duraciones comerciales (60 segundos, 30 segundos, 15 segundos y cinco segundos) para proporcionar más efectivoPublicidad para nuestros clientes a precios óptimos.

Competencia

Compitemos en nuestros respectivos mercados para audiencias, ingresos publicitarios y programación con otras estaciones de radio propiedad de compañías como CBS, Cox Radio, Entercom y Radio One.También compitimos con otros medios publicitarios, incluidas la radio satelital, la transmisión y la televisión por cable, los medios impresos, la publicidad al aire libre, el correo directo, la Internet y otras formas de publicidad.

Estaciones de radio

Al 31 de diciembre de 2007, poseíamos 304 am y 701 estaciones de radio nacionales FM (717 núcleo y 288 no básicos), de las cuales 151 estaciones estaban en los 25 principales mercados estadounidenses según el ranking de Arbitron al 2 de enero de 2008.Además, actualmente somos dueños de intereses de capital en varias compañías internacionales de radiodifusión ubicadas en Australia, Nueva Zelanda y México, que contabilizamos bajo el método de contabilidad de capital.La siguiente tabla establece cierta información seleccionada con respecto a nuestras estaciones de radiodifusión de radio:

8

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (9)

Mercado de números de

Estaciones de rango de mercado*

Nueva York, NY 1 5 Los Ángeles, CA 2 8Chicago, IL 3 7san Francisco, CA 4 7dallas-ft.Worth, TX 5 6Houston-Galveston, TX 6 8peldelphia, PA 7 6atlanta, GA 8 6 6 6 Washington, DC 9 8Boston, MA 10 4Droit, Miam 11 7Miami-ft.Lauderdale-Hollywood, FL 12 7Stattle-Tacoma, WHE 14 6Phoenix, AZ 15 8Minneapolis-St.Paul, Mn 16 7 San Diego, CA 17 8Nassau-Suffolk (Long Island), NY 18 2Tapa-St.Petersburg-Clewater, FL 19 8st.Louis, MO 20 6Baltimore, MD 3Denver-Boulder, CO 8Portland, o 23 5 Pittsburghs, PA 24 6Charlotte-Gastonia-Rock Hill, NC-SC 25 5Riverside-san Bernardino, CA IT, OH 29 8San Antonio, TX 30 5 Salt Lake Salt Ciudad-Ogden-Provo, UT 31 6Las Vegas, NV 33 4orlando, FL 34 7San José, CA 35 3Milwaukee-Racine, WI 36 6 CARWIDEN-WARWIKET-WARWIKET, OH 39 4 Indianapolis, en 40 3nnorfolk-Virginia Beach-Newport Newport Newport, Va 41 4austin, 42 6raleigh-Durham, NC 43 4Nashville, TN 44 5Greenston-High 25 6 Jacksonville, FL 47 7oklahoma City, OK 48 6Memhis, 49 7Harrtford-New Britain-Middletown, CT 50 5Louisville, KY 53 5Crochester, Ny 5New ownew-Middletown, CT 50 5Louisville, Ky 53 5Crochester, Ny 5New owew-Middletown, CT 50 5Louisville, KY 53 5Crochester, Ny 5New owew-Middletown , La Mallen-Browsville-Harlingen, TX 58 5Greenville-Spartanburg, SC 59 6day, OH 60 8tcusson, AZ 61 7ft.Isla Myers-Naples-Marco, FL 62 6 Albany-Schenectoty-Troy, NY 63 7Honhonolulu, HI 64 6tulsa, OK 65 6Fremresno, CA 66 8Grand Rapids, Mi 67 7albuquffem, Nmalbuquff, Nmalbuqueh FL 73 6AKRON, OH 74 5WILMINGTON, DE 75 2EL PASO, 76 5BAKERSFIELD, CA 77 6Harrisburg-Lebanon-Carlisle, PA 79-6 6Mote Rouge, CA 6Baton Rouge, CA Santa Cruz, CA 81 5Syracuse, 2 7little Rock, AR 84 5Springfield , MA 86 5Charleston, SC 87 Toledo, OH 88 5Lolumbia, SC 90 6des Moines, IA 91 5

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (10)

9

Spokane, WA 92 6Mobile, AL 93 4Colorado Springs, CO 95 3ft.Pierce-Stuart-Vera Beach, FL 96 6 Melbourne-Titusville-Cocoa, FL 97 4wichita, KS 98 4Madison, WI 99 6 Variosos Ciudades de EE. UU. 101-150 88 Varios Ciudades de EE. UU. 151-200 47 Variosas Ciudades de EE. UU. 201-250 33 Variosos Ciudades de EE. UU. 251+ 23 23 23Varias ciudades de EE. UU. Sin clasificar 17non-core (a) 288

Total (b) 1.005

* Por clasificación de arbitrón al 2 de enero de 2008

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (11)

Redes de radio

Además de las estaciones de radio, nuestro segmento de radiodifusión de radio incluye nuestra red de radio Premiere, una red de radio nacional que produce, distribuye o representa más de 70 programas de radio sindicados para más de 5,000 afiliados de estación de radio.Nuestra amplia plataforma de distribución nos permite atraer y retener el mejor talento de programación.Algunos de nuestros programas de radio más populares incluyen Rush Limbaugh, Steve Harvey, Ryan Seacrest y Jeff Foxworthy.

También poseemos varias redes de deportes, noticias y agricultura que sirven a Alabama, California, Colorado, Florida, Georgia, Iowa, Kentucky, Missouri, Ohio, Oklahoma, Pensilvania, Tennessee y Virginia.

Creemos que reclutar y retener el mejor talento es un componente importante del éxito de nuestras redes de radio.Dada nuestra escala, posición de mercado y plataforma de distribución, creemos que tenemos una ventaja competitiva en relación con otras redes de radio con respecto a atraer talento en el aire.

Inversiones internacionales de radio

Somos dueños de intereses de capital en varias compañías internacionales de transmisión de radio ubicadas en Australia (50% de propiedad), México (40% de propiedad) y Nueva Zelanda (50% de propiedad), que contabilizamos bajo el método de contabilidad de capital.

Publicidad al aire libre de América

Nuestro segmento de publicidad al aire libre de Américas consiste en nuestras operaciones en los Estados Unidos, Canadá y América Latina, con aproximadamente el 93% de nuestros ingresos de 2007 en este segmento derivados de los Estados Unidos.El segmento de publicidad al aire libre de Américas incluye caras de exhibición publicitaria que poseemos o operamos bajo acuerdos de gestión de arrendamiento.La publicidad al aire libre de Américas generó el 21%, 20% y 20% de nuestros ingresos netos consolidados en 2007, 2006 y 2005, respectivamente.

Fuentes de ingresos

Los ingresos publicitarios al aire libre de Américas se derivan de la venta de copias publicitarias colocadas en nuestro inventario de visualización.Nuestro inventario de exhibición consiste principalmente en vallas publicitarias, exhibiciones de muebles de calle y exhibiciones de tránsito.Los márgenes en nuestros contratos de cartelera tienden a ser más altos que los de contratos para otras pantallas.La siguiente tabla muestra el porcentaje aproximado de los ingresos derivados de cada categoría para nuestro Inventario de publicidad al aire libre de América:

Nuestro segmento de publicidad al aire libre de América genera ingresos de ventas locales, regionales y nacionales.Nuestras tarifas publicitarias se basan en una serie de factores diferentes, incluida la ubicación, la competencia, el tamaño de la pantalla, la iluminación,

10

(a) Incluye 260 estaciones reportadas como operaciones descontinuadas al 31 de diciembre de 2007. Nuestra fusión no depende de las ventas de estas estaciones, y las ventas de estas estaciones no dependen del cierre de nuestra fusión.

(b) Excluido de las 1.005 estaciones de radio propiedad u operadas por nosotros hay 5 estaciones de radio programadas de conformidad con un acuerdo de marketing local o un acuerdo de servicios compartidos (licencias de la FCC no propiedad de nosotros) y una estación de radio mexicana que brindamos a la programación y vende tiempo de aire del airePara los arreglos de agencia de ventas exclusivas.También se excluyen las estaciones de radio en Australia, Nueva Zelanda y México.Poseemos una participación de capital del 50%, 50% y 40% en las empresas que tienen operaciones de transmisión de radio en estos mercados, respectivamente.

Año finalizado el 31 de diciembre de 2007 2006 2005

Boletines de carteleras (1) 52% 52% 54% Costers 16% 18% 19%

Los muebles de la calle muestran 4% 4% 4% de tránsito muestra 16% 14% 11% otras pantallas (2) 12% 12% 12%

Total 100% 100% 100%

(1) Incluye pantallas digitales.

(2) incluye espectaculares, pantallas de centros comerciales y paisajes de pared.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (12)

Puntos de calificación de mercado y bruto.Gross Ratings Points es el número total de impresiones entregadas, expresadas como un porcentaje de una población de mercado, de una exhibición o grupo de pantallas.El número de impresiones entregadas por una pantalla se mide por el número de personas que pasan el sitio durante un período de tiempo definido y, en algunos mercados internacionales, se ponderan para dar cuenta de factores como la iluminación, la proximidad a otras pantallas y la velocidad y la visualizaciónángulo de acercamiento al tráfico.Para todas nuestras vallas publicitarias en los Estados Unidos, utilizamos compañías de auditoría independientes de terceros para verificar el número de impresiones entregadas por una pantalla."Reach" es el porcentaje de un público objetivo expuesto a un mensaje publicitario al menos una vez durante un período de tiempo específico, generalmente durante un período de cuatro semanas.La "frecuencia" es el número promedio de exposiciones que un individuo tiene a un mensaje publicitario durante un período de tiempo específico.La frecuencia fuera del hogar generalmente se mide durante un período de cuatro semanas.

Si bien la ubicación, el precio y la disponibilidad de pantallas son factores competitivos importantes, creemos que proporcionar un servicio al cliente de calidad y establecer relaciones sólidas de los clientes también son componentes críticos de las ventas.Además, tenemos relaciones de larga data con un grupo diversificado de marcas y agencias publicitarias locales, regionales y nacionales en todas las Américas.

Cartelera

Nuestro inventario de cartelera incluye principalmente boletines y carteles.

Boletines.Los boletines varían en tamaño, con el tamaño más común de 14 pies de alto por 48 pies de ancho.Casi toda la copia publicitaria que se muestra en los boletines está impreso en la computadora en vinilo y se transporta al boletín donde se asegura a la superficie de la pantalla.Debido a su mayor tamaño e impacto, generalmente recibimos nuestras tasas más altas para boletines.Los boletines generalmente se encuentran a lo largo de las principales autopistas, rutas de viaje primarias y intersecciones principales que son altamente visibles y muy traficadas.Nuestros clientes pueden contratar boletines individuales o una red de boletines, lo que significa que los anuncios de los clientes se giran entre los boletines para aumentar el alcance de la campaña.Nuestro cliente contratos para boletines generalmente tiene términos que van de un mes a un año.

Carteles.Los carteles están disponibles en pantallas de dos tamaños, 30 hojas y 8 hojas.Los carteles de 30 hojas tienen aproximadamente 11 pies de alto por 23 pies de ancho, y los carteles de 8 hojas tienen aproximadamente 5 pies de alto por 11 pies de ancho.La copia publicitaria para carteles se imprime utilizando procesos de pantalla de seda o litográfica para transferir los diseños al papel que luego se transporta y se asegura a las superficies del póster.Los carteles generalmente se encuentran en áreas comerciales en rutas primarias y secundarias cerca de ubicaciones de punto de compra, lo que facilita las campañas publicitarias con una mayor orientación demográfica que las que se muestran en los boletines.Nuestras tasas de carteles generalmente son menores que nuestras tasas de boletín, y nuestros contratos de clientes para carteles generalmente tienen términos que van de cuatro semanas a un año.Dos tipos de carteles son paneles y cuadrados de estreno.Las pantallas de estreno son híbridos innovadores entre boletines y carteles que desarrollamos para proporcionar a nuestros clientes una alternativa para sus campañas de marketing específicas.Las pantallas principales utilizan uno o más paneles de pósters, pero con publicidad de vinilo estirada sobre los paneles similares a los boletines.Nuestra intención es combinar el impacto creativo de los boletines con el alcance adicional y la frecuencia de los carteles.

Exhibiciones de muebles de calles

Nuestras exhibiciones de muebles de calles, comercializadas bajo nuestra marca Global Adsheltm, están publicitando superficies en refugios de autobuses, quioscos de información, baños públicos, unidades independientes y otras estructuras públicas, y se encuentran principalmente en las principales ciudades metropolitanas y a lo largo de las importantes rutas de viaje.En general, somos dueños de las estructuras de muebles de la calle y somos responsables de su construcción y mantenimiento.Los contratos por el derecho de colocar nuestras exhibiciones de muebles de calle en el dominio público y vender espacio publicitario son otorgados por las autoridades municipales y de tránsito en procesos de licitación competitivos regidos por la ley local.En general, estos contratos tienen términos que varían de 10 a 20 años.Como compensación por el derecho a vender espacio publicitario en nuestras estructuras de muebles de calles, le pagamos al municipio o a la autoridad de tránsito una tarifa o una participación de ingresos que es una cantidad fija o un porcentaje de los ingresos derivados de las exhibiciones de muebles de calles.Por lo general, estos acuerdos de intercambio de ingresos incluyen pagos de nosotros de montos mínimos garantizados.Los contratos de clientes para exhibiciones de muebles de calles generalmente tienen términos que van desde cuatro semanas hasta un año, y, similar a las vallas publicitarias, pueden ser para paquetes de red.

Pantallas de tránsito

Nuestras pantallas de tránsito son superficies publicitarias en varios tipos de vehículos o dentro de los sistemas de tránsito, incluso en los lados interiores y exteriores de los autobuses, trenes, tranvías y taxis, y dentro de las áreas comunes de las estaciones ferroviarias y los aeropuertos.Similar a Street Furniture, los contratos por el derecho a colocar nuestras pantallas en dichos vehículos o dentro de dichos sistemas de tránsito y vender espacio publicitario generalmente son otorgados por las autoridades de transporte público en procesos de licitación competitivos o

11

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (13)

se negocian con operadores de tránsito privado.Estos contratos generalmente tienen términos de hasta cinco años.Nuestros contratos de clientes para pantallas de tránsito generalmente tienen términos que van de cuatro semanas a un año.

Otro inventario

El equilibrio de nuestro inventario de visualización consiste en espectaculares, pantallas de centros comerciales y paisajes de pared.Los espectaculares son estructuras de visualización personalizadas que a menudo incorporan video, letras y figuras multidimensionales, dispositivos mecánicos y piezas móviles y otros adornos para crear efectos especiales.La mayoría de nuestros espectaculares se encuentran en Dundas Square en Toronto, Times Square y Penn Plaza en la ciudad de Nueva York, desfile de moda en Las Vegas, Sunset Strip en Los Ángeles y frente al Centro Target en Minneapolis.Los contratos de clientes para espectaculares generalmente tienen términos de un año o más.También poseemos exhibiciones ubicadas dentro de las áreas comunes de centros comerciales en las que nuestros clientes realizan campañas publicitarias por períodos que van de cuatro semanas a un año.Los contratos con operadores del centro comercial nos otorgan el derecho exclusivo de colocar nuestras pantallas dentro de las áreas comunes y vender publicidad en esas pantallas.Nuestros contratos con operadores de centros comerciales generalmente tienen términos que van de cinco a diez años.Los contratos de clientes para las pantallas centrales generalmente tienen términos que varían de seis a ocho semanas.Un paisaje de pared es una pantalla que cubre o se suspende de los lados de edificios u otras estructuras.En general, los paisajes de pared se encuentran en áreas de alto perfil donde otros tipos de exhibiciones publicitarias al aire libre son limitadas o no están disponibles.Los clientes generalmente contratan a paisajes de pared individuales para términos extendidos.

Competencia

La industria de la publicidad al aire libre en las Américas está fragmentada, que consta de varias compañías más grandes involucradas en publicidad al aire libre, como CBS y Lamar Advertising Company, así como numerosas empresas más pequeñas y locales que operan un número limitado de caras de exhibición en una sola o algunas locales locales.mercados.También compitimos con otros medios publicitarios en nuestros respectivos mercados, incluidos la transmisión y la televisión por cable, la radio, los medios impresos, Internet y el correo directo.

Inventario publicitario y mercados

Al 31 de diciembre de 2007, poseíamos u operamos aproximadamente 209,000 pantallas en nuestro segmento de publicidad al aire libre de América.La siguiente tabla establece cierta información seleccionada con respecto a nuestro Inventario de publicidad al aire libre de América, con nuestros mercados enumerados en orden de su ranking de región del área de mercado designada ("DMA®") (DMA® es una marca registrada de Nielsen Media Research, Inc.)

12

DMA® Street Region Billboards Tránsito Otro de TotalRank Markets Bulletins Costers Pantallas de pantallas (1) pantallas

Estados Unidos 1 Nueva York, NY • • • • • • • 16,9362 Los Ángeles, CA • • • • • • • 11,5833 Chicago, IL • • • • • • • 15,2934 Filadelfia, PA • • • • • • 6.6185 Dallas -ft.Worth, TX • • • • • • 9,981 6

San Francisco-Oakland-san

Jose, CA • • • •

• 8,971

7 Boston, MA (Manchester, NH) • • • • • 7,2198 Atlanta, GA • • • • 3,0919

Washington, DC (Hagerstown,

MD) • • • •

• 3,403

10 Houston, TX • • (2) • 4,542 11 Detroit, MI • • 60612 Phoenix, AZ • • • • 2,15513

Tampa-St.Petersburgo

(Sarasota), fruta • • • •

• 2,428

14 Seattle-Tacoma, WA • • • • 11,09215 Minneapolis-St.Paul, MN • • • • 2,55216 Miami-ft.Lauderdale, FL • • • • • 4,003 17 Cleveland-Akron (Cantón), OH • • • • 3,48418 Denver, CO • • 86119

Orlando-Daytona Beach-

Melbourne, FL • • •

• 4,166

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (14)

13

DMA® Street Region Billboards Tránsito Otro de TotalRank Markets Bulletins Costers Pantallas de pantallas (1) pantallas

20

Sacramento-Stockton-Modesto, CA

• • • •

• 1.509

21 st.Louis, Mo • • 27922 Pittsburgh, pa •(2) • 67423 Portland, or • • • • • 1,41724 Baltimore, MD • • • • • 2,5325 Charlotte, NC • 12 26 Indianapos, in • • • • • 1.87127 San Diego, CA • • • • 87128

Raleigh-Durham (Fayetteville),

NC •

449

29 Hartford-New Haven, CT • (2) • 37430 Nashville, TN • • • 65231 Kansas City, KS/Mo • (2) 324 32 Columbus, OH • • • • 1,52533 Cincinnati, OH • • 1234 Milwaukee,WI • • • • • 5.83835 Salt Lake City, UT • • 6636

Greenville-Spartanburg, SC-

Asheville, NC-Anderson, SC • •

88

37 San Antonio, TX • • (2) • 3,799 38 West Palm Beach-Ft.Pierce, FL • • • • 78239

Grand Rapids-Kalamazoo-Battle

Creek, MI •

100

41

Harrisburg-Lancaster-Lebanon-york, PA

• 171

42

Norfolk-Portsmouth-Newport News, VA

470

43 Las Vegas, NV • • • • • 13,36244 Albuquerque-Santa Fe, NM • • • 1,42045 Oklahoma City, OK • 346

Greensboro-High Point-Winston

Salem, NC •

999

47 Memphis, TN • • • • • 2,30548 Louisville, KY • • 134 49 Jacksonville, FL • • • • 99150 Buffalo, NY • 483

51-100 Varias ciudades de EE. UU. • • (2) • 12,925101-150 Varias ciudades de EE. UU. • • • • (2) 5,491

151+ Varias ciudades de EE. UU. • • • • 2,458 no estadounidenses.Mercados

n/a aruba • 213 n/a Australia • 810n/a Barbados • 61n/a Bahamas • 194n/A Belice • 155n/A Brasil • • • 7,089n/a Canadá • • • 4,314n/A Chile • • 1,166 N/A Costa Rica • 210N/A República Dominicana • 285N/A Granada • 155N/A GUAM • 144

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (15)

Publicidad internacional al aire libre

Nuestro segmento de publicidad internacional al aire libre consiste en nuestras operaciones publicitarias en África, Asia, Australia y Europa, con aproximadamente la mitad de nuestros ingresos de 2007 en este segmento derivados de Francia y el Reino Unido.Después del 31 de diciembre de 2007, celebramos un acuerdo para vender nuestras operaciones en África.El segmento de publicidad internacional al aire libre incluye caras de exhibición publicitaria que poseemos u operamos bajo acuerdos de gestión de arrendamiento.Nuestro segmento de publicidad internacional al aire libre generó 26%, 24% y 24% de nuestros ingresos netos consolidados en 2007, 2006 y 2005, respectivamente.

Fuentes de ingresos

Los ingresos de publicidad internacional al aire libre se derivan de la venta de copias publicitarias colocadas en nuestro inventario de visualización.Nuestro inventario internacional de exhibición al aire libre consiste principalmente en vallas publicitarias, exhibiciones de muebles de calle, exhibiciones de tránsito y otras exhibiciones publicitarias fuera del hogar, como exhibiciones de neón.La siguiente tabla muestra el porcentaje aproximado de ingresos derivados de cada categoría de inventario de nuestro segmento de publicidad internacional al aire libre:

Nuestro segmento de publicidad internacional al aire libre genera ingresos en todo el mundo de las ventas locales, regionales y nacionales.Similar a las Américas, las tarifas publicitarias generalmente se basan en los puntos de calificación bruta de una pantalla o grupo de pantallas.El número de impresiones entregadas por una pantalla, en algunos países, se ponderó para tener en cuenta factores como la iluminación, la proximidad a otras pantallas y la velocidad y el ángulo de visión del tráfico que se acerca.

Si bien la ubicación, el precio y la disponibilidad de pantallas son factores competitivos importantes, creemos que proporcionar un servicio al cliente de calidad y establecer relaciones sólidas de los clientes también son componentes críticos de las ventas.Además, tenemos relaciones de larga data con un grupo diversificado de marcas y agencias publicitarias en todo el mundo.

Cartelera

Los tamaños de nuestras vallas publicitarias internacionales no están estandarizados.Las vallas publicitarias varían tanto en formato como en tamaño en nuestras redes, con la mayoría de nuestras vallas publicitarias internacionales de tamaño similar a nuestros carteles utilizados en nuestros

14

DMA® Street Region Billboards Tránsito Otro de TotalRank Markets Bulletins Costers Pantallas de pantallas (1) pantallas

N/A Jamaica • 213n/A México • • 5,016n/A Antillas de los Países Bajos • 1,019N/A Nueva Zelanda • 1,392N/A Perú • • • • • 2,860n/A Saint Kitts y Nevis • 144N/A Saint Lucia •100 N/A Islas Vírgenes • 260

Total Americas muestra 209,171

(1) Incluye paisajes de pared, espectaculares, centros comerciales y pantallas digitales.Nuestro inventario incluye otras pequeñas pantallas que no están en la tabla, ya que su contribución a nuestros ingresos no es material.

(2) Tenemos acceso a pantallas adicionales a través de arreglos con publicidad local y otras compañías.

Año finalizado el 31 de diciembre de 2007 2006 2005

Billboards (1) 39% 41% 44% Muebles de la calle Muestra 37% 37% 34% Muestras de tránsito (2) 8% 9% 9% Otras pantallas (3) 16% 13% 13%

Total 100% 100% 100%

(1) Incluye ingresos de espectaculares y pantallas de neón.

(2) incluye pequeñas pantallas.

(3) Incluye ingresos por publicidad de exhibiciones de centros comerciales, otras pequeñas exhibiciones e ingresos no publicitarios de las ventas de equipos de muebles de calles, servicios de limpieza y mantenimiento e ingresos por producción.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (16)

Negocios al aire libre de América (pantallas de 30 hojas y 8 hojas).Nuestras vallas publicitarias internacionales se venden a clientes como paquetes de red con términos de contrato que generalmente van de una a dos semanas.Los contratos de clientes a largo plazo también están disponibles y generalmente tienen términos de hasta un año.Alquilamos la mayoría de nuestros sitios de cartelera de terratenientes privados.Las vallas publicitarias incluyen nuestras espectaculares y neón.Defi, nuestra subsidiaria internacional de neón, es un proveedor global de letreros de neón con aproximadamente 400 pantallas en 15 países en todo el mundo.Los contratos de clientes para pantallas internacionales de neón generalmente tienen términos de aproximadamente cinco años.

Exhibiciones de muebles de calles

Nuestras exhibiciones internacionales de muebles de calle son sustancialmente similares a sus homólogos de muebles de la calle América, e incluyen refugios de autobuses, unidades independientes, baños públicos, varios tipos de quioscos y bancos.A nivel internacional, los contratos con las autoridades municipales y de tránsito por el derecho a colocar nuestros muebles de calle en el dominio público y vender publicidad en dichos muebles de calles generalmente proporcionan términos que van de 10 a 15 años.La principal diferencia entre nuestros negocios de muebles internacionales y de América Street es la naturaleza de los contratos municipales.En nuestro negocio internacional al aire libre, estos contratos generalmente requieren que proporcionemos al municipio una gama más amplia de comodidades urbanas, como ascensor públicos y farolas, así como espacio para que el municipio exhiba mapas u otra información pública.A cambio de proporcionar tales servicios urbanos y espacio de exhibición, estamos autorizados a vender espacio publicitario en ciertas secciones de las estructuras que erigimos en el dominio público.Nuestros muebles internacionales de Street se venden a los clientes como paquetes de red, con términos de contratos que van de una a dos semanas.Los contratos de clientes a largo plazo también están disponibles y generalmente tienen términos de hasta un año.

Pantallas de tránsito

Nuestros contratos de exhibición de tránsito internacional son sustancialmente similares a sus homólogos de exhibición de tránsito de América, y generalmente requieren que hagamos solo una inversión inicial mínima y pocos gastos de mantenimiento continuos.Los contratos con autoridades de transporte público o operadores de tránsito privado generalmente tienen términos que van de tres a siete años.Nuestros contratos de clientes para pantallas de tránsito generalmente tienen términos que van de una semana a un año o más.

Otros inventario y servicios internacionales

El saldo de nuestros ingresos de nuestro segmento de publicidad internacional al aire libre consiste principalmente en ingresos publicitarios de exhibiciones de centros comerciales, otras pequeñas exhibiciones e ingresos no publicitarios de las ventas de equipos de muebles de calles, servicios de limpieza y mantenimiento e ingresos por producción.A nivel internacional, nuestros contratos con los operadores de centros comerciales generalmente tienen términos que van de cinco a diez años y los contratos de clientes para pantallas centrales generalmente tienen términos de una a dos semanas, pero están disponibles por períodos de hasta seis meses.Nuestro inventario internacional incluye otras pequeñas pantallas que se cuentan como pantallas separadas, ya que forman una parte sustancial de nuestra red e ingresos por publicidad internacional al aire libre.Varios de nuestros mercados internacionales venden equipos o brindan servicios de limpieza y mantenimiento como parte de un contrato de bolsas o muebles de calles con un municipio.Los ingresos de producción se relacionan con la producción de carteles publicitarios, generalmente para pequeños clientes.

Competencia

La industria de publicidad internacional al aire libre está fragmentada, que consta de varias compañías más grandes involucradas en publicidad al aire libre, como CBS y JC Decaux, así como numerosas empresas más pequeñas y locales que operan un número limitado de caras de exhibición en un solo mercado local.También compitimos con otros medios publicitarios en nuestros respectivos mercados, incluidos la transmisión y la televisión por cable, la radio, los medios impresos, Internet y el correo directo.

Inventario publicitario y mercados

Al 31 de diciembre de 2007, poseíamos u operamos aproximadamente 687,000 pantallas en nuestro segmento de publicidad internacional al aire libre.La siguiente tabla establece cierta información seleccionada con respecto a nuestro inventario de publicidad internacional al aire libre, que se enumera en orden descendente de acuerdo con la contribución de ingresos de 2007:

15

Tránsito de muebles de calles Otro Total

International Markets Billboards(1) Displays Displays(2) Displays(3) DisplaysFrance • • • • 162,386United Kingdom • • • • 69,418Italy • • 57,533China • • • • 62,573Spain • • • • 34,474 Australia/New Zealand • •16,958sweden • • • • 111,479

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (17)

Inversiones iguales

Además de las pantallas enumeradas anteriormente, al 31 de diciembre de 2007, tuvimos inversiones de capital en varias compañías de publicidad fuera del hogar que operan en los siguientes mercados:

dieciséis

Tránsito de muebles de calles Otro Total

Mercados internacionales Las vallas publicitarias (1) pantallas (2) pantallas (3) pantallas de pantallas • • • 17,663 Bélgica • • • • 23,486 NORWAY • • • 18,357IRLAND • • 7,581DEDEMARK • • • • 33,986TURKEY • • • • 10,439india • • • • • • • • • • • • • • • •• 695finlandia • • • • 23,031 Polonia • • • 13,204 Holanda • • 3,326 estados bálticos/Rusia • • 16,135GREECE • • 1,219Singapore • 3,847Japan • 53Germany • 53 Hungría • 30Austria • 13 Arementarios Umirados • 1czech • 1 7ukraine • 23IA • 2Ins1 Portugal • 15 Eslovenia • 1

Total International muestra 687,966

(1) Incluye espectaculares y pantallas de neón.

(2) incluye pequeñas pantallas.

(3) Incluye pantallas de centros comerciales y otras pequeñas pantallas contadas como pantallas separadas en la tabla, ya que forman una parte sustancial de nuestra red e ingresos internacionales.

Tránsito de muebles de renta variable

Las vallas publicitarias de inversión de la compañía de mercado (1) pantallas

Compañías de publicidad al aire libre Sudáfrica Sudáfrica (2) Clear Channel Independent 50.0% • • • Italia Alessi 34.3% • • • Italia AD Moving Spa 17.5% • • Hong Kong Buspak 50.0% • • Cemusa Cemusa 50.0% de Tailandia de Tailandia y más 32.5% • • Bélgica MTB 49.0% • Bélgica Streep 25.0% • Dinamarca City Reklame 45.0% • Otras compañías de medios Noruega CAPA 50.0%

(1) Incluye espectaculares y pantallas de neón.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (18)

Otro

La otra categoría incluye nuestra firma de representación de medios, así como otros servicios e iniciativas de apoyo general que son auxiliares para nuestros otros negocios.

Representación de medios

Somos dueños de Katz Media, una firma de representación de medios de servicio completo que vende tiempo de publicidad nacional para clientes en las industrias de radio y televisión en todo Estados Unidos.Al 31 de diciembre de 2007, Katz Media representa aproximadamente 3,200 estaciones de radio, casi un tercio de las cuales son propiedad de nosotros, y aproximadamente 380 estaciones de televisión, casi una décima parte de las cuales son propiedad de nosotros.

Katz Media genera ingresos principalmente a través de comisiones contractuales realizadas por la venta de tiempo de aire publicitario nacional.National Spot Advertising es el tiempo de aire comercial que se vende a los anunciantes en nombre de las estaciones de radio y televisión.Katz Media representa a sus clientes de medios de conformidad con los contratos de representación de los medios, que generalmente tienen términos de hasta diez años de duración.

Televisión

Al 31 de diciembre de 2007, poseíamos, programamos o vendimos tiempo aire para 56 estaciones de televisión, incluidas 18 estaciones de televisión distribuidas como estaciones de multidifusión digital.Nuestras estaciones de televisión están afiliadas a varias redes de televisión, incluidas ABC, CBS, NBC, Fox, CW, CW100+, MyNetworkTV, Telemundo, nuestra red de televisión de variedades creada internamente y varias estaciones independientes no afiliadas.Los ingresos por televisión se generan principalmente a partir de la venta de publicidad local y nacional.Las tarifas publicitarias dependen principalmente de las características cuantitativas y cualitativas de la audiencia que podemos entregar al anunciante.Nuestro personal de ventas vende publicidad local, mientras que la publicidad nacional es vendida principalmente por representantes de ventas nacionales.

Las principales fuentes de programación para nuestras estaciones de televisión afiliadas son sus respectivas redes, que producen y distribuyen programación a cambio del compromiso de cada estación de emitir la programación en los momentos especificados y para el tiempo de anuncio comercial durante la programación.Proporcionamos otra fuente de programación a nuestras estaciones seleccionando y comprando programas de televisión sindicados.Competimos con otras estaciones de televisión dentro de cada mercado por estos derechos de transmisión.También proporcionamos programación de noticias locales para la mayoría de nuestras estaciones de televisión.

El 20 de abril de 2007, celebramos un acuerdo definitivo con un afiliado de Providence para vender nuestro negocio de televisión.El 29 de noviembre de 2007, la FCC emitió su orden de consentimiento inicial que aprobó la asignación de nuestras licencias de estación de televisión al comprador.Un representante de Providence nos ha informado que el comprador está considerando sus opciones bajo el acuerdo definitivo, incluido el no cerrar la adquisición de los términos y condiciones en el acuerdo definitivo.El acuerdo definitivo está en pleno vigor y efecto, no se ha terminado y contiene condiciones de cierre habituales.No ha habido acusaciones de que hayamos incumplido ninguno de los términos o condiciones del acuerdo definitivo o que exista una condición para cerrar la adquisición.La venta de estos activos no es una condición para el cierre de las transacciones y no depende del cierre de las transacciones.

Empleados

Al 13 de febrero de 2008, teníamos aproximadamente 23,400 empleados nacionales y 5,500 empleados internacionales de los cuales aproximadamente 28,000 estaban en operaciones y aproximadamente 900 estaban en actividades relacionadas con las corporaciones.Aproximadamente 850 de nuestros empleados de los Estados Unidos y aproximadamente 220 de nuestros empleados de Estados Unidos no unidos están sujetos a acuerdos de negociación colectiva en sus respectivos países.Existen numerosos acuerdos de negociación colectiva, ninguno de los cuales representa un número significativo de empleados.Creemos que nuestra relación con nuestros empleados es buena.

17

(2) Clear Channel Independent tiene su sede y tiene la mayoría de sus operaciones en Sudáfrica, pero también opera en otros países africanos como Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Mauricio, Mozambique, Namibia, Swazilandia, Tanzania, Uganda y Zambia.El 17 de enero de 2008, celebramos un acuerdo para vender nuestra inversión en Clear Channel Independent.El cierre de la transacción está sujeto a la aprobación regulatoria y otras condiciones de cierre habituales.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (19)

Regulación de nuestros negocios de radiodifusión de radio y televisión

Regulación existente y legislación de 1996

La transmisión de radio y televisión está sujeta a la jurisdicción de la FCC bajo la Ley de Comunicaciones de 1934 (la "Ley de Comunicaciones").La Ley de Comunicaciones prohíbe el funcionamiento de una estación de transmisión de radio o televisión, excepto bajo una licencia emitida por la FCC y capacita a la FCC, entre otras cosas, para:

La Ley de Comunicaciones prohíbe la asignación de una licencia o la transferencia de control de un licenciatario sin la aprobación previa de la FCC.

La Ley de 1996 representó una revisión integral de las leyes de telecomunicaciones del país.La Ley de 1996 cambió tanto el proceso de renovación de licencias de estación de transmisión como las reglas de propiedad de transmisión.La Ley de 1996 estableció un proceso de renovación de "dos pasos" que limitó la discreción de la FCC a considerar las solicitudes presentadas en competencia con una solicitud de renovación del titular.La Ley de 1996 también liberalizó las reglas de propiedad de la transmisión nacional, eliminando los límites de radio nacionales y aliviando las restricciones nacionales en la propiedad de la televisión.La Ley de 1996 relajó las restricciones de propiedad de la radio local, pero dejó restricciones locales de propiedad de la televisión en su lugar en espera de una revisión adicional de la FCC.

Subvención y renovación de licencias

Según la Ley de 1996, la FCC otorga licencias de transmisión a estaciones de radio y televisión para términos de hasta ocho años.La Ley de 1996 requiere que la FCC renueve una licencia de transmisión si lo encuentra:

Al tomar su determinación, la FCC puede considerar peticiones para negar y las objeciones informales, y puede ordenar una audiencia si tales peticiones u objeciones plantean problemas suficientemente graves.Sin embargo, la FCC puede no considerar si el interés público sería mejor atendido por una persona o entidad que no sea el solicitante de renovación.En cambio, bajo la Ley de 1996, las solicitudes competitivas para el espectro del titular solo pueden aceptarse después de que la FCC haya negado la solicitud del titular de renovación de su licencia.

Aunque en la gran mayoría de los casos las licencias de transmisión son renovadas por la FCC, incluso cuando se presentan peticiones para negar o se presentan objeciones informales, no puede garantizar que ninguna de las licencias de nuestras estaciones se renovará al vencimiento de sus términos.

Restricciones actuales de propiedad múltiple

La FCC ha promulgado reglas que, entre otras cosas, limitan la capacidad de individuos y entidades para poseer o tener un "interés atribuible" en las estaciones de transmisión y otras entidades de medios de comunicación especificadas.

La Ley de 1996 exigió revisiones significativas a las reglas de propiedad de la radio y la televisión.Con respecto a los licenciatarios de radio, la Ley de 1996 ordenó a la FCC que elimine la restricción de propiedad nacional, permitiendo que una entidad posea a nivel nacional cualquier número de estaciones de transmisión AM o FM.Otras reglas de la FCC ordenadas por la Ley de 1996 aliviaron en gran medida las restricciones de propiedad de la radio local.El número máximo permitido de estaciones de radio que se pueden propiedad comúnmente en un mercado varía según el número total de estaciones de radio en ese mercado, según lo determinado utilizando un método prescrito por la FCC.En los mercados con 45 o más estaciones, una compañía puede poseer, operar o controlar ocho estaciones, con no más de cinco en ningún servicio (AM o FM).En los mercados con 30-44 estaciones, una compañía puede poseer siete estaciones, con no más de cuatro en ningún servicio.En los mercados con 15-29 estaciones, una entidad puede poseer seis estaciones, con no más de cuatro en ningún servicio.En los mercados con 14 estaciones o menos, una compañía puede tener hasta cinco estaciones o el 50% de todas las estaciones, lo que sea menor, con no más de tres en ningún servicio.Estas nuevas reglas permiten la propiedad común de más estaciones en el mismo mercado que las reglas anteriores de la FCC, lo que a la máximo permitió la propiedad de no más de dos estaciones de la AM y dos estaciones de FM incluso en los mercados más grandes.

18

• emisión, renovar, revocar y modificar licencias de transmisión;

• Asignar bandas de frecuencia;

• determinar las frecuencias, ubicaciones y energía de las estaciones;

• regular el equipo utilizado por las estaciones;

• adoptar otras regulaciones para llevar a cabo las disposiciones de la Ley de Comunicaciones;

• imponer sanciones por violación de tales regulaciones;y

• imponer tarifas para el procesamiento de aplicaciones y otras funciones administrativas.

• La estación ha servido al interés público, la conveniencia y la necesidad;

• No ha habido violaciones graves de la Ley de Comunicaciones o las Reglas y Regulaciones de la FCC por parte del Licenciatario;y

• No ha habido otras violaciones que se tomen en conjunto constituyan un patrón de abuso.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (20)

Independientemente de las reglas de la FCC que rigen la propiedad de la radio, sin embargo, la división antimonopolio del Departamento de Justicia (la "división antimonopolio") y la FTC tienen la autoridad para determinar que una transacción particular presenta preocupaciones antimonopolio.Tras la aprobación de la Ley de 1996, la División Antimonopolio se volvió más agresiva al revisar las adquisiciones propuestas de estaciones de radio, particularmente en los casos en que el comprador propuesto ya poseía una o más estaciones de radio en un mercado particular y buscó adquirir estaciones de radio adicionales en las mismasmercado.La división antimonopolio ha obtenido, en algunos casos, decretos de consentimiento que requieren desinversiones en la estación de radio en un mercado particular basado en acusaciones de que las adquisiciones conducirían a niveles de concentración inaceptables.La FCC generalmente no aprobará adquisiciones de radio cuando las autoridades antimonopolio han expresado preocupaciones de concentración, incluso si la adquisición cumple con los límites de la estación numérica de la FCC.

Con respecto a la televisión, la Ley de 1996 ordenó a la FCC que elimine el límite nacional de 12 pistas existiendo en la propiedad de la estación y aumente la limitación de la audiencia nacional del 25% al ​​35%.La Ley de 1996 dejó las restricciones de propiedad de la televisión local en su lugar en espera de una revisión adicional de la FCC, y en agosto de 1999 la FCC modificó su regla de propiedad de la televisión local.Según la regla actual, la propiedad común permitida de las estaciones de televisión está dictada por DMA®.Una compañía puede poseer dos estaciones de televisión en un DMA® si los contornos de grado B de las estaciones no se superponen.Por el contrario, una empresa puede tener estaciones de televisión en DMA® separadas, incluso si los contornos de servicio de las estaciones se superponen.Además, una compañía puede ser dueño de dos estaciones de televisión en un DMA® con contornos de grado B superpuestos si (i) al menos ocho estaciones de televisión de potencia completa de propiedad independiente, cuyos contornos de grado B se superponen con el de al menos uno de losLas estaciones de propiedad común, permanecerán en el DMA® después de la combinación;y (ii) al menos una de las estaciones de propiedad común no se encuentra entre las cuatro estaciones principales del mercado en términos de participación de la audiencia.La FCC presuntamente renunciará a estos criterios y permitirá la adquisición de una segunda estación de televisión del mismo mercado donde se muestra que la estación que se adquiere es "fallida" o "falla" (bajo definiciones específicas de la FCC de esos términos), o autorizada pero sin construcción.Un comprador que busca dicha exención también debe demostrar, en la mayoría de los casos, que es el único comprador listo, dispuesto y capaz de operar la estación, y que la venta a un comprador fuera del mercado daría como resultado un precio deprimido artificialmente.Actualmente poseemos dos estaciones de televisión en cada una de las seis DMA®.

La FCC ha adoptado reglas con respecto a LMA por las cuales el licenciatario de una estación de radio o televisión proporciona sustancialmente toda la programación para la estación de otro licenciatario en el mismo mercado y vende toda la publicidad dentro de esa programación.Según estas reglas, una entidad que posee una o más estaciones de radio o televisión en un mercado y programas más del 15% del tiempo de transmisión en otra estación en el mismo servicio (radio o televisión) en el mismo mercado de conformidad con un LMA generalmente esSe requiere contar la estación LMA hacia sus límites de propiedad de los medios a pesar de que no es dueño de la estación.Como resultado, en un mercado donde tenemos una o más estaciones de radio o televisión, generalmente no podemos proporcionar programación bajo una LMA a otra estación en el mismo servicio (radio o televisión) si no podemos adquirir esa estación bajo las diversas reglas que rigen los medios de comunicación.propiedad.

Sin embargo, al adoptar sus reglas sobre la televisión LMA, la FCC proporcionó alivio de "abuelo" para LMA que estaban vigentes en el momento del cambio de reglas en agosto de 1999. LMA de televisión que estaban en su lugar en el momento de las nuevas reglas y se ingresaronAntes del 5 de noviembre de 1996, se les permitió continuar al menos hasta 2004, momento en el cual la FCC planeaba considerar el tratamiento futuro de tales LMA en un procedimiento de revisión.La FCC, sin embargo, aún no ha lanzado tal procedimiento.A dichas LMA ingresadas después del 5 de noviembre de 1996 se permitió continuar hasta el 5 de agosto de 2001, momento en el que se les exigió que fueran rescindidos a menos que cumplieran con la regla revisada de propiedad de la televisión local.

Proporcionamos sustancialmente toda la programación bajo LMA a las estaciones de televisión en dos mercados donde también poseemos una estación de televisión.Ambas LMA de televisión se ingresaron antes del 5 de noviembre de 1996. Por lo tanto, estos LMA de televisión pueden continuar al menos a través de la próxima revisión de la regla de propiedad periódica (ahora cuatrienal) de la FCC, que aún no ha comenzado.Además, podemos buscar el abuelo permanente de estos LMA de televisión al demostrar a la FCC, entre otras cosas, el interés público beneficia que el LMA ha producido y la medida en que los LMA han permitido que las estaciones involucradas se conviertan en operación digital.

Una serie de reglas de propiedad cruzada se refieren a los licenciatarios de estaciones de televisión y radio.Las reglas de la FCC generalmente prohíben que un individuo o entidad tenga un interés atribuible en una estación de radio o televisión y un periódico diario ubicado en el mismo mercado.Sin embargo, en diciembre de 2007, la FCC adoptó una regla revisada que permitiría un grado de periódico del mismo mercado/propiedad de transmisión basada en ciertas presunciones, criterios y limitaciones.

Antes de agosto de 1999, las reglas de la FCC también prohibían la propiedad común de una estación de televisión y una o más estaciones de radio en el mismo mercado, aunque la FCC en muchos casos permitía tales combinaciones bajo las exenciones de la regla.En agosto de 1999, sin embargo, la FCC revisó exhaustivamente su regla de propiedad cruzada de radio/televisión.La regla revisada permite la propiedad común de un televisor y hasta siete estaciones de radio del mismo mercado, o hasta dos estaciones de radio del mismo mercado, si el mercado tendrá al menos 20 de transmisión por separado, periódico y cable.

19

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (21)

"Voces" después de la combinación.La propiedad común de hasta dos estaciones de televisión y cuatro de radio es permisible cuando al menos 10 "voces" permanecerán, y la propiedad común de hasta dos estaciones de televisión y una estación de radio está permitida en todos los mercados, independientemente del recuento de voz.Los límites de radio/televisión, además, están sujetos al cumplimiento de los componentes de televisión y radio de la combinación con la regla del duopolio de televisión y los límites locales de propiedad de la radio, respectivamente.Las exenciones de la regla de propiedad cruzada de radio/televisión están disponibles solo cuando la estación que se adquiere está "fallida" (es decir, fuera del aire durante al menos cuatro meses o involucrada en la bancarrota involuntaria respaldada por la corte o procedimientos de insolvencia).Un comprador que busca dicha exención también debe demostrar, en la mayoría de los casos, que es el único comprador listo, dispuesto y capaz de operar la estación, y que la venta a un comprador fuera del mercado daría como resultado un precio deprimido artificialmente.

Hay más de 20 mercados en los que poseemos estaciones de radio y televisión.En la mayoría de estos mercados, el número de estaciones de radio que poseemos cumple con el límite impuesto por la regla actual.Nuestra adquisición de estaciones de televisión en cinco mercados en nuestra fusión de 2002 con el Grupo Ackerley resultó en nuestra propiedad de más estaciones de radio en estos mercados de lo que está permitido por la regla actual.La FCC nos ha dado un período de tiempo temporal para cumplir con la regla.Hemos cumplido con respecto a dos de estos mercados y hemos solicitado una extensión del tiempo para cumplir con los otros tres mercados.En los mercados restantes donde nuestro número de estaciones de radio excede el límite bajo la regla actual, estamos autorizados a retener nuestras combinaciones de televisión/radio actuales al menos hasta la próxima revisión de la regla de propiedad periódica de la FCC.Al igual que con los LMA de televisión de abuelo, podemos buscar una autorización permanente para nuestras combinaciones de radio/televisión no conformes al demostrar a la FCC, entre otras cosas, los beneficios de interés público que han producido las combinaciones y la medida en que las combinaciones han permitido las estaciones de televisióninvolucrado para convertirse en operación digital.

En noviembre de 2007, la FCC emitió su orden inicial aprobando la venta de nuestras estaciones de televisión.Al finalizar la venta, no poseemos estaciones de televisión, y las reglas y políticas de la FCC con respecto a la propiedad de la televisión local, la propiedad cruzada de radio/televisión, LMA y JSA, abuelo de la televisión existente LMAS y exenciones con respecto a ciertas de nuestras combinaciones de radio/televisiónya no se aplicará a nosotros.

Según las reglas de propiedad de la FCC, un oficial o director de nuestra empresa o un comprador directo o indirecto de ciertos tipos de nuestros valores podría hacernos violar las regulaciones o políticas de la FCC si ese comprador poseía o adquiriera un interés "atribuible" en otros medios de comunicación en otros medios de comunicación.las mismas áreas que nuestras estaciones o de una manera que de otro modo lo contrario la FCC.Todos los funcionarios y directores de un licenciatario y cualquier padre directo o indirecto, socios generales, socios limitados y miembros de la compañía de responsabilidad limitada que no están "aisladas" adecuadamente de las actividades de gestión, y los accionistas que poseen 5% o más de las acciones de voto pendientes de unEl licenciatario o su padre, ya sea directa o indirectamente, generalmente se considerará que tiene un interés atribuible en el licenciatario.Ciertos inversores institucionales que no ejercen control o influencia sobre un licenciatario pueden poseer hasta el 20% de las acciones de votación pendientes de un licenciatario o de sus padres antes de que ocurra la atribución.Según las regulaciones actuales de la FCC, los instrumentos de deuda, las acciones sin voto, los intereses de acciones de votación minoritaria en las corporaciones que tienen un solo accionista mayoritario, y la sociedad limitada adecuadamente aislada y los intereses de la compañía de responsabilidad limitada sobre qué el licenciatario certifica que los titulares de intereses no están "involucrados materialmente"En la gestión y operación de la propiedad de los medios de comunicación, generalmente no están sujetos a la atribución a menos que dichos intereses implicen la regla" Equidad/deuda más "(" EDP ") de la FCC.Según la regla EDP, se atribuye una deuda agregada y/o una participación de capital en exceso del 33% del valor de activo total de un licenciatario (Equity Plus deuda) si el titular de intereses es un proveedor importante de programas (que proporciona más del 15% de la estación del licenciatario.Horas de programación de transmisión semanales totales) o un propietario de medios del mismo mercado (incluidos emisores, operadores de cable y periódicos).La FCC adoptó recientemente revisiones a la regla EDP para promover la diversificación de la propiedad de transmisión.Hasta donde sabemos, ninguno de nuestros oficiales, directores o 5% o más de accionistas tiene interés en otra estación de televisión, estación de radio, sistema de televisión por cable o periódico diario que sea inconsistente con las reglas y políticas de propiedad de la FCC.

Desarrollos y acciones futuras con respecto a múltiples reglas de propiedad

La expansión de nuestras operaciones de transmisión en áreas particulares y en todo el país continuará estando sujeta a las reglas de propiedad de la FCC y cualquier cambio adicional que la FCC o el Congreso puedan adoptar.Acciones recientes por procedimientos pendientes y pendientes ante la FCC, el Congreso y los tribunales pueden afectar significativamente nuestro negocio.

La Ley de 1996 requiere que la FCC revise sus reglas de propiedad restantes bienmente como parte de sus obligaciones de reforma regulatoria (aunque, bajo la legislación de asignaciones promulgadas posteriormente, la FCC está obligada a revisar las reglas cada cuatro años en lugar de biennalmente).Las dos primeras revisiones bienales no dieron como resultado cambios significativos en las reglas de propiedad de los medios de la FCC, aunque la primera revisión de este tipo condujo al comienzo de varios procedimientos separados sobre reglas específicas.

En su tercera revisión, que comenzó en septiembre de 2002, la FCC realizó una revisión exhaustiva y reevaluación de todas sus reglas de propiedad de los medios, incluida la incorporación de una reglamentación separada previamente iniciada

20

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (22)

Sobre las reglas de propiedad de la radio.Esta revisión bienal culminó en una decisión adoptada por la FCC en junio de 2003, en la que la agencia realizó cambios significativos en prácticamente todos los aspectos de las reglas de propiedad de los medios existentes.Entre otras cosas:

Con respecto a la propiedad de la radio local, la decisión de la FCC en junio de 2003 dejó en su lugar los límites numéricos escalonados existentes en la propiedad de la estación en un solo mercado.Sin embargo, la FCC revisó por completo la forma de definir los mercados de radio locales, abandonando la definición existente basada en los contornos de señal de la estación a favor de una definición basada en los mercados de "metro" según lo definido por Arbritron.Según el enfoque modificado, las estaciones de radio comerciales y no comerciales con licencia a las comunidades dentro de un mercado metropolitano de Arbitron, así como las estaciones con licencia a comunidades fuera del mercado del metro pero considerados "hogar" para ese mercado, se cuentan como estaciones en el mercado de radio localA los fines de aplicar los límites de propiedad.Para las áreas geográficas fuera de los mercados de metro arbitron definidos, la FCC adoptó una metodología de definición de mercado provisional basada en un enfoque de superposición de contorno de señal modificado e inició un procedimiento de reglamentación adicional para determinar una metodología de definición de mercado permanente para dichas áreas.El procedimiento adicional aún está pendiente.El abuelo de la FCC existió combinaciones existentes de estaciones propias que no cumplirían con las reglas modificadas.Sin embargo, la FCC dictaminó que tales combinaciones no conformes no podían venderse intactas, excepto a ciertas "entidades elegibles", que la agencia definió como entidades que califican como una pequeña empresa consistente con los estándares de administración de pequeñas empresas.

Además, la decisión de la FCC en junio de 2003 dictaminó por primera vez que Radio JSA por el cual el licenciatario de una estación de radio vende sustancialmente toda la publicidad de otro licenciatario en el mismo mercado (pero no proporciona programación a esa estación),ser considerable atribuible a la fiesta de venta.Además, la FCC declaró que cuando el estado recientemente atribuible de los JSA y LMA existentes dio como resultado combinaciones de estaciones que no cumplirían con las reglas modificadas, la terminación de dichos JSA y LMA se requeriría dentro de los dos años de la efectividad de las reglas modificadas.

Numerosas partes, incluidos Estados Unidos, apelaron las reglas de propiedad modificadas adoptadas por la FCC en junio de 2003. Estas apelaciones se consolidaron ante el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos para el Tercer Circuito.En septiembre de 2003, poco antes de que las reglas modificadas entraran en vigencia, ese tribunal emitió una suspensión que evita la implementación de las reglas en espera de la decisión del tribunal en la apelación.En junio de 2004, el tribunal emitió una decisión que confirmó las reglas de propiedad modificadas en ciertos aspectos y las remitió a la FCC para una mayor justificación en otros aspectos.Entre otras cosas:

21

• La FCC relajó la regla local de propiedad de la televisión, permitiendo la propiedad común de dos estaciones de televisión en cualquier DMA® con al menos cinco estaciones de televisión comerciales y no comerciales operativas.Según la regla modificada, una compañía puede poseer tres estaciones de televisión en un DMA® con al menos 18 estaciones de televisión.En cualquier caso, ninguna entidad única puede poseer más de una estación de televisión que se encuentra entre las cuatro mejores estaciones de un DMA® basada en las calificaciones de la audiencia.Sin embargo, en los mercados con once o menos estaciones de televisión, la regla modificada permitiría a las partes buscar exenciones de la restricción de los "cuatro primeros" y permitir una evaluación de caso por caso de si la propiedad conjunta serviría al interés público, basado en un liberalizadoconjunto de criterios de exención.

• La FCC eliminó sus reglas que prohíben la propiedad de un periódico diario y una estación de transmisión, y limitan la propiedad de las estaciones de televisión y radio, en el mismo mercado.En lugar de esas reglas, la FCC adoptó nuevos "límites de medios cruzados" que se aplicarían a ciertos mercados dependiendo de la cantidad de estaciones de televisión en la televisión correspondiente DMA®.Estos límites prohibirían cualquier propiedad de medios cruzados en los mercados con tres o menos estaciones de televisión.En los mercados con entre cuatro y ocho estaciones de televisión, los límites de los medios cruzados permitirían la propiedad común de una de las siguientes tres combinaciones: (1) uno o más periódicos diarios, una estación de televisión y hasta la mitad de las estaciones de radio que seríanPermisible bajo los límites de propiedad de la radio local;(2) uno o más periódicos diarios y tantas estaciones de radio que puedan ser propiedad de los límites locales de propiedad de la radio (pero no hay estaciones de televisión);y (3) dos estaciones de televisión (siempre que dicha propiedad estaría permitida bajo la regla de propiedad de la televisión local) y tantas estaciones de radio que puedan ser propiedad de los límites de propiedad de la radio local (pero no hay periódicos diarios).No existirían límites de propiedad entre medios en los mercados con nueve o más estaciones de televisión.

• La FCC relajó la limitación en el porcentaje nacional de hogares de televisión que una entidad única puede alcanzar, elevando el límite del 35% al ​​45%.

• El Tribunal confirmó la provisión de las reglas modificadas que prohíben la propiedad común de más de una estación de televisión clasificada entre los cuatro primeros en un mercado, pero remitió los límites numéricos modificados de la FCC aplicables a las combinaciones del mismo mercado de estaciones de televisión.También remitió la eliminación de la FCC del requisito de que, en una transacción que busca una exención de la estación "fallida" o "fallida" de la regla del duopolio de televisión, las partes demuestran que ningún comprador fuera del mercado está dispuesto a comprar la estación.

• El Tribunal afirmó la derogación de la FCC de la regla de propiedad cruzada de periódico/transmisión, al tiempo que mantuvo la determinación de la FCC de retener algunos límites en la propiedad de las medios cruzados.Sin embargo, el tribunal remitió los "límites de medios cruzados" de la FCC para una explicación adicional, encontrando que la FCC no había proporcionado un análisis razonado para las limitaciones específicas que adoptó.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (23)

En su decisión de junio de 2004, el tribunal dejó en su lugar la estadía en la implementación de la FCC de las reglas de propiedad de medios modificadas.Como resultado, las reglas de la FCC que rigen la propiedad local de la televisión y la propiedad cruzada de radio/televisión, como se modifican en 1999, permanecen vigentes.Sin embargo, en septiembre de 2004, el tribunal elevó parcialmente su estadía en las reglas de propiedad de la radio modificadas, poniendo en práctica los aspectos de esas reglas que establecen una nueva metodología para definir los mercados de radio locales y las estaciones de conteo dentro de esos mercados, limitan nuestra capacidad de transferir intactasCombinaciones de estaciones que no cumplen con las nuevas reglas, hacen atribuible a JSAS y requieren que terminemos dentro de dos años de las JSA y LMA existentes que, debido a su estado recién atribuible, causan que nuestras combinaciones de estación en los mercados relevantes no sean no sean-Compliante con las nuevas reglas de propiedad de la radio.Además, en un mercado donde poseemos una o más estaciones de radio, generalmente no podemos ingresar a una JSA con otra estación de radio si no podíamos adquirir esa estación bajo las reglas modificadas.

Además, la FCC ha comenzado un procedimiento separado a considerar si los JSA de televisión, como Radio JSA, deberían atribuirse a la fiesta de venta.Tal regla, si se adopta, podría evitar que entremos en una JSA con otra estación de televisión que no pudiéramos adquirir bajo las reglas locales de propiedad de la televisión.

En junio de 2006, la FCC comenzó su procedimiento en prisión preventiva de las reglas de propiedad de medios modificadas.En una reunión abierta el 18 de diciembre de 2007, la FCC adoptó una decisión que revisó la regla de la propiedad cruzada del periódico/transmisión para permitir un grado de periódico del mismo mercado/propiedad de transmisión basada en ciertas presunciones, criterios y limitaciones.La FCC no realizó cambios en las reglas de propiedad de la radio local actualmente efectivas (según lo modificado por la decisión de 2003) o la regla de propiedad cruzada de radio/televisión (como se modifica en 1999).También en su reunión del 18 de diciembre de 2007, la FCC adoptó las reglas para promover la diversificación de la propiedad de transmisión, incluidas las revisiones a su regla de atribución EDP y la excepción de "entidad elegible" a la prohibición de la venta de combinaciones de estación de radio no conformes.

Las reglas de propiedad de los medios de la FCC, incluidas las modificaciones adoptadas en diciembre de 2007, están sujetas a más apelaciones de la corte, varias peticiones de reconsideración ante la FCC y posibles acciones del Congreso.En la Ley de Asignaciones Consolidadas de 2004, el Congreso anuló efectivamente el límite de propiedad de la televisión nacional modificada de la FCC del 45% y la estableció en 39%.La legislación también cambió la obligación de la FCC de revisar periódicamente las reglas de propiedad de los medios de cada dos años a cada cuatro años.

No podemos predecir el impacto de ninguno de estos desarrollos en nuestro negocio.En particular, no podemos predecir el resultado final de los procedimientos de propiedad de medios de la FCC o sus efectos en nuestra capacidad para adquirir estaciones de transmisión en el futuro, para completar las adquisiciones que hemos acordado hacer, continuar con grupos de estaciones queYa hemos adquirido, o para continuar nuestros acuerdos existentes para proporcionar programación o vender publicidad en estaciones que no poseemos.Además, no podemos predecir el impacto de futuras revisiones o cualquier otra agencia o iniciativa legislativa sobre las reglas de transmisión de la FCC.Además, la relajación de la Ley de 1996 de las reglas de propiedad de la FCC ha aumentado el nivel de competencia en muchos mercados en los que se encuentran nuestras estaciones.

Restricciones de propiedad alienígena

La Ley de Comunicaciones restringe la capacidad de las entidades o individuos extranjeras de poseer o mantener ciertos intereses en las licencias de transmisión.Los gobiernos extranjeros, representantes de gobiernos extranjeros, ciudadanos de los estados no unidos, representantes de ciudadanos y corporaciones o asociaciones no unidas organizadas bajo las leyes de una nación extranjera tienen que tener licencias de transmisión.Los ciudadanos de los estados no unidos, colectivamente, pueden poseer o votar hasta el 20% del capital social de un licenciatario corporativo.Una licencia de transmisión no puede ser otorgada ni mantenida por ninguna entidad que esté controlada, directa o indirectamente, por una entidad comercial más de un cuarto de cuyo capital social sea propiedad o votado por ciudadanos no unidos o sus representantes, por extranjerosLos gobiernos o sus representantes, o por las entidades comerciales de los estados no unidos, si la FCC considera que el interés público será atendido por la negativa o la revocación de dicha licencia.La FCC ha interpretado esta disposición de la Ley de Comunicaciones para exigir un hallazgo de interés público afirmativo antes de que una licencia de transmisión pueda ser otorgada o mantenida por dicha entidad, y la FCC ha realizado un hallazgo afirmativo solo en circunstancias limitadas.Dado que servimos como una compañía holding para subsidiarias que sirven como licenciatarios para nuestras estaciones, estamos restringidos efectivamente de tener más de una cuarta parte de nuestras acciones propiedad o votadas directa o indirectamente por los ciudadanos no unidos o sus representantes, gobiernos extranjeros,, los gobiernos extranjeros,Representantes de gobiernos extranjeros o entidades comerciales extranjeras.

22

• Con respecto a las reglas de propiedad de radio modificadas, el tribunal afirmó el cambio de la FCC a una metodología basada en arbitrón para definir los mercados de radio, su decisión de incluir estaciones no comerciales al contar estaciones en un mercado, sus limitaciones en la transferencia de combinaciones existentes de estaciones queNo cumpliría con las reglas modificadas, su decisión de hacer que los JSA sean atribuibles a la parte vendida y su decisión de requerir la terminación dentro de los dos años posteriores a la efectividad de las reglas de los JSA y LMA existentes que resultó en incumplimiento de las reglas de radio modificadas.Sin embargo, el Tribunal determinó que la FCC había justificado insuficientemente su retención de los límites de la estación numérica existente y remitió los límites numéricos a la FCC para una explicación adicional.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (24)

Otras regulaciones que afectan las estaciones de transmisión

General.La FCC ha reducido significativamente su regulación pasada de las estaciones de transmisión, incluida la eliminación de los requisitos y pautas formales de determinación sobre cantidades de ciertos tipos de programación y materia comercial que se puede transmitir.Sin embargo, existen estatutos, reglas y políticas de la FCC y otras agencias federales que regulan asuntos, como las relaciones de afiliados a la red, la capacidad de las estaciones para obtener derechos exclusivos para la programación sindicada de aire, el transporte de sistemas de cable y satélite de los sistemas sindicados y de red.Programación sobre estaciones distantes, prácticas de publicidad política, obscenidad e indecencia en la programación de transmisión, procedimientos de aplicación y otras áreas que afectan el negocio u operaciones de las estaciones de transmisión.Además, las acciones futuras recientes y posibles de la FCC en las áreas de localismo y obligaciones de interés público pueden imponer requisitos regulatorios adicionales sobre nosotros.

Indecencia.Las disposiciones de la ley federal regulan la transmisión de material obsceno, indecente o profano.La FCC ha aumentado sustancialmente sus sanciones monetarias por violaciones de estas regulaciones.La legislación promulgada en 2006 proporciona a la FCC autoridad para imponer multas de hasta $ 325,000 por violación por la transmisión de dicho material.No podemos predecir si el Congreso considerará o adoptará una legislación adicional en esta área.

Programación de interés público.Se requiere que los emisores se emitan aislarse la programación que aborde las necesidades e intereses de sus comunidades de licencia, y colocar "listas de problemas/programas" en sus archivos de inspección pública para proporcionar a sus comunidades información sobre el nivel de programación de "interés público" que emiten.En noviembre de 2007, la FCC adoptó reglas que establecen un formulario estandarizado para informar información sobre la programación de interés público de una estación de televisión y requerir que los emisores de televisión publiquen el nuevo formulario, así como todos los demás documentos en sus archivos de inspección pública, en los sitios web de la estación.Además, en agosto de 2003, la FCC introdujo una iniciativa de "localismo en la transmisión" que, entre otras cosas, resultó en la creación de un grupo de trabajo de localismo de la FCC, audiencias de localismo en varios lugares de todo el país y la iniciación de julio de 2004 de un procedimiento a un procedimiento a un procedimiento aConsidere si son necesarios reglas y procedimientos de FCC adicionales para promover el localismo en la transmisión.En diciembre de 2007, la FCC adoptó un informe y reglas propuestas diseñadas para aumentar el contenido de la programación local y la diversidad, incluidas las pautas de procesamiento de aplicaciones de renovación para la programación orientada localmente y un requisito que los emisores establecen juntas de asesoramiento en las comunidades donde poseen estaciones.

Igualdad de Oportunidades en el Empleo.Las reglas de igualdad de oportunidades de empleo de la FCC generalmente requieren que los organismos de radiodifusión participen en esfuerzos de reclutamiento amplios e inclusivos para llenar las vacantes de empleo, mantengan una cantidad considerable de datos de reclutamiento e informen gran parte de estos datos a la FCC y al público a través de los archivos y sitios web públicos de las estaciones.La FCC todavía está considerando si aplicar estas reglas a los puestos de empleo a tiempo parcial.Los emisores también están obligados a no participar en la discriminación laboral basada en la raza, el color, la religión, el origen nacional o el sexo.

Radio digital.La FCC ha aprobado un estándar técnico para la provisión de transmisión de radio digital terrestre "In Band, On Channel" por radiodifas de radio existentes, y ha permitido que los radiodifusores de radio se conviertan en un modo híbrido de operación digital/analógica en sus frecuencias existentes.Nosotros y otras emisoras hemos intensificado los esfuerzos para implementar el servicio de radio digital terrestre.En mayo de 2007, la FCC estableció reglas de servicio, operaciones y técnicas para la transmisión de audio digital terrestre y solicitó comentarios públicos sobre qué (si alguna) se deben imponer en los servicios de suscripción ofrecidos por las emisoras de audio digital y si se deben aplicar nuevos requisitos de interés público.al servicio de transmisión de audio digital terrestre.No podemos predecir el impacto del servicio de radio de audio digital terrestre en nuestro negocio.

Servicio de radio FM de baja potencia.En enero de 2000, la FCC creó dos nuevas clases de estaciones de radio FM de baja potencia no comercial ("LPFM").Una clase ("LP100") está autorizada a operar con una potencia máxima de 100 vatios y un radio de servicio de aproximadamente 3.5 millas.La otra clase ("LP10") está autorizada a operar con una potencia máxima de 10 vatios y un radio de servicio de aproximadamente una o dos millas.Al establecer el nuevo servicio LPFM, la FCC dijo que su objetivo es crear una clase de estaciones de radio diseñadas "para servir comunidades muy localizadas o grupos subrepresentados dentro de las comunidades".La FCC ha autorizado una serie de estaciones LPFM.En diciembre de 2000, el Congreso aprobó la Ley de Preservación de Radiodifusión de Radio de 2000. Esta legislación requiere que la FCC mantenga los requisitos de protección de interferencias entre las estaciones LPFM y las estaciones de radio de potencia completa en canales de tercer ajuste.También requiere que la FCC realice pruebas de campo para determinar el impacto de eliminar dichos requisitos.La FCC ha encargado un informe preliminar sobre dicho impacto y sobre la base de ese informe, ha recomendado al Congreso que se eliminen dichos requisitos.Además, en noviembre de 2007, la FCC adoptó reglas que, entre otras cosas, mejoran la protección de interferencia de LPFM de las estaciones de servicio completo autorizados posteriormente.Al mismo tiempo, la FCC solicitó comentarios públicos sobre las reglas técnicas para la posible expansión de las oportunidades de licencia LPFM y la asistencia técnica y financiera a las emisoras de LPFM de estaciones de servicio completo que proponen crear interferencia a las estaciones LPFM.No podemos predecir el número de estaciones LPFM que eventualmente estarán autorizadas para operar o el impacto de tales estaciones en nuestro negocio.

23

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (25)

Otro.La FCC ha adoptado reglas sobre la programación de televisión infantil de conformidad con la Ley de Televisión Infantil de 1990 y las reglas que requieren subtítulos de programación de televisión.La FCC también ha tomado medidas para implementar la transmisión de televisión digital en los Estados Unidos.Además, la Ley de 1996 contiene una serie de disposiciones relacionadas con la violencia televisiva.No podemos predecir el efecto de las reglas actuales de la FCC o las acciones futuras en nuestras operaciones de transmisión de televisión.

Finalmente, el Congreso y la FCC consideran de vez en cuando, y pueden adoptar en el futuro nuevas leyes, regulaciones y políticas con respecto a una amplia variedad de otros asuntos que podrían afectar, directa o indirectamente, la operación y la propiedad de nuestras propiedades de transmisión.Además de los cambios y los cambios propuestos mencionados anteriormente, tales asuntos han incluido, por ejemplo, tarifas de uso del espectro, tasas de publicidad política y restricciones potenciales en la publicidad de ciertos productos, como la cerveza y el vino.Otros asuntos que podrían afectar nuestras propiedades de transmisión incluyen innovaciones tecnológicas y desarrollos que generalmente afectan la competencia en la industria de las comunicaciones de masas, como el servicio satelital de transmisión directa, el continuo establecimiento de sistemas de cable inalámbricos y estaciones de televisión de baja potencia, "transmisión" de programación de audio y videoA través de Internet, la televisión digital y las tecnologías de radio, el establecimiento de un servicio de radio FM de baja potencia y una posible participación de la compañía telefónica en la provisión del servicio de programación de video.

Lo anterior es un breve resumen de ciertas disposiciones de la Ley de Comunicaciones, la Ley de 1996 y las regulaciones y políticas específicas de la FCC a continuación.Esta descripción no pretende ser integral y se debe hacer una referencia a la Ley de Comunicaciones, la Ley de 1996, las reglas de la FCC y los avisos y decisiones públicas de la FCC para obtener más información sobre la naturaleza y el alcance de la regulación federal de las estaciones de transmisión.Las propuestas para regulaciones y requisitos adicionales o revisados ​​están pendientes antes y están siendo consideradas por el Congreso y las agencias reguladoras federales de vez en cuando.Además, varios de los asuntos anteriores son ahora, o pueden convertirse, el tema del litigio judicial, y no podemos predecir el resultado de dicho litigio o su impacto en nuestro negocio de transmisión.

Regulación de nuestras empresas de publicidad al aire libre de Américas y al aire libre

La industria publicitaria al aire libre en los Estados Unidos está sujeta a regulación gubernamental a nivel federal, estatal y local.Estas regulaciones pueden incluir, entre otras, restricciones en la construcción, reparación, mantenimiento, iluminación, actualización, altura, tamaño, espaciado y ubicación de y, en algunos casos, el contenido de la copia publicitaria se muestra en estructuras publicitarias al aire libre.Además, la industria publicitaria al aire libre fuera de los Estados Unidos está sujeta a cierta regulación gubernamental extranjera.

A nivel nacional, en los últimos años, la publicidad al aire libre se ha convertido en objeto de impuestos y tarifas estatales y municipales específicos.Estas leyes pueden afectar las condiciones competitivas predominantes en nuestros mercados de varias maneras.Dichas leyes pueden reducir nuestras oportunidades de expansión, o pueden aumentar o reducir la presión competitiva de otros miembros de la industria publicitaria al aire libre.No se puede garantizar que las leyes o regulaciones existentes o futuras, y la aplicación de la misma, no afectarán material y negativamente a la industria publicitaria al aire libre.Sin embargo, disputamos las leyes y regulaciones que creemos que restringen ilegalmente nuestros derechos legales constitucionales u otros y pueden afectar negativamente el crecimiento de nuestro negocio de publicidad al aire libre.

La ley federal, principalmente, la Ley de Embellamiento de Carreteras, o HBA, regula la publicidad al aire libre en las carreteras de los sistemas de carreteras primarias e interestatales y nacionales de la ayuda interestatal y nacionales dentro de los Estados Unidos ("carreteras controladas").La HBA regula el tamaño y la colocación de las vallas publicitarias, requiere el desarrollo de las normas estatales, exige el programa de cumplimiento de un estado, promueve la eliminación expedita de los signos ilegales y requiere una compensación justa por las tomas.

Para satisfacer los requisitos de la HBA, todos los estados han aprobado estatutos y regulaciones de control de carteles que regulan, entre otras cosas, construcción, reparación, mantenimiento, iluminación, altura, tamaño, espaciado y la colocación de estructuras publicitarias al aire libre.No conocemos ningún estado que haya aprobado los estatutos y regulaciones de control menos restrictivos que los requisitos federales prevalecientes, incluido el requisito de que un propietario elimine los signos no conformes no conformados a lo largo de las carreteras controladas, a expensas del propietario y sin compensación.Los gobiernos locales generalmente también incluyen el control de la cartelera como parte de sus leyes de zonificación y códigos de construcción que regulan los elementos descritos anteriormente e incluyen disposiciones similares con respecto a la eliminación de estructuras no abatidas que no cumplen con algunos de los requisitos locales.

Como parte de sus leyes de control de carteles, los gobiernos estatales y locales regulan la construcción de nuevos letreros.Algunas jurisdicciones prohíben las nuevas construcciones, algunas jurisdicciones permiten que las nuevas construcciones solo reemplace las estructuras existentes y algunas jurisdicciones permitan una nueva construcción sujeta a las diversas restricciones discutidas anteriormente.En ciertas jurisdicciones, las regulaciones restrictivas también limitan nuestra capacidad de reubicar, reconstruir, reparar, mantener, actualizar, modificar o reemplazar las vallas publicitarias legales existentes no conformes.

24

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (26)

La ley federal no requiere ni prohíbe la eliminación de las vallas publicitarias legales existentes, pero sí exige el pago de la compensación si una subdivisión estatal o política obliga a la eliminación de una cartelera legal a lo largo de las carreteras controladas.En el pasado, los gobiernos estatales compraron y eliminaron las vallas publicitarias legales existentes para fines de embellecimiento utilizando fondos federales para programas de mejora del transporte, y estas jurisdicciones pueden continuar haciéndolo en el futuro.De vez en cuando, las autoridades gubernamentales estatales y locales utilizan el poder del dominio eminente y la amortización para eliminar las vallas publicitarias.Hasta ahora, hemos podido obtener una compensación satisfactoria para nuestras vallas publicitarias compradas o eliminadas como resultado de este tipo de acción gubernamental, aunque no hay garantía de que este continúe siendo el caso en el futuro.

Otras regulaciones importantes de publicidad al aire libre incluyen la Ley de eficiencia de transporte de superficie intermodal de 1991 (actualmente conocida como Safetea-LU), la Ley de Bonos/Programa de bonificación, la Enmienda Panic Byways de 1995 y varios aumentos o implementaciones de impuestos a la propiedad, impuestos a la valla publicitaria y tarifas de permisos.De vez en cuando, la legislación se ha introducido tanto en los Estados Unidos como en las jurisdicciones extranjeras que intentan imponer impuestos sobre los ingresos de la publicidad al aire libre.Varias jurisdicciones estatales y locales ya han impuesto tales impuestos como un porcentaje de nuestros ingresos publicitarios al aire libre en esa jurisdicción.Si bien estos impuestos no han tenido un impacto material en nuestros resultados comerciales y financieros hasta la fecha, esperamos que los gobiernos estatales y locales continúen tratando de imponer tales impuestos como una forma de aumentar los ingresos.

Hemos introducido y tengo la intención de expandir la implementación de vallas publicitarias digitales que muestran una copia de publicidad digital estática de varios anunciantes que cambian hasta varias veces por minuto.Hemos encontrado algunas regulaciones existentes que restringen o prohíben este tipo de pantallas digitales, pero estas regulaciones aún no han afectado materialmente nuestra implementación digital.Sin embargo, dado que la tecnología digital para cambiar la copia estática se ha desarrollado e introducido recientemente en el mercado a gran escala, las regulaciones existentes que actualmente no se aplican a la tecnología digital por sus términos podrían revisarse para imponer mayores restricciones.Estas regulaciones pueden imponer mayores restricciones a las vallas publicitarias digitales debido a las presuntas preocupaciones sobre la estética o la seguridad del conductor.

La regulación internacional de la industria publicitaria al aire libre varía según la región y el país, pero generalmente limita el tamaño, la colocación, la naturaleza y la densidad de las pantallas fuera del hogar.Las importantes regulaciones internacionales incluyen la ley del 29 de diciembre de 1979 en Francia, las regulaciones de planificación de la ciudad y país (control de anuncios) de 1992 en el Reino Unido y Règlement Redgional Urbain de l’Gglomération Bruxelloise en Bélgica.Estas leyes definen cuestiones, como la medida en que se pueden erigir anuncios en las zonas rurales, las horas durante las cuales se pueden encender letreros iluminados y si el consentimiento de las autoridades locales debe colocar un letrero en ciertas comunidades.Otras regulaciones pueden limitar el tema y el lenguaje de las pantallas fuera del hogar.

NYSE importa

Las certificaciones de nuestro Director Ejecutivo y Director Financiero requeridos en virtud de la Sección 302 de la Ley Sarbanes-Oxley se han presentado como Anexos 31.1 y 31.2 de este informe.Además, en 2007, nuestro Director Ejecutivo presentó una certificación de CEO de la Sección 303A.12 (a) a la Bolsa de Valores de Nueva York ("NYSE") que certificó que no estaba al tanto de ninguna violación por el canal claro de los estándares de listado de gobierno corporativo de la NYSE.

Artículo 1a.Factores de riesgo

Podemos vernos afectados negativamente si no se completa la fusión propuesta

No hay garantía de que las condiciones para la finalización de la fusión se satisfa*gan.En el caso de que la fusión no se complete, podemos estar sujetos a varios riesgos, incluidos los siguientes: el precio de mercado actual de nuestras acciones comunes puede reflejar una suposición del mercado de que la fusión ocurrirá y que no completar la fusión podría dar lugar a unadisminución del precio de mercado de nuestras acciones comunes;Se puede desviar la atención de la gerencia de nuestros negocios diarios;Las incertidumbres con respecto a la fusión pueden afectar negativamente nuestras relaciones con nuestros empleados, proveedores y clientes;y es posible que debamos pagar costos de transacción significativos relacionados con la fusión.

Tenemos una gran cantidad de endeudamiento

Actualmente utilizamos una parte de nuestros ingresos operativos para el servicio de la deuda.Nuestro apalancamiento podría hacernos vulnerables a un aumento en las tasas de interés o una recesión en el desempeño operativo de nuestros negocios debido a varios factores, incluida una disminución en las condiciones económicas generales.Al 31 de diciembre de 2007, teníamos una deuda en circulación de $ 6.6 mil millones y el capital de los accionistas de $ 8.8 mil millones.Podemos continuar pidiendo fondos prestados para financiar los gastos de capital, compartir

25

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (27)

recompras, adquisiciones o de deuda de refinanciamiento, así como para otros fines.Nuestras obligaciones de deuda podrían aumentar sustancialmente debido a programas adicionales de recompra de acciones, dividendos especiales o adquisiciones que pueden ser aprobadas por nuestra junta, así como los niveles de deuda de las empresas que podemos adquirir en el futuro.

Una cantidad tan grande de endeudamiento podría tener consecuencias negativas para nosotros, incluso sin limitación:

El incumplimiento de los convenios en los acuerdos que rigen los términos de nuestro endeudamiento o de nuestras subsidiarias podrían ser un evento de incumplimiento y podría acelerar las obligaciones de pago y, en algunos casos, podría afectar otras obligaciones con defauga cruzada y aceleración cruzadaprovisiones.

Nuestro negocio depende del desempeño del talento en el aire y los anfitriones de programas, así como nuestro equipo de gestión y otros empleados clave

Empleamos o contratamos de forma independiente con varias personalidades en el aire y anfitriones de programas de radio sindicados con un audiencias fieles significativas en sus respectivos mercados.Aunque hemos celebrado acuerdos a largo plazo con algunos de nuestros hosts clave en el aire y los anfitriones de programas para proteger nuestros intereses en esas relaciones, no podemos garantizar que todas o cualquiera de estas personas permanezcan con nosotros o conserven sus audiencias.La competencia por estas personas es intensa y muchas de estas personas no tienen la obligación legal de permanecer con nosotros.Nuestros competidores pueden optar por extender las ofertas a cualquiera de estas personas en términos que no estamos dispuestos a cumplir.Además, la popularidad y la lealtad de la audiencia de nuestro talento clave en el aire y los anfitriones de programas es altamente sensible a los gustos públicos que cambian rápidamente.Una pérdida de tal popularidad o lealtad de la audiencia está fuera de nuestro control y podría limitar nuestra capacidad de generar ingresos.

Nuestro negocio también depende del desempeño de nuestro equipo de gestión y otros empleados clave.Aunque hemos celebrado acuerdos a largo plazo con algunas de estas personas, no podemos garantizar que todos o cualquiera de nuestros funcionarios ejecutivos o empleados clave permanezcan con nosotros.La competencia por estas personas es intensa y muchos de nuestros empleados clave son empleados a voluntad que no tienen la obligación legal de permanecer con nosotros.Además, cualquiera o todos nuestros funcionarios ejecutivos o empleados clave pueden decidir irse por una variedad de razones personales u otras razones fuera de nuestro control.La pérdida de miembros de nuestro equipo de gestión u otros empleados clave podría tener un impacto negativo en nuestro negocio y los resultados de las operaciones.

Hacer negocios en países extranjeros crea ciertos riesgos que no se encuentran en hacer negocios en los Estados Unidos

Hacer negocios en países extranjeros conlleva ciertos riesgos que no se encuentran en hacer negocios en los Estados Unidos.Los riesgos de hacer negocios en países extranjeros que podrían dar lugar a pérdidas contra las cuales no estamos asegurados incluyen:

26

• Limitaciones en nuestra capacidad para obtener financiamiento en el futuro;

• Gran parte de nuestro flujo de efectivo se dedicará a las obligaciones de intereses y no está disponible para otros fines;

• Limitar nuestra liquidez y flexibilidad operativa para cambiar las condiciones económicas, comerciales y competitivas que podrían requerir que consideremos diferir los gastos de capital planificados, reduciendo el gasto discrecional, vendiendo activos, reestructurar la deuda existente o diferir adquisiciones u otras oportunidades estratégicas;

• hacernos más vulnerables a un aumento en las tasas de interés, una recesión en nuestro desempeño operativo o una disminución en las condiciones económicas generales;y

• Hacernos más susceptibles a los cambios en las calificaciones crediticias que podrían, particularmente en el caso de una rebaja por debajo del grado de inversión, afectar nuestra capacidad de obtener financiamiento en el futuro y aumentar el costo de dicho financiamiento.

• exposición a condiciones económicas locales;

• posibles cambios adversos en las relaciones diplomáticas de países extranjeros con los Estados Unidos;

• Hostilidad de poblaciones locales;

• el efecto adverso de los controles de cambio de divisas;

• restricciones sobre el retiro de la inversión y las ganancias extranjeras;

• Políticas gubernamentales contra empresas propiedad de extranjeros;

• restricciones o requisitos de inversión;

• expropiaciones de propiedad;

• la inestabilidad potencial de los gobiernos extranjeros;

• el riesgo de insurrecciones;

• riesgos de renegociación o modificación de los acuerdos existentes con las autoridades gubernamentales;

• restricciones de divisas;

• Retención y otros impuestos sobre remesas y otros pagos por subsidiarias;y

• Cambios en la estructura fiscal.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (28)

Los tipos de cambio pueden causar pérdidas futuras en nuestras operaciones internacionales

Debido a que poseemos activos en países extranjeros y obtenemos ingresos de nuestras operaciones internacionales, podemos incurrir en pérdidas de traducción de divisas debido a cambios en los valores de las monedas extranjeras y en el valor del dólar de los Estados Unidos.No podemos predecir el efecto de las fluctuaciones del tipo de cambio en los resultados operativos futuros.

La regulación gubernamental extensa puede limitar nuestras operaciones de transmisión

El gobierno federal regula ampliamente la industria de la transmisión nacional, y cualquier cambio en el esquema regulatorio actual podría afectarnos significativamente.Nuestros negocios de transmisión dependen de mantener licencias de transmisión emitidas por la FCC para términos máximos de ocho años.Las renovaciones de las licencias de transmisión solo se pueden lograr a través de la concesión de solicitudes apropiadas de la FCC.Aunque la FCC rara vez niega una solicitud de renovación, la FCC podría negar futuras solicitudes de renovación, lo que resulta en la pérdida de una o más de nuestras licencias de transmisión.

Las leyes federales de comunicaciones limitan el número de propiedades de transmisión que podemos tener en un área en particular.Si bien la Ley de Telecomunicaciones de 1996 (la "Ley de 1996") relajó los múltiples límites de propiedad de la FCC, cualquier modificación posterior que endurezca esos límites podría hacer que sea imposible para nosotros completar posibles adquisiciones o exigirnos que las estaciones desinvertidas que ya hemos adquirido ya hemos adquirido.Lo más significativo, en junio de 2003, la FCC adoptó una decisión modificando de manera integral sus reglas de propiedad de los medios.Las reglas modificadas cambiaron significativamente las regulaciones de la FCC que rigen la propiedad de la radio, permitieron una mayor propiedad de las estaciones de televisión a nivel local y nacional y permitieron una propiedad cruzada adicional de periódicos diarios, estaciones de televisión y estaciones de radio.Poco después de su adopción, sin embargo, un tribunal federal emitió una suspensión que previene la implementación de las reglas de propiedad de medios modificadas, mientras que consideraba apelaciones de las reglas de numerosas partes (incluido Clear Channel).En una decisión de junio de 2004, el tribunal confirmó las reglas modificadas en ciertos aspectos, las remitió a la FCC para una justificación adicional en otros aspectos y dejó en su lugar la estadía en su implementación.En septiembre de 2004, el tribunal elevó parcialmente su estadía en las reglas de propiedad de la radio modificadas, poniendo en vigencia aspectos de esas reglas que establecen una nueva metodología para definir los mercados de radio locales y las estaciones de conteo dentro de esos mercados, limitan nuestra capacidad de transferir combinaciones intactas de estaciones de estacionesque no cumplen con las nuevas reglas y nos exigen que terminemos dentro de los dos años de nuestros acuerdos por los cuales proporcionamos programación o vendemos publicidad en las estaciones de radio que no poseemos.En junio de 2006, la FCC comenzó su procedimiento en prisión preventiva de las reglas de propiedad de medios modificadas.En una reunión abierta el 18 de diciembre de 2007, la FCC adoptó una decisión en ese procedimiento que revisó la regla de propiedad cruzada de periódico/transmisión para permitir un grado de periódico del mismo mercado/propiedad de transmisión basada en ciertas presunciones, criterios y limitaciones, mientras que, mientrasNo hacer cambios en las reglas locales de propiedad de la radio o las reglas de propiedad cruzada de radio/televisión actualmente vigentes.La FCC también adoptó reglas para promover la diversificación de la propiedad de transmisión.Las Reglas de Propiedad de los Medios, modificadas por la decisión de la FCC en 2003 y por las acciones de diciembre de 2007 de la FCC, están sujetas a varios procedimientos judiciales y de FCC y acciones recientes y posibles futuras por parte del Congreso.No podemos predecir el resultado final de los procedimientos de propiedad de los medios o sus efectos en nuestra capacidad de adquirir estaciones de transmisión en el futuro, para completar las adquisiciones que hemos acordado hacer, continuar con grupos de estaciones de propiedad y libremente que ya hemos adquirido., o para continuar nuestros acuerdos existentes para proporcionar programación o vender publicidad en estaciones que no poseemos.

Además, las reglas existentes de la FCC en algunos casos permiten a una empresa poseer menos estaciones de radio que las permitidas por la Ley de 1996 en mercados o áreas geográficas donde la compañía también posee estaciones de televisión.Estas reglas podrían requerir que desintegemos las estaciones de radio que poseemos actualmente en mercados o áreas donde también poseemos estaciones de televisión.Nuestra adquisición de estaciones de televisión en cinco mercados o áreas locales en nuestra fusión con el Grupo Ackerley dio como resultado que nuestra propiedad de más estaciones de radio en estos mercados o áreas de las que permiten estas reglas.La FCC nos ha dado un período de tiempo temporal para cumplir con las reglas.Hemos cumplido con respecto a dos de estos mercados y hemos solicitado una extensión del tiempo para cumplir con los otros tres mercados.

Otros cambios en las regulaciones y políticas gubernamentales pueden tener un impacto material en nosotros.Por ejemplo, actualmente proporcionamos programación a varias estaciones de televisión que no poseemos.Estos arreglos de programación se realizan a través de contratos conocidos como acuerdos de marketing locales ("LMA").Las reglas y las políticas de la FCC con respecto a la televisión LMA restringirán nuestra capacidad de ingresar a la televisión LMA en el futuro, y eventualmente puede requerir que terminemos nuestros arreglos de programación bajo LMA existentes.Además, la FCC ha comenzado un procedimiento a adoptar reglas que restringirán nuestra capacidad de celebrar acuerdos de ventas conjuntos de televisión ("JSA"), por el cual vendemos publicidad en las estaciones de televisión que no poseemos, y eventualmente puede requerir que terminemos nuestrosAcuerdos existentes de esta naturaleza.Además, la FCC ha adoptado reglas que, bajo ciertas circunstancias, sujetan a los intereses de deuda y capital no atribuibles previamente en los medios de comunicación a las múltiples restricciones de propiedad de la FCC.Estas reglas pueden limitar nuestra capacidad de expandir nuestras tenencias de medios.Además, las acciones futuras recientes y posibles de la FCC en las áreas de localismo y obligaciones de interés público pueden imponer requisitos regulatorios adicionales sobre nosotros.

En noviembre de 2007, la FCC emitió su orden inicial aprobando la venta de nuestras estaciones de televisión.Al finalizar la venta, no poseemos estaciones de televisión, y las reglas y políticas de la FCC sobre la propiedad local de la televisión,

27

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (29)

La propiedad cruzada de radio/televisión, la televisión LMAS y los JSA, el abuelo de la televisión existente LMAS y las exenciones con respecto a algunas de nuestras combinaciones de radio/televisión ya no nos aplicarán.

Podemos vernos afectados negativamente por los nuevos estatutos que se ocupan de la indecencia.

Las disposiciones de la ley federal regulan la transmisión de material obsceno, indecente o profano.La FCC ha aumentado sustancialmente sus sanciones monetarias por violaciones de estas regulaciones.La legislación del Congreso promulgada en 2006 proporciona a la FCC autoridad para imponer multas de hasta $ 325,000 por violación por la transmisión de dicho material.Por lo tanto, enfrentamos mayores costos en forma de multas por violaciones de indecencia, y no podemos predecir si el Congreso considerará o adoptará una legislación adicional en esta área.

Las regulaciones antimonopolio pueden limitar las adquisiciones futuras

Las adquisiciones adicionales por parte de las estaciones de radio y televisión y las propiedades publicitarias al aire libre pueden requerir una revisión antimonopolio por parte de las agencias antimonopolio federales y pueden requerir la revisión de las agencias antimonopolio extranjeras bajo las leyes antimonopolio de las jurisdicciones extranjeras.No podemos dar garantías de que el Departamento de Justicia de los Estados Unidos ("DOJ"), la Comisión Federal de Comercio ("FTC") o las agencias antimonopolio extranjeras no buscarán prohibirnos adquirir estaciones de radio o televisión adicionales o propiedades publicitarias al aire libre en ningunamercado donde ya tenemos una posición significativa.Después de la aprobación de la Ley de 1996, el DOJ se ha vuelto más agresivo al revisar las adquisiciones propuestas de estaciones de radio, particularmente en los casos en que el adquirente propuesto ya posee una o más propiedades de la estación de radio en un mercado en particular y busca adquirir otra estación de radio en la mismamercado.El Departamento de Justicia ha obtenido, en algunos casos, decretos de consentimiento que requieren desinversiones en la estación de radio en un mercado particular basado en acusaciones de que las adquisiciones conducirían a niveles de concentración inaceptables.El DOJ también revisa activamente las adquisiciones propuestas de propiedades publicitarias al aire libre.Además, se aplicarán las leyes antimonopolio de las jurisdicciones extranjeras si adquirimos propiedades internacionales de transmisión.

Las leyes y reglamentos ambientales, de salud, de seguridad y uso de la tierra pueden limitar o restringir algunas de nuestras operaciones

Como propietario u operador de varias propiedades e instalaciones reales, especialmente en nuestras operaciones publicitarias al aire libre, debemos cumplir con varias leyes y reglamentos de uso ambiental, de salud, de seguridad y de seguridad de la tierra federal, federal y local.Nosotros y nuestras propiedades estamos sujetos a tales leyes y regulaciones relacionadas con el uso, almacenamiento, eliminación, emisión y liberación de sustancias peligrosas y no peligrosas y salud y seguridad de los empleados, así como restricciones de zonificación.Históricamente, no hemos incurrido en gastos significativos para cumplir con estas leyes.Sin embargo, las leyes adicionales que pueden aprobarse en el futuro, o un hallazgo de una violación o responsabilidad bajo las leyes existentes, podrían requerir que hagamos gastos significativos y limitemos o restrinjamos algunas de nuestras operaciones.

La regulación gubernamental de la publicidad al aire libre puede restringir nuestras operaciones de publicidad al aire libre

Las regulaciones federales, estatales y locales de los Estados Unidos tienen un impacto significativo en la industria publicitaria al aire libre y nuestro negocio de publicidad al aire libre.Una de las leyes seminales fue la HBA, que regula la publicidad al aire libre en las 306,000 millas de sistemas de carreteras primarias, interestatales y nacionales de la ayuda federal (carreteras controladas).La HBA regula el tamaño y la ubicación de las vallas publicitarias, exige un programa de cumplimiento estatal, requiere el desarrollo de los estándares estatales, promueve la eliminación expedita de los signos ilegales y requiere una compensación justa por las tomas.Construcción, reparación, mantenimiento, iluminación, actualización, altura, tamaño, espaciado y la ubicación de las vallas publicitarias y el uso de nuevas tecnologías para pantallas cambiantes, como pantallas digitales, están regulados por gobiernos federales, estatales y locales.De vez en cuando, los estados y los municipios han prohibido o limitado significativamente la construcción de nuevas estructuras publicitarias al aire libre y también permitieron que las estructuras no conformes sean reconstruidas por terceros.Los cambios en las leyes y regulaciones que afectan la publicidad al aire libre en cualquier nivel de gobierno, incluidas las leyes de las jurisdicciones extranjeras en las que operamos, podría tener un impacto financiero significativo en nosotros al exigirnos que hagamos gastos significativos o limitando o restringiendo algunas de nuestras operaciones.

De vez en cuando, ciertos gobiernos estatales y locales y terceros han intentado forzar la eliminación de nuestras exhibiciones bajo varias leyes estatales y locales, incluida la condena y la amortización.La amortización es el intento de eliminación forzada de vallas publicitarias legales pero no conformes (vallas publicitarias que se ajustan con las regulaciones de zonificación aplicables cuando se construyen, pero que no se ajustan a las regulaciones de zonificación actuales) o la publicidad comercial colocada en tales vallas publicitarias después de un período de años.De conformidad con este concepto, el cuerpo gubernamental afirma que la compensación justa se obtiene por la operación continua de la cartelera con el tiempo.La amortización está prohibida a lo largo de todas las carreteras controladas y generalmente se prohíbe a lo largo de las carreteras no controladas.Sin embargo, la amortización se ha confirmado a lo largo de las carreteras no controladas en casos limitados cuando proporcionan la ley estatal y local.Otras regulaciones limitan nuestra capacidad de reconstruir, reemplazar, reparar, mantener y actualizar pantallas no conformes.Además, de vez en cuando, terceros o gobiernos locales afirman que poseemos u operamos pantallas que no estén permitidas correctamente o de otro modo no cumplan estrictos con la ley aplicable.Aunque creemos que el número de nuestras vallas publicitarias que pueden estar sujetas a la eliminación basada en supuesta

28

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (30)

El incumplimiento es irrelevante, de vez en cuando se nos exige que eliminemos las vallas publicitarias por presunto incumplimiento.Dichas regulaciones y acusaciones no han tenido un impacto material en nuestros resultados de operaciones hasta la fecha, pero si no podemos resolver tales acusaciones u obtener acuerdos aceptables en las circunstancias en las que nuestras pantallas están sujetas a eliminación, modificación o amortización, o siSe produce un aumento en tales regulaciones o su aplicación, nuestros resultados operativos podrían sufrir.

Varios gobiernos estatales y locales han implementado o iniciado controles de carteleras legislativas, incluidos impuestos, tarifas y requisitos de registro en un esfuerzo por disminuir o restringir la cantidad de letreros al aire libre y/o aumentar los ingresos.Si bien estos controles no han tenido un impacto material en nuestros resultados comerciales y financieros hasta la fecha, esperamos que los gobiernos estatales y locales continúen estos esfuerzos.La mayor imposición de estos controles y nuestra incapacidad para transmitir el costo de estos artículos a nuestros clientes podría afectar negativamente nuestros ingresos operativos.

La regulación internacional de la industria publicitaria al aire libre varía según la región y el país, pero generalmente limita el tamaño, la colocación, la naturaleza y la densidad de las pantallas fuera del hogar.Las regulaciones internacionales significativas incluyen la ley del 29 de diciembre de 1979 en Francia, las regulaciones de la planificación de la ciudad y el país (control de anuncios) 1992 en el Reino Unido, y el réglemio urbano de l’ Agglomération bruxelloise en Bélgica.Estas leyes definen cuestiones, como la medida en que se pueden erigir anuncios en las zonas rurales, las horas durante las cuales se pueden iluminar los signos iluminados y si el consentimiento de las autoridades locales debe colocar un signo en ciertas comunidades.Otras regulaciones limitan el tema y el lenguaje de las pantallas fuera del hogar.Por ejemplo, los Estados Unidos y la mayoría de los países de la Unión Europea, entre otras naciones, han prohibido anuncios al aire libre para productos de tabaco.Nuestro fracaso para cumplir con estas o futuras regulaciones internacionales podría tener un impacto adverso en la efectividad de nuestras pantallas o su atractivo para los clientes como medio publicitario y puede requerir que hagamos gastos significativos para garantizar el cumplimiento.Como resultado, podemos experimentar un impacto significativo en nuestras operaciones, ingresos, la base de clientes internacionales y la condición financiera general.

Las restricciones adicionales sobre la publicidad al aire libre de tabaco, alcohol y otros productos pueden restringir aún más las categorías de clientes que pueden anunciar el uso de nuestros productos

Los asentamientos fuera de la cancha entre las principales compañías de tabaco de los Estados Unidos y los 50 estados, el Distrito de Columbia, la Comunidad de Puerto Rico y otros cuatro territorios de los Estados Unidos incluyen una prohibición de la publicidad al aire libre de los productos de tabaco.Otros productos y servicios pueden estar dirigidos en el futuro, incluidos los productos de alcohol.La legislación que regula la publicidad del tabaco y el alcohol también se ha introducido en varios países europeos en los que realizamos negocios y podrían tener un impacto similar.Cualquier reducción significativa en la publicidad relacionada con el alcohol debido a restricciones relacionadas con el contenido podría causar una reducción en nuestros ingresos directos de tales anuncios y un aumento en el espacio disponible en el inventario existente de vallas publicitarias en la industria publicitaria al aire libre.

Nuestro negocio puede verse afectado negativamente si las disposiciones planificadas de los activos de la estación de radio de pequeño mercado y nuestro negocio de televisión no se completan

El 16 de noviembre de 2006, anunciamos planes para vender 448 estaciones de radio no básicas y todas nuestras estaciones de televisión.Al 31 de diciembre de 2007, habíamos vendido 160 de tales estaciones de radio, y estábamos de manera parte de los acuerdos de compra de activos definitivos para vender 73 estaciones de radio no básicas adicionales.

El 20 de abril de 2007, celebramos un acuerdo definitivo para vender nuestro negocio de televisión.Un representante del comprador potencial de nuestras estaciones de televisión nos ha informado que el comprador está considerando sus opciones bajo el acuerdo definitivo, incluido el no cerrar la adquisición de los términos y condiciones en el acuerdo definitivo.

Las ventas de nuestras estaciones de radio no básicas están sujetas a la aprobación regulatoria y las ventas de nuestras estaciones de radio no básicas y nuestras estaciones de televisión están sujetas a otras condiciones de cierre habituales.No se puede garantizar que las transacciones contempladas por los acuerdos definitivos se completen con éxito.En el caso de que las disposiciones de activos planificadas no se completen, podemos estar sujetos a varios riesgos, incluidos los siguientes:

Las adquisiciones futuras podrían presentar riesgos

Podemos adquirir activos relacionados con los medios y otros activos o negocios que creemos que ayudará a nuestros clientes a comercializar sus productos y servicios.Nuestra estrategia de adquisición implica numerosos riesgos, que incluyen:

29

• Es posible que necesitemos buscar nuevos compradores para los activos que requerirán tiempo y gastos adicionales;

• Es posible que no podamos vender nuestras pequeñas estaciones de radio de mercado y negocios de televisión en términos que son tan favorables como los términos actualmente incluidos en los acuerdos definitivos;

• La atención de la gerencia de nuestro negocio cotidiano puede ser desviada;y

• Las incertidumbres con respecto a las ventas de activos pueden afectar negativamente nuestras relaciones con nuestros empleados, proveedores y clientes.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (31)

Con frecuencia evaluamos las oportunidades estratégicas tanto dentro como fuera de nuestras líneas de negocios existentes.De vez en cuando esperamos obtener adquisiciones adicionales y podemos decidir deshacerse de ciertos negocios.Estas adquisiciones o disposiciones podrían ser materiales.

Los requisitos de capital necesarios para implementar iniciativas estratégicas podrían presentar riesgos

El precio de compra de posibles adquisiciones y/u otras iniciativas estratégicas podría requerir un financiamiento adicional de deuda o capital de nuestra parte.Dado que los términos y la disponibilidad de este financiamiento dependen en gran medida de las condiciones económicas generales y terceros sobre los cuales no tenemos control, no podemos garantizar que obtengamos el financiamiento necesario o que obtendremos dicho financiamiento en términos atractivos.Además, nuestra capacidad para obtener financiamiento depende de una serie de otros factores, muchos de los cuales también están fuera de nuestro control, como las tasas de interés y las condiciones comerciales nacionales y locales.Si el costo de obtener el financiamiento necesario es demasiado alto o los términos de dicho financiamiento son inaceptables en relación con la oportunidad estratégica que nos presentan, podemos decidir prestar esa oportunidad.El endeudamiento adicional podría aumentar nuestro apalancamiento y hacernos más vulnerables a las recesiones económicas y puede limitar nuestra capacidad de soportar presiones competitivas.

Enfrentamos una intensa competencia en las industrias de transmisión y publicidad al aire libre.

Nuestros segmentos comerciales se encuentran en industrias altamente competitivas, y es posible que no podamos mantener o aumentar nuestras calificaciones actuales de audiencia e ingresos por publicidad y ventas.Nuestras estaciones de radio y propiedades publicitarias al aire libre compiten por audiencias e ingresos por publicidad con otras estaciones de radio y compañías de publicidad al aire libre, así como con otros medios, como periódicos, revistas, televisión, correo directo, radio satelital y medios basados ​​en Internet, dentro de sus respectivosmercados.Las calificaciones de la audiencia y las cuotas de mercado están sujetas a cambios, lo que podría tener el efecto de reducir nuestros ingresos en ese mercado.Nuestros competidores pueden desarrollar servicios o medios publicitarios que sean iguales o superiores a aquellos que proporcionamos o que logran una mayor aceptación del mercado y reconocimiento de marca de lo que logramos.Es posible que los nuevos competidores puedan surgir y adquirir rápidamente una participación de mercado significativa en cualquiera de nuestros segmentos comerciales.Un mayor nivel de competencia por dólares publicitarios puede conducir a tarifas publicitarias más bajas a medida que intentamos retener clientes o podemos hacernos perder clientes a nuestros competidores que ofrecen tarifas más bajas que no podemos o no podemos igualar.

Nuestro desempeño financiero puede verse afectado negativamente por ciertas variables que no están bajo nuestro control

Ciertas variables que podrían afectar negativamente nuestro desempeño financiero, entre otras cosas, lo que lleva a disminuciones en los ingresos generales, el número de clientes publicitarios, tarifas publicitarias o márgenes de ganancias incluyen:

30

• Algunas de nuestras adquisiciones pueden resultar no rentables y no generar flujos de efectivo anticipados;

• Para administrar con éxito nuestra gran cartera de transmisión, publicidad al aire libre y otras propiedades, es posible que necesitemos:

• Reclutar una alta gerencia adicional, ya que no podemos estar seguros de que la alta gerencia de las empresas adquiridas continuará trabajando para nosotros y no podemos estar seguros de que ninguno de nuestros esfuerzos de reclutamiento tenga éxito, y

• Expandir la infraestructura corporativa para facilitar la integración de nuestras operaciones con las de las propiedades adquiridas, porque la falta de hacerlo puede hacernos perder los beneficios de cualquier expansión que decidamos emprender al conducir a interrupciones en nuestros negocios en curso o al distraer nuestra gerencia;

• entrada en mercados y áreas geográficas donde tenemos experiencia limitada o ninguna experiencia;

• Podemos encontrar dificultades en la integración de operaciones y sistemas;

• La atención de nuestra gerencia puede ser desviada de otras preocupaciones comerciales;y

• Podemos perder empleados clave de empresas o estaciones adquiridas.

• Cambios desfavorables en la población y otros datos demográficos que pueden hacernos perder clientes publicitarios a medida que las personas migran a los mercados donde tenemos una presencia menor, o que pueden hacer que los anunciantes estén dispuestos a pagar menos en tarifas publicitarias si la población general cambia a menosedad deseable o demografía geográfica desde una perspectiva publicitaria;

• fluctuaciones desfavorables en los costos operativos que podemos no estar dispuestos o no poder transmitir a nuestros clientes;

• el impacto de posibles nuevas regalías cobradas por la transmisión de radio terrestres que podría aumentar materialmente nuestros gastos;

• Cambios desfavorables en las condiciones laborales que pueden requerir que gastemos más para retener y atraer empleados clave;y

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (32)

Las nuevas tecnologías pueden afectar nuestras operaciones de transmisión

Nuestros negocios de transmisión enfrentan una creciente competencia de nuevas tecnologías de transmisión, como la televisión y la televisión y la radio satelitales de banda ancha, y los nuevos productos de consumo, como reproductores de audio digitales portátiles y grabadoras de videos digitales personales.Estas nuevas tecnologías y plataformas de medios alternativas compiten con nuestras estaciones de radio y televisión para ingresos por participación y publicidad de audiencia, y en el caso de algunos productos, permiten a los oyentes y espectadores evitar anuncios comerciales tradicionales.La FCC también ha aprobado nuevas tecnologías para su uso en la industria de radiodifusión de radio, incluida la entrega terrestre de transmisión de audio digital, que mejora significativamente la calidad de sonido de las transmisiones de radio.En la industria de la transmisión de televisión, la FCC ha establecido estándares y un horario para la implementación de la transmisión de televisión digital en los Estados Unidos.Hemos completado sustancialmente la implementación de nuestra transmisión de televisión digital.Actualmente hemos convertido aproximadamente 441 de nuestras estaciones de radio a transmisión digital.No podemos predecir el efecto que tales tecnologías y servicios y productos relacionados tendrán en nuestras operaciones de transmisión, pero los gastos de capital necesarios para implementar tales tecnologías podrían ser sustanciales y otras compañías que emplean tales tecnologías podrían competir con nuestros negocios.

Podemos vernos afectados negativamente por un deterioro general en condiciones económicas

Los riesgos asociados con nuestros negocios se vuelven más agudos en períodos de una economía o recesión desaceleración, que pueden estar acompañados de una disminución en la publicidad.Una disminución en el nivel de actividad comercial de nuestros anunciantes podría tener un efecto adverso en nuestros ingresos y márgenes de ganancias.Durante las desaceleraciones económicas en los Estados Unidos, muchos anunciantes han reducido sus gastos publicitarios.El impacto de las desaceleraciones en nuestro negocio es difícil de predecir, pero pueden resultar en reducciones en las compras de publicidad.

Podemos vernos afectados negativamente por la ocurrencia de eventos extraordinarios, como ataques terroristas.

La aparición de eventos extraordinarios, como ataques terroristas, incidentes de víctimas masivos intencionales o no intencionales, o eventos similares puede disminuir sustancialmente el uso y la demanda de publicidad, lo que puede disminuir nuestros ingresos o exponernos a una responsabilidad sustancial.Los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001, por ejemplo, causaron una interrupción nacional de actividades comerciales.Como resultado de la cobertura de noticias ampliada después de los ataques y las acciones militares posteriores, experimentamos una pérdida en los ingresos por publicidad y un aumento de los gastos operativos incrementales.No se puede predecir la aparición de futuros ataques terroristas, acciones militares de los Estados Unidos, brotes de enfermedades contagiosas o eventos similares, y se puede esperar que su ocurrencia afecte aún más las economías de los Estados Unidos y otros países extranjeros donde hacemos negocios generalmente, específicamente el mercado de publicidad.

PRECAUCIÓN con respecto a las declaraciones de vista hacia adelante

La Ley de Reforma de Litigios de Valores Privados de 1995 proporciona un puerto seguro para declaraciones prospectivas hechas por nosotros o en nuestro nombre.A excepción de la información histórica, este informe contiene varias declaraciones prospectivas que representan nuestras expectativas o creencias sobre eventos futuros, incluidos los niveles futuros de flujo de efectivo de las operaciones.La gerencia cree que todas las declaraciones que expresan expectativas y proyecciones con respecto a asuntos futuros, incluido el éxito de nuestro acuerdo de fusión y la venta planificada de activos de radio y televisión;nuestra capacidad de negociar contratos que tienen términos más favorables;y la disponibilidad de recursos de capital;son declaraciones prospectivas en el sentido de la Ley de Reforma de Litigios de Valores Privados.Advirtemos que estas declaraciones prospectivas implican una serie de riesgos e incertidumbres y están sujetas a muchas variables que podrían afectar nuestro desempeño financiero.Estas declaraciones se hacen sobre la base de las opiniones y supuestos de la gerencia, hasta el momento en que se hacen las declaraciones, con respecto a los eventos futuros y el desempeño comercial.Sin embargo, no puede garantizar que las expectativas de la gerencia necesariamente se cierren.

Una amplia gama de factores podría afectar materialmente los desarrollos y el rendimiento futuros, que incluyen:

31

• Cambios en las regulaciones gubernamentales y las políticas y las acciones de los organismos regulatorios federales que podrían restringir los medios publicitarios que empleamos o restringir a algunos o todos nuestros clientes que operan en áreas reguladas para usar ciertos medios publicitarios o de publicidad.

• la ocurrencia de cualquier evento, cambio u otra circunstancia que pueda dar lugar a la terminación del Acuerdo de fusión;

• el resultado de cualquier procedimiento legal que haya sido o pueda ser instituido contra nosotros en relación con el acuerdo de fusión;

• nuestra incapacidad para completar la fusión debido a la falta de satisfacción de cualquier condición para completar la fusión;

• El impacto del endeudamiento sustancial incurrido para financiar la consumación de la fusión;

• el impacto de las condiciones económicas y políticas generales en los EE. UU. Y en otros países en los que actualmente hacemos negocios, incluidos los resultantes de recesiones, eventos políticos y actos o amenazas de terrorismo o conflictos militares;

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (33)

Esta lista de factores que pueden afectar el rendimiento futuro y la precisión de las declaraciones con visión de futuro es ilustrativa, pero de ninguna manera exhaustiva.En consecuencia, todas las declaraciones prospectivas deben evaluarse con la comprensión de su incertidumbre inherente.

Artículo 1B.Comentarios del personal no resuelto

No aplica

Elemento 2. Propiedades

Corporativo

Nuestra sede corporativa se encuentra en San Antonio, Texas, donde poseemos un edificio de oficinas ejecutivas de aproximadamente 55,000 pies cuadrados y un centro de servicios administrativos y datos de aproximadamente 123,000 pies cuadrados.

Radiodifusión

Nuestras operaciones ejecutivas de radio están ubicadas en nuestra sede corporativa en San Antonio, Texas.Los tipos de propiedades necesarias para admitir cada una de nuestras estaciones de radio incluyen oficinas, estudios, sitios de transmisores y sitios de antena.Poseemos o alquilamos nuestros sitios de transmisor y antena.Estos arrendamientos generalmente tienen fechas de vencimiento que varían de cinco a 15 años.Los estudios de una estación de radio generalmente se encuentran con sus oficinas en el centro o en los distritos comerciales.Los sitios de transmisor de una estación de radio y los sitios de antena generalmente se encuentran de una manera que proporciona la máxima cobertura del mercado.

América y publicidad internacional al aire libre

La sede de nuestras operaciones publicitarias al aire libre de América se encuentra en Phoenix, Arizona, y la sede de nuestras operaciones de publicidad internacional al aire libre se encuentra en Londres, Inglaterra.Los tipos de propiedades necesarias para admitir cada una de nuestras ramas publicitarias al aire libre incluyen oficinas, instalaciones de producción y sitios de estructura.Una sucursal al aire libre y una instalación de producción se encuentra generalmente en un distrito industrial o de almacén.

Tanto en nuestros segmentos de publicidad al aire libre de Américas como internacionales, poseemos o hemos adquirido servidumbres permanentes para relativamente pocas parcelas de bienes inmuebles que sirven como sitios para nuestras exhibiciones al aire libre.Nuestros sitios de exhibición al aire libre restantes están alquilados.Nuestros arrendamientos generalmente varían de mes a mes a año a año y pueden ser por términos de 10 años o más, y muchos proporcionan opciones de renovación.No existe una concentración significativa de pantallas bajo ningún contrato de arrendamiento o sujeto a negociación con cualquier propietario.Creemos que una parte importante de nuestra actividad de gestión es negociar renovaciones y extensiones de arrendamiento adecuadas.

Consolidado

Los estudios y las oficinas de nuestras estaciones de radio y ramas publicitarias al aire libre se encuentran en instalaciones arrendadas o de propiedad.Estos arrendamientos generalmente tienen fechas de vencimiento que varían de uno a 40 años.No anticipamos ninguna dificultad para renovar esos arrendamientos que expiran en los próximos años o para arrendar otro espacio, si es necesario.Tenemos sustancialmente todos los equipos utilizados en nuestros negocios de radiodifusión y publicidad al aire libre.

32

• el impacto del entorno geopolítico;

• nuestra capacidad para integrar las operaciones de las empresas recientemente adquiridas;

• cambios en la población y otros datos demográficos;

• Condiciones de la industria, incluida la competencia;

• Fluctuaciones en los costos operativos;

• Cambios tecnológicos e innovaciones;

• cambios en las condiciones laborales;

• fluctuaciones en los tipos de cambio y valores monetarios;

• Requisitos de gasto de capital;

• el resultado de los acuerdos de litigios pendientes y futuros;

• Requisitos legislativos o reglamentarios;

• Tasas de interés;

• el efecto del apalancamiento en nuestra posición financiera y ganancias;

• impuestos;

• Acceso a los mercados de capitales;y

• Ciertos otros factores establecidos en nuestras presentaciones ante la Comisión de Bolsa y Valores.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (34)

Como se señaló anteriormente, al 31 de diciembre de 2007, poseíamos 1,005 estaciones de radio y poseíamos o alquilamos más de 897,000 caras publicitarias al aire libre en varios mercados en todo el mundo.Por lo tanto, ninguna propiedad es material para nuestras operaciones generales.Creemos que nuestras propiedades están en buenas condiciones y adecuadas para nuestras operaciones.

Artículo 3. Procedimientos legales

Actualmente estamos involucrados en ciertos procedimientos legales y, según sea necesario, hemos acumulado nuestra estimación de los costos probables para la resolución de estos reclamos.Estas estimaciones se han desarrollado en consulta con el abogado y se basan en un análisis de resultados potenciales, suponiendo una combinación de litigios y estrategias de liquidación.Sin embargo, es posible que los resultados futuros de las operaciones para cualquier período en particular puedan verse afectados materialmente por los cambios en nuestros supuestos o la efectividad de nuestras estrategias relacionadas con estos procedimientos.

El 9 de septiembre de 2003, el Fiscal Asistente de los Estados Unidos para el Distrito Este de Missouri hizo que una citación testifique antes de que se nos emitiera un gran jurado.La citación requiere que produzcamos cierta información sobre la publicidad comercial dirigida por nosotros en nombre de los negocios de juegos de azar en alta mar y/o en línea (Internet), incluidos los apuestas deportivas y el juego de casino.El 5 de octubre de 2006, recibimos una citación del Fiscal Asistente de los Estados Unidos para el Distrito Sur de Nueva York que nos exigimos producir cierta información sobre sustancialmente los mismos asuntos que cubren la citación del Distrito Este de Missouri.Estamos cooperando con tales requisitos.

El 7 de febrero de 2005, recibimos una citación de la Oficina del Fiscal General del Estado de Nueva York, solicitando información sobre políticas y prácticas sobre la promoción récord en las estaciones de radio en el estado de Nueva York.Estamos cooperando con esta citación.

Somos coacusados ​​de Live Nation (que fue escindido como una compañía independiente en diciembre de 2005) en 22 acciones de clase supuestas presentadas por diferentes demandantes nombrados en varios tribunales de distrito de todo el país.Estas acciones generalmente alegan que los acusados ​​monopolizaron o intentaron monopolizar el mercado de "conciertos de rock en vivo" en violación de la Sección 2 de la Ley Sherman.Los demandantes afirman que pagaron precios de boletos más altos por los "conciertos de rock" de los acusados ​​como resultado de la conducta de los acusados.Buscan daños en una cantidad indeterminada.El 17 de abril de 2006, el panel judicial para litigios multidistritales centralizó estos procedimientos de acción de clase en el Distrito Central de California.El 2 de marzo de 2007, los demandantes presentaron mociones para la certificación de clase en cinco casos de "plantilla" que involucran cinco mercados regionales, Los Ángeles, Boston, Nueva York, Chicago y Denver.Los acusados ​​se opusieron a esa moción y, el 22 de octubre de 2007, el tribunal de distrito emitió su decisión certificando la clase para cada mercado regional.El 4 de noviembre de 2007, los acusados ​​presentaron una petición de permiso para apelar el fallo de la certificación de clase ante el Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito.Esa petición está pendiente.A menos que se otorgue la petición y los procedimientos del Tribunal de Distrito se permanezcan, el juicio en una o más de las clases regionales debería tener lugar en 2008. En el acuerdo de separación y distribución maestra entre nosotros y Live Nation que se celebró en relación con nuestro spin-Fuera de Live Nation en diciembre de 2005, Live Nation acordó, entre otras cosas, asumir la responsabilidad de las acciones legales existentes en el momento o iniciado después, el spin-off en el que somos un demandado si tales acciones se relacionan en cualquier sentido materialal negocio de Live Nation.De conformidad con el acuerdo, Live Nation también acordó indemnizarnos con respecto a todos los pasivos asumidos por Live Nation, incluidos los relacionados con las reclamaciones discutidas anteriormente.

Litigio relacionado con la fusión

Se presentaron ocho demandas de acción de clase supuesta en el Tribunal de Distrito del Condado de Bexar, Texas, en 2006 en relación con la fusión.De los ocho, tres han sido despedidos voluntariamente y cinco aún están pendientes.Las supuestas acciones de clase restantes, Teitelbaum v. Clear Channel Communications, Inc., et al., No. 2006ci17492 (presentada el 14 de noviembre de 2006), Sistema de Jubilación de la Policía y Retiro de Fire de la Ciudad de St. Clair Shores v. Clear Channel Communications, Inc., et al., No. 2006ci17660 (presentado el 16 de noviembre de 2006), Levy Investments, Ltd. v. Clear Channel Communications, Inc., et al., No. 2006ci17669 (presentado el 16 de noviembre de 2006), DD Equity Partners LLC V V V V VO.(presentado el 7 de diciembre de 2006), se consolidan en un proceso y todos plantean acusaciones sustancialmente similares en nombre de una supuesta clase de nuestros accionistas contra los acusados ​​por infracciones de deber fiduciario en relación con la aprobación de la fusión.

Otras tres demandas presentadas en relación con la fusión también están pendientes, Rauch v. Clear Channel Communications, Inc., et al., Caso No. 2006-CI17436 (presentado el 14 de noviembre de 2006), Pioneer Investments KapitalanLagesellschaft MBH v. Clear Channel v. Clear Channel)Communications, Inc., et al., (Presentado el 30 de enero de 2007 en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Oeste de Texas) y el Fondo de Retiro de Empleados de Alaska V.

33

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (35)

Channel Communications, Inc., et.Al., Caso No. SA-07-CA-0042 (presentado el 11 de enero de 2007).Estas demandas plantean acusaciones sustancialmente similares a las encontradas en los alegatos de las acciones de clase consolidadas.

Continuamos creyendo que las acusaciones contenidas en cada uno de los alegatos en las acciones de referencias anteriores no tienen mérito y tenemos la intención de disputar las acciones enérgicamente.No podemos asegurarle que defenderemos con éxito las acusaciones incluidas en las quejas o que se otorgarán mociones pendientes para desestimar las demandas.Si no podemos resolver las reclamaciones que son la base de las demandas o prevalecer en ningún litigio relacionado, es posible que debamos pagar daños monetarios sustanciales por los cuales no estamos asegurados adecuadamente, lo que podría tener un efecto adverso material en nuestro negocio., posición financiera y resultados de operaciones.Independientemente de si la fusión es consumada o el resultado de las demandas, podemos incurrir en gastos y costos relacionados significativos que podrían tener un efecto adverso en nuestros negocios y operaciones.Además, los casos podrían implicar una desviación sustancial del tiempo de algunos miembros de la gerencia.En consecuencia, no podemos estimar el impacto de cualquier posible responsabilidad asociada con las quejas.

Artículo 4. Presentación de asuntos a un voto de los titulares de seguridad

No se presentaron las cosas a un voto de los titulares de seguridad en el cuarto trimestre del año fiscal 2007.

34

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (36)

PARTE II

Información de mercado

Nuestras acciones comunes cotizan en la Bolsa de Nueva York bajo el símbolo "CCU".Hubo 3.121 accionistas registrados a partir del 13 de febrero de 2008. Esta cifra no incluye una estimación del número indeterminado de titulares beneficiosos cuyas acciones pueden ser mantenidas por las empresas de corretaje y las agencias de compensación.Se establece la siguiente tabla, para los cuartos del calendario indicado, los precios de venta altos y bajos de las acciones comunes informadas en la NYSE.

Política de dividendos

Los términos de nuestra línea de crédito actual no nos prohíben pagar dividendos en efectivo a menos que estemos en incumplimiento bajo nuestra línea de crédito antes o después de dar efecto a cualquier dividendo propuesto.Los términos del acuerdo de fusión nos permiten continuar nuestra política de pagar dividendos en efectivo trimestrales de $ 0.1875 por acción de nuestras acciones comunes a través del tiempo efectivo.Sin embargo, cualquier decisión futura de nuestra junta directiva de pagar dividendos en efectivo dependerá de, entre otros factores, nuestras ganancias, posición financiera, requisitos de capital y cambios regulatorios.

Compras de valores de renta variable por parte del emisor y compras afiliadas

Durante los tres meses terminados el 31 de diciembre de 2007, aceptamos acciones en el pago de los impuestos sobre la renta adeudados en la adjudicación de las adjudicaciones de acciones restringidas de la siguiente manera:

35

Artículo 5. Mercado para el patrimonio común del registrante, asuntos de accionistas relacionados y compras de emisores de valores de renta variable

Dividendos de precios de mercado de valores comunes Altos bajos declarados

2006 Primer trimestre $ 32.84 $ 27.82 $ .1875SECOND BARCO 31.54 27.34 .1875THIRD Trimestro 31.64 27.17 .1875 Cuarto trimestre 35.88 28.83 .1875

2007

Primer trimestre $ 37.55 $ 34.45 $ .1875 SECTON TROLET 38.58 34.90 .1875 Tercer trimestre 38.24 33.51 .1875 Cuarto trimestre 38.02 32.02 .1875

Número total de acciones compradas como valor máximo de dólar Número total promedio de la parte pública de las acciones que aún pueden de las acciones que el precio pagado anunciado se compró bajo el

Período comprado por acción Programas Programas del 1 de octubre al 31 de octubre 2,163 $ 37.77 -0- $ -0 -0 -November 1 hasta 30 de noviembre 1,873 $ 35.90 -0- $ -0 -diciembre 1 al 31 de diciembre 716 $ 34.94 -0- $ -0-

Total 4,752 -0- $ -0-

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (37)

Artículo 6. Datos financieros seleccionados

Las siguientes tablas establecen nuestros datos históricos consolidados y financieros históricos a partir de las fechas y para los períodos indicados.Los datos financieros históricos resumidos se derivan de nuestros estados financieros consolidados auditados.Los resultados históricos no son necesariamente indicativos de los resultados que se esperan durante períodos futuros.Las adquisiciones y disposiciones afectan la comparabilidad de los datos financieros consolidados históricos reflejados en este cronograma de datos financieros seleccionados.

El resumen de datos financieros y de otro tipo consolidados se debe leerse junto con la "discusión y análisis de la gerencia de la condición financiera y los resultados de las operaciones" y nuestros estados financieros consolidados y las notas relacionadas que aparecen en otra parte de este Formulario 10-K.

36

Para los años terminados el 31 de diciembre (en miles) 2007 (1) 2006 (2) 2005 2004 2003 Resultados de la información de operaciones: Ingresos $ 6,816,909 $ 6,457,435 $ 6,019,029 $ 6,017,717 $ 5,676,639 Gastos operativos

Gastos operativos directos (excluye la depreciación y la amortización) 2,707,254 2,506,717 2,325,912 2,192,469 2,001,681

Venta, gastos generales y administrativos (excluye depreciación y amortización) 1,718,302 1,661,377 1,604,044 1,595,951 1.574,149

Depreciación y amortización 564,920 593,770 585,233 584,339 568,866 gastos corporativos (excluye la depreciación y

Amortización) 181,504 196,319 167,088 163,263 149,697 Gastos de la mierda 6,762 7,633 - - - - —La la disposición de los activos - neto 14,389 71,718 49,663 42,986 7,428

Ingresos operativos 1,652,556 1,563,337 1,386,415 1,524,681 1,389,674 Interior de gastos 451,870 484,063 443,442 367,511 392,215Gain (pérdidas) En ganancias de afiliados no consolidados 35,176 37,845 38,338 22,285 20,669 Otros ingresos (gastos) - neto 5,326 (8,593)11,016 (30,554) 20,407

Ingresos antes de los impuestos sobre la renta, el interés minoritario, las operaciones descontinuadas y el efecto acumulativo de un cambio en el principio contable 1,247,930 1,110,832 991,625 1,195,172 1,717,381

Gastos del impuesto sobre la renta 428,753 458,900 393,007 458,102 741,071 Gastos de intereses minoritarios, neto del impuesto 47,031 31,927 17,847 7,602 3.906

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas y el efecto acumulativo de un cambio en el principio de contabilidad 772,146 620,005 580,771 729,468 972,404

Ingresos de operaciones discontinuadas, neto (3) 166,361 71,512 354,891 116,331 173,187

Ingresos antes del efecto acumulativo de un cambio en el principio contable 938,507 691,517 935,662 845,799 1,145,591

Efecto acumulativo de un cambio en el principio contable, neto del impuesto de, $ 2,959,003 en 2004 (4) - - - (4,883,968) -

Ingresos netos (pérdida) $ 938,507 $ 691,517 $ 935,662 $ (4,038,169) $ 1,145,591

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (38)

37

Para los años terminados el 31 de diciembre de 2007 (1) 2006 (2) 2005 2004 2003 Ingresos netos (pérdida) por acción común:

Básico: Ingresos antes de las operaciones descontinuadas y

Efecto acumulativo de un cambio en el principio contable $ 1.56 $ 1.24 $ 1.06 $ 1.22 $ 1.58

Operaciones discontinuadas .34 .14 .65 .20 .28

Ingresos antes del efecto acumulativo de un cambio en el principio contable 1.90 1.38 1.71 1.42 1.86

Efecto acumulativo de un cambio en el principio contable - - - (8.19) -

Ingresos netos (pérdida) $ 1.90 $ 1.38 $ 1.71 $ (6.77) $ 1.86

Diluido: ingresos antes de las operaciones descontinuadas y

Efecto acumulativo de un cambio en el principio contable $ 1.56 $ 1.24 $ 1.06 $ 1.22 $ 1.57

Operaciones discontinuadas .33 .14 .65 .19 .28

Ingresos antes del efecto acumulativo de un cambio en el principio contable 1.89 1.38 1.71 1.41 1.85

Efecto acumulativo de un cambio en el principio contable - - - (8.16) -

Ingresos netos (pérdida) $ 1.89 $ 1.38 $ 1.71 $ (6.75) $ 1.85

Dividendos declarados por acción $ .75 $ .75 $ .69 $ .45 $ .20

Al 31 de diciembre, (en miles) 2007 (1) 2006 (2) 2005 2004 2003

Datos del balance general: Activos actuales $ 2,294,583 $ 2,205,730 $ 2,398,294 $ 2,269,922 $ 2,185,682 Property, planta y equipo, incluyendo, incluyendo, incluyendo, incluidos

Operaciones discontinuadas (5) 3,215,088 3,236,210 3,255,649 3,328,165 3,476,900 total activos 18,805,528 18,886,938 18,718,571 19,959,618 28,352,693currentes 46 2,107,313 2,184,552 1,892,719 de la deuda a plazo, neto de los vencimientos actuales 5,214,988 7,326,700 6,155,363 6,941,996 6,898,7222222,42,42,42,42 años. 078 15,553,939

(1) A partir del 1 de enero de 2007, la Compañía adoptó la Interpretación del FASB No. 48, contabilizando la incertidumbre en los impuestos sobre la renta, o FIN 48. De acuerdo con las disposiciones de FIN 48, los efectos de la adopción se explicaron como un efecto acumulativoAjuste registrado en el saldo de las ganancias retenidas en la fecha de adopción.

(2) A partir del 1 de enero de 2006, la Compañía adoptó la Declaración FASB No. 123 (R), pago basado en acciones.De acuerdo con las disposiciones de la Declaración 123 (R), la Compañía eligió adoptar el estándar utilizando el método prospectivo modificado.

(3) Incluye los resultados de las operaciones de nuestros negocios de representación deportiva y entretenimiento en vivo, que hundimos el 21 de diciembre de 2005, nuestro negocio de televisión que está sujeto a un acuerdo de venta definitivo y a algunas de nuestras estaciones de radio no básicas.

(4) Registramos un cargo no monetario de $ 4.9 mil millones, neto de impuestos diferidos de $ 3.0 mil millones, como un efecto acumulativo de un cambio en el principio contable durante el cuarto trimestre de 2004 como resultado de la adopción del tema EITF D-108, Uso del método residual para valorar activos adquiridos que no sean la buena voluntad.

(5) excluye la propiedad, la planta y el equipo: neta de nuestros negocios de Entretenimiento en vivo y Representación Deportiva, que hemos escindido el 21 de diciembre de 2005.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (39)

Artículo 7. Discusión y análisis de la gerencia de la condición financiera y los resultados de las operaciones

Fusión aprobada con un grupo dirigido por Thomas H. Lee Partners, L.P. y Bain Capital Partners, LLC

Nuestros accionistas aprobaron la adopción del acuerdo de fusión, según enmendado, con un grupo dirigido por Thomas H. Lee Partners, L.P. y Bain Capital Partners, LLC el 25 de septiembre de 2007. La transacción sigue sujeta a condiciones de cierre habituales.

Según los términos del acuerdo de fusión, según enmendado, nuestros accionistas recibirán $ 39.20 en efectivo por cada acción que poseen más consideración adicional por acción, si corresponde, ya que el cierre de la fusión ocurrirá después del 31 de diciembre de 2007. Para una descripción deEl cálculo de cualquier consideración adicional por acción y las circunstancias bajo las cuales se paga, consulte el estado de representación presentado el 21 de agosto de 2007. Como alternativa a recibir la consideración de $ 39.20 por acción en efectivo, a nuestros accionistas no afiliados se les ofreció la oportunidad de unbase puramente voluntaria para intercambiar algunas o todas sus acciones de nuestras acciones comunes sobre una base uno por uno para acciones comunes de Clase A en CC Media Holdings, Inc. (sujeto a límites agregados e individuales), más el adicional porCompartir consideración, si la hay.

Los titulares de acciones de nuestras acciones comunes (incluidas las acciones emulables tras la conversión de opciones en circulación) en exceso del límite agregado proporcionado en el Acuerdo de fusión, enmendado, elegido para recibir la consideración de acciones.Como resultado, los accionistas no afiliados de nosotros poseerán un agregado de 30,6 millones de acciones de CC Media Holdings, Inc. Acciones comunes de Clase A al consumir la fusión.

Venta de estaciones de radio no básicas

El 16 de noviembre de 2006, anunciamos planes para vender 448 estaciones de radio no básicas.La venta de estos activos no depende del cierre de la fusión descrita anteriormente.Vendimos 160 estaciones de radio no básicas y teníamos acuerdos de compra de activos definitivos para 73 estaciones de radio no básicas al 31 de diciembre de 2007. Estas estaciones se clasificaron como activos de operaciones descontinuadas en nuestro balance consolidado y como operaciones descontinuadas en nuestras estados financieros consolidadosA partir de y para los períodos terminados el 31 de diciembre de 2007. Hasta el 13 de febrero de 2008, completamos las ventas de 57 estaciones de radio no básicas que estaban bajo un acuerdo definitivo al 31 de diciembre de 2007.

Tenemos 187 estaciones de radio no básicas que ya no estaban bajo un acuerdo definitivo de compra de activos al 31 de diciembre de 2007. El acuerdo de compra de activos definitivos se finalizó en el cuarto trimestre de 2007. Sin embargo, continuamos comercializando activamente estas estaciones de radio y continúanPara cumplir con los criterios en el Estado de la Contabilidad Financiera No. 144, contabilizar el deterioro o la eliminación de activos de larga duración, para la clasificación como operaciones descontinuadas.Por lo tanto, los activos, los resultados de las operaciones y los flujos de efectivo de estas estaciones permanecen clasificados como operaciones descontinuadas en nuestros estados financieros consolidados a partir de los períodos que terminaron el 31 de diciembre de 2007.

Hasta el 13 de febrero de 2008, teníamos acuerdos de compra de activos definitivos para la venta de 12 estaciones de radio adicionales no básicas, todas las cuales formaron parte de las 187 estaciones mencionadas anteriormente.El cierre de estas ventas está sujeto a autorizaciones antimonopolio, aprobación de la FCC y otras condiciones de cierre habituales.Además, el cierre de estas ventas no es una condición para el cierre de la fusión descrita anteriormente.

Venta de otras estaciones de radio

Vendimos 5 estaciones en el cuarto trimestre de 2006 y tuvimos acuerdos de compra de activos definitivos para 8 estaciones al 31 de diciembre de 2007, además de las estaciones de radio no básicas mencionadas anteriormente.Estas estaciones se clasificaron como activos de operaciones discontinuadas en nuestros estados financieros consolidados a partir de y para los períodos terminados el 31 de diciembre de 2007.

Venta de nuestro negocio de televisión

El 20 de abril de 2007, celebramos un acuerdo definitivo con un afiliado ("Comprador") de Providence Equity Partners Inc. ("Providence") para vender nuestro negocio de televisión.Posteriormente, un representante de Providence nos informó que el comprador está considerando sus opciones bajo el acuerdo definitivo, incluido el no cerrar la adquisición de los términos y condiciones en el acuerdo definitivo.El acuerdo definitivo está en pleno vigor y efecto, no se ha finalizado

38

Total de estaciones de radio no coreadas el 16 de noviembre de 2006 448non-core estaciones de radio vendidas hasta el 31 de diciembre de 2007 (160) estaciones de radio no básicas bajo acuerdos de compra de activos definitivos al 31 de diciembre de 2007 (73) estaciones de radio no básicas que no están bajoAcuerdos de compra de activos definitivos pero registrados como operaciones descontinuadas en

31 de diciembre de 2007 (187)

Estaciones de radio no básicas incluidas en las operaciones continuas al 31 de diciembre de 2007 28

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (40)

y contiene condiciones de cierre habituales.No ha habido acusaciones de que hayamos incumplido ninguno de los términos o condiciones del acuerdo definitivo o que exista una condición para cerrar la adquisición.El 29 de noviembre de 2007, la FCC emitió su orden de consentimiento inicial que aprobó la asignación de nuestras licencias de estación de televisión al comprador.

Nuestro negocio de televisión se informa como operaciones descontinuadas en nuestros estados financieros consolidados y durante los períodos terminados el 31 de diciembre de 2007.

Formato de presentación

La discusión y el análisis de la gerencia de nuestros resultados de operaciones y condición financiera deben leerse junto con los estados financieros consolidados y las notas al pie de página relacionadas.Nuestra discusión se presenta tanto sobre una base consolidada como segmentaria.Nuestros segmentos operativos reportables son la transmisión de radio, o la radio, que incluye nuestro negocio de sindicación nacional, publicidad al aire libre de América, o América, y publicidad internacional al aire libre, o internacional.En el "otro" segmento se incluyen nuestro negocio de representación de medios, Katz Media, así como otros servicios e iniciativas de soporte general.

Gestionamos nuestros segmentos operativos que se centran principalmente en sus ingresos operativos, mientras que los gastos corporativos, los gastos de fusión, ganan la disposición de activos: neto, gastos de intereses, ganancia (pérdida) de valores comercializables, capital en las ganancias de afiliados no consolidados, otros ingresos (gastos (gastos (gastos)- El gasto neto, los gastos del impuesto sobre la renta y los gastos de intereses minoritarios - NET del impuesto se gestionan en base a la empresa total y, por lo tanto, se incluyen solo en nuestra discusión de los resultados consolidados.

Radiodifusión

Nuestros ingresos se derivan de la venta de tiempo de publicidad, o lugares, en nuestras estaciones de radio, con contratos de publicidad típicamente de menos de un año.Los formatos están diseñados para llegar al público con características demográficas específicas que atraen a nuestros anunciantes.La gerencia monitorea las tasas de publicidad promedio, que se basan principalmente en la longitud del lugar y cuántas personas en un público objetivo escuchan nuestras estaciones, medidas por un servicio de calificaciones independiente.El tamaño del mercado también influye en las tasas, ya que los mercados más grandes generalmente reciben tasas más altas que los mercados más pequeños.Además, nuestras tarifas publicitarias están influenciadas en la época del día, el anuncio se transmite, con las horas de manejo de la mañana y la noche, generalmente las más altas.El rendimiento de los monitores de gestión por minuto disponible, además de las tasas promedio porque el rendimiento permite a la gerencia rastrear el rendimiento de los ingresos en nuestro inventario.El rendimiento se define por la gerencia como ingresos obtenidos divididos por la capacidad comercial disponible.

Gestión monitorea indicadores de nivel macro para evaluar el rendimiento de nuestras operaciones de radio.Debido a la diversidad geográfica y la autonomía de nuestros mercados, tenemos una multitud de tarifas publicitarias específicas del mercado y la demografía de la audiencia.Por lo tanto, la gerencia revisa las tasas de unidades promedio en todas nuestras estaciones.

La gerencia analiza los ingresos generales de nuestras operaciones de radio, así como la publicidad local, que se vende predominantemente en el mercado local de una estación y la publicidad nacional, que se vende en múltiples mercados.La publicidad local es vendida por el personal de ventas de cada estación de radio, mientras que la publicidad nacional se vende, en su mayor parte, a través de nuestra firma de representación nacional.La publicidad local, que es nuestra mayor fuente de ingresos por publicidad, y los ingresos por publicidad nacional se rastrean por separado, porque estas fuentes de ingresos tienen diferentes fuerzas de ventas y responden de manera diferente a los cambios en el entorno económico.

La gerencia también analiza los ingresos por radio por tamaño del mercado, según lo definido por Arbritron.Por lo general, los mercados más grandes pueden llegar a audiencias más grandes con una demografía más amplia que los mercados más pequeños.Además, la gerencia revisa nuestra parte de la demografía objetivo que escucha la radio en un cuarto de hora promedio.Esta métrica mide qué tan bien nuestros formatos atraen y retienen a los oyentes.

Una parte de los gastos de nuestro segmento de radio varía en relación con los cambios en los ingresos.Estos gastos variables se relacionan principalmente con los costos en nuestro departamento de ventas, como salarios, comisiones y deuda incobrable.Nuestros departamentos generales y administrativos de programación incurren en la mayoría de nuestros costos fijos, como costos de talento, tarifas de derechos, servicios públicos y salarios de oficinas.Por último, nuestros costos altamente discrecionales están en nuestro departamento de marketing y promociones, en el que incuramos principalmente para mantener y/o aumentar nuestra participación de la audiencia.

América y publicidad internacional al aire libre

Nuestros ingresos se derivan de la venta de espacio publicitario en las pantallas que poseemos u operamos en mercados clave de todo el mundo que consisten principalmente en vallas publicitarias, muebles de calle y exhibiciones de tránsito.Somos dueños de la mayoría de nuestras pantallas publicitarias, que generalmente se encuentran en sitios que alquilamos o poseemos o para los cuales hemos adquirido servidumbres permanentes.Nuestros contratos publicitarios generalmente describen el número de pantallas reservadas, la duración de la campaña publicitaria y el precio unitario por pantalla.

39

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (41)

Nuestras tarifas publicitarias se basan en varios factores diferentes, incluida la ubicación, la competencia, el tamaño de la pantalla, la iluminación, el mercado y los puntos de calificación bruta.Gross Ratings Points es el número total de impresiones entregadas, expresadas como un porcentaje de una población de mercado, de una exhibición o grupo de pantallas.El número de impresiones entregadas por una pantalla se mide por el número de personas que pasan el sitio durante un período de tiempo definido y, en algunos mercados internacionales, se ponderan para dar cuenta de factores como la iluminación, la proximidad a otras pantallas y la velocidad y la visualizaciónángulo de acercamiento al tráfico.La gerencia generalmente monitorea nuestro negocio revisando las tasas promedio, los ingresos promedio por pantalla o el rendimiento, la ocupación y los niveles de inventario de cada uno de nuestros tipos de visualización por mercado.Además, debido a que una parte significativa de nuestras operaciones publicitarias se realiza en los mercados extranjeros, el más grande es Francia y el Reino Unido, la gerencia revisa los resultados operativos de nuestras operaciones extranjeras por dólar constante.Una base de dólar constante permite la comparación de operaciones independientes de los movimientos de divisas.

Los gastos significativos asociados con nuestras operaciones incluyen (i) gastos directos de producción, mantenimiento e instalación, (ii) Gastos de arrendamiento del sitio para tierras bajo nuestras exhibiciones y (iii) SHAINGE de ingresos o montos garantizados mínimos pagaderos bajo nuestra cartelera, muebles de calles y tránsitoMostrar contratos.Nuestros gastos directos de producción, mantenimiento e instalación incluyen costos de impresión, transporte y cambio de la copia publicitaria en nuestras pantallas, los costos de mano de obra relacionados, los costos de vinilo y papel y los costos para limpiar y mantener nuestras pantallas.Los costos de vinilo y papel varían según la complejidad de la copia publicitaria y la cantidad de pantallas.Los gastos de arrendamiento de nuestro sitio incluyen pagos de arrendamiento para el uso de la tierra bajo nuestras exhibiciones, así como cualquier acuerdo de intercambio de ingresos o montos mínimos garantizados por pagar que podamos tener con los propietarios.Los términos de los arrendamientos de nuestro sitio y el intercambio de ingresos o los contratos garantizados mínimos generalmente varían de 1 a 20 años.

En nuestro negocio internacional, las prácticas de mercado requieren que vendamos vallas publicitarias y muebles de calles como paquetes de red con términos de contrato que generalmente varían de una a dos semanas, en comparación con los términos del contrato que generalmente van de 4 semanas a un año en los Estados Unidos, además, una licitación competitiva paraLos contratos de muebles y tránsito de calles, que constituyen una mayor parte de nuestro negocio internacional, y un entorno regulatorio diferente para las vallas publicitarias, dan como resultado un mayor costo de arrendamiento del sitio en nuestro negocio internacional en comparación con nuestro negocio de América.Como resultado, nuestros márgenes suelen ser menores en nuestro negocio internacional que en las Américas.

Nuestros contratos de muebles y exhibiciones de tránsito de la calle, cuyos términos varían de 3 a 20 años, generalmente requieren que hagamos inversiones por adelantado en propiedades, plantas y equipos.Estos contratos también pueden incluir pagos de arrendamiento por adelantado y/o pagos mínimos de arrendamiento anuales garantizados.No podemos garantizar que nuestros flujos de efectivo de las operaciones sobre los términos de estos contratos excederán los pagos por adelantado y mínimo requerido.

Nuestros resultados de operaciones de 2007 incluyen un año completo de los resultados de las operaciones de la publicidad del aeropuerto de Interspace, o Interspace, y nuestros resultados de operaciones para 2006 incluyen un año parcial de los resultados de las operaciones de Interspace, que adquirimos en julio de 2006.

FAS 123 (R), pago basado en acciones

Adoptamos FAS 123 (R), pago basado en acciones, el 1 de enero de 2006 bajo el enfoque de perspectiva modificada que requiere que reconozcamos el costo de compensación de los empleados relacionados con nuestras subvenciones de opción de acciones en las mismas líneas que la compensación en efectivo para todas las opciones otorgadasDespués de la fecha de adopción, así como para cualquier opción que no se haya desvertido en la adopción.Según el enfoque de perspectiva modificada, ningún gasto de opción de acción atribuible a estas opciones se refleja en los estados financieros durante años antes de la adopción.Los montos registrados como pagos basados ​​en acciones en los estados financieros durante 2005 se relacionan con el gasto asociado con las adjudicaciones de acciones restringidas.Al 31 de diciembre de 2007, había $ 89.8 millones de costos de compensación no reconocidos totales, neto de los errores estimados, relacionados con los acuerdos de compensación no basados ​​en acciones no validas.

40

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (42)

Se espera que el costo de compensación no reconocido sea reconocido durante un período promedio ponderado de aproximadamente tres años.Los siguientes detalles de la tabla Costos de compensación relacionados con los pagos basados ​​en acciones para los años terminados el 31 de diciembre de 2007 y 2006:

La comparación del año que finalizó el 31 de diciembre de 2007 al año finalizado el 31 de diciembre de 2006 es la siguiente:

Resultados consolidados de operaciones

Ganancia

41

Año finalizado el 31 de diciembre (en millones) 2007 2006

Radio Broadcasting Gastos operativos directos $ 10.0 $ 11.1SG & A 12.2 14.1

Publicidad al aire libre de Américas Gastos operativos directos $ 5.7 $ 3.4 SG & A 2.2 1.3

Publicidad internacional al aire libre Gastos operativos directos $ 1.2 $ 0.9SG & A 0.5 0.4

Otros gastos operativos directos $ - $ 0.7SG & A - 1.0

Corporativo $ 12.2 $ 9.1

Años terminados el 31 de diciembre, % de cambio (en miles) 2007 2006 2007 v. 2006

Ingresos $ 6,816,909 $ 6,457,435 6%Gastos operativos:

Gastos operativos directos (excluye la depreciación y la amortización) 2,707,254 2,506,717 8%de venta de venta, general y administrativo (excluye la depreciación y

Amortización) 1.718,302 1.661,377 3%de depreciación y amortización 564,920 593,770 (5%) Gastos corporativos (excluye la depreciación y la amortización) 181,504 196,319 (8%) Gastos de la mértura 6,762 7,633Gain en disposición de la disposición de los activos 14,389 718

Ingresos operativos 1,652,556 1,563,337 6%Gastos de intereses 451,870 484,063Gain (pérdida) en valores comercializables 6,742 2,306 EQUIERATY EN GANANCIONES DE ANTACIONES NO CONSOLIDADAS 35,176 37,84 5 Ingresos (Gasto) - neto 5,326 (8,593)

Ingresos antes de los impuestos sobre la renta, gastos de intereses minoritarios y operaciones descontinuadas 1,247,930 1,110,832 Gastos fiscales de ingresos:

Actual 245,155 270,111 Derferido 183,598 188,789

Gasto del impuesto sobre la renta 428,753 458,900 Minorías Gastos de interés, neto del impuesto 47,031 31,927

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas 772,146 620,005 ingresos de operaciones descontinuadas, neto 166,361 71,512

Ingresos netos $ 938,507 $ 691,517

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (43)

Nuestros ingresos consolidados aumentaron $ 359.5 millones durante 2007 en comparación con 2006. Nuestros ingresos internacionales aumentaron $ 240.4 millones, incluidos aproximadamente $ 133.3 millones relacionados con los movimientos en divisas y el resto asociado con el crecimiento en todas las categorías de inventario.Nuestros ingresos de América aumentaron $ 143.7 millones impulsados ​​por aumentos en el boletín, los muebles de la calle, los aeropuertos y los ingresos por exhibición de taxis, así como $ 32.1 millones de Interspace.Nuestros ingresos por radio aumentaron $ 1.1 millones principalmente de un aumento en nuestra programación de radio sindicada, tráfico y negocios en línea, parcialmente compensados ​​por una disminución en los ingresos publicitarios locales y nacionales.Estos aumentos también se compensaron parcialmente por la disminución de las operaciones clasificadas en nuestro "otro" segmento.

Gastos operativos directos

Nuestros gastos operativos directos aumentaron $ 200.5 millones en 2007 en comparación con 2006. Los gastos operativos directos internacionales aumentaron $ 163.8 millones principalmente de $ 88.0 millones relacionados con movimientos en divisas.Los gastos operativos directos de Américas aumentaron $ 56.2 millones principalmente atribuibles al aumento de los gastos de arrendamiento del sitio asociados con nuevos contratos y el aumento de los ingresos por tránsito, así como aproximadamente $ 14.9 millones de Interspace.La compensación parcial de estos aumentos fue una disminución en nuestros gastos operativos directos de radio de aproximadamente $ 11.5 millones principalmente de una disminución en la programación y los gastos asociados con los ingresos no tradicionales.

Gastos de venta, general y administrativo (SG y A)

Nuestro SG & A aumentó $ 56.9 millones en 2007 en comparación con 2006. Los gastos internacionales de SG & A aumentaron $ 31.9 millones relacionados principalmente con movimientos en divisas.Los gastos de SG&A de América aumentaron $ 19.1 millones en su mayoría atribuibles a los gastos de ventas asociados con el aumento de los ingresos y $ 6.7 millones de Interspace.Nuestros gastos de Radio SG&A aumentaron $ 9.7 millones para los períodos comparativos principalmente de un aumento en nuestro departamento de marketing y promociones, que fue parcialmente compensada por una disminución en los gastos de bonificación y comisión.

Depreciación y amortización

Los gastos de depreciación y amortización disminuyeron aproximadamente $ 28.9 millones principalmente de una disminución en los activos fijos de los segmentos de radio y una reducción en la amortización de los contratos internacionales al aire libre.

Gastos corporativos

Los gastos corporativos disminuyeron $ 14.8 millones durante 2007 en comparación con 2006 relacionados principalmente con una disminución de los gastos de bonificación de radio.

Gastos de fusión

Enmendamos el acuerdo de fusión, según enmendado, en el cuarto trimestre de 2006.otros gastos.

Ganar la disposición de los activos - neto

La ganancia de la disposición de los activos: neta de $ 14.4 millones para el año que finalizó el 31 de diciembre de 2007 se relacionó principalmente con $ 8.9 millones de la venta de activos y tierras de muebles de calle en nuestro segmento internacional al aire libre, así como $ 3.7 millones a partir de la disposición de los activos deNuestro segmento de radio.

Ganancia en la disposición de los activos: neto de $ 71.7 millones para el año que finalizó el 31 de diciembre de 2006 en su mayoría relacionados con $ 34.7 millones en nuestro segmento de radio principalmente de la venta de estaciones y derechos de programación y $ 13.2 millones en nuestro segmento al aire libre de Américas a partir del intercambio de activos enUno de nuestros mercados para los activos de un tercero ubicado en un mercado diferente.

Gastos por intereses

Los gastos de intereses disminuyeron $ 32.2 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 en comparación con el mismo período de 2006. La disminución se asoció principalmente con la reducción en nuestra deuda promedio pendiente durante 2007.

Ganar (pérdida) en valores comercializables

La ganancia de $ 6.7 millones en valores comercializables para 2007 se relacionó principalmente con los cambios en el valor razonable de nuestra American Tower Corporation, o AMT, acciones y los contratos de cambio a plazo relacionados.La ganancia de $ 2.3 millones para el año que finalizó el 31 de diciembre de 2006 se relacionó con una ganancia de $ 3.8 millones al finalizar nuestro contrato de intercambio a futuro seguro asociado con nuestra inversión en XM Satellite Radio Holdings, Inc.Valor razonable de los valores AMT que se clasifican como negociación y los contratos de cambio a plazo garantizados relacionados asociados con esos valores.

42

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (44)

Otros ingresos (gastos) - neto

Otros ingresos de $ 5.3 millones registrados en 2007 se relacionan principalmente con las ganancias de divisas, mientras que otros gastos de $ 8.6 millones registrados en 2006 se relacionan principalmente con las pérdidas de divisas.

Impuestos sobre la renta

El gasto impositivo actual disminuyó $ 25.0 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 en comparación con el año finalizado el 31 de diciembre de 2006, principalmente debido a los beneficios fiscales actuales de aproximadamente $ 45.7 millones registrados en 2007 relacionados con la liquidación de varios puestos de impuestos con el Servicio de Ingresos Internos.Para los años fiscales de 1999 a 2004.Además, registramos los beneficios fiscales actuales de aproximadamente $ 14.6 millones en 2007 relacionados con la utilización de la pérdida de capital transportada.Los beneficios fiscales actuales de 2007 fueron parcialmente compensados ​​por gastos fiscales actuales adicionales debido a un aumento en los ingresos antes de los impuestos sobre la renta de $ 137.1 millones.

Los gastos por impuestos diferidos disminuyeron $ 5.2 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 en comparación con el año finalizado el 31 de diciembre de 2006, principalmente debido a beneficios fiscales diferidos adicionales de aproximadamente $ 8.3 millones registrados en 2007 relacionados con intereses acumulados y gastos de impuestos estatales en posiciones impositivas inciertas.Además, registramos gastos fiscales diferidos de aproximadamente $ 16.7 millones en 2006 relacionados con la incertidumbre de nuestra capacidad de utilizar ciertas pérdidas fiscales en el futuro para ciertas operaciones internacionales.Los cambios mencionados anteriormente fueron parcialmente compensados ​​por gastos fiscales diferidos adicionales registrados en 2007 como resultado de los gastos de depreciación fiscal relacionado con los gastos de capital en ciertas jurisdicciones extranjeras.

Interés minoritario, neto de impuestos

El gasto de interés minoritario aumentó $ 15.1 millones en 2007 en comparación con 2006 principalmente de un aumento en el ingreso neto atribuible a nuestra subsidiaria Clear Channel Outdoor Holdings, Inc.

Operaciones discontinuadas

Cerramos la venta de 160 estaciones en 2007 y 5 estaciones en 2006. La ganancia de la venta de activos registrados en operaciones descontinuadas para estas ventas fue de $ 144.6 millones y $ 0.3 millones en 2007 y 2006, respectivamente.Los $ 21.8 millones restantes y $ 71.2 millones están asociados con el ingreso neto de las estaciones de radio y nuestro negocio de televisión que se registran como ingresos de operaciones descontinuadas para 2007 y 2006, respectivamente.

Resultados de operaciones de radiodifusión de radio

Nuestros resultados operativos de transmisión de radio fueron los siguientes:

Nuestros ingresos por radio aumentaron $ 1.1 millones durante 2007 en comparación con 2006. Los aumentos en la red, el tráfico, la radio sindicada y los ingresos en línea se compensaron parcialmente por la disminución de los ingresos locales y nacionales.Los ingresos locales y nacionales disminuyeron parcialmente como resultado de la debilidad general en la publicidad, así como la disminución de las categorías de publicidad automotriz, minorista y política.Durante 2007, nuestra tasa de minuto promedio disminuyó en comparación con 2006.

Nuestros gastos operativos directos de transmisión de radio disminuyeron aproximadamente $ 11.5 millones en 2007 en comparación con 2006. La disminución fue principalmente de una disminución de $ 14.8 millones en los gastos de programación parcialmente relacionados con los salarios, una disminución de $ 16.5 millones en los gastos no tradicionales principalmente relacionados con menos eventos de conciertos patrocinados porEE. UU. En el año en curso y $ 5.1 millones en otros gastos operativos directos.La compensación parcial de estas disminuciones fueron aumentos de $ 5.7 millones en gastos de tráfico y $ 19.1 millones en gastos de Internet asociados con los mayores ingresos en estos negocios.Los gastos de SG&A aumentaron $ 9.7 millones durante 2007 en comparación con 2006 principalmente de un aumento de $ 16.2 millones en nuestro departamento de marketing y promociones compensados ​​parcialmente por una disminución de $ 9.5 millones en gastos de bonificación y comisión.

43

Años terminados el 31 de diciembre, % de cambio (en miles) 2007 2006 2007 v. 2006

Ingresos $ 3,439,247 $ 3,438,141 0%Gastos operativos directos 949,871 961,385 (1%) Venta, gastos generales y administrativos 1,141,989 1,132,333 1%de depreciación y amortización 105,372 118,717 (11%)

Ingresos operativos $ 1,242,015 $ 1,225,706 1%

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (45)

Resultados publicitarios al aire libre de América de las operaciones

Nuestros resultados operativos de publicidad al aire libre de América fueron los siguientes:

Los ingresos de América aumentaron $ 143.7 millones, o 11%, durante 2007 en comparación con 2006, con un espacio interno que contribuyó con aproximadamente $ 32.1 millones al aumento.El crecimiento ocurrió en nuestro inventario, incluidos boletines, muebles de calle, aeropuertos y exhibiciones de taxis.El crecimiento de los ingresos fue impulsado principalmente por los ingresos del boletín atribuibles al aumento de las tarifas y los ingresos del aeropuerto que tenían mayores tasas y ocupación.Las principales categorías de publicidad durante el año fueron telecomunicaciones, minoristas, automotriz, servicios financieros y diversiones.El crecimiento de los ingresos ocurrió en nuestros mercados, dirigido por Los Ángeles, Nueva York, Washington/Baltimore, Atlanta, Boston, Seattle y Minneapolis.

Nuestros gastos operativos directos de América aumentaron $ 56.2 millones principalmente de un aumento de $ 46.6 millones en gastos de arrendamiento del sitio asociados con nuevos contratos y el aumento de los ingresos por el aeropuerto, los muebles de las calles y los taxis.Interspace contribuyó con $ 14.9 millones al aumento.Nuestros gastos de SG&A aumentaron $ 19.1 millones principalmente por los gastos de bonificación y comisión asociados con el aumento de los ingresos y de Interspace, que contribuyó con aproximadamente $ 6.7 millones al aumento.

La depreciación y la amortización aumentaron $ 10.9 millones durante 2007 en comparación con 2006 asociados principalmente con $ 5.9 millones de Interspace.

Resultados internacionales al aire libre de operaciones

Nuestros resultados operativos internacionales fueron los siguientes:

Los ingresos internacionales aumentaron $ 240.4 millones, o 15%, en 2007 en comparación con 2006. Incluido en el aumento fue de aproximadamente $ 133.3 millones relacionados con los movimientos en las divisas.El crecimiento de los ingresos ocurrió en las categorías de inventario, incluidas las vallas publicitarias, los muebles de la calle y el tránsito, impulsados ​​por el aumento de las tarifas y la ocupación.El crecimiento fue dirigido por un aumento de los ingresos en Francia, Italia, Australia, España y China.

Nuestros gastos operativos directos internacionales aumentaron aproximadamente $ 163.8 millones en 2007 en comparación con 2006. Incluido en el aumento fue de aproximadamente $ 88.0 millones relacionados con movimientos en divisas.El aumento restante de los gastos operativos directos fue principalmente atribuible a un aumento en los gastos de arrendamiento del sitio asociados con el aumento de los ingresos.Los gastos de SG&A aumentaron $ 31.9 millones en 2007 durante 2006 de aproximadamente $ 23.4 millones relacionados con movimientos en divisas y un aumento en los gastos de venta asociados con el aumento de los ingresos.Además, registramos una reducción de $ 9.8 millones a SG&A en 2006 como resultado de la solución favorable de un procedimiento legal.

La depreciación y la amortización disminuyeron $ 19.1 millones durante 2007 en comparación con 2006 principalmente de los contratos que se registraron al valor razonable en la contabilidad de compras en años anteriores y se amortizaron completamente al 31 de diciembre de 2006.

44

Años terminados el 31 de diciembre, % de cambio (en miles) 2007 2006 2007 v. 2006

Ingresos $ 1,485,058 $ 1,341,356 11%Gastos operativos directos 590,563 534,365 11%Venta, gastos generales y administrativos 226,448 207,326 9%Depreciación y amortización 189,853 178,970 6%

Ingresos operativos $ 478,194 $ 420,695 14%

Años terminados el 31 de diciembre, % de cambio (en miles) 2007 2006 2007 v. 2006

Ingresos $ 1,796,778 $ 1,556,365 15%Gastos operativos directos 1,144,282 980,477 17%Gastos de venta, general y administrativo 311,546 279,668 11%Depreciación y amortización 209,630 228,760 (8%)

Ingresos operativos $ 131,320 $ 67,460 95%

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (46)

Conciliación de ingresos operativos del segmento (pérdida)

La comparación del año que finalizó el 31 de diciembre de 2006 al año finalizado el 31 de diciembre de 2005 es la siguiente:

Resultados consolidados de operaciones

Ganancia

Los ingresos consolidados aumentaron $ 438.4 millones durante 2006 en comparación con 2005. La radio contribuyó con $ 184.0 millones atribuibles a tasas promedio aumentadas en las ventas locales y nacionales.Los ingresos de nuestro segmento exterior de Américas aumentaron $ 125.0 millones a partir de un aumento en los ingresos en nuestras exhibiciones, así como la adquisición de Interspace, que contribuyó con aproximadamente $ 30.2 millones a los ingresos en 2006. Nuestro segmento internacional al aire libre contribuyó con $ 106.7 millones, de los cuales aproximadamente $ 44.9 millones durante los primeros seis durante los primeros seis durante los primeros seisMeses de 2006 relacionados con Clear Media Limited, o Clear Media, una empresa de publicidad al aire libre china.Comenzamos a consolidar los medios claros en el tercer trimestre de 2005. El aumento de los ingresos por muebles de calles también contribuyó a nuestro crecimiento de los ingresos internacionales.Nuestros ingresos de 2006 aumentaron $ 17.4 millones debido a los movimientos en divisas.

45

Años finalizados el 31 de diciembre (en miles) 2007 2006 Radio Transmisión de $ 1,242,015 $ 1,225,706 América Avunciamiento al aire libre 478,194 420,695 Publicidad al aire libre interna 131,320 67,460 OTROS (8,854) 633) corporativo (197,746)(215,480)

Ingresos operativos consolidados $ 1,652,556 $ 1,563,337

Años finalizados el 31 de diciembre, % de cambio (en miles) 2006 2005 2006 v. 2005

Ingresos $ 6,457,435 $ 6,019,029 7%Gastos operativos:

Gastos operativos directos (excluye la depreciación y la amortización) 2,506,717 2,325,912 8%de venta de venta, general y administrativo (excluye la depreciación y

Amortización) 1.661,377 1.604,044 4%de depreciación y amortización 593,770 585,233 1%Gastos corporativos (excluye la depreciación y la amortización) 196,319 167,088 17%Gastos de la member

Ingresos operativos 1,563,337 1.386,415 13%Gastos de intereses 484,063 443,442Gain (pérdida) en valores comercializables 2,306 (702) Equidad en ganancias de afiliados no consolidados 37,845 38,338 Otros ingresos (Gasto) - neto (8,593) 11,016 Afiliados

Ingresos antes de los impuestos sobre la renta, gastos de intereses minoritarios y operaciones descontinuadas y 1.110,832 991,625 Gastos fiscales de ingresos:

Actual 270,111 26,660 diferido 188,789 366,347

Beneficio del impuesto sobre la renta (gastos) 458,900 393,007 Minorías Gastos por intereses, neto del impuesto 31,927 17,847

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas 620,005 580,771 ingresos de operaciones descontinuadas, neto 71,512 354,891

Ingresos netos $ 691,517 $ 935,662

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (47)

Gastos operativos directos

Los gastos operativos directos aumentaron $ 180.8 millones para 2006 en comparación con 2005. Nuestro segmento de radiodifusión de radio contribuyó con $ 69.7 millones principalmente de mayores gastos de programación.Los gastos operativos directos al aire libre de las Américas aumentaron $ 44.5 millones impulsados ​​por el aumento de los gastos de arrendamiento del sitio asociados con el aumento de los ingresos y la adquisición de Interspace que contribuyó con $ 13.0 millones a los gastos operativos directos en 2006. Nuestro segmento al aire libre internacional contribuyó con $ 65.4 millones, de los cuales $ 18.0 millones durante elLos primeros seis meses de 2006 relacionados con nuestra consolidación de medios claros y el resto se debió principalmente a un aumento en los gastos de arrendamiento del sitio.En nuestro crecimiento directo de gastos operativos en 2006 fue de $ 10.6 millones a partir de los aumentos en divisas.

Gastos de venta, general y administrativo (SG y A)

SG&A aumentó $ 57.3 millones durante 2006 en comparación en 2005. Nuestra radiodifusión de radio SG & A aumentó $ 44.2 millones principalmente como resultado de un aumento en los gastos salariales, de bonificación y comisión en nuestro departamento de ventas asociado con el aumento de los ingresos.SG&A aumentó $ 20.6 millones en nuestro segmento al aire libre de América en relación principalmente con un aumento en los gastos de bonificación y comisión asociados con el aumento de los ingresos, así como $ 6.2 millones de nuestra adquisición de Interspace.Nuestros gastos internacionales de SG & A SG & A disminuyeron $ 11.9 millones atribuibles principalmente a una reducción de $ 9.8 millones registrada en 2006 como resultado de la solución favorable de un procedimiento legal, así como $ 26.6 millones relacionados con la reestructuración de nuestros negocios en Francia registrados en el tercer trimestre de 2005. ParcialmenteCompensar esta disminución en nuestro SG&A internacional fue de $ 9.5 millones de nuestra consolidación de medios claros.En nuestro crecimiento de gastos de SG y A en 2006 fue de $ 3.9 millones a partir de los aumentos en divisas.

Gastos corporativos

Los gastos corporativos aumentaron $ 29.2 millones durante 2006 en comparación con 2005 principalmente relacionados con el aumento de los gastos de bonificación y los pagos basados ​​en acciones.

Gastos de fusión

Nos celebramos el acuerdo de fusión en el cuarto trimestre de 2006. Los gastos asociados con la fusión fueron de $ 7.6 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2006 e incluyen contabilidad, banca de inversión, costos legales y otros.

Ganar la disposición de los activos - neto

Ganancia en la disposición de los activos: neto de $ 71.7 millones para el año que finalizó el 31 de diciembre de 2006 en su mayoría relacionados con $ 34.7 millones en nuestro segmento de radio principalmente de la venta de estaciones y derechos de programación y $ 13.2 millones en nuestro segmento al aire libre de Américas a partir del intercambio de activos enUno de nuestros mercados para los activos de un tercero ubicado en un mercado diferente.

Gastos por intereses

El gasto de intereses aumentó $ 40.6 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2006 durante 2005, principalmente debido al aumento de las tasas de interés.Los intereses sobre nuestra deuda de tasa flotante, que incluye nuestra línea de crédito y deuda de tasa fija en la que hemos celebrado acuerdos de intercambio de tasas de interés, está influenciado por los cambios en Libor.Libor promedio para 2006 y 2005 fue de 5.2% y 3.6%, respectivamente.

Ganar (pérdida) en valores comercializables

La ganancia de $ 2.3 millones para el año que finalizó el 31 de diciembre de 2006 se relacionó con una ganancia de $ 3.8 millones al finalizar nuestro contrato de intercambio a futuro seguro asociado con nuestra inversión en XM Satellite Radio Holdings, Inc.Valor razonable de los valores AMT que se clasifican como negociación y un contrato de cambio a plazo garantizado relacionado asociado con esos valores.La pérdida de $ 0,7 millones registrada en 2005 se relacionó con el cambio en el valor razonable de los valores AMT que se clasificaron como negociación y un contrato de cambio a plazo garantizado relacionado asociado con esos valores.

Otros ingresos (gastos) - neto

Otros gastos de $ 8.6 millones registrados en 2006 se relacionan principalmente con las pérdidas de divisas, mientras que los ingresos de $ 11.0 millones registrados en 2005 estaban compuestos por varios montos diversos.

46

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (48)

Impuestos sobre la renta

El gasto fiscal actual aumentó $ 243.5 millones en 2006 en comparación con 2005. Además de las ganancias más altas antes de los impuestos en 2006, recibimos aproximadamente $ 204.7 millones en beneficios fiscales actuales en 2005 de pérdidas ordinarias a efectos fiscales resultantes de reestructurar nuestras empresas internacionales consistentes con nuestra estrategiaRealineamiento, el vencimiento de julio de 2005 de nuestros bonos euro denominados, y un beneficio fiscal actual de 2005 relacionado con una enmienda sobre una declaración previamente presentada.Los gastos fiscales diferidos disminuyeron $ 177.6 millones principalmente relacionados con las pérdidas fiscales mencionadas anteriormente que aumentaron los gastos fiscales diferidos en 2005.

Interés minoritario, neto de impuestos

El gasto de interés minoritario aumentó $ 14.1 millones durante 2006 en comparación con 2005 como resultado de la oferta pública inicial del 10% de nuestra subsidiaria Clear Channel Outdoor Holdings, Inc., que completamos el 11 de noviembre de 2005.

Operaciones discontinuadas

Completamos el spin-off de nuestros negocios de representación deportiva y entretenimiento en vivo el 21 de diciembre de 2005. Por lo tanto, informamos los resultados de las operaciones para estas empresas hasta el 21 de diciembre de 2005 en operaciones descontinuadas.También informamos los resultados de las operaciones asociadas con nuestras estaciones de radio y nuestro negocio de televisión discutido anteriormente como ingresos de operaciones descontinuadas para 2006 y 2005, respectivamente.

Resultados de operaciones de radiodifusión de radio

Nuestros resultados operativos de transmisión de radio fueron los siguientes:

Nuestros ingresos por transmisión de radio aumentaron un 6% durante 2006 en comparación con 2005 principalmente de un aumento en los ingresos publicitarios locales y nacionales.Este crecimiento fue impulsado por un aumento en el rendimiento y las tasas de unidad promedio.El número de comerciales de 30 segundos y 15 segundos se transmitió como un porcentaje de minutos totales vendidos durante 2006 en comparación con 2005. El crecimiento general de los ingresos se centró principalmente en nuestros 100 principales mercados de medios.Las categorías de publicidad significativas que contribuyen al crecimiento de los ingresos para el año fueron políticos, servicios, automotriz, minorista y entretenimiento.

Nuestros gastos operativos directos de transmisión de radio aumentaron $ 69.7 millones durante 2006 en comparación con 2005. incluidos en los gastos operativos directos para 2006 fueron pagos basados ​​en acciones de $ 11.1 millones como resultado de la adopción de FAS 123 (R).También contribuyeron al aumento de los costos de aproximadamente $ 45.2 millones de los gastos de programación relacionados principalmente con un aumento en los gastos de talento, tarifas de licencia de música, nuevos espectáculos y afiliaciones en nuestro negocio de radio sindicados y nuevas iniciativas de distribución.Nuestros gastos de SG&A aumentaron $ 44.2 millones principalmente como resultado de aproximadamente $ 12.3 millones en gastos salariales, de bonificación y comisión en nuestro departamento de ventas asociado con el aumento de los ingresos, así como $ 14.1 millones a partir de la adopción de FAS 123 (R).

Resultados publicitarios al aire libre de América de las operaciones

Nuestros resultados operativos de publicidad al aire libre de América fueron los siguientes:

Nuestros ingresos de América aumentaron un 10% durante 2006 en comparación con 2005 desde el crecimiento de los ingresos en nuestras exhibiciones.Experimentamos aumentos de tarifas en la mayor parte de nuestro inventario, con una ocupación esencialmente sin cambios durante 2006 en comparación con 2005. Nuestros ingresos del aeropuerto aumentaron $ 44.8 millones principalmente relacionados con $ 30.2 millones de nuestra adquisición de Space.El crecimiento de los ingresos ocurrió en nuestros mercados grandes y pequeños, incluidos Miami, San Antonio, Sacramento, Albuquerque y Des Moines.

47

Años finalizados el 31 de diciembre, % de cambio (en miles) 2006 2005 2006 v. 2005

Ingresos $ 3,438,141 $ 3,254,165 6%Gastos operativos directos 961,385 891,692 8%Venta, gastos generales y administrativos 1,132,333 1,088,106 4%Depreciación y amortización 118,717 119,754 (1%)

Ingresos operativos $ 1,225,706 $ 1,154,613 6%

Años finalizados el 31 de diciembre, % de cambio (en miles) 2006 2005 2006 v. 2005

Ingresos $ 1,341,356 $ 1,216,382 10%Gastos operativos directos 534,365 489,826 9%Gastos de venta, general y administrativo 207,326 186,749 11%Depreciación y amortización 178,970 180,559 (1%)

Ingresos operativos $ 420,695 $ 359,248 17%

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (49)

Los gastos operativos directos aumentaron $ 44.5 millones en 2006 en comparación con 2005 principalmente de un aumento en los gastos de arrendamiento del sitio de aproximadamente $ 30.2 millones, así como $ 3.4 millones relacionados con la adopción de FAS 123 (R).Interspace contribuyó con $ 13.0 millones a los gastos operativos directos en 2006. Nuestros gastos de SG & A aumentaron $ 20.6 millones en 2006 durante 2005 principalmente de un aumento en los gastos de bonificación y comisión de $ 7.6 millones relacionados con el aumento de los ingresos, $ 6.2 millones de interpacios y $ 1.3 millones de acciones-Pagos basados ​​relacionados con la adopción de FAS 123 (R).

Resultados internacionales al aire libre de operaciones

Nuestros resultados operativos internacionales fueron los siguientes:

Los ingresos en nuestro segmento internacional al aire libre aumentaron un 7% en 2006 en comparación con 2005. El aumento incluye aproximadamente $ 44.9 millones durante los primeros seis meses de 2006 relacionados con nuestra consolidación de medios claros que comenzamos a consolidar en el tercer trimestre de 2005. también contribuyendo aEl aumento fue de aproximadamente $ 25.9 millones por el crecimiento en los ingresos por muebles de calles y $ 11.9 millones relacionados con movimientos en divisas, parcialmente compensados ​​por una disminución en los ingresos de Billboard para 2006 en comparación con 2005.

Los gastos operativos directos aumentaron $ 65.4 millones durante 2006 en comparación con 2005. El aumento se atribuyó principalmente a $ 18.0 millones durante los primeros seis meses de 2006 relacionados con nuestra consolidación de medios claros, así como un aumento de aproximadamente $ 37.7 millones en los gastos de arrendamiento del sitio y aproximadamente$ 7.7 millones relacionados con movimientos en divisas.También se incluyó en el aumento de $ 0.9 millones relacionados con la adopción de FAS 123 (R).Nuestros gastos de SG&A disminuyeron $ 11.9 millones atribuibles principalmente a una reducción de $ 9.8 millones registrada en 2006 como resultado de la solución favorable de un procedimiento legal, así como $ 26.6 millones relacionados con la reestructuración de nuestros negocios en Francia registrados en el tercer trimestre de 2005. Parcialmente descifrar estoEl declive fue de $ 9.5 millones de nuestra consolidación de medios claros y $ 2.9 millones de Movements in Forter Danges.

Conciliación de ingresos operativos del segmento (pérdida)

48

Años finalizados el 31 de diciembre,%de cambio (en miles) 2006 2005 2006 v. 2005 Ingresos $ 1,556,365 $ 1,4499,696 7%Gastos operativos directos 980,477 915,086 7%Venta, gastos generales y administrativos 279,668 291,594 (4%) depreciation y amortización 228,760 220,760 4220,080 40220,080 4220,080 PINTOR

Ingresos operativos $ 67,460 $ 22,936 194%

Años finalizados el 31 de diciembre (en miles) 2006 2005 Radio transmitiendo $ 1,225,706 $ 1,154,613America Avunciamiento al aire libre 420,695 359,248 Publicidad al aire libre internacional 67,460 22,936 Otros 871 (14,099) Gain en la disposición de la disposición - Net 71,718 49,663Mer 215,480) (185,946)

Ingresos operativos consolidados $ 1,563,337 $ 1,386,415

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (50)

Recursos de liquidez y capital

Flujo de caja

Actividades de explotación

2007

El flujo de efectivo neto de las actividades operativas durante 2007 reflejó principalmente los ingresos antes de las operaciones descontinuadas de $ 772.1 millones más depreciación y amortización de $ 564.9 millones e impuestos diferidos de $ 183.6 millones.

2006

El flujo de efectivo neto de las actividades operativas de $ 1.7 mil millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2006 refleja principalmente los ingresos netos de las operaciones continuas de $ 620.0 millones y la depreciación y la amortización de $ 593.8 millones.Los flujos netos de efectivo de las actividades operativas también reflejan un aumento de $ 190.2 millones en cuentas por cobrar como resultado del aumento de los ingresos y un reembolso de impuestos federales de $ 390.4 millones relacionados con la reestructuración de nuestros negocios internacionales consistentes con nuestro realineación estratégica y la utilización de una parte de una parte de una parteLa pérdida de capital generada en el spin-off de Live Nation, Inc.

2005

El flujo de efectivo neto de las actividades operativas de $ 1.3 mil millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2005 refleja principalmente los ingresos netos de las operaciones continuas de $ 580.8 millones y la depreciación y amortización de $ 585.2 millones.Los flujos netos de efectivo de las actividades operativas también reflejan disminuciones en las cuentas por pagar, otros gastos acumulados e impuestos sobre la renta por pagar.Los impuestos por pagar disminuyeron principalmente como resultado del transporte de pérdidas de impuestos de capital generadas en el spin-off de Live Nation que se utilizaron para compensar los impuestos pagados en las ganancias de capital imponibles previamente reconocidas, así como aproximadamente $ 210.5 millones en beneficios fiscales actuales de las pérdidas ordinarias por impuestospropósitos resultantes de reestructurar a nuestros negocios internacionales consistentes con nuestra realineación estratégica, el vencimiento de julio de 2005 de nuestros bonos en euro denominados, y un beneficio fiscal actual relacionado con una enmienda sobre una declaración de impuestos presentada previamente.

Actividades de inversión

2007

El efectivo neto utilizado en actividades de inversión de $ 481.4 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 refleja principalmente la compra de propiedades, plantas y equipos de $ 362.0 millones.

2006

El efectivo neto utilizado en actividades de inversión de $ 602.7 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2006 refleja principalmente gastos de capital de $ 332.4 millones relacionados con compras de propiedades, plantas y equipos y $ 341.2 millones principalmente relacionados con las adquisiciones de activos operativos, parcialmente compensados ​​por los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos deVenta a otros activos de $ 99.7 millones.

2005

El efectivo neto utilizado en actividades de inversión de $ 345.2 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2005 refleja principalmente gastos de capital de $ 298.0 millones relacionados con compras de propiedades, plantas y equipos y $ 150.8 millones principalmente relacionados con las adquisiciones de activos operativos, parcialmente compensados ​​por los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos de los ingresos deVenta a otros activos de $ 102.0 millones.

Actividades de financiación

2007

49

Años terminados el 31 de diciembre (en miles) 2007 2006 2005

Efectivo proporcionado por (utilizado): actividades operativas $ 1,549,276 $ 1,719,560 $ 1,276,315 actividades de inversión $ (481,410) $ (602,721) $ (345,184) Actividades de financiación $ (1,431,014) $ (1,178,610) $ (1,061,311,392) 6 $ 93,434$ 180,071

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (51)

El efectivo neto utilizado en actividades de financiación para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 refleja principalmente $ 372.4 millones en pagos de dividendos, una disminución en la deuda de $ 1.1 mil millones, parcialmente compensada por los ingresos del ejercicio de opciones sobre acciones de $ 80.0 millones.

2006

El efectivo neto utilizado en actividades de financiación para el año finalizado el 31 de diciembre de 2006 refleja principalmente $ 1.4 mil millones para acciones recompensadas, $ 382.8 millones en pagos de dividendos, parcialmente compensado por el aumento neto de la deuda de $ 601.3 millones y los ingresos del ejercicio de las opciones de acciones de $ 57.4 millones.

2005

El efectivo neto utilizado en actividades de financiación para el año finalizado el 31 de diciembre de 2005 refleja principalmente la reducción neta en la deuda de $ 288.7 millones, $ 343.3 millones en pagos de dividendos, $ 1.1 mil millones en recompras de acciones, todos parcialmente compensados ​​por los ingresos de la oferta pública inicial de CCO de CCOde $ 600.6 millones, y ingresos de $ 40.2 millones relacionados con el ejercicio de las opciones sobre acciones.

Operaciones discontinuadas

Los acuerdos definitivos de compra de activos se firmaron para 81 estaciones de radio al 31 de diciembre de 2007. Los flujos de efectivo de estas estaciones, junto con 187 estaciones de radio que ya no están bajo un acuerdo de compra de activos definitivo, pero continuamos comercializando activamente, se clasifican como operaciones descontinuadaspara todos los períodos presentados.

Los ingresos de la venta de cinco estaciones en 2006 y 160 estaciones en 2007 se clasifican como flujos de efectivo de operaciones discontinuadas en 2006 y 2007 respectivamente.Además, los flujos de efectivo de estas estaciones se clasifican como operaciones discontinuadas para todos los períodos presentados.

Completamos el spin-off de Live Nation el 21 de diciembre de 2005. Incluidos en los flujos de efectivo de las operaciones descontinuadas para 2005 es de aproximadamente $ 220.0 millones desde el reembolso de notas entre compañías que nos debe Live Nation.

Requisitos de efectivo anticipados

Esperamos financiar los requisitos de efectivo anticipados (incluidos los pagos de capital e intereses sobre endeudamientos y compromisos pendientes, adquisiciones, gastos de capital anticipados, recompras de acciones y dividendos) en el futuro previsible con flujos de efectivo de las operaciones y varios fondos generados externamente.

Fuentes de capital

Al 31 de diciembre de 2007 y 2006, teníamos la siguiente deuda pendiente y efectivo y equivalentes de efectivo:

Línea de crédito

Tenemos una línea de crédito renovable de múltiples monedas por un monto de $ 1.75 mil millones, que puede usarse para fines generales de capital de trabajo, incluidos el soporte en papel comercial, así como para financiar los gastos de capital, las recompras de acciones, las adquisiciones y el refinanciación de los valores de la deuda pública.Al 31 de diciembre de 2007, el saldo pendiente en esta instalación era de $ 174.6 millones y, teniendo en cuenta cartas de crédito de $ 82.8 millones, $ 1.5 mil millones estaban disponibles para préstamos futuros, con todo el saldo el 12 de julio de 2009.

50

31 de diciembre, (en millones) 2007 2006 Facilidades de crédito $ 174.6 $ 966.5 a largo plazo (a) 6,294.5 6,531.6 Otros préstamos 106.1 164.9

Total deuda 6,575.2 7,663.0 Sin equivalentes de efectivo y efectivo 145.1 116.0

$ 6,430.1 $ 7,547.0

(a) Incluye $ 3.2 millones y $ 7.1 millones en primas de ajuste contable de compra de valor razonable no amortizado relacionados con la fusión con AMFM al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente.También incluye un positivo de $ 11.4 millones y un negativo de $ 29.8 millones relacionados con los ajustes de valor razonable para los acuerdos de intercambio de tasas de interés al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (52)

Durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007, realizamos pagos principales por un total de $ 1.7 mil millones y redujo $ 886.9 millones en la línea de crédito.A partir del 13 de febrero de 2008, el saldo pendiente de la línea de crédito era de $ 669.6 millones y, teniendo en cuenta las cartas de crédito pendientes, $ 997.8 millones estaban disponibles para futuros préstamos.

Otros préstamos

Otra deuda incluye varios préstamos y arrendamientos de capital utilizados para fines operativos generales.En el saldo de $ 106.1 millones al 31 de diciembre de 2007 es de $ 87.2 millones que madura en menos de un año, que históricamente hemos refinanciado con nuevos notas de doce meses y anticipamos que estas refinanciaciones continuarán.

Garantías de obligaciones de terceros

Al 31 de diciembre de 2007, no garantizamos ninguna deuda de terceros.

Enajenación de activos

Recibimos ingresos de $ 26.2 millones relacionados principalmente con la venta de contratos de representación y activos al aire libre registrados en flujos de efectivo de actividades de inversión durante 2007. También recibimos ingresos de $ 341.9 millones relacionados con la venta de estaciones de radio registradas como flujos de efectivo de inversión de operaciones discontinuadas durante2007.

Registro de estante

El 30 de agosto de 2006, presentamos una declaración de registro sobre el Formulario S-3 que cubre la emisión de valores de deuda, títulos de deuda subordinados junior, acciones preferidas, acciones ordinarias, warrants, contratos de compra de acciones y unidades de compra de acciones.La declaración de registro del estante también cubre valores preferidos que pueden ser emitidos de vez en cuando por nuestros tres fideicomisos comerciales legales de Delaware y garantías de dichos valores preferidos por parte de nosotros.Esta declaración de registro de estante entró en vigencia automáticamente el 31 de agosto de 2006 por un período de tres años.

Convenios de deuda

Los convenios significativos en nuestra línea de crédito de $ 1.75 mil millones de cinco años, múltiples monedas de crédito, se relacionan con la cobertura de apalancamiento e intereses contenidos y definidos en el contrato de crédito.El pacto de relación de apalancamiento requiere que mantengamos una relación de endeudamiento financiado consolidado con el flujo de caja operativo (según lo definido por el Acuerdo de crédito) de menos de 5.25x.El Pacto de cobertura de intereses requiere que mantengamos una relación mínima del flujo de caja operativo (según lo definido por el Contrato de Crédito) a los gastos por intereses de 2.50x.En el caso de que no cumplamos con estos convenios, se considera que están en incumplimiento en la línea de crédito en cuyo momento la línea de crédito puede vencer de inmediato.Al 31 de diciembre de 2007, nuestras relaciones de apalancamiento e cobertura de intereses fueron 3.0x y 5.1x, respectivamente.Esta línea de crédito contiene una disposición de incumplimiento cruzado que se desencadenaría si íbamos a incumplir cualquier otro endeudamiento superior a $ 200.0 millones.

Nuestro otro endeudamiento no contiene disposiciones que lo conviertan en un incumplimiento si íbamos a incumplir nuestra línea de crédito.

Las tarifas que pagamos en nuestra línea de crédito renovable de monedas múltiples de $ 1.75 mil millones, a cinco años, dependen de las calificaciones de deuda a largo plazo, a menos que haya una calificación dividida de más de un nivel en cuyo caso las tarifas dependen de las tarifas largas.-Monte de la deuda a término que es un nivel más bajo que la calificación más alta.Según nuestro nivel actual de calificaciones de B-/BAA3, nuestras tarifas en los préstamos son un punto básico de 52.5 extendido a LIBOR y son 22.5 puntos básicos en la instalación total de $ 1.75 mil millones.En el caso de que nuestras calificaciones mejoren, la tarifa de los préstamos y la tarifa de la instalación disminuyen gradualmente a 20.0 puntos básicos y 9.0 puntos básicos, respectivamente, a las calificaciones de A/A3 o mejor.En el caso de que nuestras calificaciones disminuyan, la tarifa de préstamos y tarifas de la instalación aumenta gradualmente a 120.0 puntos básicos y 30.0 puntos básicos, respectivamente, en las calificaciones de BB/BA2 o inferior.

Creemos que no hay otros acuerdos que contengan disposiciones que activen un evento de incumplimiento sobre un cambio en las calificaciones de deuda a largo plazo que tendrían un impacto material en nuestros estados financieros.

Además, nuestras notas senior del 8% vencidas en 2008, que originalmente fueron emitidas por AMFM Operating Inc., una subsidiaria de propiedad total de Clear Channel, contienen ciertos convenios restrictivos que limitan la capacidad de AMFM Operating Inc. para incurrir en endeudamiento adicional, entrar en ciertosTransacciones con afiliados, pagos dividendos, consolidar o efectuar ciertas ventas de activos.

Al 31 de diciembre de 2007, cumplíamos con todos los convenios de la deuda.

51

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (53)

Usos de capital

Dividendos

Nuestra junta directiva declaró dividendos en efectivo trimestrales de la siguiente manera:

(En millones, excepto los datos por acción)

Oferta de vencimiento de la deuda y ingresos netos

El 1 de febrero de 2007, redimimos nuestras notas senior del 3.125% en su vencimiento por $ 250.0 millones más intereses acumulados con los ingresos de nuestra línea de crédito bancario.

El 13 de noviembre de 2007, AMFM Operating Inc., o AMFM, nuestra subsidiaria de propiedad absoluta, redimió $ 26.4 millones de sus notas senior del 8% de conformidad con una oferta de ingresos netos (como se define en la Indentura que rige las notas).Después de la redención, $ 644.9 millones permanecieron pendientes.

El 15 de enero de 2008, redimimos nuestras notas senior del 4.625% en su vencimiento por $ 500.0 millones más intereses acumulados con los ingresos de nuestra línea de crédito bancario.

Ofertas de licitación y solicitudes de consentimiento

El 17 de diciembre de 2007, anunciamos que comenzamos una oferta de oferta de efectivo y una solicitud de consentimiento para nuestro monto principal de $ 750.0 millones de los Notas Senior de 7.65% vencidas en 2010 sobre los términos y condiciones establecidas en la declaración de solicitud de compra y consentimiento con fecha de solicitud de consentimiento.17 de diciembre de 2007. A partir del 13 de febrero de 2008, habíamos recibido licitaciones y consentimientos que representan el 98% de los notas senior de 7.65%?

También el 17 de diciembre, AMFM comenzó una oferta de licitación en efectivo y una solicitud de consentimiento para el monto principal de $ 644.9 millones del 8% senior de 2008 sobre los términos y condiciones establecidos en la declaración de solicitud de compra y consentimiento con fecha del 17 de diciembre de 2007.

Como resultado de recibir los consentimientos requisitos, nosotros y AMFM ingresamos en los contratos complementarios que eliminan sustancialmente todos los convenios restrictivos en el contrato que rige las notas respectivas.Cada contrato suplementario será operativo tras la aceptación y el pago de las notas presentadas, según corresponda.

Cada una de las ofertas de licitación está condicionada a la consumación de nuestra fusión.La finalización de la fusión y los financiamientos de deuda relacionados no están sujetos o condicionados a la finalización de las ofertas de licitación.

Adquisiciones

Adquirimos caras nacionales al aire libre e intereses de capital adicionales en empresas internacionales al aire libre por $ 69.1 millones en efectivo durante 2007. Nuestro negocio de representación nacional adquirió contratos de representación por $ 53.0 millones en efectivo durante 2007.

Los gastos de capital

52

Monto de declaración por total

Fecha de acción común Registro Fecha de pago Fecha de pago

25 de octubre de 2006 0.1875 31 de diciembre de 2006 15 de enero de 2007 $ 92.6 de febrero de 2007 0.1875 31 de marzo de 2007 15 de abril de 2007 93.0 abril 19 de 2007 0.1875 30 de junio de 2007 15 de julio de 2007 93.4 27 de julio de 2007 0.1875 30 de septiembre, 30 de septiembre,2007 15 de octubre de 2007 93.4 3 de diciembre de 2007 0.1875 31 de diciembre de 2007 15 de enero de 2008 93.4

Año finalizado el 31 de diciembre de 2007 Gastos de capital de Capital America International Corporate y (en millones) Radio Al aire libre Otros Otros no ingresos que producen $ 79.7 $ 36.3 $ 45.1 $ 6.6 $ 167.7 Revenue Producción-106.5 87.8-194.3

$ 79.7 $ 142.8 $ 132.9 $ 6.6 $ 362.0

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (54)

Definimos los gastos de capital que no producen ingresos como los gastos que se requieren de manera recurrente.Los gastos de capital de la producción de ingresos son inversiones de capital discrecionales para nuevas fuentes de ingresos, similares a una adquisición.

Compromisos, contingencias y obligaciones futuras

Compromisos y contingencias

Hay varias demandas y reclamos pendientes contra nosotros.Creemos que cualquier responsabilidad final resultante de esas acciones o reclamos no tendrá un efecto adverso material en nuestros resultados de operaciones, posición financiera o liquidez.Aunque hemos registrado acumulaciones basadas en nuestros supuestos actuales de la responsabilidad futura por estas demandas, es posible que los resultados futuros de las operaciones se vean afectados materialmente por los cambios en nuestros supuestos o la efectividad de nuestras estrategias relacionadas con estos procedimientos.Consulte también "Artículo 3. Procedimientos legales" y "Nota I - Compromisos y contingencias" en las notas a los estados financieros consolidados en el ítem 8 incluidos en otras partes de este informe.

Ciertos acuerdos relacionados con las adquisiciones proporcionan ajustes de precios de compra y otros pagos contingentes futuros basados ​​en el desempeño financiero de las empresas adquiridas generalmente durante un período de uno a cinco años.Continuaremos acumulando cantidades adicionales relacionadas con dichos pagos contingentes si es determinable que se cumplan los objetivos de desempeño financiero aplicables.El agregado de estos pagos contingentes, si se cumplen los objetivos de rendimiento, no afectaría significativamente nuestra posición financiera o los resultados de las operaciones.

Obligaciones futuras

Además de nuestros vencimientos programados en nuestra deuda, tenemos obligaciones en efectivo futuras bajo varios tipos de contratos.Alquilamos el espacio de oficinas, ciertas instalaciones de transmisión, equipos y la mayoría de la tierra ocupada por nuestras estructuras publicitarias al aire libre bajo arrendamientos operativos a largo plazo.Algunos de nuestros contratos de arrendamiento contienen opciones de renovación y cláusulas anuales de escalada de alquiler (generalmente vinculadas al índice de precios al consumidor), así como disposiciones para nuestro pago de servicios públicos y mantenimiento.

Tenemos pagos mínimos de franquicia asociados con contratos no cancelables que nos permiten mostrar publicidad en medios de comunicación como autobuses, taxis, trenes, refugios de autobuses y terminales.La mayoría de estos contratos contienen disposiciones de alquiler que se calculan como el mayor porcentaje de los ingresos publicitarios relevantes o un pago anual mínimo garantizado específico.Además, tenemos contratos no cancelables en nuestras operaciones de transmisión de radio relacionadas con los derechos del programa y las tarifas de licencia de música.

En el curso normal del negocio, nuestras operaciones de transmisión tienen pagos futuros mínimos asociados con los contratos de empleados y talentos.Estos contratos generalmente contienen disposiciones de cancelación que nos permiten cancelar el contrato con buena causa.

Los vencimientos programados de nuestra línea de crédito, otras deudas a largo plazo en circulación, compromisos de alquiler mínimo futuros bajo contratos de arrendamiento no cancelables, pagos mínimos bajo otros contratos no cancelables, pagos bajo contratos de empleo/talento, compromisos de gastos de capital y otros largos añosLas obligaciones a plazo al 31 de diciembre de 2007 son las siguientes:

(En miles)

53

Pago adeudado por período inferior a 1 a 3 más que

Obligaciones contractuales Total de 1 año de 3 a 5 años 5 años

Facilidad de crédito de deuda a largo plazo $ 174,619-174,619--Notas altas (1) 5,650,000 625,000 1,500,000 1,300,000 2,225,000 Deuda a largo plazo de la subsidiaria en la deuda a largo plazo en 750,979 732,047 11,972 2,250 4,710 de la deuda a largo plazo 1,79999 1.044 574,926

Arrendamientos operativos no cancelables 2,711,559 372,474 632,063 472,761 1,234,261 Contratos cancerables no canciones 3,269,567 776,203 1.081,912 655,293 756,159 Empleo/Talent contracts 43666 177,55,55,55,55,550,550 años. 5,214 Gastos de Capital 159,573 106,187 45,930 7,224 232 Otras obligaciones a largo plazo (3) 272,601-13,424 107,865 151,312

Total (4) $ 15,225,034 $ 3,154,748 $ 4,196,618 $ 2,921,854 $ 4,951,814

(1) El saldo incluye el monto principal de $ 750.0 millones del 7.65% de notas senior debido 2010 discutidas anteriormente.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (55)

Riesgo de mercado

Riesgo de tipo de interés

Al 31 de diciembre de 2007, aproximadamente el 20% de nuestra deuda a largo plazo, incluida la deuda de tasa fija en la que hemos celebrado acuerdos de intercambio de tasas de interés, tiene intereses a tasas variables.En consecuencia, nuestras ganancias se ven afectadas por los cambios en las tasas de interés.Suponiendo el nivel actual de préstamos a tasas variables y suponiendo que un cambio de dos puntos porcentuales en la tasa de interés promedio del año bajo estos préstamos, se estima que nuestro gasto por intereses de 2007 habría cambiado en $ 26.0 millones y que nuestro ingreso neto de 2007 habría cambiado por$ 15.3 millones.En el caso de un cambio adverso en las tasas de interés, la gerencia puede tomar medidas para mitigar aún más su exposición.Sin embargo, debido a la incertidumbre de las acciones que se tomarían y sus posibles efectos, este análisis de tasa de interés no supone tales acciones.Además, el análisis no considera los efectos del cambio en el nivel de actividad económica general que podría existir en dicho entorno.

Al 31 de diciembre de 2007, habíamos celebrado acuerdos de intercambio de tasas de interés con un monto nocional agregado de $ 1.1 mil millones que flota efectivamente los intereses a las tasas basadas en LIBOR.Estos acuerdos caducan hasta marzo de 2012. El valor razonable de estos acuerdos al 31 de diciembre de 2007 era un activo de $ 11.4 millones.

Riesgo de precio de capital

El valor en libros de nuestros valores de capital de venta y de venta disponibles se ve afectado por los cambios en sus precios de mercado cotizados.Se estima que un cambio del 20% en los precios del mercado de estos valores cambiaría su valor en libros al 31 de diciembre de 2007 en $ 45.3 millones y cambiaría el ingreso integral (pérdida) acumulado y los ingresos netos en $ 16.6 millones y $ 10.1 millones, respectivamente.Al 31 de diciembre de 2007, también poseíamos $ 11.2 millones de inversiones que no tienen un precio de mercado cotizado, pero están sujetos a fluctuaciones en su valor.

Mantenemos instrumentos derivados en algunos de nuestros valores de capital de venta y de venta disponibles para limitar nuestra exposición y beneficiarnos de las fluctuaciones de precios en esos valores.

Moneda extranjera

Tenemos operaciones en países de todo el mundo.Las operaciones extranjeras se miden en sus monedas locales, excepto en países hiperinflacionales en los que operamos.Como resultado, nuestros resultados financieros podrían verse afectados por factores como cambios en las tasas de cambio de moneda extranjera o las condiciones económicas débiles en los mercados extranjeros en los que tenemos operaciones.Para mitigar una parte de la exposición de las fluctuaciones de divisas internacionales, mantenemos una cobertura natural a través de préstamos en monedas distintas del dólar estadounidense.Además, tenemos swaps de moneda cruzada de dólares estadounidenses que también se designan como una cobertura de nuestra inversión neta en activos denominados en euro.Estas posiciones de cobertura se revisan mensualmente.Nuestras operaciones extranjeras reportaron ingresos netos de $ 90.4 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007. Se estima que un cambio del 10% en el valor del dólar estadounidense a monedas extranjeras cambiaría el ingreso neto para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 por $ 9.0millón.

Nuestras ganancias también se ven afectadas por las fluctuaciones en el valor del dólar estadounidense en comparación con las monedas extranjeras como resultado de nuestras inversiones en varios países, todas las cuales se tienen en cuenta bajo el método de capital.Se estima que el resultado de una fluctuación del 10% en el valor del dólar en relación con estas monedas extranjeras al 31 de diciembre de 2007 cambiaría nuestro capital de 2007 en las ganancias de los afiliados no consolidados por $ 3.5 millones y cambiaría nuestros ingresos netos durante el mismo período.por aproximadamente $ 2.1 millones.

54

(2) El saldo incluye el monto principal de $ 644.9 millones del 8% de notas senior vencidas en 2008 discutidas anteriormente.

(3) Otras obligaciones a largo plazo consisten en $ 70.5 millones relacionados con las obligaciones de jubilación de activos registradas de conformidad con las Normas de Contabilidad Financiera No. 143, lo que representa las obligaciones de jubilación de activos, que supone que los activos subyacentes se eliminarán en algún período durante los próximos 50 años.También se incluye $ 103.0 millones relacionados con el valor de vencimiento de los préstamos asegurados por los contratos de intercambio a plazo que acumulamos al vencimiento utilizando el método de interés efectivo y se puede resolver en efectivo o las acciones subyacentes.Estos contratos tenían un valor acumulado de $ 86.9 millones y las acciones subyacentes tenían un valor razonable de $ 124.4 millones registrado en nuestras hojas de balances consolidados al 31 de diciembre de 2007. También se incluye $ 75.6 millones relacionados con compensación diferida y planes de jubilación y $ 23.5 millones de otros otros otros otros otros.obligaciones a largo plazo.

(4) Excluido de la tabla es de $ 144.4 millones relacionado con el valor razonable de los acuerdos de intercambio de monedas cruzadas y los contratos de intercambio avanzado asegurados.También se excluye $ 294.5 millones relacionados con diversas obligaciones sin compromiso contractual o vencimiento específico, $ 237.1 millones de los cuales se relacionan con los beneficios fiscales no reconocidos registrados de conformidad con la interpretación de la Junta de Normas de Contabilidad Financiera No. 48, que representa la incertidumbre en los impuestos sobre la renta.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (56)

Este análisis no considera las implicaciones que tales fluctuaciones podrían tener en la actividad económica general que podría existir en tal entorno en los Estados Unidos o los países extranjeros o en los resultados de las operaciones de estas entidades extranjeras.

Pronunciamientos contables recientes

En septiembre de 2006, la Junta de Normas de Contabilidad Financiera ("FASB") emitió la Declaración No. 157, Mediciones del valor razonable ("Declaración 157").La declaración 157 define el valor razonable, establece un marco para medir el valor razonable y expande los requisitos de divulgación para las mediciones del valor razonable.La declaración 157 se aplica siempre que otros estándares requieran (o permiso) activos o pasivos medir al valor razonable.La declaración 157 no amplía el uso del valor razonable en ninguna nueva circunstancia.Las empresas deberán aplicar las disposiciones de reconocimiento y divulgación de la declaración 157 para activos financieros y pasivos financieros y para activos no financieros y pasivos no financieros que se remoase al menos anualmente a partir del 1 de enero de 2008. La fecha de vigencia en la declaración 157 se retrasa por un año para un año paraCiertos activos no financieros y pasivos no financieros, excepto aquellos que son reconocidos o divulgados al valor razonable en los estados financieros de manera recurrente (al menos anual).Se excluyen del alcance de la Declaración 157 hay ciertas transacciones de arrendamiento que se representan en la Declaración FASB No. 13, que contabilizan los arrendamientos.La exclusión no se aplica a las mediciones del valor razonable de los activos y pasivos registrados como resultado de una transacción de arrendamiento, sino medidas de conformidad con otros pronunciamientos dentro del alcance de la declaración 157. Actualmente estamos evaluando el impacto de la adopción de FAS 157 en nuestra posición financiera o resultados financierosde operaciones.

Estado de los Estándares de Contabilidad Financiera No. 141 (R), Combinaciones de negocios ("Declaración 141 (R)"), se emitió en diciembre de 2007. La declaración 141 (R) requiere que al obtener inicialmente el control, un adquirente reconocerá el 100% de laValores razonables de los activos adquiridos, incluida la buena voluntad, y los pasivos asumidos, con solo excepciones limitadas, incluso si el adquirente no ha adquirido el 100% de su objetivo.Además, los acuerdos de consideración contingente serán justos valorados en la fecha de adquisición e incluidos sobre esa base en la consideración del precio de compra y los costos de transacción se gastarán como se incurren.La declaración 141 (R) también modifica el reconocimiento de las contingencias de preacquisición, como cuestiones ambientales o legales, planes de reestructuración y valor adquirido de investigación y desarrollo en la contabilidad de compras.La declaración 141 (R) modifica el estado de la contabilidad financiera No. 109, que contabiliza los impuestos sobre la renta, para exigir al adquirente que reconozca los cambios en el monto de sus beneficios por impuestos diferidos que son reconocibles debido a una combinación de negocios en los ingresos de las operaciones continuas en las operaciones continuas enEl período de la combinación o directamente en el capital contribuido, dependiendo de las circunstancias.La declaración 141 (R) es efectiva para los años fiscales a partir del 15 de diciembre de 2008. La adopción es prospectiva y la adopción temprana no está permitida.Esperamos adoptar la Declaración 141 (R) el 1 de enero de 2009. El impacto de la Declaración 141R en la contabilidad para las combinaciones de negocios depende de las adquisiciones en ese momento.

Estado de los Estándares de Contabilidad Financiera No. 159, la opción de valor razonable para los activos financieros y los pasivos financieros, incluida una enmienda de FASB Declaración No. 115 ("Declaración 159"), se emitió en febrero de 2007. Declaración 159 Permite a las entidades elegir medir medir para medirMuchos instrumentos financieros y ciertos otros elementos a valor razonable que actualmente no se requieren para medirse al valor razonable.La declaración 159 también establece requisitos de presentación y divulgación diseñados para facilitar las comparaciones entre entidades que eligen diferentes atributos de medición para tipos similares de activos y pasivos.La declaración 159 no afecta a ninguna literatura contable existente que requiera ciertos activos y pasivos que se lleven al valor razonable.La declaración 159 no elimina los requisitos de divulgación incluidos en otros estándares contables, incluidos los requisitos para las divulgaciones sobre las mediciones del valor razonable incluidas en las declaraciones No. 157, mediciones de valor razonable y No. 107, divulgaciones sobre el valor razonable de los instrumentos financieros.La declaración 159 es efectiva al comienzo del primer año fiscal de una entidad que comienza después del 15 de noviembre de 2007. Adoptamos la Declaración 159 el 1 de enero de 2008 y no anticipamos la adopción para afectar materialmente nuestra posición financiera o resultados de operaciones.

Declaración de los Estándares de Contabilidad Financiera No. 160, intereses no controladores en estados financieros consolidados: una enmienda del ARB No. 51 ("Declaración 160"), se emitió en diciembre de 2007. Declaración 160 aclara la clasificación de intereses no controladores en las estaciones consolidadas de la posición financieray la contabilidad e informes de transacciones entre la entidad informante y los titulares de tales intereses no controladores.Según la declaración 160 Los intereses no controladores se consideran capital y deben informarse como un elemento del patrimonio consolidado, el ingreso neto abarcará el ingreso total de todasLos intereses de control y no controlador, y aumentos y disminuciones en el monto de los intereses de propiedad no controlador se contabilizarán como transacciones de capital.La declaración 160 es efectiva para el primer período de informe anual a partir del 15 de diciembre de 2008, y se prohíbe la solicitud anterior.La declaración 160 debe adoptar prospectivamente, excepto para reclasificar los intereses no controladores al patrimonio, separado de la capital de los accionistas de los padres, en el estado consolidado de posición financiera y la recepción de ingresos netos consolidados (pérdida) para incluir (pérdida) neto atribuible a ambos a ambosel control y la no controlación

55

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (57)

Los intereses, los cuales deben ser adoptados retrospectivamente.Esperamos adoptar la Declaración 160 el 1 de enero de 2009 y actualmente estamos evaluando el impacto potencial que la adopción podría tener en nuestros estados financieros.

Estimaciones de contabilidad crítica

La preparación de nuestros estados financieros de conformidad con los principios contables generalmente aceptados requiere que la gerencia haga estimaciones, juicios y supuestos que afectan los montos informados de activos y pasivos, la divulgación de activos y pasivos contingentes a la fecha de los estados financieros y el monto informado deGastos durante el período de informe.De manera continua, evaluamos nuestras estimaciones basadas en la experiencia histórica y en varios otros supuestos que se cree que son razonables bajo las circunstancias.El resultado de estas evaluaciones forma la base para hacer juicios sobre los valores en libros de los activos y pasivos y la cantidad informada de gastos que no son evidentes de otras fuentes.Debido a que los eventos futuros y sus efectos no pueden determinarse con certeza, los resultados reales podrían diferir de nuestras suposiciones y estimaciones, y tal diferencia podría ser material.Nuestras políticas contables significativas se discuten en la Nota A, resumen de políticas contables significativas, de las notas a los estados financieros consolidados, incluidos en el ítem 8 de este informe anual en el Formulario 10-K.La gerencia cree que las siguientes estimaciones contables son las más críticas para ayudar a comprender y evaluar completamente nuestros resultados financieros informados, y requieren los juicios más difíciles, subjetivos o complejos de la gerencia, como resultado de la necesidad de hacer estimaciones sobre el efecto de los asuntos que son inherentementeincierto.La gerencia ha revisado estas políticas críticas de contabilidad y revelaciones relacionadas con nuestro auditor independiente y el comité de auditoría de nuestra Junta Directiva.La siguiente narración describe estas estimaciones contables críticas, los juicios y supuestos y el efecto si los resultados reales difieren de estos supuestos.

Compensación basada en acciones

Adoptamos el estado de la contabilidad financiera No. 123 (R), pago basado en acciones el 1 de enero de 2006 utilizando el método de transición de prospectiva modificada.Según las disposiciones de reconocimiento de valor razonable de esta declaración, el costo de compensación basado en acciones se mide en la fecha de subvención en función del valor de la adjudicación y se reconoce como gastos en línea recta durante el período de adquisición.Determinar el valor razonable de los premios basados ​​en acciones en la fecha de subvención requiere suposiciones y juicios sobre la volatilidad esperada y las tasas de decomiso, entre otros factores.Si los resultados reales difieren significativamente de estas estimaciones, nuestros resultados de las operaciones podrían verse afectados materialmente.

Estimación para cuentas de cobro dudoso

Evaluamos la colección de nuestras cuentas por cobrar en función de una combinación de factores.En circunstancias en las que somos conscientes de la incapacidad de un cliente específico para cumplir con sus obligaciones financieras, registramos una reserva específica para reducir los montos registrados a lo que creemos que se recopilará.Para todos los demás clientes, reconocemos las reservas de una deuda incobrable basadas en la experiencia histórica de las deudas incobrables como porcentaje de ingresos para cada unidad de negocios, ajustadas por mejoras o deterioro relativos en los aumentos y los cambios en las condiciones económicas actuales.

Si nuestros envejecer mejoran o se deteriorara, lo que resultó en un cambio del 10% en nuestra asignación, se estima que nuestro gasto de deuda incobrable de 2007 habría cambiado en $ 5.9 millones y nuestro ingreso neto de 2007 habría cambiado en $ 3.5 millones.

Activos de larga vida

Los activos de larga duración, como la propiedad, la planta y el equipo se revisan por deterioro cuando los eventos y circunstancias indican que los activos depreciables y amortizables de larga vida pueden verse afectados y los flujos de efectivo no descontados estimados por esos activos son menores que el monto en pesode esos activos.Cuando se determina que los activos específicos son irrecuperables, la base de costo del activo se reduce para reflejar el valor de mercado justo actual.

Utilizamos varios supuestos para determinar el valor de mercado justo actual de estos activos, incluidos los futuros flujos de efectivo esperados y las tasas de descuento, así como los valores de rescate futuros.Nuestros cálculos de pérdida de deterioro requieren que la gerencia aplique un juicio en la estimación de los flujos de efectivo futuros, incluida la pronóstico de vidas útiles de los activos y la selección de la tasa de descuento que refleja el riesgo inherente a los flujos de efectivo futuros.

Utilizando la revisión de deterioro descrita, no encontramos ningún cargo por deterioro requerido para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007. Si los resultados reales no son consistentes con nuestras suposiciones y juicios utilizados para estimar los flujos de efectivo futuros y los valores de los activos, podemos estar expuestos a una deterioro futuroPérdidas que podrían ser materiales para nuestros resultados de operaciones.

Buena voluntad

Goodwill representa el exceso del precio de compra sobre el valor razonable de los activos netos identificables adquiridos en combinaciones de negocios.Revisamos la buena voluntad por deterioro potencial anualmente utilizando el enfoque de ingresos para determinar

56

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (58)

El valor razonable de nuestras unidades de informes.El valor razonable de nuestras unidades de informes se utiliza para aplicar valor a los activos netos de cada unidad de informes.En la medida en que el monto en libros de los activos netos excedería el valor razonable, se puede requerir un cargo por deterioro.

El enfoque de ingresos que utilizamos para valorar la buena voluntad implica estimar los flujos de efectivo futuros que se espera que se generen a partir de los activos relacionados, descontados a su valor presente utilizando una tasa de descuento ajustada por el riesgo.Los valores terminales también se estimaron y descartaron a su valor presente.De conformidad con el estado de la contabilidad financiera No. 142, Goodwill y otros activos intangibles, o Declaración 142, realizamos nuestras pruebas anuales de deterioro al 1 de octubre de 2005, 2006 y 2007 en Goodwill.No se resultaron cargos por deterioro de estas pruebas.Podemos incurrir en cargos por deterioro en períodos futuros bajo la declaración 142 en la medida en que no logremos nuestras tasas esperadas de crecimiento del flujo de efectivo, y en la medida en que disminuyen los valores del mercado y las tasas de interés a largo plazo aumentan.

Activos de vida indefinida

Los activos de vida indefinida se revisan anualmente por posible deterioro utilizando el método directo prescrito en el anuncio del personal de la SEC No. D-108, uso del método residual para valorar activos adquiridos que no sean Goodwill.Según el método directo, se supone que, en lugar de adquirir activos intangibles de vida indefinida como parte de un negocio de preocupación en marcha, el comprador obtiene hipotéticamente activos intangibles de vida indefinida y construye una nueva operación con atributos similares desde cero.Por lo tanto, el comprador incurre en los costos de inicio durante la fase de acumulación que normalmente se asocian con el valor de preocupación en marcha.Los costos de capital iniciales se deducen del modelo de flujos de efectivo con descuento que da como resultado un valor directamente atribuible a los activos intangibles de vida indefinida.

Nuestros supuestos clave que utilizan el método directo son las tasas de crecimiento de los ingresos del mercado, la cuota de mercado, el margen de beneficio, la duración y el perfil del período de acumulación, los costos de capital iniciales estimados y las pérdidas incurridas durante el período de acumulación, el descuento ajustado por el riesgotasa y valores terminales.Estos datos se poblan utilizando información normalizada de la industria que representa una estación promedio dentro de un mercado.

Si los resultados reales no son consistentes con nuestras suposiciones y estimaciones, podemos estar expuestos a cargos por deterioro en el futuro.Nuestra prueba anual de deterioro se realizó al 1 de octubre de 2007, lo que no resultó en deterioro.

Acumulaciones fiscales

El IRS y otras autoridades fiscales examinan rutinariamente nuestras declaraciones de impuestos.De vez en cuando, el IRS desafía algunas de nuestras posiciones fiscales.Creemos que nuestras posiciones fiscales cumplen con la ley fiscal aplicable y defenderíamos enérgicamente estas posiciones si se cuestionan.La disposición final de cualquier posición impugnada por el IRS podría requerir que hagamos pagos de impuestos adicionales.Creemos que hemos acumulado adecuadamente los pagos previsibles resultantes de los exámenes fiscales y, en consecuencia, no anticipamos ningún impacto material en su resolución final.

Nuestras estimaciones de los impuestos sobre la renta y los elementos importantes que otorgan a los activos y pasivos diferidos se muestran en la Nota K a nuestros estados financieros y reflejan nuestra evaluación de los impuestos futuros reales que se pagarán en los artículos reflejados en los estados financieros, considerando ambos tiempoy probabilidad de estas estimaciones.Los impuestos reales sobre la renta podrían variar de estas estimaciones debido a cambios futuros en la ley del impuesto sobre la renta o los resultados de la revisión final de nuestras declaraciones de impuestos por parte de las autoridades fiscales federales, estatales o extranjeras.

Hemos considerado estos cambios potenciales de acuerdo con el estado de las normas de contabilidad financiera No. 109, contabilizando los impuestos sobre la renta y la interpretación financiera n.Acuerdos de auditorías federales y estatales.Adoptamos FIN 48 el 1 de enero de 2007. Fin 48 aclara la contabilidad de la incertidumbre en los impuestos sobre la renta reconocidos en los estados financieros.FIN 48 prescribe un umbral de reconocimiento para el reconocimiento de estados financieros y la medición de una posición impositiva tomada o se espera que se tome dentro de una declaración de impuestos.La adopción de FIN 48 resultó en una disminución de $ 0.2 millones al saldo de "déficit retenido" del 1 de enero de 2007, un aumento de $ 101.7 millones en "otros pasivos a largo plazo" para beneficios fiscales no reconocidos y una disminución de $ 123.0 millones enImpuestos sobre la renta diferido".

Acumulaciones de litigios

Actualmente estamos involucrados en ciertos procedimientos legales y, según sea necesario, hemos acumulado nuestra estimación de los costos probables para la resolución de estos reclamos.

Las estimaciones de la gerencia utilizadas se han desarrollado en consulta con el abogado y se basan en un análisis de resultados potenciales, suponiendo una combinación de estrategias de litigios y liquidación.

57

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (59)

Sin embargo, es posible que los resultados futuros de las operaciones para cualquier período en particular puedan verse afectados materialmente por los cambios en nuestros supuestos o la efectividad de nuestras estrategias relacionadas con estos procedimientos.

Acumulaciones de seguros

Actualmente estamos autoasegurados más allá de ciertos montos de retención para diversas coberturas de seguro, incluida la responsabilidad general y la propiedad y las víctimas.Las acumulaciones se registran en función de las estimaciones de las reclamaciones reales presentadas, los pagos históricos, la cobertura de seguro existente y las proyecciones de desarrollo futuro de los costos relacionados con las reclamaciones existentes.

Nuestros pasivos autoasegurados contienen incertidumbres porque la gerencia debe hacer suposiciones y aplicar un juicio para estimar el costo final de liquidar reclamos informados y reclamos incurridos pero no informados al 31 de diciembre de 2007.

Si los resultados reales no son consistentes con nuestros supuestos y juicios, podemos estar expuestos a ganancias o pérdidas que podrían ser materiales.Un cambio del 10% en nuestros pasivos de autoseguro al 31 de diciembre de 2007 habría afectado el ingreso neto en aproximadamente $ 3.5 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007.

Inflación

La inflación ha afectado nuestro rendimiento en términos de mayores costos de salarios, salarios y equipos.Aunque el impacto exacto de la inflación es indeterminable, creemos que hemos compensado estos costos más altos al aumentar las tasas publicitarias efectivas de la mayoría de nuestras estaciones de transmisión y caras de exhibición al aire libre.

Relación de ganancias a cargos fijos

La relación de ganancias a cargos fijos es la siguiente:

La relación de ganancias a cargos fijos se calculó en una empresa total.Las ganancias representan los ingresos de las operaciones continuas antes de los impuestos sobre la renta menos capital en el ingreso neto no distribuido (pérdida) de afiliados no consolidados más cargos fijos.Los cargos fijos representan intereses, amortización del descuento y gastos de la deuda, y la porción de intereses estimada de los cargos de alquiler.No teníamos acciones preferidas en circulación por ningún período presentado.

Artículo 7a.Divulgaciones cuantitativas y cualitativas sobre el riesgo de mercado

La información requerida está dentro del elemento 7.

58

Año finalizado el 31 de diciembre,

2007 2006 2005 2004 2003

2.35 2.23 2.21 2.71 3.51

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (60)

Ítem ​​8. estados financieros y datos complementarios

Informe de la gerencia sobre estados financieros

Los estados financieros y notas consolidados relacionados con el mismo fueron preparados por y son responsabilidad de la gerencia.Los estados financieros y las notas relacionadas se prepararon de conformidad con los principios contables generalmente aceptados de EE. UU. E incluyen montos basados ​​en las mejores estimaciones y juicios de la gerencia.

Es el objetivo de la gerencia para garantizar la integridad y la objetividad de sus datos financieros a través de sistemas de controles internos diseñados para proporcionar una garantía razonable de que todas las transacciones se registran adecuadamente en nuestros libros y registros, que los activos se protegen del uso no autorizado y que los registros financieros son confiables paraservir como base para la preparación de estados financieros.

Los estados financieros han sido auditados por nuestra firma de contabilidad pública registrada independiente, Ernst & Young LLP, en la medida requerida por los estándares de auditoría de la Junta de Supervisión de Contabilidad de la Compañía Pública (Estados Unidos) y, en consecuencia, han expresado su opinión profesional sobre la opinión financieradeclaraciones en su informe incluidos aquí.

La Junta Directiva se reúne con la firma de contabilidad pública registrada independiente y la gerencia periódicamente para satisfacerse de que están descargando adecuadamente sus responsabilidades.La firma de contabilidad pública registrada independiente tiene acceso sin restricciones a la Junta, sin gestión presente, para discutir los resultados de su auditoría y la calidad de los informes financieros y de contabilidad interna.

/ S/ Mark P. Director Ejecutivo de Mays

/ S/ Randall T. Mays Presidente y director financiero

/S/Herbert W. Hill, Jr. Vicepresidente senior/director de contabilidad

59

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (61)

Informe de firma de contabilidad pública registrada independiente

La Junta Directiva y Accionistas de Clear Channel Communications, Inc.

Hemos auditado los balances consolidados adjuntos de Clear Channel Communications, Inc. y las subsidiarias (la Compañía) al 31 de diciembre de 2007 y 2006, y los estados de operaciones consolidados relacionados, el patrimonio de los accionistas y los flujos de efectivo para cada uno de los tres de los tresaños en el período finalizado el 31 de diciembre de 2007. Nuestras auditorías también incluyen el cronograma de estados financieros que figura en el índice como el ítem 15 (a) 2.Estos estados financieros y el cronograma son responsabilidad de la gerencia de la empresa.Nuestra responsabilidad es expresar una opinión sobre estos estados financieros y el horario basado en nuestras auditorías.

Realizamos nuestras auditorías de acuerdo con los estándares de la Junta de Supervisión de Contabilidad de la Compañía Pública (Estados Unidos).Esos estándares requieren que planifiquemos y realicemos la auditoría para obtener una garantía razonable sobre si los estados financieros están libres de incorrectos materiales.Una auditoría incluye examinar, por prueba, evidencia que respalda los montos y divulgaciones en los estados financieros.Una auditoría también incluye evaluar los principios contables utilizados y estimaciones significativas realizadas por la gerencia, y evaluar la presentación general de los estados financieros.Creemos que nuestras auditorías proporcionan una base razonable para nuestra opinión.

En nuestra opinión, los estados financieros mencionados anteriormente se presentan de manera justa, en todos los aspectos materiales, la posición financiera consolidada de Clear Channel Communications, Inc. y Subsidiarias al 31 de diciembre de 2007 y 2006, y los resultados consolidados de sus operaciones y sus flujos de efectivoPara cada uno de los tres años del período finalizado el 31 de diciembre de 2007, de conformidad con los principios contables generalmente aceptados de EE. UU.Además, en nuestra opinión, el cronograma relacionado de los estados financieros, cuando se considera en relación con los estados financieros básicos tomados en su conjunto, se presenta de manera justa en todos los aspectos del material establecido en el mismo.

Como se discutió en la nota K a los estados financieros consolidados, en 2007 la Compañía cambió su método de contabilidad de impuestos sobre la renta.

Como se discutió en la Nota A a los estados financieros consolidados, en 2006 la Compañía cambió su método de contabilidad para la compensación basada en acciones.

También hemos auditado, de acuerdo con los estándares de la Junta de Supervisión de Contabilidad de la Compañía Pública (Estados Unidos), el control interno de la Compañía sobre la información financiera al 31 de diciembre de 2007, basado en criterios establecidos en el control interno, marco integrado emitido por el Comité.de las organizaciones patrocinadoras de la Comisión Treadway y nuestro informe del 14 de febrero de 2008 expresó una opinión no calificada al respecto.

San Antonio, Texas 14 de febrero,

60

/S/Ernst & Young LLP

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (62)

Balances consolidados

Activos (en miles)

Vea las notas a los estados financieros consolidados

61

31 de diciembre, 31 de diciembre de 2007 2006

Activos actuales en efectivo y equivalentes de efectivo $ 145,148 $ 116,000Countshapates por cobrar, neto de la asignación de $ 59,169 en 2007 y $ 56,068 en 2006 1,693,218 1,619,858 Gastos de los gastos 116,902 122 CONSECTOS CONTRIMIENTOS 243,248 244,103 Taxes de ingresos por lo largo ATIONS 96,067 96,377

Activos actuales totales 2,294,583 2,205,730

Propiedad, planta y equipos terrestres, edificios y mejoras 815,277 765,306 Estructuras 3,901,941 3,601,653 Toteros, transmisores y equipos de estudio 552,372 580,322 FUNTURA Y OTROS EQUIPOS 520,204 523,489 CONSTRUCCIÓN EN LA CONSTRUCCIÓN EN LAVERSE 118,879 89,772

5,908,673 5,560,542 Depreciación acumulada sin acumulada 2,905,493 2,600,072

3,003,180 2,960,470 propiedad, planta y equipo de operaciones descontinuadas, neto 211,908 275,740

Activos intangibles INTangibles de vida definida, NET 485,870 522,482 INTangibles Liverados de Infinita-Licencias 4,186,720 4,196,789 INTANDBLES VIJOS INFINITOS-Permitidos 251,988 260,950Goodwill 7,046,881 7,071,935 Activos INTELIGENTES DEL INTENIBLE. 54 554,172

Otras notas de activos por cobrar 12,388 6,318 inversiones en, y avanza a, afiliados no consolidados 346,387 311,258 otros activos 303,791 249,524 Otros inversiones 237,598 244,980 Otros activos de las operaciones discontinadas 26,380 26,590

Activos totales $ 18,805,528 $ 18,886,938

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (63)

Pasivos y capital de los accionistas (en miles, excepto los datos de acciones)

Vea las notas a los estados financieros consolidados

62

31 de diciembre, 31 de diciembre de 2007 2006

Pasivos actuales Cuentas por pagar $ 165,533 $ 151,577 Gastos acumulados 912,665 884,479 Intereses acumulados 98,601 112,049 Impuestos sobre la renta acumulados 79,973-Deuda de la intermediación de larga data 1,360,199 336,375 Ingresos deferados 158,893 134,284 CONTERACIONES 1,360,199 336,375 Ingresos deferados 158,893 134. ATIONS 37,413 45,079

Pasivos actuales totales 2,813,277 1,663,846 deuda a largo plazo 5,214,988 7,326,700 Otras obligaciones a largo plazo 127,384 68,509 Impuestos de la renta definidos 796,982 737,576 OTRO A LAR , 621 intereses minoritarios 436,360 349,391 compromisos y pasivos contingentes (Nota I)

Acción de acciones preferidas de capital de los accionistas - Clase A, valor nominal $ 1.00 por acción, 2,000,000 de acciones autorizadas, no hay acciones emitidas y

pendiente ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ Acciones de clase B, valor nominal $ 1.00 por acción, autorizadas 8,000,000 de acciones, no hay acciones emitidas y

pendiente ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ Acciones comunes, valor nominal $ .10 por acción, autorizado 1,500,000,000 de acciones, emitió 498,075,417 y

493,982,851 acciones en 2007 y 2006, respectivamente, 49,808 49,399 Capital pagado por 26,858,079 26,745,687 déficit retenido (18,489,143) (19,054,365) acumuló otro ingreso comprensivo 383,698 304,975) (157,365) 4,449 en 2006) celebrado en el Tesoro (4,951) (3,355)

Total de capital de los accionistas 8,797,491 8,042,341

Pasivos totales y capital de los accionistas $ 18,805,528 $ 18,886,938

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (64)

Declaraciones consolidadas de operaciones

Vea las notas a los estados financieros consolidados

63

Año finalizado el 31 de diciembre (en miles, excepto datos por acción) 2007 2006 2005 Ingresos $ 6,816,909 $ 6,457,435 $ 6,019,029 Gastos operativos:

Gastos operativos directos (incluye pagos basados ​​en acciones de $ 16,975, $ 16,142 y $ 212 en 2007, 2006 y 2005, respectivamente y excluye la depreciación y la amortización) 2,707,254 2,506,717 2,325,912

Gastos de venta, generales y administrativos (incluye pagos basados ​​en acciones de $ 14,884, $ 16,762 y $ 0 en 2007, 2006 y 2005, respectivamente y excluye la depreciación y la amortización) 1,718,302 1,661,377 1,604,044

Depreciación y amortización 564,920 593,770 585,233 gastos corporativos (incluye pagos basados ​​en acciones de $ 12,192, $ 9,126 y $ 5,869

En 2007, 2006 y 2005, respectivamente y excluye la depreciación y la amortización) 181,504 196,319 167,088 Gastos de la membera 6,762 7,633 - Gain en la disposición de los activos - Net 14,389 71,718 49,663

Ingresos operativos 1,652,556 1,563,337 1,386,415 Gastos del Interior 451,870 484,063 443,442Gain (pérdidas) sobre valores comercializables 6,742 2,306 (702) Equidad en ganancias de afiliaciones no consolidas 35,176 37,845 38 (702) Entradas en las ganancias de las afiliaciones no consolidas 26 (8,593) 11,016

Ingresos antes de los impuestos sobre la renta, el interés minoritario y las operaciones descontinuadas 1,247,930 1,110,832 991,625 Gastos fiscales del ingreso:

Actual 245,155 270,111 26,660 diferido 183,598 188,789 366,347

Gasto del impuesto sobre la renta 428,753 458,900 393,007 Minorización de gastos de interés, neto del impuesto 47,031 31,927 17,847

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas 772,146 620,005 580,771 ingresos de operaciones descontinuadas, neto 166,361 71,512 354,891

Ingresos netos $ 938,507 $ 691,517 $ 935,662

Otros ingresos integrales, neto del impuesto: ajustes de traducción en moneda extranjera 88,823 92,810 28,643 Ganancia (pérdida) de Ganancia (pérdida) sobre valores y derivados:

Ganancia de tenencia no realizada (pérdida) en valores comercializables (8,412) (60,516) (48,492) ganancia de tenencia (pérdida) no realizada en derivados del flujo de efectivo (1,688) 76,132 56,634

Ingresos integrales $ 1,017,230 $ 799,943 $ 972,447

Ingresos netos por acción común: Ingresos antes de las operaciones descontinuadas: Básico $ 1.56 $ 1.24 $ 1.06 Operaciones Discontinuadas- Básico .34 .14 .65

Ingresos netos - Básico $ 1.90 $ 1.38 $ 1.71

Acciones comunes promedio ponderadas - Básico 494,347 500,786 545,848

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas - diluido $ 1.56 $ 1.24 $ 1.06 Operaciones discontinuadas - diluido .33 .14 .65

Ingresos netos - diluido $ 1.89 $ 1.38 $ 1.71

Acciones comunes promedio ponderadas: diluido 495,784 501,639 547,151

Dividendos declarados por acción $ .75 $ .75 $ .69

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (65)

Declaraciones consolidadas de cambios en la equidad de los accionistas

Vea las notas a los estados financieros consolidados

64

Acumuladas Common adicionales Otras Acciones Comunes Pagado Common Pagado Controlado (en miles, excepto datos de acciones) emitido de capital (déficit) Ingresos (pérdida) Otros saldos de acciones al 31 de diciembre de 2004 567,572,736 $ 56,757 $ 29,183,595 $ $(213) $ (12,874) $ 9,488,078

Ingresos netos 935,662 935,662 dividendos declarados (373,296) (373,296) Spin-off of Live Nation (687,206) (29,447) (716,653) Ganar la venta de subsidiarias

Acciones comunes 479,699 479,699 Compra de acciones comunes (1,070,204) (1,070,204) Acciones del Tesoro retiradas y

cancelado (32,800,471) (3,280) (1,067,175) 1,070,455: ejercicio de opciones sobre acciones y

Otros 3.515.498 352 31,012 8,558 39,922 Amortización y ajuste

de compensación diferida 5.800 213 456 6,469 Traducción de divisas

Ajuste 28,643 28,643 ganancias no realizadas (pérdidas) en

Derivados de flujo de efectivo 56,634 56,634 ganancias no realizadas (pérdidas) en

Inversiones (48,492) (48,492)

Saldos al 31 de diciembre de 2005 538,287,763 53,829 27,945,725 (19,371,411) 201,928 - (3,609) 8,826,462 Ingresos netos 691,517 691,517 Dividendencias declaradas (374,471) (374,471)

emitido para una adquisición comercial 67,873 67,873

Compra de acciones comunes (1.371,462) (1,371,462) Las acciones del Tesoro se retiraron y

cancelado (46,729,900) (4,673) (1,367,032) 1,371,705 - Ejercicio de opciones sobre acciones y

Otros 2.424,988 243 60,139 11 60,393 Amortización y ajuste

de compensación diferida 38,982 38,982 Traducción de divisas

Ajuste 87,431 87,431 ganancias no realizadas (pérdidas) en

Derivados de flujo de efectivo 76,132 76,132 ganancias no realizadas (pérdidas) en

inversiones (60,516) (60,516)

Saldos al 31 de diciembre de 2006 493,982,851 49,399 26,745,687 (19,054,365) 304,975 - (3,355) 8,042,341 Efecto acumulativo de FIN 48

Adopción (152) (152) Ingresos netos 938,507 938,507 dividendos declarados (373,133) (373,133) Ejercicio de opciones sobre acciones y

Otros 4.092,566 409 74,827 (1,596) 73,640 Amortización y ajuste

de compensación diferida 37,565 37,565 Traducción de divisas

Ajuste 88,823 88,823 ganancias no realizadas (pérdidas) en

Derivados del flujo de efectivo (1,688) (1,688) ganancias no realizadas (pérdidas) en

inversiones (8,412) (8,412)

Saldos al 31 de diciembre de 2007 498,075,417 $ 49,808 $ 26,858,079 $ (18,489,143) $ 383,698 $ - $ (4,951) $ 8,797,491

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (66)

Estados consolidados de flujos de efectivo

Vea las notas a los estados financieros consolidados

sesenta y cinco

Año finalizado el 31 de diciembre (en miles) 2007 2006 2005

Flujos de efectivo proporcionados por (usado en) Actividades operativas: Ingresos netos $ 938,507 $ 691,517 $ 935,662 INUMINADOS: Ingresos de operaciones descontinuadas, neto 166,361 71,512 354,891

Ingresos netos de operaciones continuas 772,146 620,005 580,771 Conciliación de artículos:

Depreciation 459,891 443,100 431,457Amortization of intangibles 105,029 150,670 153,776Deferred taxes 183,598 188,789 366,347Provision for doubtful accounts 38,615 34,627 34,260 Amortization of deferred financing charges, bond premiums and accretion of note

Descuentos, neto 7,739 3,462 2,042 Compensación basada en Share 44,051 42,030 6,081 (ganancia) Pérdida en la venta de activos operativos y fijos (14,389) (71,718) (49,663) (ganancia) Pérdida en el contrato de intercambio a plazo 3,953 18,161 18,194 (ganancia) Pérdida de la operación de operación de operaciónValores (10,696) (20,467) (17,492) Equidad en las ganancias de afiliados no consolidados (35,176) (37,845) (38,338) Intereses minoritarios, neto del impuesto 47,031 31,927 17,847 incrementados (disminución)

Cambios en los activos y pasivos operativos, neto de los efectos de las adquisiciones y disposiciones:

Decrease (increase) in accounts receivable (111,152) (190,191) (22,179)Decrease (increase) in prepaid expenses 5,098 (23,797) 15,013Decrease (increase) in other current assets 694 (2,238) 42,131 Increase (decrease) in accounts payable, accruedGastos y otros pasivos 27,027 86,887 (42,334) Reembolso del impuesto sobre la renta federal - 390,438 - aumentar (disminución) en intereses acumulados (13,429) 14,567 3,411 Incriete (disminución) en el ingreso diferido 26,013 6,486 (18,518) Aumento (disminución) en ACCRUDADA) en el ingreso de 13.(191,962)

Efectivo neto proporcionado por actividades operativas 1,549,276 1.719,560 1,276,315

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (67)

Vea las notas a los estados financieros consolidados

66

Año finalizado el 31 de diciembre de 2007 2006 2005

Flujos de efectivo proporcionados por (usados ​​en) actividades de inversión: disminución (aumento) en las notas por cobrar, neto (6,069) 1,163 755 Decas (aumento) en inversiones en y avances a afiliados no consolidados - Net 20,868 20,445 15,343 Moneda.1,607 734Purchase of other investments (726) (520) (900)Proceeds from sale of other investments 2,409 — 370Purchases of property, plant and equipment (362,042) (332,449) (298,043)Proceeds from disposal of assets 26,177 99,682 102,001Acquisition of operating assets(122,110) (341,206) (150,819) disminuye (aumento) en otros - netos (38,703) (51,443) (14,625)

Efectivo neto utilizado en actividades de inversión (481,410) (602,721) (345,184)

Flujos de efectivo proporcionados por (usados ​​en) Actividades de financiación: se basan en las facilidades de crédito 886,910 3,383,667 1,934,000 pagos en las facilidades de crédito (1,705,014) (2,700,004) (1,986,045) proceden de la deuda a largo plazo 22,483 783,997 —PAYMENTS ON A LAR866,352) (236,703) Pago para rescindir el contrato de intercambio a plazo - (83,132) - Prueba del ejercicio de las opciones de acciones, el plan de compra de acciones y los warrants de acciones comunes 80,017 57,452 40,239 Dividendos pagados (372,369) (382,776) (343,321) proceden de la oferta pública inicial de la oferta inicial de la oferta del público inicial.- 600,642 pagos para la compra de acciones comunes - (1,371,462) (1,070,204)

Efectivo neto utilizado en actividades de financiación (1,431,014) (1,178,610) (1,061,392)

Flujos de efectivo proporcionados por (usados ​​en) Operaciones descontinuadas: efectivo neto proporcionado por actividades operativas 60,983 127,762 142,832net Cash en efectivo proporcionado por (usado en) Actividades de inversión 331,313 (34,328) (202,761) Cash neto proporcionado por actividades de financiación - - 240,000

El efectivo neto proporcionado por las operaciones discontinuadas 392,296 93,434 180,071 Aumento neto en efectivo y equivalentes de efectivo 29,148 31,663 49,810 equivalentes de efectivo y efectivo al comienzo del año 116,000 84,337 34,527

Equivalentes en efectivo y efectivo al final del año $ 145,148 $ 116,000 $ 84,337

Divulgación suplementaria:

Efectivo pagado durante el año por: intereses $ 462,181 $ 461,398 $ 430,382 Impuestos sobre la renta 299,415 - 193,723

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (68)

Notas a los estados financieros consolidados

Nota A - Resumen de políticas contables significativas

Naturaleza del negocio

Clear Channel Communications, Inc., (la "Compañía") incorporado en Texas en 1974, es una compañía de medios diversificada con tres principales segmentos comerciales: radiodifusión de radio, publicidad al aire libre de América y publicidad internacional al aire libre.El segmento de radiodifusión de radio de la compañía posee, los programas y vende ingresos generadores de tiempo de aire de la venta de publicidad nacional y local.Las Américas de la Compañía y los segmentos de publicidad internacional al aire libre poseen u operan la exhibición publicitaria que se enfrenta a nivel nacional e internacional.

Fusión

Los accionistas de la Compañía aprobaron la adopción del acuerdo de fusión, enmendado, con un grupo dirigido por Thomas H. Lee Partners, L.P. y Bain Capital Partners, LLC el 25 de septiembre de 2007. La transacción sigue sujeta a condiciones de cierre habituales.

Según los términos del acuerdo de fusión, según enmendado, los accionistas de la Compañía recibirán $ 39.20 en efectivo por cada acción que poseen más consideración adicional por acción, si corresponde, ya que el cierre de la fusión ocurrirá después del 31 de diciembre de 2007. Para una descripciónDel cálculo de cualquier consideración adicional por acción y las circunstancias bajo las cuales se paga, consulte la declaración/prospecto de representación conjunta con fecha del 21 de agosto de 2007, presentada ante la Comisión de Bolsa y Valores (la "Declaración de representación").Como alternativa a recibir la consideración de $ 39.20 por acción en efectivo, a los accionistas no afiliados de la compañía se les ofreció la oportunidad de manera puramente voluntaria para intercambiar algunas o todas sus acciones de Clear Channel Common Stock de manera única para las acciones de clase de claseUna acción común en CC Media Holdings, Inc., la nueva corporación formada por el grupo de capital privado para adquirir la Compañía (sujeto a límites agregados e individuales), más la consideración adicional por acción, si la hay.

Los titulares de acciones de las acciones comunes de la Compañía (incluidas las acciones emitibles al conversar de opciones en circulación) que exceden el límite agregado proporcionado en el Acuerdo de fusión, enmendado, elegido para recibir la consideración de acciones.Como resultado, los accionistas no afiliados de la Compañía poseerán un agregado de 30.6 millones de acciones de CC Media Holdings Inc. Acciones comunes de Clase A tras la consumación de la fusión.

Principios de consolidación

Los estados financieros consolidados incluyen las cuentas de la Compañía y sus subsidiarias.Se han eliminado las cuentas importantes entre compañías en la consolidación.Las inversiones en afiliados no consolidados se tienen en cuenta utilizando el método de contabilidad de capital.

Efectivo y equivalentes de efectivo

El efectivo y los equivalentes de efectivo incluyen todas las inversiones altamente líquidas con un vencimiento original de tres meses o menos.

Estimación para cuentas de cobro dudoso

La Compañía evalúa la colección de sus cuentas por cobrar en función de una combinación de factores.En circunstancias en las que es consciente de la incapacidad de un cliente específico para cumplir con sus obligaciones financieras, registra una reserva específica para reducir los montos registrados a lo que cree que se recopilará.Para todos los demás clientes, reconoce las reservas de una deuda incobrable basadas en la experiencia histórica de las deudas incobrables como porcentaje de ingresos para cada unidad de negocios, ajustado por mejoras o deterioro relativos en los aumentos y los cambios en las condiciones económicas actuales.La compañía cree que su concentración de riesgo de crédito es limitada debido al gran número y a la diversificación geográfica de sus clientes.

67

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (69)

Arrendamientos de tierras y otras licencias de estructura

La mayoría de las estructuras publicitarias al aire libre de la compañía se encuentran en tierras arrendadas.Las alquileres de tierras al aire libre de América generalmente se pagan por adelantado por períodos que van de uno a doce meses.Los alquileres internacionales de tierras al aire libre se pagan por adelantado y atrasados, por períodos que van de uno a doce meses.La mayoría de las caras internacionales de exhibición de muebles callejeros se operan a través de contratos con los municipios por hasta 20 años.Los contratos de muebles de la calle a menudo incluyen un porcentaje de ingresos que se pagarán junto con un pago de alquiler base.Los arrendamientos de tierras prepagas se registran como un activo y se gasta de manera ratamente sobre el plazo de alquiler relacionado y los pagos de licencia y alquiler en atrasos se registran como un pasivo acumulado.

Contabilidad de compras

La Compañía representa sus adquisiciones comerciales bajo el método de compra de contabilidad.El costo total de las adquisiciones se asigna a los activos netos identificables subyacentes, en función de sus respectivos valores razonables estimados.El exceso del precio de compra sobre los valores razonables estimados de los activos netos adquiridos se registra como buena voluntad.Determinar el valor razonable de los activos adquiridos y los pasivos asumidos requieren el juicio de la gerencia y, a menudo, implica el uso de estimaciones y supuestos significativos, incluidos supuestos con respecto a las entradas y salidas de efectivo futuras, tasas de descuento, vida de activos y múltiplos del mercado, entre otros elementos.Además, se han establecido reservas en el balance general de la Compañía relacionados con los pasivos adquiridos y los costos de reestructuración y contingencias calificadas basadas en los supuestos realizados en el momento de la adquisición.La Compañía evalúa estas reservas regularmente para determinar las adecuaciones de los montos.Varios acuerdos de adquisición pueden incluir la consideración de compra contingente basada en los requisitos de rendimiento del investigador.La Compañía acumula estos pagos bajo la orientación en problemas emergentes. Problema del Grupo de trabajo 95-8: Contabilidad de la consideración contingente pagada a los accionistas de una empresa adquirida en una combinación de negocios de compra, después de que las contingencias se hayan resuelto.

Propiedad, planta y equipo

La propiedad, la planta y el equipo se indican al costo.La depreciación se calcula utilizando el método de línea recta a las tasas que, en opinión de la gestión, son adecuados para asignar el costo de dichos activos sobre sus vidas útiles estimadas, que son los siguientes:

Edificios y mejoras - Estructuras de 10 a 39 años - Torres de 5 a 40 años, transmisores y equipos de estudio - Muebles de 7 a 20 años y otros equipos - Mejoras de arrendamiento de 3 a 20 años - más corto de la vida económica o el término de arrendamiento suponiendo períodos de renovación, si es apropiado

Para los activos asociados con un arrendamiento o contrato, los activos se deprecian a los más cortos de la vida económica o el arrendamiento o el plazo del contrato, suponiendo períodos de renovación, si corresponde.Los gastos por mantenimiento y reparaciones se cobran a las operaciones incurridas, mientras que los gastos por renovación y mejora se capitalizan.

La Compañía prueba por posible deterioro de la propiedad, planta y equipo siempre que los eventos o los cambios en las circunstancias, como una reducción en el flujo de efectivo operativo o un cambio dramático en la forma en que se pretende utilizar el activo indica que el monto en libros en libros en libros en libros en librosEl activo puede no ser recuperable.Si existen indicadores, la Compañía compara los flujos de efectivo futuros estimados no descontados relacionados con el activo con el valor en libros del activo.Si el valor en libros es mayor que el monto estimado de flujo de efectivo futuro no descontado, se registra un cargo por deterioro en el gasto de depreciación y amortización en el estado de operaciones para los montos necesarios para reducir el valor en libros del activo al valor razonable.Los cálculos de pérdida de deterioro requieren que la gerencia aplique un juicio en la estimación de los flujos de efectivo futuros y las tasas de descuento que reflejan el riesgo inherente a los flujos de efectivo futuros.

Activos intangibles

La Compañía clasifica los activos intangibles como una vida útil definida, de vida indefinida o buena voluntad.Los intangibles de vida definida incluyen principalmente contratos de muebles de tránsito y calle, talento y contratos de representación, todos los cuales están amortizados durante la vida respectiva de los acuerdos, generalmente de cuatro a quince años, o durante el período de tiempo se espera que los activos contribuyan directamenteo indirectamente a los futuros flujos de efectivo de la compañía.La Compañía revisa periódicamente la idoneidad de los períodos de amortización relacionados con sus activos de vida definida.Estos activos

68

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (70)

se indican al costo.Los intangibles de vida indefinida incluyen licencias de FCC transmitidas y permisos de cartelera.El exceso de costo sobre el valor razonable de los activos netos adquiridos se clasifica como buena voluntad.Los intangibles y la buena voluntad de vida indefinida no están sujetos a la amortización, sino que se analizan por deterioro al menos anualmente.

La Compañía prueba el posible deterioro de los activos intangibles de vida definida cada vez que los eventos o los cambios en las circunstancias, como una reducción en el flujo de efectivo operativo o un cambio dramático en la forma en que el activo está destinado a usarse indica que la cantidad de carga de la cantidad de carga de la cantidad de carga de la cantidad de carga de la cantidad de carga.El activo no puede ser recuperable.Si existen indicadores, la Compañía compara los flujos de efectivo no descontados relacionados con el activo con el valor en libros del activo.Si el valor en libros es mayor que el monto del flujo de efectivo no descontado, se registra un cargo por deterioro en los gastos de amortización en el estado de operaciones para los montos necesarios para reducir el valor en libros del activo al valor razonable.

La Compañía realiza su prueba de deterioro anual para sus licencias y permisos de la FCC utilizando una técnica de valoración directa según lo prescrito por la Fuerza de Tarea de problemas emergentes ("EITF") Tema D-108, uso del método residual para valorar activos adquiridos que no sean Goodwill ("("D-108 ").Ciertas suposiciones se utilizan bajo la técnica de valoración directa de la Compañía, incluidas las tasas de crecimiento de los ingresos del mercado, la cuota de mercado, el margen de beneficio, la duración y el perfil del período de acumulación, el costo de inicio estimado y las pérdidas incurridas durante el período de acumulación, el riesgoTasa de descuento ajustada y valores terminales.La compañía utiliza Mesirow Financial Consulting LLC, una firma de valoración de terceros, para ayudar a la compañía en el desarrollo de estos supuestos y la determinación de la Compañía del valor razonable de sus licencias y permisos de la FCC.Los cargos por deterioro se registran en gastos de amortización en la declaración de operaciones.

Al menos anualmente, la compañía realiza su prueba de deterioro para la buena voluntad de cada unidad de informes utilizando un modelo de flujo de efectivo con descuento para determinar si el valor en libros de la unidad de informes, incluida la buena voluntad, es menor que el valor razonable de la unidad de informes.La Compañía identificó sus unidades de informes bajo la guía en Declaración de los Estándares de Contabilidad Financiera No. 142, Goodwill y otros activos intangibles ("Declaración 142") y EITF D-101, aclaración de la guía de la unidad de informes en el párrafo 30 de la declaración FASB No. 142.La Compañía determinó que cada país en su segmento internacional al aire libre constituye una unidad de informes y, por lo tanto, prueba la buena voluntad para deteriorar a nivel de país.Ciertos supuestos se utilizan para determinar el valor razonable, incluidos los supuestos sobre flujos de efectivo futuros, tasas de descuento y valores terminales.Si el valor razonable de la unidad de informes de la Compañía es menor que el valor en libros de la unidad de informes, la Compañía reduce la cantidad de buena voluntad.Los cargos por deterioro se registran en gastos de amortización en la declaración de operaciones.

Otras inversiones

Otras inversiones están compuestas principalmente de valores de capital.Estos valores se clasifican como disponibles para la venta o de negociación y se llevan a valor razonable en función de los precios del mercado cotizados.Los valores se transportan a valor histórico cuando los precios del mercado cotizados no están disponibles.Las ganancias o pérdidas netas no realizadas en los valores de venta disponibles, netos de impuestos, se informan como un componente separado del capital de los accionistas.Las ganancias o pérdidas netas no realizadas en los valores comerciales se informan en el estado de operaciones.Además, la compañía posee inversiones que no han cotizado los precios del mercado.La Compañía revisa periódicamente el valor de los cargos de deterioro de valores y registros disponibles para la venta, comerciales y no comercializables en el estado de operaciones para cualquier disminución en el valor que se determine que es otro de lo temporal.El método de costo promedio se utiliza para calcular las ganancias y pérdidas realizadas en las ventas de valores de capital.

Afiliados no consolidados

En general, las inversiones en las que la Compañía posee del 20 al 50 por ciento de las acciones comunes o ejerce una influencia significativa sobre el Investido se tienen en cuenta bajo el método de capital.La Compañía no reconoce ganancias o pérdidas en la emisión de valores por parte de sus inversores de métodos de capital.La Compañía revisa el valor de las inversiones de métodos de capital y los cargos de deterioro de los registros en la declaración de operaciones para cualquier disminución de valor que se determine que es otro de lo temporal.

Instrumentos financieros

Debido a su breve vencimiento, los montos en libros de cuentas y notas por cobrar, cuentas por pagar, pasivos acumulados y préstamos a corto plazo aproximaron sus valores justos al 31 de diciembre de 2007 y 2006.

69

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (71)

Impuestos sobre la renta

La Compañía cuenta los impuestos sobre la renta utilizando el método de responsabilidad.Según este método, los activos y pasivos por impuestos diferidos se determinan en función de las diferencias entre las bases de informes financieros y las bases fiscales de los activos y pasivos y se miden utilizando las tasas impositivas promulgadas que se esperan se aplican a los ingresos imponibles en los períodos en que el activo impositivo aplazado o el responsabilidad.se espera que se realice o se resuelva.Los activos de impuestos diferidos se reducen con las asignaciones de valoración si la Compañía cree que es más probable que no se realice alguna porción o todo el activo.Como todas las ganancias de las operaciones extranjeras de la Compañía se reinvierten y no se distribuyen permanentemente, la provisión de impuestos sobre la renta de la Compañía no incluye impuestos adicionales en los EE. UU. En operaciones extranjeras.No es práctico determinar la cantidad de impuestos federales sobre la renta, si los hay, que podrían vencer en caso de que se distribuyan las ganancias.

Reconocimiento de ingresos

Los ingresos por radiodifusión de radio se reconocen a medida que se transmiten anuncios o programas y generalmente se facturan mensualmente.Los contratos publicitarios al aire libre generalmente cubren períodos de hasta tres años y generalmente se facturan mensualmente.Los ingresos para el alquiler de espacios publicitarios al aire libre se reconocen de manera ratamente durante el plazo del contrato.Los ingresos por publicidad se informan netos de comisiones de la agencia.Las comisiones de la agencia se calculan en función del porcentaje establecido aplicado a los ingresos de facturación bruta para las operaciones de transmisión y al aire libre de la compañía.Los pagos recibidos antes de ser ganados se registran como ingresos diferidos.

Las transacciones de trueque representan el intercambio de tiempo de aire o espacio de visualización para mercancías o servicios.Estas transacciones generalmente se registran en el valor justo de mercado del tiempo de aire o espacio de visualización o el valor razonable de la mercancía o los servicios recibidos.Los ingresos se reconocen en las transacciones de trueque y comercio cuando los anuncios se transmiten o se muestran.Los gastos se registran de manera ratamente durante un período que estima cuándo se utiliza la mercancía o el servicio recibido o se produce el evento.Los ingresos de trueque y comercio de operaciones continuas para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, fueron aproximadamente $ 65.0 millones, $ 71.1 millones y $ 68.8 millones, respectivamente, y se incluyen en los ingresos totales.Los gastos de trueque y comercio de operaciones continuas para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, fueron aproximadamente $ 64.7 millones, $ 68.6 millones y $ 64.6 millones, respectivamente, y están incluidos en los gastos de venta, generales y administrativos.

Pagos basados ​​en acciones

Antes del 1 de enero de 2006, la Compañía contabilizó los pagos basados ​​en acciones bajo las disposiciones de reconocimiento y medición de la opinión de APB No. 25, contabilización de las acciones emitidas a los empleados ("APB 25") e interpretaciones relacionadas, según lo permitido por Declaración de FinancieraEstándares contables No. 123, Contabilidad de compensación basada en acciones ("Declaración 123").Según ese método, cuando se otorgaron opciones con un precio de ejercicio igual o mayor que el precio de mercado en la fecha de emisión, no hubo impacto en las ganancias ni en la fecha de subvención o a partir de entonces, en ausencia ciertas modificaciones a las opciones.La Compañía adoptó el Estándar de Contabilidad Financiera No. 123 (R), Pago basado en acciones ("Declaración 123 (R)"), el 1 de enero de 2006 utilizando el método de transición de perspectiva modificada.Según las disposiciones de reconocimiento de valor razonable de esta declaración, el costo de compensación basado en acciones se mide en la fecha de subvención en función del valor razonable de la adjudicación y se reconoce como gastos en línea recta durante el período de adquisición.Determinar el valor razonable de los premios basados ​​en acciones en la fecha de subvención requiere suposiciones y juicios sobre la volatilidad esperada y las tasas de decomiso, entre otros factores.Si los resultados reales difieren significativamente de estas estimaciones, los resultados de las operaciones de la Compañía podrían verse afectados materialmente.

Instrumentos derivados y actividades de cobertura

Estándar de contabilidad financiera No. 133, Contabilidad de instrumentos derivados y actividades de cobertura, ("Declaración 133"), requiere que la Compañía reconozca todos sus instrumentos derivados como activos o pasivos en el balance consolidado a valor razonable.La contabilidad de los cambios en el valor razonable de un instrumento derivado depende de si ha sido designado y califica como parte de una relación de cobertura y, además, del tipo de relación de cobertura.Para los instrumentos derivados que se designan y califican como instrumentos de cobertura, la compañía debe designar el instrumento de cobertura, en función de la exposición que se está cubriendo, como una cobertura de valor razonable, cobertura de flujo de efectivo o cobertura de una inversión neta en una operación extranjera.La compañía documenta formalmente todas las relaciones entre los instrumentos de cobertura y los elementos cubiertos, así como sus objetivos de gestión de riesgos y

70

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (72)

Estrategias para emprender varias transacciones de cobertura.La Compañía evalúa formalmente, tanto en el inicio como al menos trimestralmente a partir de entonces, si los derivados que se utilizan en las transacciones de cobertura son altamente efectivas para compensar los cambios en el valor razonable o los flujos de efectivo del artículo cubierto.Si un derivado deja de ser una cobertura altamente efectiva, la compañía suspende la contabilidad de cobertura.La Compañía representa sus instrumentos derivados que no se designan como setos a valor razonable, con cambios en el valor razonable registrados en las ganancias.La Compañía no entra en instrumentos derivados con fines de especulación o negociación.

Moneda extranjera

Los resultados de las operaciones para subsidiarias extranjeras e inversores de capital extranjero se traducen en dólares estadounidenses utilizando los tipos de cambio promedio durante el año.Los activos y pasivos de esas subsidiarias e investigadas, además de los de las operaciones en países altamente inflacionarios, se traducen en dólares estadounidenses utilizando los tipos de cambio en la fecha del balance general.Los ajustes de traducción relacionados se registran en un componente separado de la equidad de los accionistas, "acumulado otros ingresos integrales".Las ganancias y pérdidas de transacciones en moneda extranjera, así como las ganancias y pérdidas de la traducción de estados financieros de subsidiarias e investigadores en países altamente inflacionarios, se incluyen en las operaciones.

Gastos de publicidad

La Compañía registra los gastos publicitarios en su incurrencia.Los gastos de publicidad de operaciones continuas de $ 137.4 millones, $ 128.9 millones y $ 153.2 millones se registraron durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, respectivamente como un componente de los gastos de venta, generales y administrativos.

Uso de estimaciones

La preparación de los estados financieros consolidados de conformidad con los principios contables generalmente aceptados requiere que la gerencia haga estimaciones, juicios y supuestos que afectan los montos reportados en los estados financieros consolidados y las notas que lo acompañan, incluidos, entre otros, los acumulaciones de impuestos y de seguros legales y de seguros..La compañía basa sus estimaciones sobre la experiencia histórica y en varios otros supuestos que se cree que son razonables bajo las circunstancias.Los resultados reales pueden diferir de estas estimaciones.

Ciertas reclasificaciones

La compañía ha reclasificado ciertos gastos de venta, general y administrativo para dirigir los gastos operativos en 2006 y 2005 para cumplir con la presentación del año en curso.Los estados financieros históricos y las divulgaciones de notas al pie se han revisado para excluir los montos relacionados con el negocio de televisión de la compañía, ciertas estaciones de radio y la nación en vivo como se discute a continuación.

Nuevos pronunciamientos contables

En septiembre de 2006, la Junta de Normas de Contabilidad Financiera ("FASB") emitió la Declaración No. 157, Mediciones del valor razonable ("Declaración 157").La declaración 157 define el valor razonable, establece un marco para medir el valor razonable y expande los requisitos de divulgación para las mediciones del valor razonable.La declaración 157 se aplica siempre que otros estándares requieran (o permiso) activos o pasivos medir al valor razonable.La declaración 157 no amplía el uso del valor razonable en ninguna nueva circunstancia.Las empresas deberán aplicar las disposiciones de reconocimiento y divulgación de la Declaración 157 para activos financieros y pasivos financieros y para activos no financieros y pasivos no financieros que se remoase al menos anualmente a partir del 1 de enero de 2008. La fecha de vigencia en la declaración 157 se retrasa por un año para un año paraCiertos activos no financieros y pasivos no financieros, excepto aquellos que son reconocidos o divulgados al valor razonable en los estados financieros de manera recurrente (al menos anualmente).Se excluyen del alcance de la Declaración 157 hay ciertas transacciones de arrendamiento que se contabilizan en la Declaración FASB No. 13, que contabilizan los arrendamientos.La exclusión no se aplica a las mediciones del valor razonable de los activos y pasivos registrados como resultado de una transacción de arrendamiento, sino medida de conformidad con otros pronunciamientos dentro del alcance de la declaración 157. La Compañía está evaluando actualmente el impacto de la adopción de FAS 157 en nuestra posición financiera oResultados de operaciones.

Estado de los Estándares de Contabilidad Financiera No. 141 (R), Combinaciones de negocios ("Declaración 141 (R)"), se emitió en diciembre de 2007. La declaración 141 (R) requiere que al obtener inicialmente el control, un adquirente reconocerá el 100% de laValores razonables de los activos adquiridos, incluida la buena voluntad, y los pasivos asumidos, con solo excepciones limitadas, incluso

71

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (73)

Si el adquirente no ha adquirido el 100% de su objetivo.Además, los acuerdos de consideración contingente serán justos valorados en la fecha de adquisición e incluidos sobre esa base en la consideración del precio de compra y los costos de transacción se gastarán como se incurren.La declaración 141 (R) también modifica el reconocimiento de las contingencias de preacquisición, como cuestiones ambientales o legales, planes de reestructuración y valor adquirido de investigación y desarrollo en la contabilidad de compras.La declaración 141 (R) modifica el estado de la contabilidad financiera No. 109, que contabiliza los impuestos sobre la renta, para exigir al adquirente que reconozca los cambios en el monto de sus beneficios por impuestos diferidos que son reconocibles debido a una combinación de negocios en los ingresos de las operaciones continuas en las operaciones continuas enEl período de la combinación o directamente en el capital contribuido, dependiendo de las circunstancias.La declaración 141 (R) es efectiva para los años fiscales a partir del 15 de diciembre de 2008. La adopción es prospectiva y la adopción temprana no está permitida.La Compañía espera adoptar la Declaración 141 (R) el 1 de enero de 2009. La Compañía espera adoptar la Declaración 141 (R) el 1 de enero de 2009. El impacto de la declaración 141R en la contabilidad de las combinaciones de negocios depende de las adquisiciones en ese momento.

Estado de los Estándares de Contabilidad Financiera No. 159, la opción de valor razonable para los activos financieros y los pasivos financieros, incluida una enmienda de FASB Declaración No. 115 ("Declaración 159"), se emitió en febrero de 2007. Declaración 159 Permite a las entidades elegir medir medir para medirMuchos instrumentos financieros y ciertos otros elementos a valor razonable que actualmente no se requieren para medirse al valor razonable.La declaración 159 también establece requisitos de presentación y divulgación diseñados para facilitar las comparaciones entre entidades que eligen diferentes atributos de medición para tipos similares de activos y pasivos.La declaración 159 no afecta a ninguna literatura contable existente que requiera ciertos activos y pasivos que se lleven al valor razonable.La declaración 159 no elimina los requisitos de divulgación incluidos en otros estándares contables, incluidos los requisitos para las divulgaciones sobre las mediciones del valor razonable incluidas en las declaraciones No. 157, mediciones de valor razonable y No. 107, divulgaciones sobre el valor razonable de los instrumentos financieros.La declaración 159 es efectiva al comienzo del primer año fiscal de una entidad que comienza después del 15 de noviembre de 2007. La Compañía adoptará la Declaración 159 el 1 de enero de 2008 y no anticipa la adopción para afectar materialmente nuestra posición financiera o resultados de operaciones.

Declaración de los Estándares de Contabilidad Financiera No. 160, intereses no controladores en estados financieros consolidados: una enmienda del ARB No. 51 ("Declaración 160"), se emitió en diciembre de 2007. Declaración 160 aclara la clasificación de intereses no controladores en las estaciones consolidadas de la posición financieray la contabilidad e informes de transacciones entre la entidad informante y los titulares de tales intereses no controladores.Según la declaración 160 Los intereses no controladores se consideran capital y deben informarse como un elemento del patrimonio consolidado, el ingreso neto abarcará el ingreso total de todasLos intereses de control y no controlador, y aumentos y disminuciones en el monto de los intereses de propiedad no controlador se contabilizarán como transacciones de capital.La declaración 160 es efectiva para el primer período de informe anual a partir del 15 de diciembre de 2008, y se prohíbe la solicitud anterior.La declaración 160 debe adoptar prospectivamente, excepto para reclasificar los intereses no controladores al patrimonio, separado de la capital de los accionistas de los padres, en el estado consolidado de posición financiera y la recepción de ingresos netos consolidados (pérdida) para incluir (pérdida) neto atribuible a ambos a ambosLos intereses de control y no controlador, los cuales deben adoptar retrospectivamente.La Compañía espera adoptar la Declaración 160 el 1 de enero de 2009 y actualmente está evaluando el impacto potencial que la adopción podría tener en sus estados financieros.

Nota B - Operaciones discontinuadas

Venta de estaciones de radio no básicas

El 16 de noviembre de 2006, la compañía anunció planes para vender 448 estaciones de radio no básicas.La fusión no depende de las ventas de estas estaciones, y las ventas de estas estaciones no dependen del cierre de la fusión de la compañía discutida anteriormente.Se firmaron acuerdos de compra de activos definitivos para 73 estaciones de radio no básicas al 31 de diciembre de 2007 y 160 estaciones de radio no coreales se vendieron al 31 de diciembre de 2007.

La Compañía tiene 187 estaciones de radio no básicas que ya no están bajo un acuerdo de compra de activos definitivo al 31 de diciembre de 2007. El acuerdo de compra de activos definitivos se finalizó en el cuarto trimestre de 2007. Sin embargo, la compañía continúa comercializando activamente estas estaciones de radioy continúan cumpliendo con los criterios en el estado de los Estándares de Contabilidad Financiera No. 144, contando el deterioro o la eliminación de los activos de larga duración ("Declaración 144") para la clasificación como operaciones descontinuadas.Por lo tanto, los activos, resultados de las operaciones

72

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (74)

Y los flujos de efectivo de estas estaciones siguen clasificados como operaciones descontinuadas en los estados financieros consolidados de la Compañía a partir de y para los períodos terminados el 31 de diciembre de 2007.

La siguiente tabla presenta la actividad relacionada con las desinversiones planificadas de la compañía de 448 estaciones de radio no básicas:

Venta de otras estaciones de radio

Además de sus estaciones no básicas, la compañía vendió 5 estaciones en el cuarto trimestre de 2006 y tenía acuerdos de compra de activos definitivos para 8 estaciones al 31 de diciembre de 2007.

Venta del negocio de televisión

El 20 de abril de 2007, la Compañía celebró un acuerdo definitivo con un afiliado ("Comprador") de Providence Equity Partners Inc. ("Providence") para vender su negocio de televisión.Posteriormente, un representante de Providence informó a la compañía que el comprador está considerando sus opciones bajo el acuerdo definitivo, incluido el no cerrar la adquisición de los términos y condiciones del acuerdo definitivo.El acuerdo definitivo está en pleno vigor y efecto, no se ha terminado y contiene condiciones de cierre habituales.No ha habido acusaciones de que hayamos incumplido ninguno de los términos o condiciones del acuerdo definitivo o que exista una condición para cerrar la adquisición.El 29 de noviembre de 2007, la FCC emitió su orden de consentimiento inicial que aprobó la asignación de nuestras licencias de estación de televisión al comprador.

La compañía determinó que cada uno de estos mercados de estaciones de radio y su negocio de televisión representan grupos de eliminación.De acuerdo con las disposiciones de la Declaración 144, la Compañía clasificó estos activos que están sujetos a la transferencia bajo los acuerdos de compra de activos definitivos como operaciones descontinuadas al 31 de diciembre de 2007 y 2006. En consecuencia, se suspendió la depreciación y la amortización asociada con estos activos.Además, la Compañía determinó que estos activos comprenden operaciones y flujos de efectivo que pueden distinguirse claramente, operacionalmente y con fines de información financiera, del resto de la compañía.Al 31 de diciembre de 2007, la Compañía determinó que el valor razonable estimado menos costos para vender atribuibles a estos activos era más que el valor en libros de sus activos netos relacionados en la venta.

Los resultados operativos resumidos para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005 de estos negocios son los siguientes:

Se incluyen en los ingresos de las operaciones discontinuadas, los gastos netos del impuesto sobre la renta de $ 76.4 millones, $ 43.8 millones y $ 33.3 millones para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, respectivamente.También se incluyen en los ingresos de las operaciones discontinuadas para los años terminados el 31 de diciembre de 2007 y 2006 son ganancias en la venta de ciertas estaciones de radio de $ 144.6 millones y $ 0.3 millones, respectivamente.

73

Total de estaciones de radio no coreadas el 16 de noviembre de 2006 448non-core estaciones de radio vendidas hasta el 31 de diciembre de 2007 (160) estaciones de radio no básicas bajo acuerdos de compra de activos definitivos al 31 de diciembre de 2007 (73) estaciones de radio no básicas que no están bajoAcuerdos de compra de activos definitivos pero registrados como operaciones descontinuadas en

31 de diciembre de 2007 (187)

Estaciones de radio no básicas incluidas en las operaciones continuas al 31 de diciembre de 2007 28

Año finalizado el 31 de diciembre (en miles) 2007 2006 2005

Ingresos $ 546,556 $ 641,976 $ 591,389 Ingresos antes de los impuestos sobre la renta $ 242,806 $ 115,346 $ 87,702

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (75)

La siguiente tabla resume el monto en libros al 31 de diciembre de 2007 y 2006 de las principales clases de activos y pasivos de las empresas de la Compañía clasificadas como operaciones descontinuadas:

Spin-off of Live Nation

El 2 de diciembre de 2005, la junta directiva de la compañía aprobó el spin-off de Live Nation, compuesto por el antiguo segmento de entretenimiento en vivo de la compañía y el negocio de representación deportiva.Las declaraciones de operaciones consolidadas de la Compañía se han reformulado para reflejar los resultados de operaciones de Live Nation en operaciones descontinuadas para el año finalizado el 31 de diciembre de 2005. La siguiente tabla muestra información financiera para las operaciones descontinuadas de Live Nation para el año finalizado el 31 de diciembre de 2005:

Incluido en los ingresos de las operaciones discontinuadas, NET es un beneficio del impuesto sobre la renta de $ 316.7 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2005.

Transacciones con Live Nation

La compañía vende publicidad y otros servicios a Live Nation.Para los años terminados el 31 de diciembre de 2007 y 2006, la compañía registró $ 6.1 millones y $ 4.3 millones, respectivamente, de ingresos para estos anuncios.Es la opinión de la compañía que estas transacciones se registraron a valor razonable.

Nota C - Activos intangibles y buena voluntad

Intangibles de vida definitiva

La compañía tiene activos intangibles de vida definida que consisten principalmente en contratos de tránsito y muebles de calles y otros derechos contractuales en los segmentos al aire libre, el talento y los contratos correctos del programa en el segmento de radio, y en el otro segmento de la compañía, contratos de representación para radio no afiliadosy estaciones de televisión.Los activos intangibles de vida definida se amortizan sobre los más cortos de las vidas respectivas de los acuerdos o durante el período de

74

31 de diciembre, (en miles) 2007 2006 Activos de activos por cobrar, neto $ 76,426 $ 75,490 Otros activos actuales 19,641 20,887

Activos actuales totales $ 96,067 $ 96,377

Land, edificios y mejoras $ 98,692 $ 140,964 Transmisores y equipos de estudio 255,172 305,795 Otra propiedad, planta y equipo 30,673 38,502 Depreciación acumulada sin acumulada 172,629 209,521

Propiedad, planta y equipo, neto $ 211,908 $ 275,740

Intangibles de vida definida, neto $ 283 $ 335licensas 122,806 134,873goodwill 274,765 418,964

Activos intangibles totales $ 397,854 $ 554,172

Derechos de la película $ 18,042 $ 20,442 Otros activos a largo plazo 8,338 6,148

Activos no corrientes totales $ 26,380 $ 26,590

Pasivos Cuentas por pagar y gastos acumulados $ 10,565 $ 13,911 Film Responsabilidad 18,027 21,765 Otros pasivos correctos 8,821 9,403

Pasivos actuales totales $ 37,413 $ 45,079

Pasivo de película $ 19,902 $ 22,158 Otros Pasivos a largo plazo 31,296 2,463

Pasivos totales a largo plazo $ 51,198 $ 24,621

(En miles) 2005 (1)

Ingresos (incluidas las ventas a los segmentos de otras empresas de $ 0.7 millones) $ 2,858,481 ingresos antes de los impuestos sobre la renta $ (16,215)

(1) Incluye los resultados de las operaciones para Live Nation hasta el 21 de diciembre de 2005.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (76)

Se espera que los activos contribuyan directa o indirectamente a los flujos de efectivo futuros de la compañía.La siguiente tabla presenta la cantidad de carga bruta y la amortización acumulada para cada clase principal de activos intangibles de vida definida al 31 de diciembre de 2007 y 2006:

El gasto total de amortización de las operaciones continuas relacionadas con los activos intangibles de vida definida para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005 fue de $ 105.0 millones, $ 150.7 millones y $ 153.8 millones, respectivamente.La siguiente tabla presenta la estimación de la compañía de gastos de amortización para cada uno de los cinco años fiscales sucesivos para activos intangibles de vida definida que existen al 31 de diciembre de 2007:

A medida que se producen adquisiciones y disposiciones en el futuro y a medida que se finalizan las asignaciones de precios de compra, los gastos de amortización pueden variar.

Intangibles de vida indefinida

Los activos intangibles de vida indefinida de la compañía consisten en licencias de transmisión de la FCC y permisos de cartelera.Las licencias de transmisión de la FCC se otorgan a las estaciones de radio y televisión durante hasta ocho años bajo la Ley de Telecomunicaciones de 1996. La Ley requiere que la FCC renovan una licencia de transmisión si: encuentra que la estación ha servido al interés público, conveniencia y necesidad;No ha habido violaciones graves de la Ley de Comunicaciones de 1934 o las reglas y regulaciones de la FCC por parte del licenciatario;Y no ha habido otras violaciones graves que se tomen en conjunto constituyen un patrón de abuso.Las licencias pueden renovarse indefinidamente a poco o ningún costo.La compañía no cree que la tecnología de transmisión inalámbrica sea reemplazada en el futuro previsible.Los permisos de cartelera de la compañía son emitidos a perpetuidad por los gobiernos estatales y locales y son transferibles o renovables a poco o ningún costo.Los permisos generalmente incluyen la ubicación que permite a la compañía el derecho de operar una estructura publicitaria.Los permisos de la compañía se encuentran en tierras de propiedad o arrendada.En los casos en que los permisos de la compañía se encuentran en tierras arrendadas, los arrendamientos suelen ser de 10 a 20 años y se renuevan indefinidamente, con pagos de alquiler generalmente aumentados en un índice basado en la inflación.Si la Compañía pierde su arrendamiento, la compañía generalmente obtendrá permiso para reubicar el permiso o el banco con el municipio para su uso futuro.

La compañía no amortiza sus licencias de transmisión de la FCC o permisos de cartelera.La Compañía prueba estos activos intangibles de vida indefinida para deterioro al menos al menos anualmente utilizando un método directo.Este método directo supone que, en lugar de adquirir activos intangibles de vida indefinida como parte de un negocio de preocupación en marcha, el comprador obtiene hipotéticamente activos intangibles de vida indefinida y construye una nueva operación con atributos similares desde cero.Por lo tanto, el comprador incurre en los costos de inicio durante la fase de acumulación que normalmente se asocian con el valor de preocupación en marcha.Los costos de capital iniciales se deducen del modelo de flujos de efectivo con descuento que da como resultado un valor directamente atribuible a los activos intangibles de vida indefinida.

Según el método directo, la Compañía agrega sus activos intangibles de vida indefinida a nivel de mercado para fines de pruebas de deterioro según lo prescrito por EITF 02-07, unidad de contabilidad para la deterioro de la prueba de activos intangibles de vida indefinida.Los supuestos clave de la compañía que utilizan el método directo son los ingresos del mercado

75

2007 2006 Mantenimiento bruto de transporte bruto acumulado (en miles) Cantidad de amortización de amortización, muebles de calles y otros derechos contractuales al aire libre $ 867,283 $ 613,897 $ 821,364 $ 530,063 CONTRATOS - - 125,270 115,537 CONTRATOS DEL 658 otros 84,004 39,433 121,18073,567

Total $ 1,351,603 $ 865,733 $ 1,417,307 $ 894,825

(En miles)

2008 $ 87,6682009 80,7222010 62,7402011 50,237 2012 42,067

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (77)

Las tasas de crecimiento, la cuota de mercado, el margen de beneficio, la duración y el perfil del período de acumulación, los costos de capital iniciales estimados y las pérdidas incurridas durante el período de acumulación, la tasa de descuento ajustada al riesgo y los valores terminales.Estos datos se poblan utilizando información normalizada de la industria que representa una estación promedio dentro de un mercado.

Buena voluntad

La compañía prueba la buena voluntad para deteriorar el uso de un proceso de dos pasos.El primer paso, utilizado para detectar deterioro potencial, compara el valor razonable de la unidad de informes con su cantidad de carga, incluida la buena voluntad.El segundo paso, utilizado para medir el monto de la pérdida de deterioro, compara el valor razonable implícito de la unidad de informes de buena voluntad con el monto en libros de esa buena voluntad.Las unidades de informes de la compañía para la transmisión de radio y la publicidad al aire libre de América son los segmentos reportables.La Compañía determinó que cada país en su segmento internacional al aire libre constituye una unidad de informes y, por lo tanto, prueba la buena voluntad para deteriorar a nivel de país.La siguiente tabla presenta los cambios en el monto en libros de buena voluntad en cada uno de los segmentos reportables de la Compañía para los años terminados el 31 de diciembre de 2006 y 2007:

Se incluye en el monto de las adquisiciones de las Américas anteriores en 2006 hay $ 148.6 millones relacionados con la adquisición de Interspace, todo lo cual se espera que sea deducible para fines fiscales.

En 2007, la compañía registró un ajuste de $ 97.4 millones a su saldo de buena voluntad relacionada con las posiciones fiscales establecidas como parte de varias adquisiciones de estación de radio para las cuales los períodos de auditoría del IRS han cerrado.

Nota D - Adquisiciones comerciales

Adquisiciones de 2007

La compañía adquirió caras nacionales al aire libre e intereses de capital adicionales en empresas internacionales al aire libre por $ 69.1 millones en efectivo durante 2007. El negocio de representación nacional de la compañía adquirió contratos de representación por $ 53.0 millones en efectivo durante 2007.

Adquisiciones de 2006

La compañía adquirió estaciones de radio por $ 16.4 millones y una compañía de programación de música por $ 44.3 millones en efectivo más $ 10.0 millones de consideración de compra diferida durante 2006. La compañía también adquirió publicidad del aeropuerto entre espacios, Américas y caras internacionales de exhibición al aire libre e intereses de capital adicionales en compañías internacionales al aire libre.por $ 242.4 millones en efectivo.La compañía intercambió activos en uno de sus mercados al aire libre de América para activos ubicados en un mercado diferente y reconoció una ganancia de $ 13.2 millones en "ganancia en disposición de activos - neto".Además, la firma de representación nacional de la compañía adquirió contratos de representación por $ 38.1 millones en efectivo.

Adquisiciones de 2005

Durante 2005, la compañía adquirió estaciones de radio por $ 3.6 millones en efectivo.La compañía también adquirió caras de exhibición al aire libre de América por $ 113.2 millones en efectivo.La pantalla adquirida del segmento internacional al aire libre de la compañía

76

American International (en miles) Radio Outdoor Ot Otro Balance total al 31 de diciembre de 2005 $ 5,948,384 $ 405,964 $ 343,611 - $ 6,697,959 acumulaciones 42,761 249,527 42,222 - 334,510 disipiciones (10,532) (1,913). 40,109 - 54,194 Ajustes(2,872) 323 (312) 578 (2,283)

Saldo al 31 de diciembre de 2006 5,977,741 667,986 425,630 578 7,071,935 Acquisitions 5,608 20,361 13,733 1,994 41,696 Dispositions (4,909) - - - (4,909) Extranjero - 78 35,430 - 35,508 9) (540) - (97,349)

Saldo al 31 de diciembre de 2007 $ 5,881,720 $ 688,336 $ 474,253 $ 2,572 $ 7,046,881

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (78)

Se enfrenta por $ 17.1 millones y aumentó su inversión a una participación mayoritaria controladora en Clear Media Limited por $ 8.9 millones.Clear Media es una empresa de publicidad al aire libre china y, como resultado de consolidar sus operaciones durante el tercer trimestre de 2005, la adquisición resultó en un aumento en el efectivo de la compañía de $ 39.7 millones.Además, el negocio de representación nacional de la compañía adquirió nuevos contratos por un total de $ 47.7 millones.

Resumen de adquisición

El siguiente es un resumen de los activos y pasivos adquiridos y la consideración dada para todas las adquisiciones realizadas durante 2007 y 2006:

La compañía ha celebrado ciertos acuerdos relacionados con adquisiciones que proporcionan ajustes de precios de compra y otros pagos contingentes futuros basados ​​en el desempeño financiero de la compañía adquirida.La Compañía continuará acumulando montos adicionales relacionados con dichos pagos contingentes si es determinable que se cumplan los objetivos de desempeño financiero aplicables.El agregado de estos pagos contingentes, si se cumplieran los objetivos de rendimiento, no afectaría significativamente la posición financiera de la compañía o los resultados de las operaciones.

Nota E - Inversiones

Las inversiones más importantes de la compañía en afiliados no consolidados se enumeran a continuación:

Red de radio australiana

La compañía posee un cincuenta por ciento (50%) de interés en la red de radio australiana ("ARN"), una compañía australiana que posee y opera estaciones de radio en Australia y Nueva Zelanda.

Grupo ACIR Comunicaciones

La compañía posee un interés de cuarenta por ciento (40%) en Grupo Acir Comunicaciones ("ACIR"), una empresa de radiodifusión de radio mexicana.ACIR posee y opera estaciones de radio en todo México.

77

(En miles) 2007 2006

Propiedad, planta y equipo $ 28,002 $ 49,641 Cuentas por cobrar-18,636 Definitas intangibles vividos 55,017 177,554 Activos intangibles de vida útil independiente 15,023 32,862goodwill 41,696 253,411 Otros asignaciones 3,453 6,006

143,191 538,110 Otros pasivos (13,081) (64,303) intereses minoritarios - (15,293) impuestos diferidos - (21,361) acciones comunes subsidiarias emitidas, netas de intereses minoritarios - (67,873)

(13,081) (168,830)

Menos: valor razonable de los activos netos intercambiados en swap (8,000) (28,074)

Efectivo pagado por adquisiciones $ 122,110 $ 341,206

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (79)

Información financiera resumida

La siguiente tabla resume las inversiones de la compañía en estos afiliados no consolidados:

Las inversiones en la tabla anterior no se consolidan, sino que se contabilizan bajo el método de contabilidad de capital, por lo que la compañía registra sus inversiones en estas entidades en el balance general como "inversiones y avanza a afiliados no consolidados".Los intereses de la compañía en sus operaciones se registran en la declaración de operaciones como "capital en las ganancias de los afiliados no consolidados".Las ganancias no distribuidas acumuladas incluidas en el déficit retenido para estas inversiones fueron $ 133.6 millones, $ 112.8 millones y $ 90.1 millones para el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, respectivamente.

Otras inversiones

Otras inversiones de $ 237.6 millones y $ 245.0 millones al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente, incluyen valores de capital comercializables y otras inversiones clasificadas de la siguiente manera:

(En miles)

Una cierta cantidad de valores comerciales de la Compañía asegura sus obligaciones bajo contratos de cambio a plazo discutidos en la Nota H.

La ganancia neta acumulada no realizada en valores disponibles para la venta, neto de impuestos, de $ 69.4 millones y $ 79.5 millones se registraron en el capital de los accionistas en "otros ingresos integrales acumulados" al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente.La ganancia neta no realizada (pérdida) en los valores comerciales de $ 10.7 millones y $ 20.5 millones para los años terminados el 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente, se registra en el estado de operaciones en "ganancia (pérdida) de valores comercializables".Otras inversiones en costos incluyen varias inversiones en empresas para las cuales no hay un valor de mercado fácilmente determinable.

78

Todos (en miles) ARN ACIR Otros totalizan al 31 de diciembre de 2006 $ 145,646 $ 68,260 $ 97,352 $ 311,258 ACQUISICIÓN (Disposición) de inversiones, neto - (46) (46) Otros, netos (22,259) - 2,861 (19,398) en las ganancias netas.(Pérdida) 25,832 4,942 4,402 35,176 Ajuste de transacciones de moneda extranjera (2,082) - - (2,082) Ajuste de traducción de moneda extranjera 18,337 (297) 3,439 21,479

Al 31 de diciembre de 2007 $ 165,474 $ 72,905 $ 108,008 $ 346,387

Justo no realizado

Inversiones ganancias de valor (pérdidas) Costo neto 2007 disponible para venta $ 140,731 $ 104,996 $-$ 104,996 $ 35,735 TRACINA 85,649 78,391-78,391 7,258 Otros costos de costos 11,218---11,218

Total $ 237,598 $ 183,387 $ - $ 183,387 $ 54,211

2006 disponible para la venta $ 154,297 $ 118,563 $-$ 118,563 $ 35,734 Trading 74,953 67,695-67,695 7,258 Otras inversiones de costos 15,730--15,730

Total $ 244,980 $ 186,258 $ - $ 186,258 $ 58,722

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (80)

Nota F - Obligación de jubilación de activos

La obligación de jubilación de activos de la Compañía se informa en "otros pasivos a largo plazo" y se relaciona con su obligación de desmantelar y eliminar pantallas publicitarias al aire libre de tierras arrendadas y reclamar el sitio a su condición original tras la terminación o no renovación de un arrendamiento.El pasivo se capitaliza como parte del valor de carga de los activos de larga vida relacionados.Debido a la alta tasa de renovaciones de arrendamiento durante un largo período de tiempo, el cálculo supone que todos los activos relacionados se eliminarán en algún período durante los próximos 50 años.Se utiliza una estimación de la información de costos de terceros con respecto al desmantelamiento de las estructuras y la recuperación del sitio.La tasa de interés utilizada para calcular el valor presente de dichos costos durante el período de jubilación se basa en una tasa de crédito ajustada por riesgo estimada para el mismo período.

La siguiente tabla presenta la actividad relacionada con la obligación de jubilación de activos de la Compañía:

Nota G-Deuda a largo plazo

La deuda a largo plazo al 31 de diciembre de 2007 y 2006 consistió en lo siguiente:

79

(En miles) saldo 2007 2006 al 1 de enero $ 59,280 $ 49,807

Ajuste debido al cambio en la estimación de los costos relacionados 8,958 7,581 Accreción de responsabilidad 4,236 3,539 Pasabilidades establecidas (1.977) (1,647)

Saldo al 31 de diciembre $ 70,497 $ 59,280

31 de diciembre, (en miles) 2007 2006 Bank Credit Facility $ 174,619 $ 966,488 Notas del año:

6.25% Senior Notas vencidas 2011 750,000 750,0003.125% Senior Notas vencidas 2007 - 250,000 4.625% Notas senior Dadas 2008 500,000 500,0006.625% Senior Notas vencidas en 2008 125,000 125,0004.25% Senior Notas vencidas 2009 500,000 500,0007.65% Senior 2010 Debido 2010 de 2010750,000 750,0004.5% Senior Notas vencidas 2010 250,000 250,0004.4% Senior Notas vencidas 2011 250,000 250,0005.0% Senior Notas vencidas 2012 300,000 300,000 5.75% Senior Notas vencidas 2013 500,000 500,0005.5% Senior Notas Dadas 750,000 750,0004.9% SeniorNotas vencidas 2015 250,000 250,0005.5% Senior Notas vencidas 2016 250,000 250,0006.875% Senior Obligaciones vencidas 2018 175,000 175,0007.25% Propenturas senior vencida 2027 300,000 300,000

Notas de nivel subsidiario 644,860 671,305 Otra deuda a largo plazo 106,119 164,939 Ajuste de contabilidad de compra y emisión original (descuento) Premium (11,849) (9,823) Ajustes de valor razonable relacionados con swaps de tasas de interés 11,438 (29,834)

6,575,187 7,663,075 sin la porción actual 1,360,199 336,375

Deuda total a largo plazo $ 5,214,988 $ 7,326,700

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (81)

Línea de crédito bancario

La compañía tiene una línea de crédito renovable de cinco años y múltiples monedas por un monto de $ 1.75 mil millones.La tasa de interés se basa en una tasa de fondos prime, LIBOR o federales seleccionados a discreción de la Compañía, más un margen.La línea de crédito renovable en múltiples monedas se puede utilizar para fines generales de capital de trabajo, incluidos el apoyo en papel comercial, así como para financiar los gastos de capital, las recompras de acciones, las adquisiciones y el refinanciación de los valores de la deuda pública.

Al 31 de diciembre de 2007, el saldo pendiente en la línea de crédito de $ 1.75 mil millones era de $ 174.6 millones y, teniendo en cuenta cartas de crédito de $ 82.8 millones, $ 1.5 mil millones estaban disponibles para préstamos futuros, con el saldo completo el 12 de julio de 2009 de 2009. Al 31 de diciembre de 2007, las tasas de interés en esta línea de crédito bancaria variaron de 5.0% a 5.4%.

Notas senior

El 1 de febrero de 2007, la compañía redimió sus notas senior del 3.125% en su vencimiento por $ 250.0 millones más intereses acumulados con los ingresos de su línea de crédito bancario.

El 17 de diciembre de 2007, la compañía anunció que comenzó una oferta de licitación en efectivo y una solicitud de consentimiento por su pendiente de $ 750.0 millones de montos principales del 7.65% senior de 2010 sobre los términos y condiciones establecidas en la declaración de solicitud de compra y consentimientoFechado el 17 de diciembre de 2007. A partir del 13 de febrero de 2008, la compañía había recibido licitaciones y consentimientos que representan el 98% de sus notas senior de 7.65% en el 7.65% de 2010. La oferta de licitación está condicionada a la consumación de la fusión.La finalización de la fusión y los financiamientos de deuda relacionados no están sujetos o condicionados a la finalización de la oferta de licitación.

Todas las tarifas y descuentos de oferta inicial se están amortizando como gastos de interés durante la vida de las notas respectivas.El monto principal agregado y el valor de mercado de las notas senior fue de aproximadamente $ 5.7 mil millones y $ 5.0 mil millones, respectivamente, al 31 de diciembre de 2007. El valor de mercado y el mercado agregado de las notas senior fue de aproximadamente $ 5.9 mil millones y $ 5.5 mil millones, respectivamente, al 31 de diciembre., 2006.

Swaps de tasas de interés: la Compañía celebró acuerdos de intercambio de tasas de interés sobre los billetes senior del 3.125% vencidos en 2007, los 4.25% senior de 2009, el 4.4% senior notas vencidos en 2011 y el 5.0% senior notas vencidos en 2012 por lo que la compañía paga intereses auna tasa flotante y recibe el cupón de tasa fija.El valor razonable de los swaps de la compañía fue un activo de $ 11.4 millones y un pasivo de $ 29.8 millones al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente.

Notas a nivel subsidiario

AMFM Operating Inc. ("AMFM"), una subsidiaria de la Compañía de propiedad absoluta, tiene bonos pendientes a largo plazo, de los cuales son las notas senior del 8% de 2008. El 13 de noviembre de 2007, AMFM redimió $ 26.4 millones de sus 8%Notas senior de conformidad con una oferta de ingresos netos (como se define en el contrato que rige las notas).Después de la redención, $ 644.9 millones de montos principales se mantuvieron pendientes.Las notas senior incluyen una prima contable de compra de $ 3.2 millones y $ 7.1 millones al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente.El valor razonable de las notas senior fue de $ 661.0 millones y $ 701.0 millones al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente.

El 17 de diciembre de 2007, AMFM comenzó una oferta de licitación en efectivo y una solicitud de consentimiento para el monto principal de $ 644.9 millones del 8% senior de 2008 sobre los términos y condiciones establecidos en la declaración de solicitud de la oferta de compra y consentimiento con fecha del 17 de diciembre,2007. A partir del 13 de febrero de 2008, AMFM había recibido licitaciones y consentimientos que representan el 87% de sus notas senior del 8% pendientes vencidas en 2008. La oferta de licitación está condicionada a la consumación de la fusión.La finalización de la fusión y los financiamientos de deuda relacionados no están sujetos o condicionados a la finalización de la oferta de licitación.

Otros préstamos

Otra deuda incluye varios préstamos y arrendamientos de capital utilizados para fines operativos generales.Se incluye en el saldo de $ 106.1 millones al 31 de diciembre de 2007, hay $ 87.2 millones que maduran en menos de un año.

Convenios de deuda

Los convenios importantes en la línea de crédito renovable de cinco años de $ 1.75 mil millones de $ 1.75 mil millones de la Compañía se relacionan con la cobertura de apalancamiento e intereses contenida y definida en el Acuerdo de Crédito.El pacto de relación de apalancamiento requiere

80

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (82)

La Compañía para mantener una relación de endeudamiento financiado consolidado al flujo de efectivo operativo (según lo definido por el Contrato de Crédito) de menos de 5.25x.El Pacto de cobertura de intereses requiere que la Compañía mantenga una relación mínima del flujo de efectivo operativo (según lo definido por el Contrato de Crédito) a los gastos por intereses de 2.50x.En el caso de que la Compañía no cumpla con estos convenios, se considera que está en incumplimiento en la línea de crédito en cuyo momento la línea de crédito puede vencer de inmediato.Al 31 de diciembre de 2007, los índices de apalancamiento y cobertura de intereses de la compañía fueron 3.0x y 5.1x, respectivamente.Esta línea de crédito contiene una disposición de incumplimiento cruzado que se desencadenaría si íbamos a incumplir cualquier otro endeudamiento superior a $ 200.0 millones.

El otro endeudamiento de la Compañía no contiene disposiciones que lo convertirían en un incumplimiento si la Compañía fuera a incumplir nuestra línea de crédito.

Las tarifas que la compañía paga por sus $ 1.75 mil millones, a cinco años, la línea de crédito renovable de monedas múltiples depende de la más alta de sus calificaciones de deuda a largo plazo, a menos que haya una calificación dividida de más de un nivel en cuyo caso las tarifas dependen de las tarifas de las tarifas.Calificación de deuda a largo plazo que es un nivel más bajo que la calificación más alta.Según el nivel de calificación actual de la Compañía de B-/BAA3, sus tarifas en los préstamos son un punto básico de 52.5 extendido a LIBOR y son 22.5 puntos básicos en la instalación total de $ 1.75 mil millones.En el caso de que mejoren las calificaciones de la compañía, la tarifa de préstamos y tarifas de la instalación disminuye gradualmente a 20.0 puntos básicos y 9.0 puntos básicos, respectivamente, a las calificaciones de A/A3 o mejor.En el caso de que las calificaciones de la compañía disminuyan, la tarifa de préstamos y tarifas de la instalación aumenta gradualmente a 120.0 puntos básicos y 30.0 puntos básicos, respectivamente, a las calificaciones de BB/BA2 o inferior.

La compañía cree que no hay otros acuerdos que contengan disposiciones que desencadenen un evento de incumplimiento sobre un cambio en las calificaciones de deuda a largo plazo que tendrían un impacto material en sus estados financieros.

Además, las notas senior del 8% de la Compañía vencen 2008, que originalmente fueron emitidas por AMFM Operating Inc., una subsidiaria de propiedad total de la Compañía, contienen ciertos convenios restrictivos que limitan la capacidad de AMFM Operating Inc.Ciertas transacciones con afiliados, pagan dividendos, consolidan o afectan ciertas ventas de activos.

Al 31 de diciembre de 2007, la compañía cumplía con todos los convenios de la deuda.

Los vencimientos futuros de la deuda a largo plazo al 31 de diciembre de 2007 son los siguientes:

Nota H - Instrumentos financieros

La Compañía ha celebrado instrumentos financieros, como swaps de tasas de interés, contratos de cambio a plazo asegurados y acuerdos de gestión de tasas de divisas extranjeras, con varias instituciones financieras.La compañía monitorea continuamente sus posiciones y la calidad crediticia de las instituciones financieras que son contrapartes de sus instrumentos financieros.La compañía está expuesta a la pérdida de crédito en caso de incumplimiento de las contrapartes a los acuerdos.Sin embargo, la compañía considera que este riesgo es bajo.

81

(En miles) 2008 (1) $ 1,357,0472009 686,5142010 (2) 1,000,0772011 1,002,2502012 300,000 THEREACHE 2,229,710

Total (3) $ 6,575,598

(1) El saldo incluye el monto principal de $ 644.9 millones del 8% de notas senior adeudadas en 2008 que la Compañía recibió licitaciones y consentimientos discutidos anteriormente.

(2) El saldo incluye el monto principal de $ 750.0 millones del 7.65% de notas senior vencidas en 2010 que la Compañía recibió licitaciones y consentimientos discutidos anteriormente.

(3) El total excluye los $ 3.2 millones en primas de ajuste de contabilidad de compra de valor razonable no amortizada relacionadas con la fusión con AMFM, los $ 11.4 millones relacionados con los ajustes de valor de valor razonable para los acuerdos de intercambio de tasas de interés y los $ 15.0 millones relacionados con descuentos de problemas originales.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (83)

Swaps de tasas de interés

La Compañía tiene $ 1.1 mil millones de swaps de tasas de interés al 31 de diciembre de 2007 que se designan como coberturas de valor razonable de las obligaciones de deuda de tasa fija subyacente.Los términos de la deuda subyacente y los acuerdos de intercambio de tasas de interés coinciden;Por lo tanto, la cobertura califica para el método abreviado definido en la Declaración 133. En consecuencia, no se registraron ganancias o pérdidas netas en la declaración de operaciones relacionadas con los acuerdos de swap de deuda y tasas de interés de la Compañía.El 31 de diciembre de 2007, el valor razonable de los acuerdos de intercambio de tasas de interés se registró en el balance general como "otros activos a largo plazo" con el desplazamiento registrado en "deuda a largo plazo" de aproximadamente $ 11.4 millones.El 31 de diciembre de 2006, el valor razonable de los acuerdos de intercambio de tasas de interés se registró en el balance general como "otros pasivos a largo plazo" con el desplazamiento registrado en "deuda a largo plazo" de aproximadamente $ 29.8 millones.En consecuencia, se realizó un ajuste a los swaps y al valor de la deuda subyacente el 31 de diciembre de 2007 y 2006 para reflejar el cambio en el valor razonable.

Contratos de intercambio a plazo asegurados

En 2001, Clear Channel Investments, Inc., una subsidiaria de la Compañía de propiedad absoluta, celebró dos contratos de intercambio a plazo garantizados de diez años que monetizaron 2,9 millones de acciones de su inversión en American Tower Corporation ("AMT").Los contratos de AMT tenían un valor de $ 17.0 millones y $ 10.3 millones registrados en "otros pasivos a largo plazo" al 31 de diciembre de 2007 y el 31 de diciembre de 2006, respectivamente.Estos contratos no se designan como una cobertura de la exposición al flujo de efectivo de la compañía de la venta prevista de las acciones AMT.Durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, la compañía reconoció pérdidas de $ 6.7 millones, $ 22.0 millones y $ 18.2 millones, respectivamente, en "ganancia (pérdida) de valores comercializables" relacionados con el cambio en el valor razonable de estos contratos.Para compensar el cambio en el valor razonable de estos contratos, la Compañía ha registrado las acciones de AMT como valores comerciales.Durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, la Compañía reconoció ingresos de $ 10.7 millones, $ 20.5 millones y $ 17.5 millones, respectivamente, en "ganancia (pérdida) de valores comercializables" relacionados con el cambio en el valor razonable de las acciones.

Gestión de tasas de divisas

Como resultado de las operaciones extranjeras de la Compañía, la Compañía está expuesta a riesgos de cambio de moneda extranjera relacionadas con su inversión en activos netos en países extranjeros.Para gestionar este riesgo, la compañía posee dos dólares de los Estados Unidos: swaps de moneda cruzada euro de euro con un monto nocional agregado de euro de € 706.0 millones y un monto nocional agregado de dólar estadounidense correspondiente de $ 877.7 millones.Estos swaps de divisas cruzadas tenían un valor de $ 127.4 millones y $ 68.5 millones al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente, que se registró en "otras obligaciones a largo plazo".

Los swaps de divisas cruzadas requieren que la compañía realice pagos fijos en efectivo por el monto nocional del euro, mientras que recibe pagos fijos en efectivo en el monto nocional equivalente en dólares estadounidenses, todo sobre una base semestral.La compañía ha designado los intercambios de divisas cruzadas como cobertura de su inversión neta en activos denominados en euros.La Compañía seleccionó el método de avance bajo la guía de la Declaración del Grupo de Implementación de Derivados 133 Problema de implementación H8, coberturas de moneda extranjera: medir la cantidad de ineficacia en una cobertura de inversión neta.El método de avance requiere que todos los cambios en el valor razonable de los swaps de moneda cruzada y los pagos semestrales en efectivo se informen como un ajuste de traducción acumulativa en otro ingreso integral (pérdida) de la misma manera que los activos netos cubiertos subyacentes.Al 31 de diciembre de 2007, una pérdida de $ 73.5 millones, neta de impuestos, se registró como un ajuste de traducción acumulada a "otro ingreso integral (pérdida)" relacionado con los swaps de moneda cruzada.

Nota I - Compromisos y contingencias

La Compañía representa sus alquileres que incluyen opciones de renovación, cláusulas anuales de escalada de alquiler, pagos mínimos de franquicia y mantenimiento relacionados con las pantallas bajo la guía en EITF 01-8, determinando si un acuerdo contiene un contrato de arrendamiento ("EITF 01-8"), FinancieroEstándares de contabilidad No. 13, Contabilidad de arrendamientos, Normas de contabilidad financiera No. 29, determinando alquileres contingentes Una enmienda de la Declaración FASB No. 13 ("Declaración 29") y el boletín técnico FASB 85-3, que contabiliza los arrendamientos operativos con aumentos de alquiler programados("FTB 85-3").

82

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (84)

La compañía considera que sus contratos no cancelables que le permiten mostrar publicidad en autobuses, taxis, trenes, refugios de autobuses, etc.Estos contratos pueden contener pagos mínimos de franquicias anuales que generalmente aumentan cada año.La Compañía representa estos pagos mínimos de franquicia en línea recta de acuerdo con FTB 85-3.Si los aumentos de alquiler no están programados en el contrato de arrendamiento, por ejemplo, un aumento basado en el IPC, esos alquileres se consideran alquileres contingentes y se registran como gastos cuando se acrustan.Otros contratos pueden contener un componente de alquiler variable basado en los ingresos.La Compañía representa estos componentes variables como alquileres contingentes bajo la Declaración 29, y registra estos pagos como gastos cuando se acumulan.

La Compañía representa las cláusulas anuales de escalada de alquiler incluidas en el plazo de arrendamiento en línea recta bajo la guía en FTB 85-3.La Compañía considera períodos de renovación para determinar sus términos de arrendamiento si al inicio del contrato de arrendamiento hay una garantía razonable que se renovará el arrendamiento.Los gastos por mantenimiento se cobran a las operaciones incurridas, mientras que los gastos por renovación y mejoras se capitalizan.

La compañía alquila espacio de oficina, ciertas instalaciones de transmisión, equipos y la mayoría de la tierra ocupada por sus estructuras publicitarias al aire libre bajo arrendamientos operativos a largo plazo.La Compañía representa estos arrendamientos de acuerdo con las políticas descritas anteriormente.

Los contratos de la Compañía con organismos municipales o compañías privadas relacionadas con muebles de calles, cartelera, tránsito y centros comerciales generalmente requieren que la compañía construya paradas de autobús, quioscos y otras comodidades públicas o estructuras publicitarias durante el plazo del contrato.La compañía posee estas estructuras y generalmente se le permite anunciarlas por el término restante del contrato.Una vez que la compañía ha construido la estructura, el costo se capitaliza y se gasta en la vida económica del activo o la vida restante del contrato.

Algunos de los contratos de la Compañía contienen sanciones por no cumplir con sus compromisos relacionados con sus obligaciones de construir paradas de autobús, quioscos y otras comodidades públicas o estructuras publicitarias.Históricamente, cualquier sanciones de este tipo no ha afectado materialmente la posición financiera de la Compañía o los resultados de las operaciones.

Al 31 de diciembre de 2007, los futuros compromisos de alquiler mínimo de la compañía bajo contratos de arrendamiento operativo no cancelable con términos superiores a un año, pagos mínimos bajo contratos no cancelables superiores a un año, y los compromisos de gastos de capital consisten en los siguientes:

El gasto de alquiler cobrado a las operaciones continuas para 2007, 2006 y 2005 fue de $ 1.2 mil millones, $ 1.1 mil millones y $ 1.0 mil millones, respectivamente.

Actualmente, la Compañía participa en ciertos procedimientos legales y, según sea necesario, ha acumulado su estimación de los costos probables para la resolución de estos reclamos.Estas estimaciones se han desarrollado en consulta con el abogado y se basan en un análisis de resultados potenciales, suponiendo una combinación de litigios y estrategias de liquidación.Sin embargo, es posible que los resultados futuros de las operaciones para cualquier período en particular puedan verse afectados materialmente por los cambios en los supuestos de la Compañía o la efectividad de sus estrategias relacionadas con estos procedimientos.

En varias áreas en las que opera la compañía, la publicidad al aire libre es objeto de la zonificación restrictiva y, en algunos casos, la zonificación prohibitiva y otras disposiciones regulatorias, ya sea promulgadas o propuestas.El impacto en la compañía de pérdida de exhibiciones debido a la acción gubernamental ha sido mitigado por las leyes federales y estatales que exigen una compensación por dicha pérdida y restricciones constitucionales.

83

Gastos de contratos de contratos de arrendamientos operativos No Capital no intercalable 2008 $ 372,474 $ 776,203 $ 106,1872009 333,870 632,680 33,1712010 298,193 449,232 12,7592011 252,083 39999317 5,4201222222222227 que 976 1,741 THEREABA DEFERIOR 1,234,261 756,159 232

Total $ 2,711,559 $ 3,269,567 $ 159,573

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (85)

Ciertos acuerdos de adquisición incluyen pagos de consideración diferida basados ​​en los requisitos de desempeño por parte del vendedor que generalmente implica la finalización de un desarrollo u obtención de permisos apropiados que permitan a la Compañía construir exhibiciones publicitarias adicionales.Al 31 de diciembre de 2007, la compañía cree que su contingencia agregada máxima, que está sujeta a los requisitos de rendimiento del vendedor, es de aproximadamente $ 35.0 millones.Como las contingencias no se han cumplido o resuelto al 31 de diciembre de 2007, estos montos no se registran.Si se realizan pagos futuros, los montos se registrarán como precio de compra adicional.

La Compañía tiene varias inversiones en afiliados no consolidados sujetos a acuerdos que contienen disposiciones que pueden resultar en futuras inversiones adicionales que la Compañía debe realizar.Los valores puestos dependen del desempeño financiero del investigador y generalmente se basan en el investigador que cumple con ciertos objetivos de EBITDA, como se define en el acuerdo.La Compañía continuará acumulando montos adicionales relacionados con dichos pagos contingentes si es determinable que se cumplan los objetivos de desempeño financiero aplicables.El agregado de estos pagos contingentes, si se cumplen los objetivos de rendimiento, no afectaría significativamente la posición financiera o los resultados de las operaciones de la empresa.

Nota J - Garantías

Dentro de la línea de crédito de $ 1.75 mil millones de la Compañía, existe un subcontrol de $ 150.0 millones disponible para algunas de las subsidiarias internacionales de la compañía.Este sub-limpio de $ 150.0 millones permite préstamos en varias monedas extranjeras, que se utilizan para cubrir los activos netos en esas monedas y proporciona fondos a las operaciones internacionales de la Compañía para ciertas necesidades de capital de trabajo.Los préstamos subsidiarios bajo este sub-limit están garantizados por la Compañía.Al 31 de diciembre de 2007, esta porción del saldo pendiente de la Fondo de Crédito de $ 1.75 mil millones fue de $ 80.0 millones, que se registra en "deuda a largo plazo" en los estados financieros de la compañía.

Dentro del Acuerdo de Centro de Crédito Bancario de la Compañía, se encuentra una disposición que requiere que la Compañía reembolse los prestamistas por cualquier costo mayor en el que puedan incurrir en caso de un cambio en la ley, la regla o la regulación que resulte en un rendimiento reducido de cualquier cambio en los requisitos de capital.Además de no poder estimar el monto potencial de ningún pago futuro bajo esta disposición, la Compañía no puede predecir si tal evento alguna vez ocurrirá.

Actualmente, la compañía garantiza que brinde protección a las instituciones bancarias de su subsidiaria internacional relacionadas con líneas de sobregiro de hasta aproximadamente $ 40.2 millones.Al 31 de diciembre de 2007, no eran montos pendientes en virtud de estos acuerdos.

Al 31 de diciembre de 2007, la Compañía tiene cartas de crédito comerciales de crédito y fianzas de $ 90.0 millones y $ 52.6 millones, respectivamente.Estas cartas de crédito y bonos de garantía se relacionan con varios asuntos operativos, incluidos los bonos de seguros, ofertas y rendimiento, así como otros artículos.Estas cartas de crédito reducen la disponibilidad de préstamos en las facilidades de crédito bancario de la Compañía, y se incluyen en el cálculo de la Compañía de su Pacto de relación de apalancamiento bajo las Facilidades de Crédito Bancario.Los bonos de garantía no se consideran préstamos bajo las facilidades de crédito bancario de la Compañía.

84

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (86)

Nota K - Impuestos sobre la renta

Los componentes significativos de la provisión para gastos del impuesto sobre la renta (beneficio) son los siguientes:

Los componentes significativos de los pasivos y activos de impuestos diferidos de la Compañía al 31 de diciembre de 2007 y 2006 son los siguientes:

En los pasivos por impuestos diferidos netos de la Compañía se incluyen $ 20.9 millones y $ 19.3 millones de activos de impuestos diferidos netos actuales para 2007 y 2006, respectivamente.La compañía presenta estos activos en "otros activos corrientes" en sus balances consolidados.Los $ 797.0 millones restantes y $ 737.6 millones de pasivos por impuestos diferidos netos para 2007 y 2006, respectivamente, se presentan en "pasivos por impuestos diferidos" en los balances consolidados.

Al 31 de diciembre de 2007, los pasivos por impuestos diferidos netos incluyen un activo de impuestos diferidos de $ 35.7 millones relacionados con los gastos de compensación basados ​​en acciones bajo la Declaración 123 (R).La realización completa de este activo de impuestos diferidos requiere que las opciones de acciones se ejercerán a un precio que iguala o exceda la suma del precio de la subvención más el valor razonable de la opción en la fecha de subvención y las acciones restringidas para otorgar a un precio que iguala o excede el mercado justovalor en la fecha de concesión.Sin embargo, las disposiciones de la Declaración 123 (R) no permiten registrar una asignación de valoración a menos que se espera que el ingreso imponible futuro de la Compañía sea insuficiente para recuperar el activo.En consecuencia, no se puede garantizar que el precio de las acciones de las acciones comunes de la Compañía aumentará a niveles suficientes para realizar todo el beneficio fiscal reflejado actualmente en su balance general.Consulte la Nota L para una discusión adicional de la Declaración 123 (R).

85

(En miles) 2007 2006 2005 Current - Federal $ 180,556 $ 203,567 $ (27,158) Actual - Extranjero 43,776 40,454 56,879 Corriente - Estado 20,823 26,090 (3,061)

Total actual 245,155 270,111 26,660 Defired - Federal 171,251 182,298 382,768 DEFERRADO - Extranjeros (1,400) (9,134) (35,040) Deleñido - Estado 13,747 15,625 18,619

Total diferido 183,598 188,789 366,347

Gasto del impuesto sobre la renta $ 428,753 $ 458,900 $ 393,007

(En miles) 2007 2006 Pasivos por impuestos diferidos:

Intangibles y activos fijos $ 924,630 $ 760,951 Ganancia no realizada en valores comercializables 20,715 38,485 Fororgrafía 7,799 4,677 -Equipo en ganancias 44,579 26,277 Inversiones 17,585 13,396 ingresos afectados 4,940 4,129 OTROS 11,814 11,11111 a..

Pasivos impositivos diferidos totales 1,032,062 859,375 Activos de impuestos diferidos:

Gastos acumulados 91,080 19,908 a largo plazo 56,026 35,081 Pérdida operativa neta/pérdida de capital Carrywards 521,187 558,371 BAD Deuda Reservas 14,051 14,447 Otro 90,511 66,635

Total de activos de impuestos diferidos brutos 772,855 694,442 Subsidio de valoración 516,922 553,398

Activos de impuestos diferidos totales 255,933 141,044

Pasivos fiscales diferidos netos $ 776,129 $ 718,331

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (87)

La obligación tributaria diferida relacionada con intangibles y activos fijos se relaciona principalmente con la diferencia en la base de libros e impuestos de las licencias de la FCC adquiridas y la buena voluntad deducible de impuestos creada a partir de las diversas adquisiciones de acciones de la Compañía.De acuerdo con la Declaración 142, la Compañía ya no amortiza las licencias y permisos de la FCC.Por lo tanto, ya no se reconoce un beneficio fiscal diferido para la diferencia entre la amortización de libros y fiscales para las licencias, permisos y buena voluntad de FCC de la Compañía, ya que estos activos ya no están amortizados para fines de libros.Como resultado, esta responsabilidad fiscal diferida no se revertirá con el tiempo a menos que la Compañía reconozca los cargos de deterioro futuros relacionados con sus licencias, permisos y buena voluntad deducible de impuestos o venda sus licencias o permisos de la FCC.A medida que la compañía continúa amortizando su base de impuestos en sus licencias, permisos y buena voluntad deducible de impuestos de la FCC, la obligación impositiva diferida aumentará con el tiempo.

Durante 2005, la compañía reconoció una pérdida de capital de aproximadamente $ 2.4 mil millones como resultado del spin-off de Live Nation.De la pérdida de capital de $ 2.4 mil millones, se usó aproximadamente $ 734.5 millones para compensar las ganancias de capital reconocidas en 2002, 2003 y 2004 y la compañía recibió el reembolso de impuestos relacionado de $ 257.0 millones el 12 de octubre de 2006. Al 31 de diciembre de 2007, la pérdida de capital restante de capitalCarryforward es de aproximadamente $ 1.4 mil millones y se puede usar para compensar las ganancias de capital futuras durante los próximos tres años.La Compañía ha registrado una asignación de valoración de impuestos después de $ 516.9 millones relacionados con la pérdida de capital transportada debido a la incertidumbre de la capacidad de utilizar el transporte de la cadena antes de su vencimiento.Si la compañía puede utilizar la pérdida de capital de transporte en años futuros, la asignación de valoración se liberará y se registrará como un beneficio fiscal actual en el año en que se utilizan las pérdidas.

La conciliación del impuesto sobre la renta calculada en las tasas fiscales federales federales de los EE. UU. A los gastos del impuesto sobre la renta (beneficio) es:

Durante 2007, la compañía utilizó aproximadamente $ 2.2 millones de pérdidas operativas netas de transporte, la mayoría de las cuales fueron generadas por ciertas compañías adquiridas antes de su adquisición por parte de la compañía.La utilización de la pérdida operativa neta de transferencia redujo los impuestos actuales por pagar y los gastos impositivos actuales para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007. La tasa de impuesto sobre la renta efectiva de la Compañía para 2007 fue del 34.4% en comparación con el 41.3% para 2006. Para 2007, el impuesto efectivoLa tasa se vio afectada principalmente por el registro de los beneficios fiscales actuales de aproximadamente $ 45.7 millones relacionados con la liquidación de varios puestos fiscales con el Servicio de Impuestos Internos ("IRS") para los años fiscales de 1999 a 2004 y beneficios fiscales diferidos de aproximadamente $ 14.6 millones relacionados conLa liberación de subsidios de valoración para el uso de ciertas pérdidas de capital transporta.Estos beneficios fiscales se compensaron parcialmente por el gasto fiscal actual adicional que se registra en 2007 debido a un aumento en los ingresos antes de los impuestos sobre la renta de $ 137.1 millones.

Durante 2006, la Compañía utilizó aproximadamente $ 70.3 millones de carga de pérdida operativa neta de carga, la mayoría de los cuales se generaron durante 2005. La utilización de la pérdida operativa neta de transferencia redujo los impuestos actuales por pagar y los gastos impositivos actuales para el año finalizado el 31 de diciembre de 2006. InAdemás, el gasto fiscal actual se redujo en aproximadamente $ 22.1 millones relacionados con la disposición de ciertos activos operativos y la presentación de una declaración de impuestos enmendada durante 2006. Como se discutió anteriormente, la compañía registró una pérdida de capital en el spin-off de Live Nation.Durante 2006, el monto de la pérdida de capital y la asignación de valoración relacionada se ajustó al monto final informado en nuestra declaración de impuestos presentada en 2005.

Durante 2005, el gasto fiscal actual se redujo en aproximadamente $ 204.7 millones de pérdidas de divisas como resultado de la reestructuración de la compañía que sus negocios internacionales consistentes con su realineación estratégica, un extranjero

86

2007 2006 2005 (en miles) Cantidad por ciento de porcentaje de porcentaje por ciento de gastos del impuesto sobre la renta (beneficio) al

Tarifas legales $ 436,776 35% $ 388,791 35% $ 347,070 35% Impuestos estatales sobre la renta, neto del impuesto federal

Beneficio 34,570 3% 41,716 4% 15,559 2% Impuestos extranjeros (8,857) (1%) 6,391 1% 6,624 1% Artículos no deducibles 6,228 0% 2,607 0% 2,337 0% Cambios en la asignación de valoración y

Otras estimaciones (33,900) (3%) 16,482 1%19,673 2%Otro, neto (6,064) (0%) 2,913 0%1,744 0%

$ 428,753 34% $ 458,900 41% $ 393,007 40%

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (88)

Pérdida de intercambio a efectos fiscales sobre la redención de los bonos y deducciones fiscales de la Compañía y las deducciones fiscales tomadas en una presentación de declaraciones de impuestos modificadas para un año anterior.Estas pérdidas dieron como resultado una pérdida operativa neta de $ 65.5 millones para 2005. El gasto fiscal diferido de la Compañía aumentó como resultado de estos artículos.Como se indicó anteriormente, la Compañía reconoció una pérdida de capital de aproximadamente $ 2.4 mil millones durante 2005. Aproximadamente $ 925.5 millones de la pérdida de capital se utilizó en 2005 y se llevó de regreso a años anteriores y no se utilizó ninguna cantidad en 2006. La utilización anticipada de la pérdida de capital resultóEn un beneficio fiscal actual de $ 314.1 millones que se registró como un componente de las operaciones discontinuadas en 2005.

La pérdida operativa neta restante de $ 9.5 millones vence en varias cantidades de 2008 a 2020.

La Compañía adoptó la Interpretación de la Junta Estándar de Contabilidad Financiera No. 48, Contabilidad de la incertidumbre en los impuestos sobre la renta ("FIN 48") el 1 de enero de 2007. Fin 48 aclara la contabilidad de la incertidumbre en los impuestos sobre la renta reconocidos en los estados financieros.FIN 48 prescribe un umbral de reconocimiento para el reconocimiento de estados financieros y la medición de una posición impositiva tomada o se espera que se tome dentro de una declaración de impuestos.La adopción de FIN 48 resultó en una disminución de $ 0.2 millones al saldo de "déficit retenido" del 1 de enero de 2007, un aumento de $ 101.7 millones en "otros pasivos a largo plazo" para beneficios fiscales no reconocidos y una disminución de $ 123.0 millones enImpuestos sobre la renta diferido".La cantidad total de beneficios fiscales no reconocidos al 1 de enero de 2007 fue de $ 416.1 millones, incluida $ 89.6 millones para intereses.De este total, $ 218.4 millones representa la cantidad de beneficios fiscales no reconocidos que, si se reconoce, afectarían favorablemente la tasa de impuestos efectiva en la renta en períodos futuros.

La Compañía continúa registrando intereses y multas relacionadas con los beneficios fiscales no reconocidos en el gasto actual del impuesto sobre la renta.El monto total de intereses acumulado al 31 de diciembre de 2007 fue de $ 43.0 millones.El monto total de beneficios fiscales no reconocidos e intereses y multas acumuladas al 31 de diciembre de 2007 fue de $ 237.1 millones y se registra en "otros pasivos a largo plazo" en los balances consolidados de la compañía.De este total, $ 232.8 millones representa la cantidad de beneficios fiscales no reconocidos e intereses y sanciones acumuladas que, si se reconoce, afectaría favorablemente la tasa de impuesto sobre la renta efectiva en períodos futuros.

La Compañía y sus subsidiarias presentan declaraciones de impuestos sobre la renta en la jurisdicción federal de los Estados Unidos y varias jurisdicciones estatales y extranjeras.Como se indicó anteriormente, la Compañía estableció varios puestos fiscales federales para los años fiscales de 1999 a 2004 con el IRS durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007. Como resultado de este acuerdo y otros acuerdos estatales y extranjeros, la compañía redujo su equilibrio de no reconocidoBeneficios fiscales e intereses y sanciones acumuladas asociadas en $ 268.5 millones.De esta cantidad, se registraron $ 52.4 millones como una disminución del gasto fiscal actual, $ 97.4 millones como una disminución a la buena voluntad atribuible a adquisiciones anteriores y $ 118.7 millones como ajustes a las cuentas por pagar impuestos actuales y diferidas y otras cuentas de balance.El IRS actualmente está auditando los años fiscales 2005 y 2006 de la compañía.Sustancialmente todos los asuntos materiales de impuestos estatales, locales y extranjeros en la renta se han concluido durante años hasta 1999. La compañía no espera resolver ningún puesto de impuestos federales materiales en los próximos doce meses.

87

Intereses acumulados no reconocidos

El saldo de los beneficios fiscales no reconocidos (en miles) de los beneficios fiscales al 1 de enero de 2007 $ 326,478 $ 89,692 $ 416,170 aumentos debido a los puestos fiscales tomados durante 2007 18,873 - 18,873 Aumento de las posiciones impositivas tomadas en los años anteriores 45,404 25,761 71,165 Decress debido a los establecimientos debido a los posiciones impositivas que se toman en los años anteriores 45,404 25,761 71,165 Decress debido a los establecimientos debido a los posiciones fiscales tomadas en los años anteriores 45,404 25,761 71,165Decress.con autoridades fiscales (196,236) (72,274) (268,510) disminuye debido al lapso de estatuto de limitaciones (459) (154) (613)

Saldo al 31 de diciembre de 2007 $ 194,060 $ 43,025 $ 237,085

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (89)

Nota L - Equidad de los accionistas

Dividendos

La junta directiva de la compañía declaró dividendos en efectivo trimestrales de la siguiente manera.

(En millones, excepto los datos por acción)

Pagos basados ​​en acciones

La Compañía ha otorgado opciones para comprar sus acciones comunes a los empleados y directores de la Compañía y sus afiliados bajo varios planes de opciones de acciones, generalmente no menos que el valor razonable de las acciones subyacentes en la fecha de subvención.Estas opciones se otorgan por un término que no exceda los diez años y se pierden, excepto en ciertas circunstancias, en caso de que el empleado o director termine su empleo o relación con la compañía o una de sus afiliados.Estas opciones se otorgan durante un período de hasta cinco años.Todos los planes de opción contienen disposiciones antidilutivas que permiten un ajuste del número de acciones de las acciones comunes de la Compañía representadas por cada opción para cualquier cambio en la capitalización.

La Compañía adoptó las disposiciones de reconocimiento de valor razonable de la Declaración 123 (R) el 1 de enero de 2006, utilizando el método de transición de perspectiva modificada.El valor razonable de las opciones se estima utilizando un modelo de precio de opción de Black-Scholes y una línea recta amortizada para gastar durante el período de adjudicación.Antes del 1 de enero de 2006, la compañía representó sus pagos basados ​​en acciones bajo las disposiciones de reconocimiento y medición de APB 25 e interpretaciones relacionadas, según lo permitido por la declaración 123. Según ese método, cuando las opciones se otorgan con un precio de ejercicio igual omayor que el precio de mercado en la fecha de emisión, no hay impacto en las ganancias ni en la fecha de subvención o a partir de entonces, en ausencia ciertas modificaciones a las opciones.Los montos registrados como pagos basados ​​en acciones antes de adoptar la Declaración 123 (r) se relacionan principalmente con el gasto asociado con las adjudicaciones de acciones restringidas.Según el método modificado de transición de prospectiva, el costo de compensación reconocido a partir de 2006 incluye: (a) Costo de compensación para todos los pagos basados ​​en acciones otorgados antes, pero aún no se adquirieron al 1 de enero de 2006, en función de la fecha de subvención de valor razonableEstimado de acuerdo con las disposiciones originales de la Declaración 123, y (b) costo de compensación para todos los pagos basados ​​en acciones otorgados posteriormente al 1 de enero de 2006, en función del valor razonable de la fecha de subvención estimada de acuerdo con las disposiciones de la declaración 123 (R).Según lo permitido bajo el método de transición de perspectiva modificada, los resultados de los períodos anteriores no se han reformulado.

Como resultado de la adopción de la Declaración 123 (R) el 1 de enero de 2006, los ingresos de la Compañía antes de los impuestos sobre la renta, los intereses minoritarios y las operaciones descontinuadas para el año finalizado el 31 de diciembre de 2006 fueron de $ 27.3 millones más bajos y los ingresos netos para el año finalizado el 31 de diciembre,2006 fue de $ 17.5 millones más bajo que si hubiera seguido contabilizando la compensación basada en acciones bajo APB 25. Las ganancias básicas y diluidas por acción para el año finalizado el 31 de diciembre de 2006 fueron $ .04 y $ .03 más bajos, respectivamente, que si elLa compañía había seguido contabilizando la compensación basada en acciones bajo APB 25.

88

Cantidad por

Declaración Common Total Date Acción Registro Fecha de pago Fecha de pago

2007: 21 de febrero de 2007 0.1875 31 de marzo de 2007 15 de abril de 2007 $ 93.0april 19 de 2007 0.1875 30 de junio de 2007 15 de julio de 2007 93.4 27 de julio de 2007 0.1875 30 de septiembre de 2007 15 de octubre de 2007 93.4 Diciembre 3, 2007 0.1875 diciembre de diciembre de diciembre de diciembre de diciembre.31, 2007 15 de enero de 2008 93.4 2006: 14 de febrero de 2006 0.1875 31 de marzo de 2006 15 de abril de 2006 $ 95.5 abril 26 de 2006 0.1875 30 de junio de 2006 15 de julio de 2006 94.0 julio 25 de julio, 2006 0.1875 30 de septiembre de 2006 15 de octubre, 15 de octubre,2006 92.4 de octubre de 2006 0.1875 31 de diciembre de 2006 15 de enero de 2007 92.6

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (90)

Antes de la adopción de la Declaración 123 (R), la Compañía presentó todos los beneficios fiscales de las deducciones resultantes del ejercicio de las opciones de acciones como flujos de efectivo operativos en el estado de flujos de efectivo.La declaración 123 (R) requiere los flujos de efectivo de los beneficios fiscales resultantes de las deducciones fiscales que superan el costo de compensación reconocido para esas opciones (beneficios fiscales en exceso) que se clasificarán como financiamiento de flujos de efectivo.El exceso de beneficio fiscal que debe clasificarse como una entrada de efectivo financiero después de la adopción de la Declaración 123 (R) no es material.

La siguiente tabla ilustra el efecto sobre el ingreso neto y las ganancias por acción para el año finalizado el 31 de diciembre de 2005 como si la Compañía hubiera aplicado las disposiciones de reconocimiento de valor razonable de la Declaración 123 (r) a las opciones otorgadas bajo los planes de opción de acciones de la Compañía en todos los períodospresentado.Para los propósitos de esta divulgación pro forma, el valor de las opciones, excluyendo las adjudicaciones de acciones restringidas, se estima utilizando un modelo de precio de opción de scholes negros y amortizado a gastos durante los períodos de adjudicación de las opciones.

89

(En miles, excepto los datos por acción) 2005 Ingresos antes de las operaciones descontinuadas: reportó $ 580,771

Agregar: Pagos basados ​​en acciones incluidos en el ingreso neto informado, neto de los efectos fiscales relacionados 6.081DEDEDUCT: Pagos totales basados ​​en acciones determinados bajo el método basado en el valor razonable para todas las adjudicaciones, neto de los efectos fiscales relacionados (30,426)

Pro Forma $556,426

Ingresos de operaciones discontinuadas, neto del impuesto: reportó $ 354,891

Agregar: Pagos basados ​​en acciones incluidos en el ingreso neto informado, neto de los efectos fiscales relacionados 1,313Deducto: pagos totales basados ​​en acciones determinados bajo el método basado en el valor razonable para todas las adjudicaciones, neto de los efectos fiscales relacionados 4,067

Pro Forma $360,271

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas por acción común:

Básico: reportó $ 1.06

Pro Forma $ 1.02

Diluido:

Reportó $ 1.06

Pro Forma $ 1.02

Operaciones suspendidas, neto por acción común:

Básico: informó $ .65

Pro Forma $ .66

Diluido:

Reportó $ .65

Pro Forma $ .66

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (91)

El valor razonable de cada opción otorgada se estima en la fecha de la subvención utilizando un modelo de precio de opción Black-Scholes.Las volatilidades esperadas se basan en volatilidades implícitas de las opciones negociadas en las acciones de la compañía, la volatilidad histórica en las acciones de la compañía y otros factores.La vida esperada de las opciones otorgadas representa el período de tiempo que se espera que las opciones otorgadas sean pendientes.La Compañía utiliza datos históricos para estimar los ejercicios de opciones y las terminaciones de los empleados dentro del modelo de valoración.Antes de la adopción de la Declaración 123 (R), la Compañía reconoció las desviaciones tal como ocurrieron en sus divulgaciones pro forma de declaración 123.A partir del 1 de enero de 2006, la compañía incluye pérdida estimada en su costo de compensación y actualizaciones de la tasa de decomiso estimada a través de la fecha de adjudicación final de los premios.La tasa de interés libre de riesgos se basa en la curva de rendimiento del Tesoro de EE. UU. En vigencia en el momento de la concesión para períodos igual a la vida esperada de la opción.Los siguientes supuestos se utilizaron para calcular el valor razonable de las opciones de la Compañía en la fecha de subvención durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005:

La siguiente tabla presenta un resumen de las opciones sobre acciones de la compañía en circulación y actividad de opciones de acciones durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 ("precio" refleja el precio promedio de ejercicio ponderado por acción):

A continuación se presenta un resumen de las opciones y cambios no invertidos de la Compañía durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007:

90

2007 2006 2005

Volatilidad esperada 25% 25% 25% Vida esperada en los años 5.5-7 5-7.5 5-7.5 Tasa de interés libre de riesgos 4.74%-4.81% 4.61%-5.10% 3.76%-4.44% Rendimiento de dividendos 1.97% 2.32%-2.65%1.46% - 2.36%

Pesonado agregado promedio permanente restante (en miles, excepto datos por acción) Opciones Precio Valor de plazo contractual

Sobresaliente, 1 de enero de 2007 36,175 $ 42.18 otorgado (a) 5 38.11 ejercido (b) (3,021) 23.10 perdidos (422) 32.05 expirado (2,094) 51.67

Sobresaliente, 31 de diciembre de 2007 30,643 43.56 2.43 años $ 20,879

Ejerciente 23,826 46.79 1.63 años 4,089 Expectar para la adjudicación 6,817 32.26 5.2 años 16,790

(a) El valor razonable de la subvención promedio ponderada de las opciones otorgadas durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005 fue de $ 10.60, $ 7.21 y $ 8.01, respectivamente.

(b) El efectivo recibido de los ejercicios de opción para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 fue de $ 69.8 millones, y la compañía recibió un beneficio de impuestos sobre la renta de $ 6.5 millones relacionados con las opciones ejercidas durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007. El valor intrínseco total deLas opciones ejercidas durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005 fueron de $ 41.2 millones, $ 22.2 millones y $ 10.8 millones, respectivamente.

Fecha de subvención promedio ponderada (en miles, excepto datos por acción) Opciones Valor razonable

No invertido, 1 de enero de 2007 7,789 $ 10.77 otorgado 5 10.60 ovieron (a) (556) 14.23 Forfeed (421) 10.63

No invertido, 31 de diciembre de 2007 6.817 10.80

(A) El valor razonable total de las acciones otorgadas durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 y 2006 fue de $ 7.9 millones y $ 95.3 millones, respectivamente.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (92)

Premios de acciones restringidas

La compañía ha otorgado premios de acciones restringidas a los empleados y directores de la Compañía y sus afiliados.Estas acciones comunes tienen una leyenda que restringe su transferibilidad por un período de hasta cinco años y se pierden, excepto en ciertas circunstancias, en caso derestricción.Los premios de acciones restringidas se otorgaron a partir de los planes de opciones de acciones de la compañía.Los destinatarios de las premios de acciones restringidas tienen derecho a todos los dividendos en efectivo a la fecha en que se otorgó el premio.

La siguiente tabla presenta un resumen de las acciones restringidas de la Compañía en circulación y actividad de acciones restringidas durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 ("precio" refleja el precio promedio ponderado de la acción en la fecha de la subvención):

Premios basados ​​en acciones subsidiarias

La subsidiaria de la Compañía, Clear Channel Outdoor Holdings, Inc. ("CCO"), otorga opciones para comprar acciones de su Clase A a sus empleados y directores y sus afiliados bajo su plan de acciones de incentivos, generalmente no menos que el valor justo de mercado.de las acciones subyacentes en la fecha de subvención.Estas opciones se otorgan por un término que no exceda los diez años y se pierden, excepto en ciertas circunstancias, en caso de que el empleado o director termine su empleo o relación con CCO o uno de sus afiliados.Estas opciones se otorgan durante un período de hasta cinco años.El plan de acciones de incentivos contiene disposiciones antidilutivas que permiten un ajuste del número de acciones comunes de CCO representadas por cada opción para cualquier cambio en la capitalización.

Antes de la OPI de CCO, CCO no tenía ningún plan de compensación bajo los cuales otorgó premios de acciones a los empleados.Sin embargo, la compañía había otorgado a algunos de los funcionarios de CCO y otras opciones sobre acciones de los empleados clave para comprar acciones comunes de la compañía.Todas las opciones en circulación para comprar acciones de las acciones ordinarias de la Compañía en poder de los empleados de CCO se convirtieron utilizando un método de valor intrínseco en opciones para comprar acciones de CCO Clase A Comunes Comunes concurrentes con el cierre de la OPI de CCO.

El valor razonable de cada opción otorgada se estima en la fecha de la subvención utilizando un modelo de precio de opción Black-Scholes.Las volatilidades esperadas se basan en volatilidades implícitas de las opciones negociadas en las acciones de CCO, la volatilidad histórica en las acciones de CCO y otros factores.La vida esperada de las opciones otorgadas representa el período de tiempo que se espera que las opciones otorgadas sean pendientes.CCO utiliza datos históricos para estimar los ejercicios de opciones y las terminaciones de los empleados dentro del modelo de valoración.Antes de la adopción de la Declaración 123 (R), la Compañía reconoció las desviaciones tal como ocurrieron en sus divulgaciones pro forma de declaración 123.A partir del 1 de enero de 2006, la compañía incluye pérdida estimada en su costo de compensación y actualizaciones de la tasa de decomiso estimada a través de la fecha de adjudicación final de los premios.La tasa de interés libre de riesgos se basa en la curva de rendimiento del Tesoro de EE. UU. En vigencia en el momento de la concesión para períodos igual a la vida esperada de la opción.Los siguientes supuestos se utilizaron para calcular el valor razonable de las opciones de CCO en la fecha de subvención durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005:

91

(En miles, excepto los datos por acción) Precio de premios

Sobresaliente, 1 de enero de 2007 2,282 $ 32.64 Agrantado 1,161 38.07 Vestimado (restricción lapsed) (53) 34.63 Forfeded (89) 32.47

Sobresaliente, 31 de diciembre de 2007 3,301 34.52

2007 2006 2005

Volatilidad esperada 27% 27% 25%-27% Vida esperada en los años 5.0-7.0 5.0-7.5 1.3-7.5 Tasa de interés libre de riesgo 4.76%-4.89% 4.58%-5.08% 4.42%-4.58% Rendimiento de dividendos 0% 0% 0% 0%0%

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (93)

La siguiente tabla presenta un resumen de las opciones de acciones de CCO en circulación y actividad de opciones sobre acciones durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 ("precio" refleja el precio promedio de ejercicio ponderado por acción):

A continuación se presenta un resumen de las opciones y cambios no invertidos de CCO durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007:

CCO también otorga premios de acciones restringidas a los empleados y directores de CCO y sus afiliados.Estas acciones comunes tienen una leyenda que restringe su transferibilidad por un período de hasta cinco años y se pierden, excepto en ciertas circunstancias, en caso de que el empleado termine su empleo o relación con CCO antes del lapso de la restricción.Los premios de acciones restringidas fueron otorgadas fuera del plan de opción de acciones del CCO.

La siguiente tabla presenta un resumen de las acciones restringidas de CCO en circulación y la actividad de acciones restringidas durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 (el "precio" refleja el precio promedio ponderado de las acciones en la fecha de la subvención):

92

Pesonado agregado promedio permanente restante (en miles, excepto datos por acción) Opciones Precio Valor de plazo contractual

Pendiente, 1 de enero de 2007 7,707 $ 23.41 otorgado (a) 978 29.02 ejercido (b) (454) 23.85 perdido (71) 19.83 expirado (624) 36.25

Sobresaliente, 31 de diciembre de 2007 7,536 23.08 4.2 años $ 40,259

Ejercitable 2,915 26.82 1.6 años $ 6,900 EXPECT para otorgar 4,622 20.73 5.9 años $ 33,359

(a) El valor razonable de la subvención promedio ponderada de las opciones otorgadas durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005 fue de $ 11.05, $ 6.76 y $ 6.51, respectivamente.

(b) El efectivo recibido de los ejercicios de opción para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 fue de $ 10.8 millones.El valor intrínseco total de las opciones ejercidas durante los años terminados el 31 de diciembre de 2007 y 2006 fue de $ 2.0 millones y $ 0.3 millones, respectivamente.

Fecha de subvención promedio ponderada (en miles, excepto datos por acción) Opciones Valor razonable

No invertido, 1 de enero de 2007 4,151 $ 5.78 Agrantado 978 11.05 Vestimado (a) (436) 4.55 perdidos (71) 5.91

No invertido, 31 de diciembre de 2007 4.622 7.01

(a) El valor razonable total de las acciones otorgadas durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 y 2006 fue de $ 2.0 millones y $ 1.6 millones, respectivamente.

En miles, excepto los datos por acción) Precio de premios

Sobresaliente, 1 de enero de 2007 217 $ 18.84 Agrantado 293 29.02 Vestimado (restricción lapó) (10) 18.37 Forfeeded (9) 20.48

Sobresaliente, 31 de diciembre de 2007 491 24.57

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (94)

Costo de compensación basado en acciones no reconocido

Al 31 de diciembre de 2007, había $ 89.8 millones de costo de compensación no reconocido, neto de los errores estimados, relacionados con acuerdos de compensación basados ​​en acciones no invertidos.Se espera que el costo sea reconocido durante un período promedio ponderado de aproximadamente tres años.

Programas de recompra de compartir

La junta directiva de la compañía aprobó seis programas de recompra de acciones separados durante 2004, 2005 y 2006 por un total de $ 5.3 mil millones.La compañía había recuperado un total de 130.9 millones de acciones por $ 4.3 mil millones, incluidas la comisión y las tarifas, bajo los seis programas de recompra de acciones al 31 de diciembre de 2006, con $ 1.0 mil millones restantes disponibles.No se compraron acciones durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007. El programa final de recompra de acciones de $ 1.0 mil millones expiró el 6 de septiembre de 2007.

Acciones mantenidas en el Tesoro

En las acciones de 157,744 y 114,449 mantenidas en el Tesoro hay 42,677 y 14,449 acciones que la Compañía posee en Rabino Fideics al 31 de diciembre de 2007 y 2006, respectivamente, en relación con el plan de compensación diferida no calificado de la Compañía.No se retiraron acciones de las acciones de la Compañía mantenidas en la cuenta del Tesoro durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 y 46.7 millones de acciones se retiraron de las acciones de la Compañía mantenidas en la cuenta del Tesoro durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2006.

Reconciliación de ganancias por acción

93

(En miles, excepto datos por acción) 2007 2006 2005 Numerador:

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas $ 772,146 $ 620,005 $ 580,771 Ingresos de operaciones descontinuadas, neto 166,361 71,512 354,891

Ingresos netos 938,507 691,517 935,662

Efecto de valores dilutivos: ninguno - - -

Numerador para ingresos netos por acción común: diluido $ 938,507 $ 691,517 $ 935,662

DENOMINADOR:

Acciones comunes promedio ponderadas 494,347 500,786 545,848

Efecto de valores dilutivos: opciones de acciones y warrants de acciones comunes (a) 1,437 853 1,303

Denominador para ingresos netos por acción común - diluido 495,784 501,639 547,151

Ingresos netos por acción común:

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas - $ 1.56 $ 1.24 $ 1.06 Operaciones descontinuadas - Básico .34 .14 .65

Ingresos netos - Básico $ 1.90 $ 1.38 $ 1.71

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas - diluido $ 1.56 $ 1.24 $ 1.06 Operaciones discontinuadas - diluido .33 .14 .65

Ingresos netos - diluido $ 1.89 $ 1.38 $ 1.71

(a) 22.2 millones, 24.2 millones y 27.0 millones de opciones sobre acciones estaban en circulación al 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, respectivamente, que no se incluyeron en el cálculo de las ganancias diluidas por acción porque hacerlo habría sido antihilutivo tan dilutivoEl precio de ejercicio de las opciones respectivas fue mayor que el precio de mercado actual de las acciones.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (95)

Nota M - Acciones de empleados y planes de ahorro

La compañía tiene varios ahorros 401 (k) y otros planes con el propósito de proporcionar beneficios de jubilación para sustancialmente a todos los empleados.Tanto los empleados como la empresa hacen contribuciones al plan.La compañía coincide con una parte de la contribución de un empleado.La compañía igualó las contribuciones de los empleados en función de sus años de servicio a la empresa.Las contribuciones de las operaciones continuas a estos planes de $ 39.1 millones, $ 36.2 millones y $ 35.3 millones se cobraron a los gastos para 2007, 2006 y 2005, respectivamente.

La compañía tiene un plan de compra de acciones de empleados no calificado para todos los empleados elegibles.Según el plan, las acciones comunes de la Compañía se pueden comprar al 95% del valor de mercado el día de la compra.La compañía cambió su descuento del valor de mercado ofrecido a los participantes bajo el plan del 15% al ​​5% en julio de 2005. Los empleados pueden comprar acciones que tengan un valor que no exceda el 10% de su compensación bruta anual o $ 25,000, lo que sea más bajo.Durante 2006 y 2005, los empleados compraron 144,444 y 222,789 acciones a precios promedio ponderados de acciones de $ 28.56 y $ 28.79, respectivamente.A partir del 1 de enero de 2007, la Compañía ya no acepta contribuciones a este plan como condición de su acuerdo de fusión.

La compañía ofrece un plan de compensación diferida no calificado para ejecutivos altamente compensados ​​que permiten aplazamientos de hasta el 50% de su salario anual y hasta el 80% de su bonificación antes de los impuestos.La Compañía no coincide con los montos de aplazamiento y conserva la propiedad de todos los activos hasta que se distribuya.Los participantes en el plan tienen la oportunidad de elegir entre diferentes opciones de inversión.De acuerdo con las disposiciones del EITF No. 97-14, la contabilidad de los acuerdos de compensación diferida donde las cantidades ganadas se mantienen en un fideicomiso rabino e invertido, los activos y pasivos del plan de compensación diferida no calificada se presentan en "otros activos" y"Otros pasivos a largo plazo" en los balances consolidados acompañantes, respectivamente.El activo bajo el Plan de Compensación diferida al 31 de diciembre de 2007 y 2006 fue de aproximadamente $ 39.5 millones y $ 32.0 millones, respectivamente.La responsabilidad bajo el Plan de Compensación diferida al 31 de diciembre de 2007 y 2006 fue de aproximadamente $ 40.9 millones y $ 32.5 millones, respectivamente.

Nota y - otra información

94

Para el año finalizado el 31 de diciembre, (en miles) 2007 2006 2005

Los siguientes detalles los componentes de "otros ingresos (gastos) - neto": ganancia de divisas (pérdida) $ 6,743 $ (8,130) $ 7,550 OTRO (1,417) (463) 3,466

Total de otro ingreso (gasto) - neto $ 5,326 $ (8,593) $ 11,016

Los siguientes detalles El gasto del impuesto sobre la renta (beneficio) en los elementos de otros integrales

Ingresos (pérdida): Ajustes de traducción de divisas $ (16,233) $ (22,012) $ 187,216 Ganancia (pérdida) no realizada sobre valores y derivados:

Ganancia de tenencia no realizada (pérdida) $ (5,155) $ (37,091) $ (29,721) ganancia (pérdida) no realizada en derivados de flujo de efectivo $ (1,035) $ 46,662 $ 34,711

Al 31 de diciembre, (en miles) 2007 2006 los siguientes detalles los componentes de "otros activos actuales":

Inventario $ 27,900 $ 23,062 Activo de impuestos diferidos 20,854 19,246 depósitos 27,696 37,234 Otros pagos anticipados 90,631 85,180 Otros 76,167 79,381

Total de otros activos actuales $ 243,248 $ 244,103

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (96)

Nota O - Datos de segmento

Los segmentos operativos reportables de la compañía son la transmisión de radio, la publicidad al aire libre de América y la publicidad internacional al aire libre.Los ingresos y los gastos ganados y cobrados entre segmentos se registran al valor razonable y se eliminan en la consolidación.El segmento de radiodifusión de radio también opera varias redes de radio.El segmento de publicidad al aire libre de Américas consiste en nuestras operaciones principalmente en los Estados Unidos, Canadá y América Latina, con aproximadamente el 93% de sus ingresos de 2007 en este segmento derivados de los Estados Unidos.El segmento internacional al aire libre incluye operaciones en Europa, Asia, África y Australia.El inventario de exhibiciones de América y International consiste principalmente en vallas publicitarias, exhibiciones de muebles de calle y exhibiciones de tránsito.La otra categoría incluye nuestro negocio de televisión y nuestra firma de representación de medios, así como otros servicios e iniciativas de apoyo general que son auxiliares para nuestros otros negocios.Los pagos basados ​​en acciones son registrados por cada segmento en operaciones directas y venta, gastos generales y administrativos.

95

Al 31 de diciembre, (en miles) 2007 2006 los siguientes detalles los componentes de "Otro ingreso integral (pérdida) acumulado":

Ajuste de traducción de moneda acumulativa $ 314,282 $ 225,459 ganancia no realizada acumulada en inversiones 67,693 76,105 ganancia no realizada acumulativa en derivados de flujo de efectivo 1,723 3,411

Total acumulado Otro ingreso integral (pérdida) $ 383,698 $ 304,975

Corporate, fusión América Internacional y ganancia en la radio Al aire libre Disposición de (en miles) de transmisión de publicidad Publicidad Otros activos - Eliminaciones netas Consolidadas 2007 Ingresos $ 3,439,247 $ 1,485,058 $ 1,796,778 $ 222,698 $ - $ (126,872) $ 6,816,909 563 1,144,282 85,858 - (63,320) 2,707,254 Velling, General y

Gastos administrativos 1,141,989 226,448 311,546 101,871 - (63,552) 1,718,302 DEPRECIACIÓN Y AMORTIZACIÓN 105,372 189,853 209,630 43,823 16,242 - 564,920 EXPENTOS - - - - - - 181,504 - 6.762Gain sobre la disposición de los activos

- neto - - - - 14,389 - 14,389

Ingresos operativos (pérdida) $ 1,242,015 $ 478,194 $ 131,320 $ (8,854) $ (190,119) $ - $ 1,652,556

Intersegios de ingresos $ 44,666 $ 13,733 $ - $ 68,473 $ - $ - $ 126,872 Activos identificables $ 11,492,884 $ 2,878,753 $ 2,606,130 $ 750,147 $ 345,404 $ - $ 18,073,318 Gastos de capital 64 $-$ 6,678 $-$ 362,042 Pagos basados ​​en Share $ 22,226 $7,932 $ 1,701 $ - $ 12,192 $ - $ 44,051

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (97)

Ingresos de $ 1.9 mil millones, $ 1.7 mil millones y $ 1.5 mil millones y activos identificables de $ 2.9 mil millones, $ 2.7 mil millones y $ 2.2 mil millones derivados de las operaciones extranjeras de la Compañía se incluyen en los datos anteriores para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005, respectivamente.

96

Ganancia internacional corporativa y de América en la radio Al aire libre, la disposición al aire libre de (en miles) de transmisión de publicidad Otros activos - Eliminaciones netas Consolidadas 2006 Ingresos $ 3,438,141 $ 1,341,356 $ 1,556,365 $ 242,846 $ - $ (121,273) 0,477 89,946 - (59,456)2,506,717 Velling, General y

Gastos administrativos 1,132,333 207,326 279,668 103,867 - (61,817) 1,661,377 Despleciación y amortización 118,717 178,970 228,760 48,162 19,161 - 593,770 expensas de los Corporados , 633 - 7,633Gain sobre la disposición de los activos -

net - - - - 71,718 - 71,718

Ingresos operativos (pérdida) $ 1,225,706 $ 420,695 $ 67,460 $ 871 $ (151,395) $ - $ 1,563,337

Intersegios de ingresos $ 40,119 $ 10,536 $ - $ 70,618 $ - $ - $ 121,273 Activos identificables $ 11,638,011 $ 2,820,737 $ 2,401,924 $ 712,944 $ 360,440 $ - $ 17,934,056capitales 7 $-$ 6,990 $-$ 332,449 Pagos basados ​​en Share $ 25,237 $4,699 $ 1,312 $ 1,656 $ 9,126 $ - $ 42,030 2005 Ingresos $ 3,254,165 $ 1,216,382 $ 1,449,696 $ 212,551 $ - $ (113,765) 554 - (59,246) 2,325,912 Selling, General y

Gastos administrativos 1,088,106 186,749 291,594 92,114 - (54,519) 1,604,044 Depresación y amortización 119,754 180,559 220,080 45,982 18,858 - 585,233 expensas corporativas - - - - 167,080 - 167,08888888

net - - - - 49,663 - 49,663

Ingresos operativos (pérdida) $ 1,154,613 $ 359,248 $ 22,936 $ (14,099) $ (136,283) $ - $ 1,386,415

Intersegios de ingresos $ 36,656 $ 8,181 $ - $ 68,928 $ - $ - $ 113,765 Activos identificables $ 11,534,383 $ 2,531,426 $ 2,125,470 $ 798,071 $ 770 , 072 $-$ 8,945 $-$ 298,043 Pagos basados ​​en Share $ 212 $- $ - $ - $ 5,869 $ - $ 6,081

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (98)

Nota P - Resultados trimestrales de las operaciones (no auditadas) (en miles, excepto los datos por acción)

Las acciones comunes de la compañía se negocian en la Bolsa de Nueva York bajo el símbolo CCU.

97

31 de marzo, 30 de junio, 30 de septiembre, 31 de diciembre de 2007 2006 2007 2006 2007 2006 2006 2007 2006 Ingresos $ 1,481,618 $ 1,364,627 $ 1,774,240 $ 1,684,820 $ 1,724,157 $ 1,637,165 $ 1,836,894 $ 1,770,823

Gastos operativos directos 621,550 576,005 669,987 616,217 683,097 636,291 732,620 678,204 Valias, gastos generales y administrativos 405,706 393,039 436,120 430,430 420,035 404,829 456,44414414414414414414414414414414 8,093 140,808 141,087 147,887 139,762 146,894 145,978 158,181 Gastos corporativos 48,149 40,507 43,044 48,239 47,040 48,486 43,271 59,087

Gastos de fusión 1,686 - 2,684 - 2,002 - 390 7,633 ganancia (pérdida) en la disposición de los activos - neto 6,951 48,400 4,090 825 (569) 9,156 3.917 13,337

Ingresos operativos 273,385 262,668 485,408 442,872 431,652 409,821 462,111 447,976 Gastos de intereses 118,077 114,376 116,422 123,298 113,026 128,276 104,345 118,113 ganancias (ganancia). (410) (1,000) 676 5,396 6,081 234 Equidad en ganancias de afiliados no consolidados 5,263 6,909 11,4359,715 7,133 8,681 11,345 12,540 Otros ingresos (gastos) - neto (12) (648) 340 (4,609) (1,403) (601) 6,401 (2,735)

Ingresos antes de los impuestos sobre la renta interesada minoritaria y operaciones descontinuadas 160,954 152,229 380,351 323,680 325,032 295,021 381,593 339,902

Gastos del impuesto sobre la renta 66,402 62,729 157,884 133,738 66,248 121,744 138,219 140,689 Ingresos de interés minoritario (gastos) - neto (276) 779 (14,970) (13,736) (11,961) (3,674) (19,824) (15,2,2,2,2,2,296)

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas 94,276 90,279 207,497 176,206 246,823 169,603 223,550 183,917 Operaciones descontinuadas 7,946 6,535 28,493 21,282 32,913 16,268 97,009 27,427

Ingresos netos $ 102,222 $ 96,814 $ 235,990 $ 197,488 $ 279,736 $ 185,871 $ 320,559 $ 211,344

Ingresos netos por acción común: Básico:

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas $ .19 $ .18 $ .42 $ .35 $ .50 $ .34 $ .45 $ .37 Operaciones descontinuadas .02 .01 .06 .04 .07 .04 .20 .06 .06

Ingresos netos $ .21 $ .19 $ .48 $ .39 $ .57 $ .38 $ .65 $ .43

Diluido: ingresos antes de las operaciones descontinuadas $ .19 $ .18 $ .42 $ .35 $ .50 $ .34 $ .45 $ .37 Operaciones descontinuadas .02 .01 .06 .04 .06 .04 .20 .06 .06

Ingresos netos $ .21 $ .19 $ .48 $ .39 $ .56 $ .38 $ .65 $ .43

Dividendos declarados por acción $ .1875 $ .1875 $ .1875 $ .1875 $ .1875 $ .1875 $ .1875 $ .1875 Precio de las acciones:

Alto $ 37.55 $ 32.84 $ 38.58 $ 31.54 $ 38.24 $ 31.64 $ 38.02 $ 35.88 Bajo 34.45 27.82 34.90 27.34 33.51 27.17 32.02 28.83

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (99)

Nota Q - Eventos posteriores

El 15 de enero de 2008, la compañía redimió sus notas senior del 4.625% en su vencimiento por $ 500.0 millones más intereses acumulados con los ingresos de su línea de crédito bancario.

El 17 de enero de 2008, la compañía firmó un acuerdo para vender su interés del 50% en Clear Channel Independent, una compañía de publicidad al aire libre sudafricana, por aproximadamente $ 127.0 millones en función del precio de cierre de las acciones del adquirente en la fecha del anuncio.Al 31 de diciembre de 2007, se registran $ 54.2 millones en "inversiones y avances a afiliados no consolidados" en el balance consolidado de la compañía en relación con esta inversión.El cierre de la transacción está sujeto a la aprobación regulatoria y otras condiciones de cierre habituales.

Hasta el 13 de febrero de 2008, la compañía ejecutó acuerdos de compra de activos definitivos para la venta de 12 estaciones de radio además de las estaciones de radio bajo acuerdos de compra de activos definitivos al 31 de diciembre de 2007. El cierre de estas ventas está sujeto a autorizaciones antimonopolio, aprobación de la FCC.y otras condiciones de cierre habituales.La compañía también completó las ventas de 57 estaciones de radio para la consideración total de aproximadamente $ 74.8 millones que tenía bajo acuerdos de compra de activos definitivos al 31 de diciembre de 2007.

Artículo 9. Cambios y desacuerdos con contadores sobre contabilidad y divulgación financiera

No aplica

98

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (100)

Artículo 9a.Controles y procedimientos

Evaluación de controles y procedimientos de divulgación

Hemos establecido controles y procedimientos de divulgación para garantizar que la información material relacionada con Clear Channel Communications, Inc. (la "Compañía"), incluidas sus subsidiarias consolidadas, se den a conocido por los funcionarios que certifican los informes financieros de la Compañía y a otros miembros de Senior.gerencia y la junta directiva.

Basado en su evaluación al 31 de diciembre de 2007, el director ejecutivo y director financiero de la Compañía ha concluido que los controles y procedimientos de divulgación de la Compañía (como se define en las Reglas 13A-15 (E) y 15D-15 (E) bajoLa Ley de Intercambio de Valores de 1934) es efectiva para garantizar que la información que debe ser divulgada por la Compañía en los informes de TI o envíe bajo la Ley de Intercambio de Valores de 1934.Reglas y formas de la SEC.

Informe de la gerencia sobre el control interno sobre los informes financieros

La gestión de Clear Channel Communications Inc. (la "Compañía") es responsable de establecer y mantener un control interno adecuado sobre la información financiera.El control interno de la Compañía sobre los informes financieros es un proceso diseñado bajo la supervisión del director ejecutivo y el director financiero de la Compañía para proporcionar garantía razonable sobre la confiabilidad de la información financiera y la preparación de los estados financieros de la Compañía para fines externos de acuerdo con la contabilidad generalmente aceptada.principios.

Al 31 de diciembre de 2007, la gerencia evaluó la efectividad del control interno de la Compañía sobre los informes financieros en función de los criterios para el control interno efectivo sobre los informes financieros establecidos en el control interno, marco integrado emitido por el Comité de Organizaciones Patrocinantes de la Comisión Treadway.Según la evaluación, la gerencia determinó que la Compañía mantuvo un control interno efectivo sobre la información financiera al 31 de diciembre de 2007, en función de esos criterios.

Ernst & Young LLP, la firma de contabilidad pública registrada independiente que auditó los estados financieros consolidados de la Compañía incluidos en este informe anual sobre el Formulario 10-K, ha emitido un informe de certificación sobre la efectividad del control interno de la Compañía sobre la información financiera a partir de diciembre.31, 2007. El informe, que expresa una opinión no calificada sobre la efectividad del control interno de la Compañía sobre los informes financieros al 31 de diciembre de 2007, se incluye en este artículo bajo el título "Informe de la firma de contabilidad pública registrada independiente."

No hubo cambios en nuestro control interno sobre la información financiera que ocurrieron durante el trimestre fiscal más reciente que se ha visto materialmente afectado, o es razonablemente probable que afecte materialmente, nuestro control interno sobre la información financiera.

99

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (101)

Informe de firma de contabilidad pública registrada independiente

La Junta Directiva y Accionistas Clear Channel Communications, Inc.

Hemos auditado el control interno de Clear Channel Communications Inc. sobre la información financiera al 31 de diciembre de 2007, en función de los criterios establecidos en el control interno, el marco integrado emitido por el Comité de Organizaciones Patrocinantes de la Comisión Treadway (los criterios COSO).La gerencia de Clear Channel Communications, Inc. es responsable de mantener un control interno efectivo sobre los informes financieros, y de su evaluación de la efectividad del control interno sobre los informes financieros incluidos en el informe adjunto de la gerencia sobre el control interno sobre los informes financieros.Nuestra responsabilidad es expresar una opinión sobre el control interno de la Compañía sobre los informes financieros basados ​​en nuestra auditoría.

Realizamos nuestra auditoría de acuerdo con los estándares de la Junta de Supervisión de Contabilidad de la Compañía Pública (Estados Unidos).Esos estándares requieren que planifiquemos y realicemos la auditoría para obtener una garantía razonable sobre si el control interno efectivo sobre los informes financieros se mantuvo en todos los aspectos materiales.Nuestra auditoría incluyó obtener una comprensión del control interno sobre la información financiera, evaluar el riesgo de que exista una debilidad material, probar y evaluar el diseño y la efectividad operativa del control interno en función del riesgo evaluado y realizar otros procedimientos que consideramos necesarios en elcircunstancias.Creemos que nuestra auditoría proporciona una base razonable para nuestra opinión.

El control interno de una empresa sobre los informes financieros es un proceso diseñado para proporcionar una garantía razonable con respecto a la confiabilidad de los informes financieros y la preparación de estados financieros para fines externos de acuerdo con los principios contables generalmente aceptados.El control interno de una empresa sobre los informes financieros incluye aquellas políticas y procedimientos que (1) pertenecen al mantenimiento de registros que, en detalle razonable, reflejan de manera precisa y justa las transacciones y disposiciones de los activos de la Compañía;(2) Proporcione una garantía razonable de que las transacciones se registran según sea necesario para permitir la preparación de los estados financieros de acuerdo con los principios contables generalmente aceptados, y que los recibos y los gastos de la Compañía se están haciendo solo de acuerdo con las autorizaciones de la gerencia y los directores de la Compañía;y (3) proporcionar garantía razonable con respecto a la prevención o la detección oportuna de la adquisición, uso o disposición no autorizadas de los activos de la Compañía que podrían tener un efecto material en los estados financieros.

Debido a sus limitaciones inherentes, el control interno sobre la información financiera puede no prevenir ni detectar declaraciones erróneas.Además, las proyecciones de cualquier evaluación de efectividad a períodos futuros están sujetas al riesgo de que los controles se vuelvan inadecuados debido a los cambios en las condiciones, o que el grado de cumplimiento de las políticas o procedimientos puede deteriorarse.

En nuestra opinión, Clear Channel Communications, Inc. mantuvo, en todos los aspectos materiales, un control interno efectivo sobre los informes financieros al 31 de diciembre de 2007, en función de los criterios de COSO.

También hemos auditado, de acuerdo con los estándares de la Junta de Supervisión de Contabilidad de la Compañía Pública (Estados Unidos), los balances consolidados de Clear Channel Communications, Inc. y Subsidiarias al 31 de diciembre de 2007 y 2006, y las declaraciones consolidadas relacionadas deLas operaciones, el capital de los accionistas y los flujos de efectivo para cada uno de los tres años del período finalizado el 31 de diciembre de 2007 de Clear Channel Communications, Inc. y Subsidiaries y nuestro informe del 14 de febrero de 2008 expresó una opinión no calificada al respecto.

/S/Ernst & Young LLP

San Antonio, TX 14 de febrero,

Artículo 9B.Otra información

No aplica

100

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (102)

Parte III

Artículo 10. Directores, funcionarios ejecutivos y gobierno corporativo

Creemos que uno de nuestros activos más importantes es nuestro equipo de gestión experimentado.Con respecto a nuestras operaciones, los gerentes son responsables de la operación diaria de su ubicación respectiva.Creemos que la autonomía de nuestra gerencia nos permite atraer gerentes de alta calidad capaces de implementar nuestra estrategia de marketing y reaccionar a la competencia en los mercados locales.La mayoría de nuestros gerentes tienen opciones para comprar nuestras acciones comunes o acciones restringidas.Como incentivo adicional, una parte de la compensación de cada gerente está relacionada con el desempeño de los centros de ganancias para los cuales él o ella es responsable.En un esfuerzo por monitorear los gastos, la gerencia corporativa revisa rutinariamente los niveles de personal y los costos operativos.Combinado con las funciones financieras centralizadas, este monitoreo nos permite controlar los gastos de manera efectiva.La gerencia corporativa también asesora a los gerentes locales sobre asuntos de políticas amplias y es responsable de la planificación de largo alcance, asignando recursos e informes financieros y controles.

La información requerida por este elemento con respecto a nuestro Código de Ética, los directores y nominados para la elección a nuestra Junta Directiva se incorpora por referencia a la información establecida en nuestra declaración de representación definitiva, que se espera que se presente ante la Comisión de Bolsa y Valores.dentro de los 120 días de nuestro año fiscal.

La siguiente información se presenta con respecto a nuestros funcionarios ejecutivos a partir del 13 de febrero de 2008:

Los oficiales mencionados anteriormente cumplen hasta la próxima reunión de la Junta Directiva inmediatamente después de la reunión anual de accionistas.

El Sr. L. Mays es nuestro fundador y fue nuestro presidente y director ejecutivo desde febrero de 1997 hasta octubre de 2004. Desde entonces, el Sr. L. Mays se ha desempeñado como nuestro Presidente de la Junta.Ha sido uno de nuestros directores desde nuestro inicio.El Sr. L. Mays es el padre de Mark P. Mays, nuestro director ejecutivo, y Randall T. Mays, nuestro presidente/director financiero.

El Sr. M. Mays fue nuestro presidente y director de operaciones desde febrero de 1997 hasta su nombramiento como presidente y director ejecutivo en octubre de 2004. Renunció a sus deberes como presidente en febrero de 2006. Ha sido uno de nuestros directores desde mayo de 1998.El Sr. M. Mays es hijo de L. Lowry Mays, nuestro presidente de la Junta y el hermano de Randall T. Mays, nuestro presidente/director financiero.

El Sr. R. Mays fue nombrado vicepresidente ejecutivo y director financiero en febrero de 1997 y fue nombrado secretario en abril de 2003. Renunció a sus deberes como secretario en 2004. Fue nombrado presidente en febrero de 2006. Sr. R. Mayses hijo de L. Lowry Mays nuestro presidente de la junta y el hermano de Mark P. Mays, nuestro director ejecutivo.

El Sr. Hill fue nombrado Vicepresidente Senior y Director de Contabilidad en febrero de 1997.

El Sr. Meyer fue nombrado Presidente/Director de Operaciones Globales - Clear Channel Outdoor Holdings, Inc. (anteriormente Eller Media) en abril de 2005. Antes de lo tanto, era presidente/director ejecutivo - Clear Channel Outdoor para el resto de los cinco relevantes-deno de año.

101

Edad el 13 de febrero, Officern Name 2008 Position desde

L. Lowry Mays 72 Presidente de la Junta 1972mark P. Mays 44 Director Ejecutivo 1989Randall T. Mays 42 Presidente/Director Financiero 1993herbert W. Hill, Jr.Oficial - Clear Channel Outdoor 1997John Hogan 51 Presidente/Director Ejecutivo - Clear Channel Radio 2002Andrew Levin 45 Vicepresidente ejecutivo/Director Legal y Secretario 2004

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (103)

El Sr. Hogan fue nombrado director ejecutivo de Clear Channel Radio en agosto de 2002.

El Sr. Levin fue nombrado Vicepresidente Ejecutivo, Director Legal y Secretario en febrero de 2004. Antes de la misma, se desempeñó como vicepresidente senior de asuntos gubernamentales desde que se unió a los Estados Unidos en 2002.

Artículo 11. Compensación ejecutiva

La información requerida por este artículo se incorpora por referencia a la información establecida en nuestra declaración de poder definitiva, que se espera que se presente dentro de los 120 días posteriores a nuestro año fiscal.

Artículo 12. Propiedad de seguridad de ciertos propietarios beneficiosos y gerencia y asuntos relacionados de accionistas

La información requerida por este elemento se incorpora por referencia a nuestra declaración de poder definitiva que se espera que se presente dentro de los 120 días posteriores a la final del año fiscal.

Ítem ​​13. Ciertas relaciones y transacciones relacionadas y independencia del director

La información requerida por este elemento se incorpora por referencia a nuestra declaración de poder definitiva que se espera que se presente dentro de los 120 días posteriores a la final del año fiscal.

Artículo 14. Tarifas y servicios de contabilidad principal

La información requerida por este elemento se incorpora por referencia a nuestra declaración de poder definitiva que se espera que se presente dentro de los 120 días posteriores a la final del año fiscal.

102

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (104)

Parte IV

Artículo 15. Anexos y programas de estados financieros

(a) 1.Estados financieros.

Los siguientes estados financieros consolidados se incluyen en el ítem 8.

Balance de balances consolidados al 31 de diciembre de 2007 y 2006 declaraciones consolidadas de operaciones para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005.Estados de flujos de efectivo para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005. Notas a los estados financieros consolidados

(a) 2.Programa de estados financieros.

El siguiente calendario de estados financieros para los años terminados el 31 de diciembre de 2007, 2006 y 2005 y el informe relacionado de auditores independientes se presenta como parte de este informe y debe leerse junto con los estados financieros consolidados.

Cuentas de valoración y calificación del Anexo II

No se requieren todos los demás horarios para los cuales se realizan la provisión en la regulación contable aplicable de la Comisión de Bolsa y Valores bajo las instrucciones relacionadas o no son aplicables y, por lo tanto, se han omitido.

103

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (105)

Cuentas de valoración y calificación del Anexo II

Estimación para cuentas de cobro dudoso

(En miles)

104

Cobra el saldo a costos, saldo de cancelación de los gastos iniciales de las cuentas al final de

Descripción del período y otra cuenta por cobrar Otro período del período finalizado el 31 de diciembre de 2005 $ 45,909 $ 34,260 $ 32,719 $ (1,869) (1) $ 45,581

Año finalizado el 31 de diciembre de 2006 $ 45,581 $ 34,627 $ 26,007 $ 1,867 (1) $ 56,068

Año finalizado el 31 de diciembre de 2007 $ 56,068 $ 38,615 $ 38,711 $ 3,197 (1) $ 59,169

(1) Principalmente ajustes de moneda extranjera.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (106)

Cuentas de valoración y calificación del Anexo II

Subsidio de valoración de activos de impuestos diferidos

(En miles)

105

Cobra el saldo a costos, saldo de los gastos iniciales al final de

Descripción del período y otra utilización (1) Ajustes (2) Período año finalizado el 31 de diciembre de 2005 $ - $ - $ - $ 571,154 $ 571,154

Año finalizado el 31 de diciembre de 2006 $ 571,154 $ - $ - $ (17,756) $ 553,398

Año finalizado el 31 de diciembre de 2007 $ 553,398 $ - $ 77,738 $ 41,262 $ 516,922

(1) Durante 2007, la Compañía utilizó la pérdida de capital transparente para compensar las ganancias de capital generadas en las operaciones continuas y descontinuadas de la disposición de los activos de transmisión principalmente.La asignación de valoración relacionada se liberó como resultado de la utilización de la pérdida de capital.

(2) Relacionado con una asignación de valoración para la pérdida de capital que se reconoce durante 2005 como resultado del spin-off de Live Nation.Durante 2006, el monto de la pérdida de capital y la asignación de valoración relacionada se ajustaron al monto final informado en nuestra declaración de impuestos presentada en 2005.Durante 2007, el monto de la pérdida de capital y la asignación de valoración relacionada se ajustaron debido al impacto de los acuerdos de varios asuntos con el Servicio de Impuestos Internos para los años fiscales de 1999-2004.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (107)

(a) 3.Exhibiciones.

106

Número de exposición Descripción2.1

Acuerdo y plan de fusión entre BT Triple Crown Merger Co., Inc., B Triple Crown Finco, LLC, T Triple Crown Finco, LLC y Clear Channel Communications, Inc., fechado a partir del 16 de noviembre de 2006 (incorporado por referencia a la referencia a laExhibe el informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K con fecha del 16 de noviembre de 2006).

2.2

Enmienda No. 1, fechada el 18 de abril de 2007 al Acuerdo y Plan de Fusión, con fecha del 16 de noviembre de 2006, por y entre BT Triple Crown Merger Co., Inc., B Triple Crown Finco, LLC, T Triple CrownFinco, LLC y Clear Channel Communications, Inc. (incorporado por referencia a las exposiciones al informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K del 18 de abril de 2007).

2.3

Enmienda No. 2, fechada el 17 de mayo de 2007 al Acuerdo y Plan de Fusión, con fecha del 16 de noviembre de 2006, por y entre BT Triple Crown Merger Co., Inc., B Triple Crown Finco, LLC, T Triple CrownFinco, LLC, BT Triple Crown Holdings III, Inc. y Clear Channel Communications, Inc., enmendado (incorporado por referencia a las exposiciones al informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K con fecha del 18 de mayo de 2007).

2.4

Acuerdo de compra de activos con fecha del 20 de abril de 2007, entre Clear Channel Broadcasting, Inc., ABO Broadcasting Operations, LLC, Ackerley Broadcasting Fresno, LLC, AK Mobile Television, Inc., Bel Meade Broadcasting, Inc., Capstar Radio Operating Company, Capstar TXLimited Partnership, CCB Texas Licenses, L.P., Central NY News, Inc., Citicasters Co., Clear Channel Broadcasting Licenses, Inc., Clear Channel Investments, Inc. y TV Adquisition LLC (incorporada por referencia a las exposiciones a Clear Channel's Current Informeen el Formulario 8-K con fecha del 26 de abril de 2007).

3.1

Los artículos actuales de incorporación de la Compañía (incorporados por referencia a las exhibiciones de la declaración de registro de la Compañía sobre el Formulario S-3 (Reg. No. 333-33371) de fecha del 9 de septiembre de 1997).

3.2 Séptimo estatutos modificados y reformulados de la Compañía, según enmendado.3.3

Enmienda a los artículos de incorporación de la Compañía (incorporados por referencia a las exhibiciones al informe trimestral de la Compañía sobre el Formulario 10-Q para el trimestre finalizado el 30 de septiembre de 1998).

3.4

Segunda enmienda a los artículos de incorporación de Clear Channel (incorporados por referencia a las exhibiciones al informe trimestral de Clear Channel en el Formulario 10-Q para el trimestre finalizado el 31 de marzo de 1999).

3.5

Tercera enmienda a los artículos de incorporación de Clear Channel (incorporados por referencia a las exhibiciones al informe trimestral de Clear Channel en el Formulario 10-Q para el trimestre finalizado el 31 de mayo de 2000).

4.1

Acuerdo sobre el acuerdo de compra-venta por y entre Clear Channel Communications, Inc., L. Lowry Mays, B.J. McCombs, John M. Schaefer y John W. Barger, con fecha del 3 de agosto de 1998 (incorporado por referencia a los Anexos a Clear Channel's Clear Channel's13-D/A, con fecha del 10 de octubre de 2002).

4.2

Exención y segundo acuerdo sobre el acuerdo de compra-venta por y entre Clear Channel Communications, Inc., L. Lowry Mays y B.J. McCombs, fechado el 17 de agosto de 1998 (incorporado por referencia a las exhibiciones al Anexo 13-D/A de Clear Channel, fechado10 de octubre de 2002).

4.3

Exención y tercer acuerdo sobre el acuerdo de compra-venta por y entre Clear Channel Communications, Inc., L. Lowry Mays y B.J. McCombs, con fecha del 26 de julio de 2002 (incorporado por referencia a los Anexos al Anexo 13-D/A de Clear Channel, fechado10 de octubre de 2002).

4.4

Exención y cuarto acuerdo sobre el acuerdo de compra-venta por y entre Clear Channel Communications, Inc., L. Lowry Mays y B.J. McCombs, con fecha del 27 de septiembre de 2002 (incorporado por referencia a las exposiciones al Anexo 13-D/A de Clear Channel, fechado10 de octubre de 2002).

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (108)

107

Descripción del número de exhibición 4.5

Acuerdo de compra-venta de y entre Clear Channel Communications, Inc., L. Lowry Mays, B. J. McCombs, John M. Schaefer y John W. Barger, con fecha del 31 de mayo de 1977 (incorporado por referencia a las exhibiciones de la declaración de registro de la Compañía sobreFormulario S-1 (Reg. No. 33-289161) Fechado el 19 de abril de 1984).

4.6

Senior Indenture con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York como administrador (incorporado por referencia a las exhibiciones al informe trimestral de la compañía sobre el Formulario 10-Q para el trimestre que finalizó el 30 de septiembre de 1997 de 1997).

4.7

Segundo contrato suplementario con fecha del 16 de junio de 1998 hasta la contratación senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a los Anexos al Informe actual de la Compañía sobre el Formulario 8-K con fecha del 27 de agosto de 1998).

4.8

Tercer contrato suplementario con fecha del 16 de junio de 1998 hasta la contratiempo senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como administrador (incorporado por referencia a las exhibiciones al informe actual de la Compañía sobre el Formulario 8-K con fecha del 27 de agosto de 1998).

4.9

Noveno contrato suplementario con fecha del 12 de septiembre de 2000, con contrato senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a los Anexos a Clear Channel en el Informe trimestral de Forma10-Q para el trimestre finalizado el 30 de septiembre de 2000).

4.10

Undécimo contrato suplementario con fecha del 9 de enero de 2003, al contrato senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York como Fideicomisario (incorporado por referencia a las exposiciones al Informe Anual de Clear Channel en el Formulario 10-K para el año finalizado el 31 de diciembre de 2002).

4.11

Duodécimo contrato suplementario con fecha del 17 de marzo de 2003, con contrato senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a los Anexos al Informe actual de Clear Channel sobre el formulario8-K con fecha del 18 de marzo de 2003).

4.12

Decimotercer contrato suplementario con fecha del 1 de mayo de 2003 hasta contrato senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a las Anexos al Informe actual de Clear Channel sobre el formulario8-K con fecha del 2 de mayo de 2003).

4.13

Decimocuarto contrato suplementario con fecha del 21 de mayo de 2003, con contrato senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a los Anexos al Informe actual de Clear Channel sobre el formulario8-K con fecha del 22 de mayo de 2003).

4.14

Decimosexto Contrato Suplementario de fecha 9 de diciembre de 2003, al Contrato Senior de fecha 1 de octubre de 1997, firmado por y entre Clear Channel Communications, Inc. y The Bank of New York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a los anexos del Informe actual de Clear Channel en formato 8-K de 10 de diciembre de 2003).

4.15

Decimoséptimo contrato suplementario con fecha del 15 de septiembre de 2004 al Senior Indenture con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como administrador (incorporado por referencia a las exhibiciones al informe actual de Clear Channel sobre el formulario8-K con fecha del 15 de septiembre de 2004).

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (109)

108

Número de exhibición Descripción4.16

Decimoctavo Contrato Suplementario de fecha 22 de noviembre de 2004, al Contrato Senior de fecha 1 de octubre de 1997, firmado por y entre Clear Channel Communications, Inc. y The Bank of New York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a los anexos del Informe actual de Clear Channel en formato 8-K de 17 de noviembre de 2004).

4.17

Decimonoveno Morder suplementario de fecha 13 de diciembre de 2004, al contrato senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como administrador (incorporado por referencia a las exhibiciones al informe actual de Clear Channel sobre el formulario8-K con fecha del 13 de diciembre de 2004).

4.18

Vigésimo contrato suplementario con fecha del 21 de marzo de 2006, al contrato senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a los Anexos al Informe actual de Clear Channel sobre el formulario8-K con fecha del 21 de marzo de 2006).

4.19

El veintiún años de contrato suplementario con fecha del 15 de agosto de 2006 hasta el contrato senior con fecha del 1 de octubre de 1997, por y entre Clear Channel Communications, Inc. y el Banco de Nueva York, como Fideicomisario (incorporado por referencia a las exposición al Informe actual de Clear Channelen el Formulario 8-K con fecha del 16 de agosto de 2006).

10.1

Clear Channel Communications, Inc. 1994 Plan de opción de acciones de incentivos (incorporado por referencia a las exhibiciones de la declaración de registro de la Compañía sobre el Formulario S-8 con fecha del 20 de noviembre de 1995).

10.2

Clear Channel Communications, Inc. 1994 Plan de opción de acciones no calificadas (incorporado por referencia a las exhibiciones de la declaración de registro de la Compañía en el Formulario S-8 con fecha del 20 de noviembre de 1995).

10.3

El Clear Channel Communications, Inc. 1998 Plan de incentivos de acciones (incorporado por referencia al Apéndice A a la declaración de poder del 14a definitiva de la Compañía con fecha del 24 de marzo de 1998).

10.4

El Plan de compra de acciones de los empleados Clear Channel Communications, Inc. 2000 (incorporado por referencia a las exhibiciones al informe anual de Clear Channel en el Formulario 10-K para el año finalizado el 31 de diciembre de 2002).

10.5

El Clear Channel Communications, Inc. 2001 Plan de incentivos de acciones (incorporado por referencia al Apéndice A a la declaración de poder del 14a definitiva de la Compañía con fecha del 20 de marzo de 2001).

10.6

Formulario de 2001 Acuerdo de opción de acciones del plan de incentivos de acciones para una opción de acción con un plazo de diez años (incorporado por referencia a los Anexos al informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K con fecha del 12 de enero de 2005).

10.7

Formulario de la opción de opción de acciones del plan de incentivo de acciones de 2001 para una opción de acción con un plazo de siete años (incorporado por referencia a los Anexos al informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K con fecha del 12 de enero de 2005).

10.8

Formulario de Acuerdo de adjudicación de acciones restringidas de Incentivo de Acciones 2001 (incorporado por referencia a los Anexos al Informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K con fecha del 12 de enero de 2005).

10.9

Acuerdo de derechos de registro con fecha del 2 de octubre de 1999, entre Clear Channel y Hicks, Muse, Tate & Furst Equity Fund II, L.P., HM2/HMW, L.P., HM2/Chancellor, L.P., HM4/Chancellor, L.P., Capstar Broadcasting Partners,L.P., Capstar BT Partners, L.P., Capstar Boston Partners, L.L.C., Thomas O. Hicks, John R. Muse, Charles W. Tate, Jack D. Furst, Michael J. Levitt, Lawrence D. Stuart, Jr., David B Denigery Dan H. Blanks (incorporado por referencia al Anexo C a Clear Channel Communications, Inc., Declaración de registro en el Formulario S-4 (Reg. No. 333-32532) con fecha del 15 de marzo de 15000).

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (110)

109

Descripción del número de exhibición 10.10

Acuerdo de empleo por y entre Clear Channel Communications, Inc. y Paul Meyer con fecha del 5 de agosto de 2005 (incorporado por referencia a las exhibiciones al informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K con fecha del 5 de agosto de 2005).

10.11

Acuerdo de empleo por y entre Clear Channel Communications, Inc. y John Hogan con fecha del 18 de febrero de 2004 (incorporado por referencia a las exposiciones al Informe Anual de Clear Channel sobre el Formulario 10-K presentado el 15 de marzo de 2004).

10.12

Acuerdo de crédito entre Clear Channel Communications, Inc., Bank of America, N.A., como agente administrativo, agente subadministrativo en alta mar, prestamista de línea de swing y emisor de L/C, JPMorgan Chase Bank, como agente de sindicación y ciertos otros prestamistas con fecha del 13 de julio, 2004 (incorporado por referencia a los Anexos al Informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K presentado el 17 de septiembre de 2004).

10.13

Acuerdo de empleo enmendado y reexpresado, fechado el 24 de abril de 2007, por y entre L. Lowry Mays y Clear Channel Communications, Inc. (incorporado por referencia a las exposición al informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K presentado el 1 de mayo de 2007).

10.14

Acuerdo de empleo enmendado y reexpresado, fechado el 24 de abril de 2007, por y entre Mark P. Mays y Clear Channel Communications, Inc. (incorporado por referencia a las exposición al informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K presentado el 1 de mayo de 2007).

10.15

Acuerdo de empleo enmendado y reexpresado, fechado el 24 de abril de 2007, por y entre Randall T. Mays y Clear Channel Communications, Inc. (incorporado por referencia a las exhibiciones al informe actual de Clear Channel en el Formulario 8-K presentado el 1 de mayo de 2007).

11 Declaración Re: Cálculo de ganancias por acción.12 Declaración Re: Cálculo de relaciones.21 Subsidiarias de la empresa.23 Consentimiento de Ernst & Young LLP.24 Power Oftorney (incluido en la página de la firma).31.1

Certificación del Director Ejecutivo de conformidad con las Reglas 13A-14 (a) y 15D-14 (a) Según la Ley de Intercambio de Valores de 1934, tal como se adoptó de conformidad con la Sección 302 de la Ley Sarbanes-Oxley de 2002.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (111)

110

Número de exhibición Descripción 31.2

Certificación de Director Financiero de conformidad con las Reglas 13A-14 (a) y 15D-14 (a) Según la Ley de Intercambio de Valores de 1934, tal como se adoptó de conformidad con la Sección 302 de la Ley Sarbanes-Oxley de 2002.

32.1

Certificación de Director Ejecutivo de conformidad con 18 U.S.C.Sección 1350, adoptada de conformidad con la Sección 906 de la Ley Sarbanes-Oxley de 2002.

32.2

Certificación de Director Financiero de conformidad con 18 U.S.C.Sección 1350, adoptada de conformidad con la Sección 906 de la Ley Sarbanes-Oxley de 2002.

La Compañía no ha presentado instrumentos de deuda a largo plazo de sus subsidiarias, donde el monto total bajo dichos instrumentos es inferior al diez por ciento de los activos totales de la Compañía y sus subsidiarias de forma consolidada.Sin embargo, la compañía proporcionará una copia de dichos instrumentos a la Comisión a pedido.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (112)

Firmas

De conformidad con los requisitos de la Sección 13 o 15 (d) de la Ley de Intercambio de Valores de 1934, el Registrante ha causado debidamente que este informe sea firmado en su nombre por los insignificados, debidamente autorizado, el 13 de febrero de 2008.

Poder legal

Cada persona cuya firma aparece a continuación autoriza a Mark P. Mays, Randall T. Mays y Herbert W. Hill, Jr., o cualquiera de ellos, cada uno de los cuales puede actuar sin unir de los demás, para ejecutar en el nombre de cada uno.Persona que entonces es un oficial o director del registrante y que presente cualquier enmienda a este informe anual sobre el Formulario 10-K necesario o aconsejable para permitir que el Registrante cumpla con la Ley de Intercambio de Valores de 1934, según enmendado, y cualquier Reglas, regulacionesy los requisitos de la Comisión de Bolsa y Valores con respecto a las mismas, que las enmiendas pueden realizar dichos cambios en el informe, como el abogado de hecho, puede considerar apropiado.

De conformidad con los requisitos de la Ley de Intercambio de Valores de 1934, este informe ha sido firmado por las siguientes personas en nombre del registrante y en las capacidades y en las fechas indicadas.

Clear Channel Communications, inc.

Por: / S / Mark P. Mays Mark P. Director Ejecutivo de Mays

Fecha de título de nombre

/ S/ L. Lowry Mays Presidente de la Junta 13 de febrero de 2008

L. Lowry Mays / S / Mark P. Mays Director Ejecutivo y Director 13 de febrero de 2008

Mark P. Mays / S / Randall T. Mays Presidente y Director Financiero 13 de febrero de 2008

Randall T. Mays (Oficial Financiero Principal) y Director / S / Herbert W. Hill, Jr. Vicepresidente senior y contabilidad jefe de febrero de 2008

Oficial de Herbert W. Hill, Jr. (Oficial de Contabilidad Principal) / S / Alan D. Feld Director 13 de febrero de 2008

Alan D. Feld / S / Perry J. Lewis Director 13 de febrero de 2008

Perry J. Lewis / S / B. J. McCombs Director 13 de febrero de 2008

B. J. McCombs

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (113)

Nombre Fecha de título / S / Director de Phyllis Riggins 13 de febrero de 2008

Phyllis Riggins / S / Theodore H. Strauss Director 13 de febrero de 2008

Theodore H. Strauss / S / J.C. Watts Director 13 de febrero de 2008

J. C. Watts / S / John H. Director de Williams 13 de febrero de 2008

John H. Williams / S / John B. Zachry Director 13 de febrero de 2008

John B. Zachry

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (114)

Cuadro 3.2

Séptimo estatutos modificados y reformulados de Clear Channel Communications, Inc.

Una corporación de Texas (la "corporación")

Según lo enmendado por esa cierta enmienda con fecha del 2 de abril de 2007 y que cierta enmienda del 3 de diciembre de 2007

Artículo I. Oficinas

Sección 1. Oficina registrada y lugar de negocios.La oficina registrada de la corporación estará en 200 East Basse Road, San Antonio, Texas 78209, y el nombre del agente registrado en dicha dirección es Mark P. Mays.La corporación puede, además de su oficina registrada, oficinas y lugares de negocios en tales lugares, tanto dentro como sin el estado de Texas, como puede requerir de vez en cuando la junta directiva o el negocio de la corporación.

Artículo II Reunión de accionistas

Sección 1. Lugar de reunión.Todas las reuniones de los accionistas de la Corporación se celebrarán en los momentos y en el lugar dentro o sin el Estado de Texas, según lo determine la Junta Directiva.

Sección 2. Reuniones anuales.La junta directiva se llevará a cabo una reunión anual de los accionistas cada año en una hora, fecha y ubicación para ser seleccionadas por la Junta Directiva.En la reunión anual, los accionistas elegirán una junta directiva y realizarán transacciones de otros negocios que sean correctamente presentados antes de la reunión

Sección 3. Lista de votos.Al menos diez días antes de cada reunión de los accionistas, una lista completa de los accionistas con derecho a votar en dicha reunión, organizada en orden alfabética, con la residencia de cada uno y el número de acciones votantes en poder de cada uno, será preparado por el funcionarioo agente que se encarga de los libros de transferencia de acciones.Dicha lista, por un período de diez días antes de dicha reunión, se mantendrá en el archivo de la oficina registrada de la corporación y estará sujeta a la inspección por cualquier accionista en cualquier momento durante el horario comercial habitual.Dicha lista se producirá y se mantendrá abierta en el momento y el lugar de la reunión durante todo el mismo, y estará sujeto a la inspección de cualquier accionista que pueda estar presente.Los libros de transferencia de acciones originales serán evidencia prima facie sobre quiénes son los accionistas con derecho a examinar dicha lista o transferencia de libros o votar en cualquier reunión de accionistas.El incumplimiento de los requisitos de esta sección no afectará la validez de ninguna acción tomada en dicha reunión.

Sección 4. Reuniones Especiales. Las reuniones especiales de accionistas, para cualquier propósito o propósitos, a menos que se prescriba lo contrario por ley o por los Artículos de Incorporación o por estos Estatutos, podrán ser convocadas por el Presidente de la Junta, el Director General, el Presidente, la Junta de Directores o los titulares de no menos

1

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (115)

de tres décimas de todas las acciones con derecho a votar en las reuniones.El negocio realizado en todas las reuniones especiales se limitará a los fines establecidos en el aviso de la reunión.

Sección 5. Aviso especial de propuestas de accionistas y nominaciones al director.

(a) Las nominaciones de las personas para la elección a la Junta Directiva de la Corporación y la propuesta de negocios a considerar los accionistas pueden hacerse en una reunión anual de accionistas (i) de conformidad con el aviso de reunión de la Corporación, (ii)Por o en la dirección de la Junta Directiva, o (iii) por cualquier accionista de la corporación que (a) es un accionista registrado al momento de la notificación prevista en esta sección, (b) tiene derecho a votaren la reunión y (c) cumplió con los procedimientos de notificación establecidos en esta sección.

(b) Para que las nominaciones u otras empresas se presentarán adecuadamente antes de una reunión anual por un accionista de conformidad con esta sección, el accionista debe haber dado un aviso oportuno y adecuado por escrito al Secretario de la Corporación, y cualquier otro negocio debe ser unAsunto adecuado para la acción del accionista.Para ser oportuno, el aviso de un accionista se entregará al Secretario de la Corporación en las oficinas ejecutivas principales de la Corporación no menos de noventa (90) días ni más de ciento veinte (120) días antes del primer aniversario de la fecha de la fecha.sobre el cual la corporación envió por primera vez sus materiales de poder para la reunión anual de accionistas del año anterior;siempre, sin embargo, que en el caso de que la fecha de la reunión anual sea avanzada en más de treinta (30) días o retrasada (aparte de la aplazamiento) en más de treinta (30) días desde el aniversario del anteriorLa reunión anual del año, el aviso del accionista que sea oportuno debe entregarse a más tardar más tarde que el cierre de negocios a finales del sexto día (60) antes de dicha reunión anual o el décimo (décimo) día después del día en que el anuncio públicode la fecha de dicha reunión se realiza por primera vez.En ningún caso el anuncio público de una aplazamiento de una reunión anual comenzará un nuevo período de tiempo para la entrega de un aviso de accionista como se describió anteriormente.Para estar en una forma adecuada, el aviso de un accionista al Secretario de la Corporación debe establecer: (i) En cuanto a cada persona a quien el accionista propone nominar para las elecciones o la reelección como director (a) toda la información relacionada con dicha persona que esrequerido para ser revelado en solicitudes de representantes para la elección de directores en una elección impugnada, o se requiere de otra manera, en cada caso de conformidad con la Regulación 14A en virtud de la Ley de Intercambio de Valores de 1934, según enmendada (la "Ley de Intercambio"), (incluida la inclusión de talEl consentimiento por escrito de la persona para ser nombrado en la declaración de poder como candidato y de servir como director si es elegido) y (b) una descripción de toda la compensación directa e indirecta y otros acuerdos, arreglos y entendimientos monetarios materiales durante los últimos tres años, yCualquier otra relación material, entre o entre dichos accionistas y propietario beneficioso, si lo hubiera, y sus respectivos afiliados y asociados, u otros que actúan en concierto, por un lado, y cada nominado propuesto, y sus respectivos afiliados y asociados,u otros que actúan en concierto con el mismo, por otro lado, incluyendo, sin limitación, toda la información que se requeriría que se divulgue de conformidad con

2

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (116)

nominación y cualquier propietario beneficioso en cuyo nombre se realiza la nominación, si la hay, o cualquier afiliado o asociado de la misma o persona que actuara en concierto, fueron el "registrante" a los efectos de dicha regla y el nominado fue director o ejecutivo de dicha.registrante;(ii) En cuanto a cualquier otro negocio que el accionista proponga traer ante la reunión, una breve descripción del negocio deseado para ser presentado antes de la reunión, las razones para realizar dicho negocio en la reunión y cualquier interés material en dicho negocio de dicho negocioEl accionista y el propietario beneficioso, si lo hay, en cuyo nombre se realiza la propuesta, y una descripción de todos los acuerdos, acuerdos y entendimientos entre dicho accionista y propietario beneficioso, si la hay, y cualquier otra persona o persona (incluidos sus nombres) en relacióncon la propuesta de dicho negocio por dicho accionista;y (iii) en cuanto a que el accionista dé el aviso y los propietarios beneficiosos, si es que se hace alguno en cuyo nombre la nominación o propuesta (a) el nombre y la dirección de dicho accionista, tal como aparecen en los libros de la corporación y de dicho propietario beneficioso, si lo hay, y (b) la clase y el número de acciones de la corporación que son propiedad de beneficio y registrada por dicho accionista y dicho propietario beneficioso, si lo hay, a la fecha de dicha notificación.El

(c) a pesar de nada en esta sección al contrario, en el caso de que el número de directores sea elegidos para la junta directiva de la corporación aumente y no hay un anuncio público que especifique el tamaño del aumento de la junta directiva realizada porLa corporación al menos ciento treinta y treinta (130) días antes del primer aniversario de la reunión anual de accionistas del año anterior, el aviso de un accionista requerido por esta sección también se considerará oportuno, pero solo con respecto a los nominados para cualquier nuevo puesto creadoPor dicho aumento, si se entregará al Secretario de la Corporación en las oficinas ejecutivas principales de la Corporación a más tardar el cierre de negocios en el décimo (décimo día) después del día en que el anuncio público se realiza por primera vez por elCorporación.

(d) Solo dicho negocio se llevará a cabo en una reunión especial de accionistas que se habrá presentado antes de la reunión de conformidad con el aviso de reunión de la corporación.Las nominaciones de las personas para la elección a la Junta Directiva pueden hacerse en una reunión especial de accionistas en la que los directores deben ser elegidos de conformidad con el aviso de reunión de la Corporación (i) por o en la dirección de la Junta Directiva o (ii)por cualquier accionista de la corporación que sea accionista registrado al momento de la notificación prevista en esta sección, que tiene derecho a votar en la reunión y que cumple con los procedimientos de notificación establecidos en esta sección.En el caso de que la corporación llame a una reunión especial de accionistas con el fin de elegir uno o más directores a la Junta Directiva, cualquier accionista puede nominar a una persona o personas (según sea el caso) para la elección de la Junta Directiva.hacerse en una reunión tan especial de accionistas si el aviso del accionista requerido por la sección 5 (b) de este artículo se entregará al Secretario de la Corporación en las oficinas ejecutivas principales de la Corporación no antes del cierre de negocios en el únicocentenar del día veinte (120º) día antes de dicha reunión especial y no más tarde que el cierre de los negocios a finales de la Nintieth (90 °) día antes de dicha reunión especial o el décimo (décimo (décimo) día después del día en que el anuncio público es el primerohecho de la fecha de la reunión especial y de los nominados propuestos por la Junta Directiva para ser elegido en dicha reunión.En ningún caso el

3

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (117)

El anuncio público de una aplazamiento de una reunión especial comienza un nuevo período de tiempo para la entrega de un aviso de accionista como se describió anteriormente.

(e) Solo aquellas personas nominadas de acuerdo con los procedimientos establecidos en esta sección serán elegibles para servir como directores y solo que dicho negocio se llevará a cabo en una reunión de accionistas que se hayan presentado antes de la reunión de acuerdo con elProcedimientos establecidos en esta sección.El presidente de la reunión tendrá el poder y el deber de determinar si una nominación o alguna empresa propuesta para ser presentada antes de la reunión se hizo o propuesta (según sea el caso) de acuerdo con los procedimientos establecidos en esta sección y, siCualquier nominación o negocio propuesto no cumple con esta sección, para declarar que dicha propuesta o nominación defectuosa será ignorada.

(f) Para los propósitos de esta sección, el "anuncio público" significará la divulgación en un comunicado de prensa reportado por un Servicio Nacional de Noticias o en un documento presentado públicamente por la Corporación ante la Comisión de Bolsa y Valores de conformidad con la Sección 13, 14 o 15 (d) de la Ley de Intercambio.

(g) Sin perjuicio de las disposiciones anteriores de esta sección, un accionista también cumplirá con todos los requisitos aplicables de la Ley de Intercambio y las reglas y regulaciones en virtud de los asuntos establecidos en esta sección.No se considerará que nada en esta sección afecte los derechos de los accionistas para solicitar la inclusión de propuestas en la declaración de representación de la corporación de conformidad con la Regla 14A-8 bajo la Ley de Intercambio.

Sección 6. Aviso de Asambleas. La notificación escrita o impresa indicando el lugar, día y hora de la reunión y, en caso de una reunión especial, el propósito o propósitos para los cuales se convoca la reunión, deberá entregarse con no menos de diez ni más de sesenta (60) días de anticipación. la fecha de la reunión, ya sea personalmente o por correo, por o bajo la dirección del Director Ejecutivo, el Presidente, el Secretario o el funcionario o persona que convoca la reunión, a cada accionista registrado con derecho a votar en la reunión. Si se envía por correo, dicha notificación se considerará entregada cuando se deposite en el correo de los Estados Unidos dirigido al accionista en su dirección tal como aparece en los libros de transferencia de acciones de la Corporación, con el franqueo prepago. Se considerará que la notificación se ha entregado a todos los accionistas registrados que comparten una dirección si la notificación se realiza de acuerdo con las reglas de “hogar” establecidas en la Regla 14a-3(e) de la Ley de Bolsa.

Sección 7. Quórum de accionistas.Los titulares de la mayoría de las acciones emitidas y en circulación y tienen derecho a votar en sí, presentes en persona o representados por poder, serán requisitos y constituirán un quórum en todas las reuniones de los accionistas para la transacción de negocios, excepto que se proporciona lo contrario por lo contrario.Estatuto, por los artículos de incorporación o por estos estatutos.Si un quórum no está presente o representa en ninguna reunión de los accionistas, los accionistas con derecho a votar, en persona o representada por poder, tendrán el poder de aplazar la reunión de vez en cuando, sin previo aviso que no sea el anuncio en la reunión, hasta que un quórum esté presente o representado.En tal reunión aplazada en la que un quórum

4

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (118)

Estar presente o representado, cualquier negocio puede ser realizado que podría haberse realizado transacciones en la reunión como se notificó originalmente.

Sección 8. Voto mayoritario;Retiro del quórum.Cuando un quórum está presente en cualquier reunión, el voto de los titulares de la mayoría de las acciones que tienen poder de voto, presente en persona o representado por poder, decidirá cualquier pregunta presentada antes de dicha reunión, a menos que la pregunta sea una sobre las cuales, por la cual, porLa provisión expresa de los estatutos, los artículos de incorporación o estos estatutos, se requiere un voto diferente, en cuyo caso dicha disposición expresa regirá y controlará la decisión de dicha cuestión.Los accionistas presentes en una reunión debidamente organizada pueden continuar realizando transacciones de negocios hasta que se aplazan, a pesar del retiro de suficientes accionistas para dejar menos de un quórum.

Sección 9. Método de votación. Cada acción en circulación, independientemente de su clase, tendrá derecho a un voto sobre cada asunto sometido a votación en una junta de accionistas, excepto en la medida en que los derechos de voto de las acciones de cualquier clase o clases estén limitados o denegados por ley. por los Artículos de Incorporación o por cualquier otro certificado que cree cualquier clase o serie de acciones. En cualquier asamblea de accionistas, todo accionista que tenga derecho a votar tendrá derecho a votar personalmente o mediante apoderado designado mediante instrumento escrito suscrito por dicho accionista o por su apoderado debidamente autorizado. Ningún poder tendrá validez transcurridos once meses desde la fecha de su otorgamiento, salvo disposición en contrario en el poder. Cada poder será revocable a menos que en el mismo se disponga expresamente que sea irrevocable y salvo que la ley establezca lo contrario. Cada poder deberá presentarse ante el Secretario de la Corporación antes o al momento de la reunión. Cualquier votación podrá realizarse mediante voz o levantando la mano, a menos que alguien con derecho a votar se oponga, en cuyo caso se utilizarán papeletas escritas.

Sección 10. Fecha de registro;Libros de transferencia de cierre.La Junta Directiva puede solucionar por adelantado una fecha de registro con el fin de determinar los accionistas con derecho a la notificación o votar en una reunión de los accionistas, la fecha de registro no es inferior a diez (10) ni más de sesenta (60)días antes de la reunión;o la Junta Directiva puede cerrar los libros de transferencia de acciones para tal fin para un período de no menos de diez (10) ni más de sesenta (60) días antes de dicha reunión.En ausencia de cualquier acción por parte de la Junta Directiva, la fecha en que se envía el aviso de la reunión será la fecha de registro.

Sección 11. Acción sin reuniones.Cualquier acción requerida por el estatuto que se tome en una reunión de los accionistas, o cualquier acción que pueda tomarse en una reunión de los accionistas, puede tomarse sin una reunión, sin previo aviso y sin votar, si es un consentimiento por escrito,Establecer la acción así tomada, será firmada por todos los accionistas con derecho a votar con respecto al tema del mismo y dicho consentimiento tendrá la misma fuerza y ​​efecto que un voto unánime de los accionistas.Cualquier consentimiento firmado, o una copia firmada de la misma, se colocará en el libro de minutos de la corporación.

Sección 12. Reunión telefónica.Sujeto a las disposiciones de la ley aplicable y estos estatutos, los accionistas pueden participar y celebrar una reunión mediante

5

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (119)

teléfono de conferencia o equipo de comunicación similar mediante el cual todas las personas que participan en la reunión puedan escucharse entre sí, y la participación en una reunión de conformidad con esta sección constituirá presencia en persona en dicha reunión, excepto cuando una persona participe en la reunión con el propósito expreso de oponerse a la realización de cualquier negocio por considerar que la reunión no ha sido legalmente convocada o convocada.

Artículo III.Directores

Sección 1. Gestión de la corporación.Los negocios y los asuntos de la Corporación serán administrados por su Junta Directiva, que pueden ejercer todos los poderes de la Corporación y realizar todos los actos y cosas legales que no son, por estatuto o por los artículos de incorporación o por estosLeyes, dirigidas o requeridas para ser ejercidas o realizadas por los accionistas.

Sección 2. Número y calificaciones.La Junta Directiva estará compuesta por hasta catorce (14) miembros, ninguno de los cuales necesita ser accionistas o residentes del estado de Texas.Los Directores serán elegidos en la reunión anual de los Accionistas, excepto que se proporcione en adelante y cada Director eligido ocupará un cargo hasta que su sucesor sea elegido y califique.

Sección 3. Cambio en número.El número de directores puede aumentar o disminuir de vez en cuando por el voto afirmativo de la mayoría de los directores en cualquier reunión de la Junta Directiva;siempre que en todo momento el número de directores sea al menos uno y ninguna disminución tenga el efecto de acortar el plazo de cualquier director titular.Cualquier dirección que se llenará debido a un aumento en el número de directores será llenado por la elección por la mayoría de los directores restantes, aunque menos de un quórum.

Sección 4. Remoción; Resignación.

(a) Desmontaje.Cualquier director puede ser eliminado por causa en cualquier reunión especial de accionistas por el voto afirmativo de los tenedores de al menos dos tercios de las acciones en circulación con derecho a votar en una elección de directores y representados en persona o por poder en dicha reunión,Si se debe dar un aviso de la intención de actuar sobre dicho asunto en el aviso llamando a dicha reunión.

(b) renuncia.Cualquier director puede renunciar en cualquier momento entregando su renuncia por escrito al Secretario de la Corporación, dicha renuncia para especificar si será efectivo en un momento particular, al recibir el Secretario de la Corporación o al placer de la Junta Directiva..Si no se realiza dicha especificación, se considerará efectiva a placer de la Junta Directiva.Cuando uno (1) o más directores renunciarán a la Junta Directiva, a partir de una fecha futura, la mayoría de los directores en el cargo, incluidos aquellos que hayan renunciado, tendrán energía para llenar dicha vacante o vacantes, el votoal respecto en vigencia cuando dicha renuncia o renuncia entrará en vigencia, y cada director así elegido ocupará un cargo para el

6

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (120)

Porción no vencida del término del Director cuyo lugar sea desocupado y hasta que su sucesor haya sido debidamente elegido y calificado.

Sección 5. Vacantes. Las vacantes y los cargos directivos de nueva creación que resulten de cualquier aumento en el número autorizado de directores podrán ser cubiertos por la mayoría de los directores en ejercicio en ese momento, aunque sea inferior al quórum, o por un único director restante, y cada director así elegido ocupará el cargo durante la parte restante del mandato del director cuyo lugar quedará vacante, y hasta que su sucesor haya sido debidamente elegido y calificado. Se considerará que existe una vacante en la Junta Directiva conforme a esta sección en el caso de muerte, renuncia o destitución de cualquier director, o si los accionistas no eligen al número de directores que luego constituyen el conjunto del Directorio.

Sección 6. Elección de directores;Voto requerido.

(a) Voto mayoritario.Cada Director será elegido por los accionistas será elegido por el voto de la mayoría de los votos emitidos en cualquier reunión para la elección de directores en la que está presente un quórum;siempre, sin embargo, que si el número de nominados excede el número de directores a ser elegidos, los directores serán elegidos por el voto de una pluralidad de los votos emitidos.No se permitirá la votación acumulativa.Para los propósitos de esta sección, la mayoría de los votos emitidos significa que el número de votos emitidos "para" un director debe exceder el número de votos emitidos "contra" ese director.Los votos emitidos excluirán las abstenciones con respecto a la elección de un director.

(b) renuncia.Si no es elegido un candidato para el Director que es director actual y ningún sucesor ha sido elegido en dicha reunión, el Director presentará rápidamente su renuncia a la Junta Directiva.El Comité de Nominación y Gobierno hará una recomendación a la Junta Directiva sobre si aceptar o rechazar la renuncia presentada, o si se deben tomar otras medidas.La Junta Directiva actuará sobre la renuncia de la presentación, teniendo en cuenta la recomendación del Comité de Nominación y Gobierno, y revelará públicamente (por un comunicado de prensa, una presentación ante la Comisión de Bolsa y Valores u otros medios de comunicación ampliamente difundidos) con respecto a la decisión con respecto a la decisión con respecto a la decisión con respecto a la decisión de la comunicación)Renuncia a la presentación y la justificación detrás de la decisión dentro de los noventa (90) días a partir de la fecha de la certificación de los resultados electorales.El Comité de Nominación y Gobierno para hacer su recomendación, y la Junta Directiva para tomar su decisión, cada uno puede considerar cualquier factor u otra información que considera apropiada y relevante.El director que presenta su renuncia no participará en la recomendación del Comité de Nominación y Gobierno o la decisión de la Junta Directiva con respecto a su renuncia.Si la junta directiva no acepta la renuncia de dicha directora titular, dicho director continuará sirviendo hasta la próxima reunión anual y hasta que su sucesor sea debidamente elegido, o su renuncia o remoción anterior.Si la junta directiva acepta la renuncia de un director de conformidad con esta sección, o si un nominado para el director no es elegido y el nominado no es un director titular, entonces la junta directiva, a su exclusivo criterio, puede llenar cualquier vacante resultantede conformidad con las disposiciones de la sección 5 de este artículo o

7

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (121)

podrá reducir el tamaño del Consejo de Administración de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 de este artículo.

Sección 7. Lugar de reunión.Los directores de la corporación pueden celebrar sus reuniones, tanto regulares como especiales, ya sea dentro o sin el estado de Texas.

Sección 8. Reuniones anuales.La primera reunión de cada junta recién elegida se llevará a cabo sin notificación más inmediata después de la reunión anual de los accionistas y en el mismo lugar, a menos que por la mayoría de los directores, elige y se cambie el tiempo o lugar.

Sección 9. Reuniones regulares.Las reuniones regulares de la Junta Directiva se pueden celebrar sin previo aviso en el momento y el lugar que puedan ser arreglado de vez en cuando por las resoluciones adoptadas por la Junta y comunicarse a todos los directores.Excepto en lo contrario por estatuto, los artículos de incorporación o estos estatutos, ni el negocio que se realizará, ni se debe especificar el propósito de ninguna reunión regular en el aviso o la renuncia a la notificación de dicha reunión.

Sección 10. Reuniones Especiales. Las reuniones extraordinarias de la Junta Directiva podrán ser convocadas por el Presidente de la Junta, el Director General o el Presidente con veinticuatro (24) horas de antelación a cada director, ya sea personalmente o por correo o por telegrama, las reuniones especiales serán convocado por el Director General, el Presidente o el Secretario de igual manera y con igual notificación a solicitud escrita de dos directores. Salvo que se disponga expresamente lo contrario por ley, los Artículos de Incorporación o estos Estatutos, no es necesario especificar ni el negocio a tratar ni el propósito de ninguna reunión especial en la notificación o renuncia a la notificación de dicha reunión.

Sección 11. Quórum; Voto mayoritario. En todas las reuniones de la Junta Directiva, la presencia de la mayoría de los directores fijada por estos Estatutos será necesaria y suficiente para constituir quórum para la transacción de negocios, y el acto de la mayoría de los directores presentes en cualquier La reunión en la que hay quórum será acto de la Junta Directiva, salvo que se disponga específicamente lo contrario en el estatuto, los Artículos de Incorporación o estos Estatutos. Si no hay quórum en una reunión de directores, los directores presentes en la misma podrán aplazar la reunión de vez en cuando, sin previo aviso más que el anuncio en la reunión, hasta que haya quórum. En cualquiera de dichas reuniones aplazadas se podrá tratar cualquier asunto que podría haberse tratado en la reunión tal como se notificó originalmente.

Sección 12. Compensación.La Junta Directiva tendrá autoridad para determinar de vez en cuando el monto de la compensación, si la hay, que se pagará a sus miembros por sus servicios como directores y como miembros de comités de posición o especial de la Junta.La Junta también tendrá energía a su discreción para proporcionar y pagar a los Directores que prestan servicios a la Corporación que no normalmente presten los directores como tal, compensación especial apropiada para el valor de dichos servicios según lo determine la Junta de vez en cuando.Nada de este documento contenido se interpretará para impedir que los directores sirvan a la corporación en cualquier otra capacidad y reciban una compensación por ello.

8

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (122)

Sección 13. Procedimiento.La Junta Directiva debe mantener las actas regulares de sus procedimientos.Las actas se colocarán en el libro de minuto de la corporación.

Sección 14. Acción sin reunión. Cualquier acción que se requiera o permita tomar en una reunión de la Junta Directiva o de cualquier comité de la misma podrá tomarse sin una reunión si todos los miembros de la Junta Directiva firman un consentimiento por escrito, que establezca la acción así tomada. o dicho comité, según sea el caso. Dicho consentimiento tendrá la misma fuerza y ​​efecto que un voto unánime en una reunión y podrá constar como tal en cualquier documento o instrumento presentado ante el Secretario de Estado. El consentimiento firmado, o una copia firmada, se hará constar en el libro de actas de la Corporación.

Sección 15. Reunión telefónica. Sujeto a las disposiciones de los estatutos aplicables y de estos Estatutos, los miembros de la Junta Directiva o de cualquier comité de la misma podrán participar y celebrar una reunión de la Junta Directiva o de cualquier comité de la misma por medio de una conferencia telefónica o equipo de comunicación similar mediante en la que todas las personas que participan en la reunión puedan escucharse entre sí, y la participación en una reunión de conformidad con esta sección constituirá la presencia en persona en dicha reunión, excepto cuando una persona participe en la reunión con el propósito expreso de oponerse a la transacción de cualquier negocio. por considerar que la reunión no ha sido legalmente convocada o convocada.

Artículo IV.COMITÉ EJECUTIVO

Sección 1. Designación.La junta directiva puede, por resolución adoptada por la mayoría del número de directores fijados por estos estatutos, designar un comité ejecutivo, para consistir en dos o más de los directores de la corporación (con tales alternativas, si las hay, como laspuede considerarse deseable), uno de los cuales será el director ejecutivo de la corporación.

Sección 2. Autoridad.El Comité Ejecutivo, en la medida establecida en dicha resolución, deberá ejercer toda la autoridad de la Junta Directiva en la gestión de los negocios y los asuntos de la Corporación, excepto cuando la acción de la Junta Directiva completa sea requerida porestatuto o por artículos de incorporación.

Sección 3. Cambio de número. El número de miembros del Comité Ejecutivo podrá aumentarse o disminuirse periódicamente mediante acuerdo adoptado por la mayoría de todo el Consejo de Administración.

Sección 4. Remoción. Cualquier miembro del Comité Ejecutivo podrá ser removido por el Consejo de Administración mediante el voto afirmativo de la mayoría de todo el Consejo, siempre que a su juicio ello redunde en beneficio de los mejores intereses de la Corporación.

Sección 5. Vacantes.Cualquier vacante en el Comité Ejecutivo puede ser cubierto por el voto afirmativo de la mayoría de toda la Junta.

9

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (123)

Sección 6. Reuniones.El tiempo, el lugar y el aviso, si corresponde, de las reuniones del Comité Ejecutivo serán determinados por el Comité Ejecutivo.

Sección 7. Quórum;Voto mayoritario.En las reuniones del Comité Ejecutivo, la mayoría del número de miembros designados por la Junta Directiva constituirá un quórum para la transacción de negocios.El acto de la mayoría de los miembros presentes en cualquier reunión en la que esté presente un quórum será el acto del Comité Ejecutivo, excepto como lo contrario, lo contrario, el Estatuto, los Artículos de Incorporación o estos Estatutos.Si un quórum no está presente en una reunión del comité ejecutivo, los miembros presentes pueden aplazar la reunión de vez en cuando, sin previo aviso que no sea un anuncio en la reunión, hasta que hay un quórum presente.

Sección 8. Procedimiento. El Comité Ejecutivo levantará actas periódicas de sus actuaciones e informará de las mismas al Consejo de Administración cuando sea necesario. Las actas de las actuaciones del Comité Ejecutivo se incorporarán al libro de actas de la Corporación. El Secretario de la Corporación o, en su defecto, un Subsecretario, actuará como secretario del Comité Ejecutivo, o el comité podrá, a su discreción, nombrar su propio secretario.

Sección 9. Responsabilidad.La designación de un comité ejecutivo y la delegación de autoridad no operará para aliviar la junta directiva, o cualquier miembro de la misma, de cualquier responsabilidad impuesta a él o él por ley.

Artículo V. Otros comités de la Junta

Sección 1. Establecimiento;Comités permanentes.La junta directiva puede, por resolución, establecer, nombrar o disolver uno o más comités para cualquier propósito, cada comité consistir en uno o más de los directores.Cada comité mantendrá las actas regulares de sus reuniones e informará lo mismo a la Junta Directiva o al Comité Ejecutivo cuando sea necesario.

Sección 2. Comisión de Auditoría. El Comité de Auditoría se reunirá periódicamente para revisar y monitorear las prácticas y procedimientos contables de la Corporación, y para informar sus hallazgos y recomendaciones a la Junta Directiva o al Comité Ejecutivo para la acción final. El Comité de Auditoría no estará facultado para aprobar ningún acto social, de cualquier clase o naturaleza, y las recomendaciones del Comité de Auditoría no serán vinculantes para el Consejo de Administración ni para el Comité Ejecutivo, salvo cuando, de conformidad con lo dispuesto en el artículo V Sección 4 del presente, dicho poder y autoridad han sido específicamente delegados a dicho comité por la Junta Directiva mediante resolución. Además de lo anterior, las funciones específicas del Comité de Auditoría serán determinadas por acuerdo del Consejo de Administración.

Sección 3. Comité de Retribuciones. El Comité de Compensación se reunirá periódicamente para revisar los diversos planes, políticas y prácticas de compensación de la Corporación y para informar sus conclusiones y recomendaciones a la Junta Directiva o al Comité Ejecutivo para la acción final. El Comité de Compensación

10

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (124)

No se facilitará para aprobar ninguna acción corporativa, de cualquier tipo o naturaleza, y las recomendaciones del Comité de Compensación no serán vinculantes para la Junta Directiva o el Comité Ejecutivo, excepto cuando, de conformidad con las disposiciones del Artículo V, la Sección 4, tal poder y autoridad han sido delegados específicamente a dicho comité por la Junta Directiva por resolución.Además de lo anterior, la Junta Directiva determinará los deberes específicos del Comité de Compensación.

Sección 4. poderes disponibles.Cualquier comité establecido de conformidad con el Artículo V Sección 1 del presente, incluido el Comité de Auditoría y el Comité de Compensación, pero solo en la medida proporcionada en la resolución de la Junta Directiva que establece dicho Comité o delega el poder y la Autoridad específicos a dicho Comité y tan limitado.Por ley, los artículos de incorporación y estos estatutos, deberán y podrán ejercer todos los poderes y autoridad de la Junta Directiva en la gestión de los negocios y los asuntos de la corporación, y puede autorizar el sello de la corporación para que seanfijado a todos los documentos que pueden requerirlo.

Sección 5. Miembros Suplentes. La Junta Directiva podrá designar uno o más directores como miembros suplentes de cualquier comité, quienes podrán reemplazar a cualquier miembro ausente o inhabilitado en cualquier reunión de dicho comité.

Sección 6. Procedimientos. La hora, el lugar y la notificación, si la hubiera, de las reuniones de un comité serán determinados por los miembros de dicho comité. En las reuniones de un comité, la mayoría del número de miembros designados por la Junta Directiva constituirá quórum para la transacción de negocios. El acto de la mayoría de los miembros presentes en cualquier reunión en la que haya quórum será el acto del comité, salvo que la ley, los Artículos de Incorporación o estos Estatutos dispongan específicamente lo contrario. Si no hay quórum en una reunión de un comité, los miembros presentes podrán aplazar la reunión de vez en cuando, sin previo aviso más que un anuncio en la reunión, hasta que haya quórum.

Artículo VI.AVISO

Sección 1. Manera de aviso.Siempre que bajo las disposiciones de los estatutos, los artículos de incorporación o estos estatutos, se requiere notificación a ningún miembro del comité, director o accionista, y no se hacen disposiciones sobre cómo se notificará dicha notificación, noInterpretarse como un aviso personal, pero cualquier aviso se puede dar por escrito, por correo, franqueo prepaga, dirigido a dicho miembro del comité, director o accionista en la dirección que aparece en los libros de la corporación.Cualquier aviso requerido o permitido que se otorgue por correo se considerará en el momento en que el mismo se deposita en el correo de los Estados Unidos como se mencionó anteriormente.

Sección 2. Renuncia de aviso.Cada vez que se requiere un aviso a cualquier miembro del comité, director o accionista de la corporación bajo las disposiciones de los estatutos, los artículos de incorporación o estos estatutos, una exención de la misma por escrito,

11

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (125)

firmado por la persona o personas con derecho a dicha notificación, ya sea antes o después de la hora indicada en dicha notificación, se considerará equivalente a la entrega de dicha notificación. La asistencia a una reunión constituirá una renuncia a la notificación de dicha reunión, excepto cuando una persona asista con el propósito expreso de objetar la transacción de cualquier negocio con el argumento de que la reunión no ha sido convocada o convocada legalmente.

Artículo VII.Oficiales, empleados y agentes: poderes y deberes

Sección 1. Oficiales elegidos.Los funcionarios electos de la corporación serán presidente de la junta, director ejecutivo, un presidente, uno o más vicepresidentes, según lo determine de vez en cuando la junta (y, en el caso de cada vicepresidente,con tal título descriptivo, si lo hay, como la Junta Directiva considere apropiada), un Secretario y un Tesorero.El Presidente de la Junta será miembro de la Junta Directiva, ningún otro funcionario electo de la Corporación necesita ser director de la Corporación, y ningún funcionario electo de la Corporación necesita ser accionista de la Corporación o residente del Estadode Texas.

Sección 2. Oficiales designados.La Junta Directiva también puede nombrar a uno o más secretarios asistentes y tesoreros asistentes y otros funcionarios y agentes asistentes y agentes (ninguno de los cuales necesita ser miembro de la Junta, accionista de la corporación o residente del Estado de Texas)Como lo considere necesario de vez en cuando, quién ejercerá los poderes y realizará los deberes que se establecerán en estos estatutos o se determinará de vez en cuando la Junta Directiva o el Comité Ejecutivo.

Sección 3. Dos o más Oficinas. La misma persona podrá ocupar dos (2) o más cargos.

Sección 4. Compensación y Cesantía.

(a) La compensación de todos los funcionarios de la Corporación será fijada de vez en cuando por la Junta Directiva o el Comité Ejecutivo.La junta directiva o el comité ejecutivo pueden delegar de vez en cuando al director ejecutivo o al presidente la autoridad para arreglar la compensación de cualquiera o de todos los demás funcionarios (excepto el presidente de la junta) de la corporación.

(b) Para cualquier acuerdo de indemnización con un oficial que proporcione beneficios de indemnización con un valor presente total superior a 2.99 veces la suma del salario base del funcionario más el bonificación objetivo, la junta directiva o el comité ejecutivo, según corresponda, solicitará la aprobación de los accionistas antesentrar en dicho acuerdo de indemnización.El término "acuerdo de indemnización" significará cualquier acuerdo que dicte lo que un oficial será compensado cuando la corporación termine el empleo de dicho oficial sin causa o cuando haya una terminación del empleo de dicho oficial luego de un cambio de control finalmente aprobado e implementado.El término "beneficios de indemnización" significará el valor de todos los beneficios en efectivo y no monetarios, incluidos, entre otros, los siguientes: (i) beneficios en efectivo;(ii) requisitos;(iii) tarifas de consultoría;(iv) Equidad

12

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (126)

y la adjudicación acelerada de la equidad;(v) el valor de los pagos "brutos", es decir, pagos a impuestos compensados;y (vi) el valor del crédito de servicio adicional u otros beneficios adicionales especiales bajo el sistema de jubilación de la corporación.El método de calcular y análisis del valor presente de los beneficios de indemnización para los fines de cumplir con esta Sección 4 (b) estará sujeto a la interpretación de la Junta o el Comité Ejecutivo, según corresponda, en su razonable discreción de buena fe.

(c) Si la Junta o el Comité Ejecutivo, según corresponda, determina que no es factible obtener la aprobación de los accionistas antes de celebrar un Acuerdo de Indemnización, la Junta o el Comité Ejecutivo, según corresponda, buscará la aprobación de los accionistas después de la presentación material. Se han acordado los términos del acuerdo de indemnización.

(d) a pesar de nada en el Artículo VII, al contrario, el Artículo VII, las Secciones 4 (b) y (c) no se aplicarán a los Acuerdos de indemnización existentes antes del 22 de diciembre de 2005, o en modificaciones futuras, extensiones o modificaciones de los mismos.Las enmiendas, extensiones o modificaciones futuras reducen el valor presente de los beneficios de indemnización proporcionados bajo dicho acuerdo de indemnización preexistente.

Sección 5. Término de la oficina;Eliminación;Llenado de vacantes.A menos que la Junta especifique lo contrario en el momento de la elección o en un contrato de empleo aprobado por la Junta, cada término de funcionario electo finalizará en la primera reunión de directores después de la próxima reunión anual de accionistas.Cada oficial electo de la corporación ocupará un cargo hasta que su sucesor sea elegido y calificado en su lugar o hasta su muerte anterior, renuncia o eliminación del cargo.Cada oficial o agente designado ocupará un cargo a placer de la Junta Directiva sin la necesidad de reelección periódica.Cualquier funcionario o agente elegido o designado por la Junta Directiva puede ser eliminado en cualquier momento por la Junta Directiva siempre que, a su juicio, los mejores intereses de la Corporación recibirán así, pero dicha remoción no estará sin perjuicio de los Derechos del Contrato,si lo hay, de la persona así eliminada.Si la oficina de algún oficial queda vacante por algún motivo, la Junta Directiva puede llenar la vacante.

Sección 6. Presidente de la Junta.El Presidente de la Junta presidirá cuando esté presente en todas las reuniones de los Accionistas y la Junta Directiva, y ejercerá los poderes y realizará los deberes que se asignen o requerirán de vez en cuando por la Junta Directiva o el Ejecutivo.Comité.

Sección 7. Consejero Delegado. El Director General será el director ejecutivo de la Corporación, tendrá supervisión general de los asuntos de la Corporación y control general de todos sus negocios sujetos a la autoridad final de la Junta Directiva, y será responsable de la ejecución. de las políticas del Consejo de Administración. En ausencia (o incapacidad o negativa a actuar) del Presidente de la Junta, el Director General presidirá cuando esté presente en todas las reuniones de los accionistas y de la Junta Directiva.

Sección 8. Presidente. El Presidente será el director de operaciones de la Corporación y, sujeto a la autoridad del Director Ejecutivo y la Junta de

13

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (127)

Los directores tienen gestión general y control de las operaciones comerciales cotidianas de la corporación y deberán consultar e informar al Director Ejecutivo.El Presidente pondrá en funcionamiento las políticas comerciales de la Corporación según lo determine el Director Ejecutivo y la Junta y como se comunique al Presidente por el Director Ejecutivo y la Junta.El Presidente hará recomendaciones al Director Ejecutivo sobre todos los asuntos operativos que normalmente se reservarían para la responsabilidad ejecutiva final del Director Ejecutivo.En ausencia (o incapacidad o negativa a actuar) del Presidente de la Junta y Director Ejecutivo, el Presidente (si él o ella será director) presidirá cuando esté presente en todas las reuniones de los Accionistas y la Junta.

Sección 9. Vicepresidentes.Cada vicepresidente generalmente ayudará al Presidente y tendrá los poderes y realizará los deberes y servicios que de vez en cuando se le prescribirá o delegará por el Presidente, el Comité Ejecutivo o la Junta Directiva.

Sección 10. Secretario. El Secretario velará por que se notifiquen todas las reuniones de accionistas y las reuniones especiales de la Junta Directiva y mantendrá y dará fe de registros verdaderos de todos los procedimientos en todas las reuniones de accionistas y de la Junta Directiva. Estará a cargo del sello corporativo y tendrá autoridad para dar fe de todos y cada uno de los instrumentos o escritos en los que se pueda colocar el mismo. Conservará y dará cuenta de todos los libros, documentos, papeles y registros de la Corporación, excepto aquellos de los cuales algún otro funcionario o agente sea debidamente responsable. Tendrá autoridad para firmar certificados de acciones y, en general, desempeñará todas las funciones que normalmente corresponden al cargo de secretario de una corporación. En ausencia o incapacidad del Secretario, sus funciones serán desempeñadas y sus facultades podrán ser ejercidas por los Subsecretarios por orden de antigüedad, salvo determinación en contrario del Secretario, el Director General, el Presidente, el Comité Ejecutivo o la Junta Directiva.

Sección 11. Subsecretarios. Cada Subsecretario generalmente asistirá al Secretario y tendrá los poderes y desempeñará los deberes y servicios que de vez en cuando le sean prescritos o delegados por el Secretario, el Director Ejecutivo, el Presidente, el Comité Ejecutivo o la Junta Directiva. Directores.

Sección 12. Tesorero.El tesorero tendrá el cuidado y la custodia de todos los fondos, fondos y valores de la corporación;se depositará o se depositará todos estos fondos en y con los depositarios como la Junta Directiva, el Comité Ejecutivo, el Director Ejecutivo o el Presidente, de vez en cuando, de vez en cuando, se seleccionará de acuerdo con el procedimiento establecido por elJunta, Comité Ejecutivo El Director Ejecutivo o el Presidente;informará sobre todos los términos de crédito otorgados por la corporación;y será responsable de la recaudación de todas sus cuentas y deberá mantener las cuentas llenas y precisas de todos los recibos y desembolsos de la Corporación.Tendrá el poder de respaldar el depósito o la recaudación o de otra manera todos los cheques, borradores, notas, facturas de cambio u otros documentos comerciales pagaderos a la Corporación y otorgar recibos o descargas adecuados para todos los pagos a la corporación.El tesorero generalmente realizará todas las tareas

14

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (128)

Por lo general, pertenece a la oficina del tesorero de una corporación.En ausencia o discapacidad del tesorero, sus deberes serán realizados y sus poderes pueden ser ejercidos por los tesoreros asistentes en la orden de su antigüedad, a menos que el tesorero lo determine el tesorero, el director ejecutivo, el presidente, el comité ejecutivo o elJunta Directiva.

Sección 13. Subtesoreros. Cada Tesorero Adjunto generalmente ayudará al Tesorero y tendrá los poderes y desempeñará los deberes y servicios que de vez en cuando le sean prescritos o delegados por el Tesorero, el Director Ejecutivo, el Presidente, el Comité Ejecutivo o la Junta Directiva. Directores.

Sección 14. Oficiales divisionales. Cada división de la Corporación, si la hubiere, podrá tener un presidente, secretario, tesorero o contralor y uno o más vicepresidentes, subsecretarios, subtesoreros y otros funcionarios asistentes. La misma persona podrá ocupar cualquier número de dichos cargos. Dichos funcionarios de división serán designados por la Junta Directiva o el Comité Ejecutivo, y servirán a su discreción, y otros funcionarios que la Junta Directiva o el Comité Ejecutivo puedan colocar en autoridad sobre ellos. Los funcionarios de cada división tendrán la autoridad con respecto a los negocios y asuntos de esa división que la Junta Directiva o el Comité Ejecutivo les otorgue de vez en cuando, y en el curso normal de negocios de dicha división podrán firmar contratos. y otros documentos a nombre de la división donde así se autorice; siempre que en ningún caso y bajo ninguna circunstancia un funcionario de una división tendrá autoridad para obligar a cualquier otra división de la Corporación, excepto en la medida necesaria para la realización de los negocios normales y habituales de la división de la cual es funcionario.

Sección 15. poderes y deberes adicionales.Además de los deberes, servicios y poderes especialmente enumerados, los oficiales elegidos y nombrados de la Corporación realizarán dichos deberes y servicios y ejercerán los poderes adicionales que estén proporcionados por el Estatuto, los Artículos de Incorporación o estos Estatutos.o como la Junta Directiva o el Comité Ejecutivo pueden determinar de vez en cuando o según sea asignado por cualquier Oficial Superior competente.

Artículo VIII.Stock y transferencia de existencias

Sección 1. Acciones certificadas y no certificadas.Las acciones de la Corporación estarán representadas por certificados;Sin embargo, siempre que la Junta Directiva pueda proporcionar por resolución o resoluciones que algunas o todas las clases o series de sus acciones no sean acciones no certificadas.Cualquier resolución de este tipo no se aplicará a las acciones representadas por un certificado hasta que dicho certificado se entregue a la corporación.A pesar de la adopción de dicha resolución por parte de la Junta Directiva, cada titular de acciones representadas por certificados y, a pedido, cada titular de acciones no certificadas tendrá derecho a tener un certificado que represente el número de acciones registradas en el formulario de certificado.Dichos certificados se numerarán consecutivamente y se ingresarán en los libros de la corporación tal como se emiten.Cada certificado deberá indicar en la cara de la misma que la corporación está organizada bajo

15

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (129)

las leyes del Estado de Texas, el nombre del tenedor, el número y clase de acciones y la designación de la serie, si corresponde, que representa dicho certificado, el valor nominal de dichas acciones o una declaración de que dichas acciones no tienen valor nominal y aquellas otras materias que la ley pueda exigir. Cada certificado estará firmado por el Presidente de la Junta, el Director General, el Presidente o un Vicepresidente y el Secretario o un Subsecretario y podrá estar sellado con el sello de la Corporación o un facsímil del mismo. Si cualquier certificado está refrendado por un agente de transferencias o registrado por un registrador, cualquiera de los cuales no es la Corporación o un empleado de la Corporación, la firma de dicho funcionario puede ser un facsímil.

Sección 2. Emisión.Sujeto a las disposiciones de los estatutos, los artículos de incorporación o estos estatutos, las acciones pueden emitirse para su consideración y a las personas que la Junta Directiva puede determinar de vez en cuando.Las acciones no se pueden emitir hasta que se haya pagado el monto total de la consideración, fijado según lo dispuesto por la ley.

Sección 3. Pago por acciones.La consideración para la emisión de acciones consistirá en dinero pagado, mano de obra realizada (incluidos los servicios realmente realizados para la corporación) o la propiedad (tangible o intangible) realmente recibida.Ni las notas promisoras ni la promesa de los servicios futuros constituirán el pago de las acciones.En ausencia de fraude en la transacción, la sentencia de la junta directiva en cuanto al valor de la consideración recibida será concluyente.Cuando se haya pagado la consideración, fijada según lo dispuesto por la ley, se considerará que las acciones se han emitido y se considerarán totalmente pagados y no evaluables.

Sección 4. Certificados perdidos, robados o destruidos.La Junta Directiva, el Comité Ejecutivo, el Director Ejecutivo, el Presidente o otros funcionarios o funcionarios de la Corporación, como la Junta Directiva, puede designar de vez en cuando, a su discreción, puede dirigir un nuevo certificado o certificados.que representa las acciones que se emitirán en lugar de cualquier certificado o certificado que la corporación supuestamente se haya perdido, robado o destruido, al hacer una declaración jurada de ese hecho por la persona que reclama el certificado o certificados que se perderán, roban o se robandestruido.Al autorizar dicho tema de un nuevo certificado o certificados, la Junta Directiva, el Comité Ejecutivo, el Director Ejecutivo, el Presidente o cualquier otro Oficial, a su discreción y como precedente de la emisión de la misma.requiere que el propietario de tales certificados o certificados perdidos, robados o destruidos, o su representante legal, anuncie el nombre de la manera que o él requerirá y/o le dará a la corporación un bono en dicha forma, en dicha suma y conTales garantías o garantías como él o él puede dirigir como indemnización contra cualquier reclamo que pueda hacerse contra la corporación con respecto al certificado o certificados que supuestamente se han perdido, robado o destruido.

Sección 5. Transferencia de Acciones. Si se presenta a la Corporación un certificado que representa acciones de la Corporación con un endoso solicitando el registro de la transferencia de dichas acciones o se presenta una instrucción a la Corporación solicitando el registro de la transferencia de acciones no certificadas, la Corporación registrará la transferencia según lo solicitado si :

dieciséis

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (130)

(a) En el caso de las acciones certificadas, el certificado que representa dichas acciones se ha entregado;

(b) (i) Con respecto a las acciones certificadas, el endoso es realizado por la persona especificada por el certificado con derecho a tales acciones;(ii) con respecto a las acciones no certificadas, el propietario registrado de tales acciones no certificadas hace una instrucción de tales acciones no certificadas;o (iii) con respecto a las acciones certificadas o acciones no certificadas, el respaldo o la instrucción es realizado por cualquier otra persona apropiada o por un agente que tenga autoridad real para actuar en nombre de la persona apropiada;

(c) la Corporación ha recibido una garantía de firma de la persona que firma dicho respaldo o instrucción o cualquier otra seguridad razonable de que el respaldo o instrucción es genuino y está autorizado según lo solicite la Corporación;

(d) la transferencia no viola ninguna restricción de transferencia impuesta por la Corporación; y

(e) se han cumplido las demás condiciones para dicha transferencia que establezca la legislación aplicable.

Sección 6. Propiedad extranjera de acciones.No más de una quinta parte del número agregado de acciones de las acciones de la Corporación, en ningún momento será propiedad de registro o votado por o para los extraterrestres, sus representantes o por un gobierno extranjero o representante de los mismos, o por cualquieraCorporación organizada bajo las leyes de un país extranjero.La corporación no será propiedad o controlada directa o indirectamente por ninguna otra corporación de la cual cualquier funcionario o más de un cuarto de los directores sean extraterrestres o de los cuales más de un cuarto de las acciones es propiedad de los extraterrestres o votan por extraterrestres.En el caso de que los registros de acciones de la Corporación reflejarán en cualquier momento una quinta propiedad de acciones extranjeras, no se realizarán transferencias de acciones adicionales a extraterrestres y otras entidades descritas anteriormente.Si a partir de entonces se sabe que dichas acciones adicionales son mantenidas por extraterrestres y otras descritas, dichas acciones no tendrán derecho a votar, recibir dividendos o disfrutar de cualquier otro derecho otorgado a las acciones de la corporación, y el titular de dichas acciones serárequerido para transferirlos a un ciudadano de los Estados Unidos o la corporación.

Sección 7. Accionistas registrados.La corporación tendrá derecho a tratar al titular de registro de cualquier acción o acciones de las acciones como el titular de hecho y, en consecuencia, no estará obligado a reconocer ningún reclamo o interés equitativo u otro interés en dicha acción o acciones en la partede cualquier otra persona, ya sea que tenga o no un aviso expreso u otro, excepto como lo indique lo contrario.

ARTÍCULO IX. INDEMNIZACIÓN

Sección 1. Derecho a Indemnización. Cada persona que fue o es parte o está amenazada con ser parte, o testifica o participa de otra manera en cualquier acción, demanda o procedimiento amenazado, pendiente o completado, ya sea civil, penal,

17

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (131)

Administrativo, arbitrativo o de investigación, cualquier apelación en dicha acción, demanda o procedimiento, o cualquier investigación o investigación que pueda conducir a dicha acción, demanda o procedimiento (cualquiera de los anteriores a lo que avanza es un "procedimiento"), ya sea o nopor o en el derecho de la corporación, porque dicha persona es o era director o funcionario de la corporación o, mientras que un director o funcionario de la corporación, está sirviendo o estaba a solicitud de la corporación como director, funcionario, socio, venturador, propietario, administrador, empleado, agente o funcionario similar de otra corporación extranjera o nacional, asociación, empresa conjunta, propietario, fideicomiso, plan de beneficio de los empleados, otra empresa u otra entidad (en adelante, una "persona cubierta")La corporación en la mayor medida autorizada o permitida por la ley aplicable, ya que existe la misma o puede cambiar en adelante, contra todos los juicios, sanciones (incluidos impuestos especiales e impuestos similares), multas, acuerdos y gastos razonables (incluidos los honorarios de los abogados y los costos de los tribunales.) realmente incurrido por dicha persona en relación con dicho procedimiento y dicho derecho a la indemnización continuará en cuanto a una persona que haya dejado de ser un director o funcionario de la corporación y que integre en beneficio de sus herederos, ejecutores y administradores;siempre que, a excepción de que los procedimientos para hacer cumplir los derechos de la indemnización, la corporación indemnizará a una persona cubierta en relación con un procedimiento (o parte del mismo) iniciado por dicha persona cubierta solo si dicho procedimiento (o parte) fue autorizada por laJunta Directiva.Se reconoce expresamente que la indemnización proporcionada en este artículo IX podría implicar indemnización por negligencia o bajo teorías de responsabilidad estricta.

Sección 2. Derecho al avance de los gastos.Además del derecho a la indemnización conferido en la Sección 1 de este Artículo IX, una persona cubierta también tendrá derecho a ser pagado o reembolsado por la Corporación los gastos razonables (incluidos, entre otros, costos judiciales y honorarios de abogados) incurridos)Defender, testificar o participar de otra manera en dicho procedimiento, antes de la disposición final del procedimiento ("avance de los gastos") y sin ninguna determinación sobre el derecho final de la persona a la indemnización;siempre que, sin embargo, que si la Ley de Corporación de Negocios de Texas (la "TBCA") requiere un avance de los gastos incurridos por una persona cubierta antes de la disposición final de un procedimiento se realizará solo tras la entrega a la Corporación de una Afirmación por escritopor dicha persona de la buena creencia de buena fe de dicha persona de que él o ella ha cumplido con el estándar de conducta necesario para la indemnización bajo la TBCA y una empresa escrita ("empresa"), por o en nombre de dicha persona, para pagar todas las cantidades tan avanzadas siEn última instancia, se determinará mediante la decisión judicial final de la cual no hay más derecho a apelar ("adjudicación final") de que la persona cubierta no ha cumplido ese estándar o que la indemnización de la persona cubierta contra los gastos incurridos por dicha persona en relación con esoEl procedimiento está prohibido por la TBCA.

Sección 3. Indemnización de Otras Personas. Este Artículo IX no limitará el derecho de la Corporación en la medida y en la forma autorizada o permitida por la ley de indemnizar y adelantar gastos a personas distintas de las Personas Cubiertas. Sin limitar lo anterior, la Corporación podrá, en la medida que lo autorice periódicamente la Junta Directiva, otorgar derechos a indemnización y anticipo de gastos a cualquier empleado o agente de la Corporación y a cualquier persona que esté o estuvo sirviendo a solicitud de la Corporación como director, funcionario, socio, partícipe,

18

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (132)

propietario, fideicomisario, empleado, agente o funcionario similar de otra corporación, sociedad, empresa conjunta, propiedad, fideicomiso, plan de beneficios para empleados u otra empresa nacional o extranjera contra cualquier responsabilidad reclamada contra dicha persona e incurrida por dicha persona en tal capacidad o que surja de su condición de tal persona en la misma medida que pueda indemnizar y adelantar gastos a las Personas Cubiertas en virtud de este Artículo IX y en cualquier medida adicional que pueda autorizar o permitir la ley.

Sección 4. No exclusividad de los derechos.Los derechos proporcionados a una persona cubierta de conformidad con este Artículo IX no serán exclusivos de ningún otro derecho que cualquier persona cubierta pueda haber adquirido o en adelante bajo cualquier ley (común o legal), provisión de los artículos de incorporación o estos estatutos,acuerdo, voto de los accionistas o directores desinteresados, o de otra manera.

Sección 5. Seguro y otros arreglos.La Corporación puede, en la medida permitida por la ley, comprar y mantener un seguro, crear un fondo fiduciario, establecer cualquier forma de autoseguro, asegurar su obligación de indemnización mediante la concesión de un interés de seguridad u otro derecho de retención sobre los activos de la corporación, establecer unaCarta de garantía de crédito o acuerdo de seguridad, o establecer y mantener cualquier otro acuerdo (cualquiera de los anteriores a lo anterior llamado "Acuerdo") en nombre de cualquier persona que se desempeñe o estuviera sirviendo como Director, Oficial, Empleado o Agente de la Corporación de la Corporación de la Corporacióno está o estaba sirviendo a pedido de la corporación como director, funcionario, socio, empresa, propietario, administrador, empleado, agente o funcionario similar de otra corporación extranjera o nacional, asociación, empresa conjunta, propiedad, fideicomiso, beneficio de empleadosPlan, otra empresa u otra entidad contra cualquier responsabilidad afirmada contra dicha persona e incurrido por dicha persona en tal capacidad o que surja de su estado como tal persona, ya sea que la corporación tenga o no el poder de indemnizar a dicha persona contratal responsabilidad.Si el seguro u otro acuerdo está con una persona o entidad que no se dedica regularmente al negocio de proporcionar cobertura de seguro, el seguro o el acuerdo puede proporcionar el pago de una responsabilidad con respecto a la cual la compañía no tendría el poder de indemnizar elLa persona solo si incluye la cobertura de la responsabilidad adicional ha sido aprobada por los accionistas.

Sección 6. Enmiendas. Cualquier derogación o modificación de este Artículo IX por parte de la Junta Directiva o los accionistas de la Corporación o por cambios en la ley aplicable, o la adopción de cualquier otra disposición de estos Estatutos que sea incompatible con este Artículo IX, en la medida permitida por la ley aplicable, será únicamente prospectivo (excepto en la medida en que dicha enmienda o cambio en la ley aplicable permita a la Corporación proporcionar derechos de indemnización más amplios con carácter retroactivo que los permitidos antes), y de ninguna manera disminuirá ni afectará negativamente ningún derecho o protección existente en virtud del presente con respecto a cualquier acto u omisión que haya ocurrido antes de dicha derogación o enmienda o adopción de dicha disposición inconsistente.

Sección 7. Ciertas Definiciones. Para efectos de este Artículo IX, (a) las referencias a “multas” incluirán cualquier impuesto especial aplicado a una persona con respecto a un plan de beneficios para empleados, (b) se considerará que la Corporación ha solicitado a un director o funcionario de la Corporación servir como fideicomisario, empleado, agente o similar

19

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (133)

El funcionario de un plan de beneficio de los empleados siempre que el desempeño de dicha persona de sus deberes a la corporación también impone los deberes o de otra manera involucra servicios por parte de dicha persona al plan o participantes o beneficiarios del plan, y (c) cualquier acción tomada oomitido por una persona de este tipo con respecto a un plan de beneficio de los empleados en el desempeño de los deberes de dicha persona para un propósito razonablemente creído por dicha persona que es en interés de los participantes y beneficiarios del plan se considerará para un propósito quese "no se opone a los mejores intereses" de la corporación para fines de arte.2.02-1 de la TBCA.

Sección 8. Derechos del contrato.Los derechos proporcionados a las personas cubiertas de conformidad con este Artículo IX serán los derechos del contrato y dichos derechos continuarán en cuanto a una persona cubierta que haya dejado de ser un director, oficial, agente o empleado y se integre en beneficio de los herederos de la persona cubierta,ejecutores y administradores.

Sección 9. Rieve.Si alguna disposición o disposición de este Artículo IX se considera inválida, ilegal o inaplicable por ningún motivo: (a) La validez, legalidad y exigibilidad de las disposiciones restantes de este artículo IX no se verá afectada ni afectadade este modo;y (b) en la mayor medida posible, las disposiciones de este Artículo IX (incluida, entre otros, cada una de esas partes de este Artículo IX que contiene dicha disposición considerada inválida, ilegal o inaplicable) se interpretarán para dar efecto para dar efectoa la intención manifestada por la disposición mantenida inválida, ilegal o inaplicable.

Sección 10. Derecho del indemnizado a presentar una demanda. Si la Corporación no paga en su totalidad un reclamo bajo la Sección 1 o la Sección 2 de este Artículo IX dentro de los 60 días posteriores a que la Corporación haya recibido un reclamo por escrito al respecto, excepto en el caso de un reclamo por un anticipo de gastos, en en cuyo caso el período aplicable será de 20 días, la Persona Cubierta podrá en cualquier momento entablar una demanda contra la Corporación para recuperar el monto impago del reclamo. Si tiene éxito total o parcialmente en cualquiera de dichos juicios, o en un juicio iniciado por la Corporación para recuperar un anticipo de gastos de conformidad con los términos de un compromiso, la Persona Cubierta también tendrá derecho a que se le paguen los gastos de enjuiciamiento o defensa. tal traje. En (a) cualquier demanda iniciada por la Persona Cubierta para hacer cumplir un derecho a indemnización en virtud del presente (pero no en una demanda iniciada por una Persona Cubierta para hacer cumplir un derecho a un anticipo de gastos) será una defensa que, y (b) En cualquier demanda iniciada por la Corporación para recuperar un anticipo de gastos de conformidad con los términos de un compromiso, la Corporación tendrá derecho a recuperar dichos gastos tras una decisión final de que la Persona Cubierta no ha cumplido con ningún estándar aplicable para la indemnización establecido en el TBCA. Ni el hecho de que la Corporación (incluidos sus directores que no son partes de dicha acción, un comité de dichos directores, asesores legales especiales o sus accionistas) no hayan tomado una determinación antes del inicio de dicha demanda de que la indemnización de la Persona Cubierta es adecuado en las circunstancias porque la Persona Cubierta ha cumplido con el estándar de conducta aplicable establecido en la TBCA, ni una determinación real de la Corporación (incluida una determinación de sus directores que no son partes de dicha acción, un comité de dichos directores, asesor legal especial, o sus accionistas) de que la Persona Cubierta no ha cumplido con dicho estándar de conducta aplicable, creará una presunción de que la Persona Cubierta no ha cumplido con el estándar de conducta aplicable

20

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (134)

o, en el caso de dicha demanda presentada por la persona cubierta, será una defensa de dicha demanda.En cualquier demanda presentada por la persona cubierta para hacer cumplir un derecho a la indemnización o al avance de los gastos a continuación, o por la corporación para recuperar un avance de los gastos de conformidad con los términos de una empresa, la carga de probar que la persona cubierta no escon derecho a ser indemnizado, o tal avance de los gastos, bajo este artículo IX o de otra manera estará en la Corporación.

Artículo X. Varios

Sección 1. Dividendos. Los dividendos sobre las acciones en circulación de la Sociedad, sujeto a las disposiciones de los estatutos y del Pacto Social, podrán ser declarados por la Junta Directiva en cualquier reunión anual, ordinaria o extraordinaria y podrán pagarse en efectivo, en propiedad o en acciones de la Corporación, o en cualquier combinación de las mismas.

El Consejo de Administración podrá fijar por adelantado una fecha de registro a los efectos de determinar los accionistas con derecho a recibir el pago de cualquier dividendo, siendo la fecha de registro no más de cincuenta días antes de la fecha de pago de dicho dividendo, o el Consejo de Administración podrá cerrar los libros de transferencia de acciones para tal efecto por un período no mayor a cincuenta días anteriores a la fecha de pago de dicho dividendo. A falta de acción del Consejo de Administración, la fecha en que el Consejo de Administración adopte la resolución declarando el dividendo será la fecha de registro.

Sección 2. Reservas. Podrán crearse de vez en cuando por resolución de la Junta Directiva, a partir del superávit obtenido de la Corporación, la reserva o reservas que los directores de vez en cuando, a su discreción, consideren apropiadas para cubrir contingencias o para igualar dividendos, o para reparar o mantener cualquier propiedad de la Corporación o para cualquier otro propósito que los directores consideren beneficioso para la Corporación. Los directores podrán modificar o abolir dicha reserva en la forma en que fue creada.

Sección 3. Firma de instrumentos negociables.Todas las facturas, notas, cheques u otros instrumentos para el pago del dinero serán firmados o contratados por dicho funcionario, funcionarios, agentes o agentes y de la manera que lo permitan estos estatutos y/o como, de vez en cuando,puede prescribirse por resolución (ya sea general o especial) de la junta directiva o el comité ejecutivo.

Sección 4. Año fiscal.El año fiscal de la Corporación será de enero a diciembre.

Sección 5. Sello. El sello de la Corporación tendrá la forma que sea adoptada y aprobada periódicamente por la Junta Directiva. El sello se puede utilizar haciendo que él, o un facsímil del mismo, sea impreso, fijado, impreso o reproducido de cualquier manera.

21

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (135)

Sección 6. Libros y Registros. La Corporación llevará libros y registros de cuentas correctos y completos y llevará actas de las actuaciones de sus accionistas y de su Junta Directiva y mantendrá en su domicilio social o lugar principal de negocios, o en la oficina de su agente de transferencias o registrador, un registro de sus accionistas, indicando los nombres y direcciones de todos los accionistas y el número y clase de las acciones que posee cada uno.

Sección 7. Renuncia.Cualquier director, miembro del comité, funcionario o agente puede renunciar mediante notificación por escrito al Director Ejecutivo, el Presidente o el Secretario.La renuncia entrará en vigencia en el momento especificada en el mismo, o inmediatamente si no se especifica tiempo.A menos que se especifique lo contrario, la aceptación de dicha renuncia no será necesaria para que sea efectiva.

Sección 8. Bonos de fianza.Tales funcionarios y agentes de la corporación (si lo hay) como director ejecutivo, el presidente, la junta directiva o el comité ejecutivo pueden dirigir, de vez en cuando, estar vinculados para el desempeño fiel de sus deberes y para la restauraciónde la corporación, en caso de su muerte, renuncia, jubilación, descalificación o remoción del cargo, de todos los libros, documentos, cupones, dinero y otras propiedades de cualquier tipo en su poder o bajo su control perteneciente a la corporación, en tales cantidadesy por compañías de garantía como el Director Ejecutivo, el Presidente, la Junta Directiva o el Comité Ejecutivo pueden determinar.Las primas de dichos bonos serán pagados por la corporación, y los bonos tan amueblados estarán bajo la custodia del Secretario.

Sección 9. Directores, Funcionarios y Accionistas interesados.

(a) Validez. Cualquier contrato u otra transacción entre la Corporación y cualquiera de sus directores, funcionarios o accionistas (o cualquier corporación o empresa en la que cualquiera de ellos esté directa o indirectamente interesado) será válido para todos los efectos independientemente de la presencia de dicho director, funcionario o accionista. en la reunión que autoriza dicho contrato o transacción, o su participación o voto en dicha reunión o autorización.

(b) Divulgación, Aprobación. Sin embargo, lo anterior se aplicará únicamente si se conocen o divulgan los hechos materiales de la relación o el interés de cada uno de dichos directores, funcionarios o accionistas:

(1) Para la Junta Directiva y, sin embargo, autoriza o ratifica el contrato o transacción por parte de la mayoría de los directores presentes, cada uno de esos directores interesados ​​que se cuentan para determinar si A está presente pero no en calcular la mayoría necesaria para llevar la votación;o

(2) A los accionistas y, sin embargo, autorizan o ratifican el contrato o transacción por la mayoría de las acciones presentes, cada una de esas personas interesadas para ser contadas para quórum y fines de votación.

(c) No Exclusivo. La disposición no se interpretará en el sentido de invalidar ningún contrato o transacción que sería válido en ausencia de esta disposición.

22

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (136)

ARTÍCULO XI. ENMIENDAS

Sección 1. Enmienda por parte de la Junta Directiva.Estos estatutos pueden ser alterados, enmendados o derogados o se pueden adoptar nuevos estatutos en cualquier reunión de la Junta Directiva en la que un quórum esté presente por el voto afirmativo de la mayoría de los directores presentes en dicha reunión.

Sección 2. Enmienda por parte de los accionistas.Estos estatutos pueden ser alterados, enmendados o derogados o nuevos estatutos pueden ser adoptados en cualquier reunión de los accionistas por el voto afirmativo de los tenedores de al menos dos tercios de las acciones en circulación con derecho a votar sobre dicho asunto y representadosen persona o por poder en dicha reunión.

23

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (137)

ANEXO 11 — Cálculo de las ganancias por acción (en miles, excepto datos por acción) 2007 2006 2005 NUMERADOR:

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas $ 772,146 $ 620,005 $ 580,771 Ingresos de operaciones descontinuadas, neto 166,361 71,512 354,891

Ingresos netos 938,507 691,517 935,662

Efecto de valores dilutivos: ninguno - - -

Numerador para ingresos netos por acción común: diluido $ 938,507 $ 691,517 $ 935,662

DENOMINADOR:

Acciones comunes promedio ponderadas 494,347 500,786 545,848

Efecto de valores dilutivos: opciones de acciones y warrants de acciones comunes 1,437 853 1,303

Denominador para ingresos netos por acción común - diluido 495,784 501,639 547,151

Ingresos netos por acción común:

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas - Básico $ 1.56 $ 1.24 $ 1.06 Operaciones Discontinuadas - Básico .34 .14 .65

Ingresos netos - Básico $ 1.90 $ 1.38 $ 1.71

Ingresos antes de las operaciones descontinuadas - diluido $ 1.56 $ 1.24 $ 1.06 Operaciones discontinuadas - diluido .33 .14 .65

Ingresos netos - diluido $ 1.89 $ 1.38 $ 1.71

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (138)

Anexo 12 - Cálculo de la relación de ganancias a cargos fijos

Año finalizado (en miles, excepto la relación) 2007 2006 2005 2004 2003 Ingresos (pérdida) antes de los impuestos sobre la renta, el capital en las ganancias

de afiliadas no consolidadas, partida extraordinaria y efecto acumulado de cambio de principio contable $1,165,723 $1,041,060 $ 935,440 $1,165,285 $1,692,806

Dividendos y otros recibidos de afiliados no consolidados 6,793 15,179 14,696 13,491 2,096

Total 1.172,516 1.056,239 950,136 1.178,776 1,694,902 cargos fijos

Gastos por intereses (1) 451.870 484.063 443.442 367.511 392.215 Porción de intereses de alquileres 417.795 374.123 341.752 320.634 281.873

Total cargos fijos 869.665 858.186 785.194 688.145 674.088 Dividendos de acciones preferentes

Efecto fiscal de los dividendos preferentes — — — — —Dividendos preferentes después de impuestos — — — — —

Total de cargos fijos y dividendos preferidos 869,865 858,186 785,194 688,145 674,088 Ganancias totales disponibles para el pago de cargos fijos $ 2,042,181 $ 1,914,425 $ 1,735,330 $ 1,866,921 $ 2,368,9900

Relación de ganancias a cargos fijos 2.35 2.23 2.21 2.71 3.51

Tarifas de alquiler y cargos 1,193,701 1,068,924 976,435 916,096 805,350 Portión de intereses 35% 35% 35% 35% 35%

(1) El monto de los intereses no incluye los gastos por intereses asociados con beneficios fiscales no reconocidos.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (139)

ANEXO 21 — Subsidiarias del registrante, Clear Channel Communications, Inc.

Nombre Estado de incorporación

1567 Media, LLC DeAckerley Broadcast Operations, LLC DeAckerley Broadcasting de Fresno, LLC DeAckerley Ventures, Inc. WAAK Mobile Television, Inc. WAAMFM Air Services, Inc. Licenses de transmisión de EAMFM, LLC DeAAMFM Broadcasting, Inc. Deamfm Holdings, Inc. ANC. Inc. Inc. Inc. Inc.Deamfm Internet Holding, Inc. Deamfm Michigan, LLC Deamfm Operating, Inc. Deamfm Radio Group, Inc. Licenses de radio Deamfm, LLC Deamfm Shamrock Texas, Inc. TXAMFM TEXAS Broadcasting, LP DeamFM Texas Licenses, LP DeamFM TEXAS, LLC DEAUSTIN Tower Company Debel Debel Debel Debel Debel.Meade Broadcasting Corporation, Inc. DebroadCast Architecture, Inc. MABROADCAST FINANCE, Inc. Ohcapstar Broadcasting Partners, Inc. Decapstar Radio Operating Company Decapstar TX, LP Decc Broadcast Holdings, Inc. NVCC Holdings-Nevada, Inc. NVCC Identity GP, LLC DICC IdentityHoldings, Inc. Licencias NVCC, LLC Deccb Texas Licencias, LP TXCCBL FCC Holdings, Inc. NVCBBL GP, LLC Decentral NY News, Inc. Wachristal Radio Sales, Inc. Decine Quarters II, Inc. Caciti GP, LLC DeciticasterHoldings, Inc. Licencias NVCICASTERS, LP NVCLear Channel Adshel, Inc. Deciente Channel Aviation, LLC Deciente Channel Broadcasting Licenses, Inc. NVCLear Channel Broadcasting, Inc. NV

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (140)

Nombre Estado de incorporación

Clear Channel Collective Marketing, LLC DEClear Channel Communications, Inc. TXClear Channel Company Store, Inc. NVClear Channel GP, LLC DEClear Channel Holdings, Inc. NVClear Channel Identity, LP TXClear Channel Intangibles, Inc. DEClear Channel Investments, Inc. NVClear Channel LA , LLC DEClear Channel Management Services, LP TXClear Channel Mexico Holdings, Inc. NVClear Channel Outdoor Holdings Company Canada (FKA Eller Holdings Company Canada) DEClear Channel Outdoor Holdings Inc. (FKA Eller Media Corporation) DEClear Channel Outdoor, Inc. DEClear Channel Real Estate , LLC DEClear Channel Satellite Services, Inc. DEClear Channel Spectacolor, LLC DEClear Channel Taxi Media, LLC DEClear Channel Wireless, Inc. NVClear Channel Worldwide Holdings, Inc. NVClearmart, Inc. NVCritical Mass Media OHEller Taxi TV, LLC DEEltex Investment Corp. DEExceptional Outdoor, Inc. FLInterstate Bus Shelter, Inc. PAJacor Broadcasting Corporation OHJacor Broadcasting Of Colorado, Inc. COJacor Broadcasting Of Denver, Inc. CAJacor Communications Company FLJacor/Premiere Holding, Inc. DEKatz Communications, Inc. DEKatz Media Group, Inc. DEKatz Millennium Sales & Marketing, Inc. DEKeller Booth Sumners JV TXKelnic II JV DEKTZMedia Corporation DEKVOS TV, Ltd. BRITISH COLUMBIALubbock Tower Company TXM Street Corp WAM Street, LLC OHOklahoma City Tower Company DEOutdoor Management Services, Inc. NVPremiere Radio Networks, Inc. DERadio-Active Media, Inc. DEShelter Advertising Of America, Inc. DETerrestrial RF Licensing, Inc. NVThe New Research Group, Inc. NV

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (141)

Nombre Estado de incorporación

Aeropuertos Clear Channel de Texas JV TXRADIO Computing Services, Inc. Aeropuertos NJCLear Channel de Georgia, Inc. Gaget Outdoors Florida, LLC Flmedia Monitors, LLC NyMusicpoint International, LLC Deinterspace Services, Inc. Painterspace Airportising International, LLC Passet Billboards, LLC WAAMFM.com, Inc. DeWestchester Radio, LLC Deduncan American Radio, LLC Inradio Impact, LLC Deeller-PW Company, LLC Caclear Channel Brasil Brasil Holdco, LLC Decle a Channel Peoples, LLC Declez-Channel México, LLC Dehca, Inc. Ilnet Radio Sales, Inc. DecchcvLP, LLC DECC CV LP, LLC DE

Nombre País de incorporación

ADCART AB SWEDENADSHEL (Brasil) Ltd Brasiladshel Argentina Srl Argentinaadshel Irlanda Limited Irlandadshel Ltd. Reino Unido Ltda Brasiladshel Ni Ltd. Reino UnidoCheck India Pvt.Ltd. India Allied Outdoor Advertising Ltd. Reino Unido Cooper Properties Ltd. Kingdomarn Holdings Pty Ltd. Australiabarnett y Son Ltd. United Kingdombk Studi Bv Bajherlandsbps Londres Ltd. United Kingdombps Ltd. Reino Unido.Billboards Ltd. Reino Unido Cayco Ltd. Cayman Islandsclear Channel Haidemenos Media SA Greececlear Channel International BV Netherlandsclear Channel International Holdings BV Netherlandscc LP BV Netherlandsclear Channel Netherlands BV Netherlandscco International Holdings BV Netherlandscco Ontario Holdings, Incentrings, Investidos al aire libre (Hoor de los medios de comunicación.Ltd. Hong Kongchina Outdoor Media Investment, Inc. Islas Vírgenes Británicas

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (142)

Nombre País de incorporación

City Lights Ltd. Reino UnidoClear Channel Acir Holdings NV Antillas HolandesasClear Channel Adshel AS NoruegaClear Channel Affitalia SRL ItaliaClear Channel Aida GmbH SuizaClear Channel Airport Pte Ltd SingapurClear Channel Australia Pty Ltd. AustraliaClear Channel Baltics & Russia Limited RusiaClear Channel Baltics y Rusia AB SueciaClear Channel Banners Limited Reino UnidoClear Channel Bélgica SA BélgicaClear Channel Brasil Holding Ltda. BrasilClear Channel (Central) Ltd. Reino UnidoClear Channel Communications India Pvt Ltd IndiaClear Channel CP III BV Países BajosClear Channel CP IV BV Países BajosClear Channel CV Países BajosClear Channel Danmark A/S DinamarcaClear Channel Entertainment of Brazil Ltd. BrasilClear Channel España SL EspañaClear Channel Espectaculos SL EspañaClear Channel Estonia A/S EstoniaClear Channel European Holdings SAS FranciaClear Channel Finland Ltd FinlandiaClear Channel Francia SA FranciaClear Channel Hillenaar BV Países BajosClear Channel Holding AG SuizaClear Channel Holding Italia ItaliaClear Channel Holdings CV Países BajosClear Channel Holdings, Ltd. Reino UnidoClear Channel Hong Kong Ltd. Hong KongClear Channel Irlanda Ltd. IrlandaClear Channel Italia Outdoor SRL ItaliaClear Channel Japan, Inc. JapónClear Channel Jolly Pubblicita SPA ItaliaClear Channel KNR Neth Antilles NV Antillas HolandesasClear Channel Letonia LetoniaClear Channel Lietuva LituaniaClear Channel (Midlands) Ltd. Reino UnidoClear Channel Más Francia SA FranciaClear Channel NI Ltd. Estados KingdomClear Channel (Northwest) Ltd. Reino UnidoClear Channel Noruega AS NoruegaClear Channel Outdoor Company Canadá CanadáClear Channel Outdoor Limited Reino UnidoClear Channel Outdoor México SA de CV MéxicoClear Channel Outdoor México, Operaciones SA de CV MéxicoClear Channel Outdoor México, Servicios Administrativos, SA de CV MéxicoClear Canal Outdoor México, Servicios Corporativos, SA de CV México

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (143)

Nombre País de incorporación

Clear Channel Outdoor Pty Ltd. AustraliaClear Channel Outdoor Spanish Holdings S.L.CANAL DE SPARINCLEAR Overseas Ltd. Reino Unido Canal Pacific Pte Ltd. CANAL SINGAPORECLEAR PLAKANDA GMBH Switzerlandclear Channel Poland Sp.Z.O.O.Ventas de canales de Polandclear AB Swedenclear Channel Sao Paulo Participacoes Ltda Brasilclear Channel Scotland Ltd. Scotlandclear Channel Singapore Pte Ltd. Singaporeclear Channel Solutions Ltd. Reino Unido Channel CHANNICE SUD AFRACA INVEST.Pty Ltd. Canal de Sudáfrica Sudamérica S.A.C.PeruClear Channel Southwest Ltd. United KingdomClear Channel Sverige AB SwedenClear Channel Tanitim Ve Lierisin AS TurkeyClear Channel UK Ltd United KingdomClear Media Limited BermudaComurben SA MoroccoDauphin Adshel SA FranceDefi Belgique BelgiumDefi Czech Czech RepublicDefi Deutschland GmbH GermanyDefi France SAS FranceDefi Group Asia Hong KongDefi Group SAS FranceDefi Italia ItalyDefiNeolux Portugaldefi Pologne SP Z.O.O Polanddefi Reklam Kft Hungría Caydefi Russie Domequipamientos Urbanos de Canarias SA Españaequipamientos Urbanos - Gallegade Publicidad diséneo aie España -Expoplakat a/s.Estoniafelice Display GmbH Switzerlandfoxmark Ltd. Reino Unido Publicite Publicite Francefrance Rail Publicite Francegiganto Holding Cayman Cayman Islandsgiganto Outdoor Sa Chilegrosvenor Advertising Ltd. United Kingdomhainan Whitehorse Advertising Media Investment Ltd. China China.

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (144)

Nombre País de incorporación

Hillenaar Outdoor Advertising BV Países BajosHillenaar Services BV Países BajosIberdefi (España) EspañaIdea Piu SP Z.O.o PoloniaIlluminated Awnings Systems Ltd. IrlandaInfotrak SA SuizaInterpubli Werb SuizaInterspace Airport Publicidad Australia AustraliaInterspace Airport Publicidad Costa Rica SA Costa RicaInterspace Airport Publicidad Curazao NV Antillas NeerlandesasInterspace Airport Publicidad Antillas Neerlandesas NV Antillas HolandesasInterspace Airport Publicidad Indias Occidentales Indias OccidentalesInterspace Airport Publicidad Nueva Zelanda Nueva ZelandaKlass Advertising SRL RumaniaKlass Rooftop SRL RumaniaKms Advertising Ltd. Reino UnidoL 'Efficience Publicitaire SA BélgicaL & C Outdoor Comunicacao Visual Ltda. BrasilLandimat FranciaMars Reklam Ve Producksiyon AS TurquíaMaurice Stam Ltd Reino UnidoMensa Sp ZO.o. PoloniaMetrabus BélgicaMing Wai Holdings Ltd. Islas Vírgenes BritánicasMOF Adshel Ltd. Reino UnidoMás Communications Ltd. Reino UnidoMás Media Ltd. Reino UnidoMás O'Ferrall Ltd. Reino UnidoMás O'Ferrall Ireland Ltd. IrlandaMorebus Ltd. Reino UnidoMultimark Ltd. Reino UnidoNitelites (Ireland) Ltd . IrlandaMobiliario Urbano de Nueva Leon SA de CV MéxicoOutdoor Advertising BV Países BajosOutdoor International Holdings BV Países BajosOutstanding Media I Norge AS NoruegaOutstanding Media Stockholm AB SueciaOvertop Services SRL RumaniaPaneles Napsa. S.A. PerúParkin Advertising Ltd. Reino UnidoPlakanda Awi AG SuizaPlakanda GmbH SuizaPlakanda Management AG SuizaPlakanda Ofex AG SuizaPlakatron AG SuizaPostermobile Advertising Ltd. Reino UnidoPostermobile PLC. Reino UnidoPremium Holdings Ltd. Reino UnidoPremium Outdoor Ltd. Reino Unido

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (145)

Nombre País de incorporación

Procom Publicidade via Publica Ltda ChilePTKC Rotterdam BV NetherlandsPubbli A SPA ItalyPublicidade Klimes Sao Paulo Ltda BrazilRacklight SA de CV MexicoRadio Broadcasting Australia Pty Ltd. AustraliaRadio Computing Services (Africa) Pty Ltd. South AfricaRadio Computing Services (NZ) Ltd. New ZealandRadio Computing Services (SEA) Pte Ltd. SingaporerAdio Computing Services (Tailandia) Ltd. Tailandradio Computing Services (Reino Unido) Ltd. Reino Unido Servicios de computación de Canadá Ltd. Canadaradio Computing Services (China) Ltd. Servicios de computación Chinaradio de Australia Pty Ltd. Australiaradio Computing Services (India)Pvt.Ltd. IndiaRCS Europe SARL FranceRegentfile Ltd. United KingdomRockbox Ltd. United KingdomSC Q Panel SRL RomaniaSignways Ltd. United KingdomSimon Outdoor Ltd. RussiaSirocco International S.A. FranceSites International Ltd. United KingdomTaxi Media Holdings Ltd. United KingdomTaxi Media Ltd. United KingdomTeam Relay Ltd. United KingdomTheCanton Property Co. Ltd. Reino Unido El Kildoon Property Co. Ltd. Reino Unido Ltd. Reino Unido Posteros de Ciudades y Ciudades.Ltd. Reino Unido Domtracemotion Ltd. Reino Unido Publicidad Ltd. Kingdomequipamientos Urbanos Urbanos del Sur Sl SpainVision Posters Ltd. Reino Unido Werbung Hugo Wrage Gmbh & Co Kg Excelencia Excelencia AB Swedenpubblicita Zangari Srl Italia

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (146)

ANEXO 23 — CONSENTIMIENTO DE LA FIRMA DE CONTADORES PÚBLICOS REGISTRADOS INDEPENDIENTE — ERNST & YOUNG LLP

Consentimiento de una firma de contadores públicos registrada e independiente

Damos consentimiento a la incorporación por referencia en las siguientes Declaraciones de Registro:

de nuestros informes de fecha 14 de febrero de 2008 con respecto a los estados financieros consolidados y el cronograma de Clear Channel Communications, Inc. y subsidiarias, y la efectividad del control interno sobre los informes financieros de Clear Channel Communications, Inc., incluidos en este Informe Anual ( Formulario 10-K) para el año terminado el 31 de diciembre de 2007.

/S/Ernst & Young LLP

San Antonio, Texas 14 de febrero,

1. Declaración de registro de estante (Formulario S-3 No. 333-137009) de Clear Channel Communications, Inc. y prospecto relacionado;

2. Declaración de registro (Formulario S-4 No. 333-57987) de Clear Channel Communications, Inc. y prospecto relacionado;

3. Declaración de registro (formularios S-8) correspondiente al Plan de opciones sobre acciones no calificadas de 1994 de Clear Channel Communications, Inc.;

4. Declaración de registro (Formularios S-8) pertenecientes al Clear Channel Communications, Inc. 1998 Plan de incentivos de acciones (No. 333-61883);

5. Declaración de registro (Formularios S-8) pertenecientes al plan de compra de acciones de Clear Channel Communications, Inc. (No. 333-30784);

6. Declaración de registro (Formularios S-8) relacionados con los otros acuerdos de opciones sobre acciones no calificados y garantías asumidas por Clear Channel Communications, Inc. en relación con la fusión con AMFM Inc. (No. 333-45126);

7. Declaración de registro (formulario S-8) correspondiente al Plan de ahorro 401(k) de Clear Channel Communications, Inc. (No. 333-49698);

8. Declaración de registro (Formulario S-8) correspondiente al Plan de incentivos de acciones de 2001 de Clear Channel Communications, Inc. (No. 333-74330);

9. Declaración de registro (Formulario S-8) perteneciente al Clear Channel Communications, Inc. Plan de compensación diferida no calificada (No. 333-74332);

10. Declaración de registro (Formulario S-8) correspondiente al Plan de incentivos de acciones de 2001 de Clear Channel Communications, Inc. (No. 333-90656);

11. Las modificaciones posteriores a la vigencia de las Declaraciones de Registro (Formularios S-4) en el Formulario S-8 relacionadas con varios planes de acciones, planes de opciones sobre acciones y acuerdos de opciones sobre acciones no calificados asumidos por Clear Channel Communications, Inc. en relación con la fusión con Jacor Communications, Inc. (No. 333-72839);

12. Declaración de registro (Formulario S-8) correspondiente a los acuerdos de opciones sobre acciones no calificados y los acuerdos de opciones sobre acciones conforme a un plan de adjudicación de acciones, un plan de incentivos a largo plazo y planes de opciones sobre acciones asumidos por Clear Channel Communications, Inc. en relación con la fusión con AMFM Inc. (No. 333-32532);

13. Declaración de registro (Formulario S-8) correspondiente a los diversos acuerdos, incluidos acuerdos de opción, acuerdos de empleo y acuerdos de opción sobre acciones de conformidad con planes de opciones sobre acciones, planes de opciones sobre acciones y planes de acciones restringidas, y un plan de propiedad de acciones diferida asumido por Clear Channel Communications. , Inc. en relación con la fusión con SFX Entertainment, Inc. (No. 333-38582);

14. Declaración de registro (Formulario S-8) perteneciente al quinto plan de opción de acciones de empleados enmendados y reexpresados ​​asumido por Clear Channel Communications, Inc. en relación con la fusión con Ackerley Group, Inc. (No. 333-74196)

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (147)

I, Mark P. Mays, director ejecutivo de Clear Channel Communications, Inc. certifican que:

1. He revisado este Informe Anual en el Formulario 10-K de Clear Channel Communications, Inc.;

2. Según mi conocimiento, este informe no contiene ninguna declaración falsa sobre un hecho material ni omite declarar un hecho material necesario para realizar las declaraciones realizadas, a la luz de las circunstancias bajo las cuales se hicieron dichas declaraciones, no es engañoso con respecto a el período cubierto por este informe;

3. Según mi conocimiento, los estados financieros y otra información financiera incluida en este informe, bastante presente en todos los aspectos del material, los resultados, los resultados de las operaciones y los flujos de efectivo del registrante a partir de y para los períodos presentados en esteinforme;

4. Los otros funcionarios certificadores del registrante y yo son responsables de establecer y mantener los controles y procedimientos de divulgación (como se define en las reglas de la Ley de cambio 13A-15 (e) y 15D-15 (e)) y el control interno sobre la información financiera (como se define en las reglas de la Ley de cambio 13a-15 (f) y 15d-15 (f)) para el registrante y tienen:

(a) Diseñó dichos controles y procedimientos de divulgación, o causaron que dichos controles y procedimientos de divulgación sean diseñados bajo nuestra supervisión, para garantizar que la información de material relacionada con el registrante, incluidas sus subsidiarias consolidadas, sea conocida por otros dentro de esas entidades,particularmente durante el período en que se está preparando este informe;

(b) Diseñó dicho control interno sobre la información financiera, o hizo que dicho control interno sobre la información financiera se diseñara bajo nuestra supervisión, para proporcionar seguridad razonable con respecto a la confiabilidad de la información financiera y la preparación de estados financieros para fines externos de acuerdo con normas generalmente aceptadas. principios de contabilidad;

(c) Evaluamos la efectividad de los controles y procedimientos de divulgación de la entidad registrada y presentamos en este informe nuestras conclusiones sobre la efectividad de los controles y procedimientos de divulgación, al final del período cubierto por este informe con base en dicha evaluación; y

(d) divulgado en este informe cualquier cambio en el control interno del registrante sobre la información financiera que ocurrió durante el trimestre fiscal más reciente del registrante (el cuarto trimestre fiscal del solicitante de registro en el caso de un informe anual) que ha afectado materialmente, o es razonablemente probable que puedaAfecto materialmente, el control interno del registrante sobre la información financiera;y

5. Los otros funcionarios certificadores del registrante y yo hemos revelado, basado en nuestra evaluación más reciente del control interno sobre la información financiera, a los auditores del registrante y al Comité de Auditoría de la Junta Directiva del Registrante (o personas que realizan las funciones equivalentes):

(a) Todas las deficiencias significativas y debilidades materiales en el diseño u operación del control interno sobre la información financiera que sean razonablemente probables que afecten adversamente la capacidad de la entidad registrada para registrar, procesar, resumir y presentar información financiera; y

(b) Cualquier fraude, sea o no material, que involucre a la gerencia u otros empleados que tengan un papel importante en el control interno de la entidad registrada sobre la información financiera.

Fecha: 13 de febrero de 2008

ANEXO 31.1 — CERTIFICACIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON LAS REGLAS 13A-14(A) Y 15D-14(A) BAJO LA LEY DE BOLSA DE VALORES DE 1934, ADOPTADA DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 302 DE LA LEY SARBANES-OXLEY DE 2002

/ S/ Mark P. Mays

Director Ejecutivo de Mark P. Mays

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (148)

Yo, Randall T. Mays, presidente y director financiero de Clear Channel Communications, Inc., certifico que:

1. He revisado este Informe Anual en el Formulario 10-K de Clear Channel Communications, Inc.;

2. Según mi conocimiento, este informe no contiene ninguna declaración falsa sobre un hecho material ni omite declarar un hecho material necesario para realizar las declaraciones realizadas, a la luz de las circunstancias bajo las cuales se hicieron dichas declaraciones, no es engañoso con respecto a el período cubierto por este informe;

3. Según mi conocimiento, los estados financieros y otra información financiera incluida en este informe, bastante presente en todos los aspectos del material, los resultados, los resultados de las operaciones y los flujos de efectivo del registrante a partir de y para los períodos presentados en esteinforme;

4. Los otros funcionarios certificadores del registrante y yo son responsables de establecer y mantener los controles y procedimientos de divulgación (como se define en las reglas de la Ley de cambio 13A-15 (e) y 15D-15 (e)) y el control interno sobre la información financiera (como se define en las reglas de la Ley de cambio 13a-15 (f) y 15d-15 (f)) para el registrante y tienen:

(a) Diseñó dichos controles y procedimientos de divulgación, o hizo que dichos controles y procedimientos de divulgación se diseñaran bajo nuestra supervisión, para garantizar que la información material relacionada con la entidad registrada, incluidas sus subsidiarias consolidadas, nos sea dada a conocer por otros dentro de esas entidades, particularmente durante el período en que se prepara este informe;

(b) Diseñó dicho control interno sobre la información financiera, o hizo que dicho control interno sobre la información financiera se diseñara bajo nuestra supervisión, para proporcionar seguridad razonable con respecto a la confiabilidad de la información financiera y la preparación de estados financieros para fines externos de acuerdo con normas generalmente aceptadas. principios de contabilidad;

(c) Evaluamos la efectividad de los controles y procedimientos de divulgación de la entidad registrada y presentamos en este informe nuestras conclusiones sobre la efectividad de los controles y procedimientos de divulgación, al final del período cubierto por este informe con base en dicha evaluación; y

(d) divulgado en este informe cualquier cambio en el control interno del registrante sobre la información financiera que ocurrió durante el trimestre fiscal más reciente del registrante (el cuarto trimestre fiscal del solicitante de registro en el caso de un informe anual) que ha afectado materialmente, o es razonablemente probable que puedaAfecto materialmente, el control interno del registrante sobre la información financiera;y

5. El otro funcionario certificador del registrante y yo hemos revelado, con base en nuestra evaluación más reciente del control interno sobre la información financiera, a los auditores del registrante y al comité de auditoría de la junta directiva del registrante (o personas que desempeñan funciones equivalentes) :

(a) Todas las deficiencias significativas y debilidades materiales en el diseño u operación del control interno sobre la información financiera que sean razonablemente probables que afecten adversamente la capacidad de la entidad registrada para registrar, procesar, resumir y presentar información financiera; y

(b) Cualquier fraude, sea o no material, que involucre a la gerencia u otros empleados que tengan un papel importante en el control interno de la entidad registrada sobre la información financiera.

Fecha: 13 de febrero de 2008

Anexo 31.2-Certificación de Director Financiero de conformidad con las Reglas 13A-14 (a) y 15D-14 (a) Según la Ley de Intercambio de Valores de 1934, adoptada de conformidad con la Sección 302 de la Ley Sarbanes-Oxley de 2002

/f/ RANDALL T. MAYS

Randall T. Mays Presidente y Director Financiero

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (149)

Esta certificación se proporciona de conformidad con la Sección 906 de la Ley Sarbanes-Oxley de 2002 y acompaña al Informe Anual en el Formulario 10-K (el “Formulario 10-K”) para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 de Clear Channel Communications, Inc. (el “Emisor”). El abajo firmante certifica por la presente que el Formulario 10-K cumple plenamente con los requisitos de la Sección 13(a) o la Sección 15(d) de la Ley de Bolsa de Valores de 1934 (15 U.S.C. 78m o 78o(d)) y que la información contenida en el Formulario 10-K presenta fielmente, en todos los aspectos importantes, la situación financiera y los resultados de las operaciones del Emisor.

Fechado: 13 de febrero de 2008

Se ha proporcionado un original firmado de esta declaración escrita requerida por la sección 906 al emisor y se proporcionará a la Comisión de Bolsa y Valores, o su personal a pedido.

ANEXO 32.1 — CERTIFICACIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON 18 U.S.C. SECCIÓN 1350, ADOPTADA DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 906 DE LA LEY SARBANES-OXLEY DE 2002

Por: /f/ Mark P. MAYS

Nombre: Mark P. Mays Cargo: Director ejecutivo

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (150)

Esta certificación se proporciona de conformidad con la Sección 906 de la Ley Sarbanes-Oxley de 2002 y acompaña al Informe Anual en el Formulario 10-K (el “Formulario 10-K”) para el año finalizado el 31 de diciembre de 2007 de Clear Channel Communications, Inc. (el “Emisor”). El abajo firmante certifica por la presente que el Formulario 10-K cumple plenamente con los requisitos de la Sección 13(a) o la Sección 15(d) de la Ley de Bolsa de Valores de 1934 (15 U.S.C. 78m o 78o(d)) y que la información contenida en el Formulario 10-K presenta fielmente, en todos los aspectos importantes, la situación financiera y los resultados de las operaciones del Emisor.

Fechado: 13 de febrero de 2008

Se ha proporcionado un original firmado de esta declaración escrita requerida por la sección 906 al emisor y se proporcionará a la Comisión de Bolsa y Valores, o su personal a pedido.

ANEXO 32.2 — CERTIFICACIÓN DEL DIRECTOR FINANCIERO DE CONFORMIDAD CON 18 U.S.C. SECCIÓN 1350, ADOPTADA DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 906 DE LA LEY SARBANES-OXLEY DE 2002

Por: /f/ RANDALL T. MAYS

Nombre: Randall T. Mays Cargo: Presidente y director financiero

CLECHANDAnel 291 - [Documento PDF] (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Annamae Dooley

Last Updated:

Views: 6406

Rating: 4.4 / 5 (45 voted)

Reviews: 84% of readers found this page helpful

Author information

Name: Annamae Dooley

Birthday: 2001-07-26

Address: 9687 Tambra Meadow, Bradleyhaven, TN 53219

Phone: +9316045904039

Job: Future Coordinator

Hobby: Archery, Couponing, Poi, Kite flying, Knitting, Rappelling, Baseball

Introduction: My name is Annamae Dooley, I am a witty, quaint, lovely, clever, rich, sparkling, powerful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.